# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: tr_TR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Türkçe\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.6.2"

#. translators: no need to translate it. It's a link.
#: src/Admin/Features/LaunchYourStore.php:192
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis page is in \"Coming soon\" mode and is only visible to you and "
"those who have permission. To make it public to everyone,&nbsp;<a href='%s'>"
"change visibility settings</a>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tBu sayfa \"Yakında\" modunda ve yalnızca size ve izni olan kişilere "
"görünür. Herkese açık hale getirmek için <a href='%s'>görünürlük ayarlarını "
"değiştirin</a>\n"
"\t\t"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1253
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n compatible plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n compatible plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uyumlu eklenti bulundu%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uyumlu eklenti bulundu%2$s"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1265
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n incompatible plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n incompatible plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uyumsuz eklenti bulundu%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uyumsuz eklenti bulundu%2$s"

#. translators: $1$d = plugins count, %2$s = colon (if list follows) or empty.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1277
msgid ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uncertain plugin found%2$s"
msgid_plural ""
"\n"
"%%C%1$d%%n uncertain plugins found%2$s"
msgstr[0] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n belirsiz eklenti bulundu%2$s"
msgstr[1] ""
"\n"
"%%C%1$d%%n belirsiz eklenti bulundu%2$s"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:485
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s önce)"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:488
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs.js:1
msgid " / Navigation / Path"
msgstr ""

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:203
msgid ""
" <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-connect-your-store\">Connect your "
"store</a> to woocommerce.com to update."
msgstr ""
" Mağazanızı güncellemek için woocommerce.com'a <a href=\"%1$s\" "
"class=\"woocommerce-connect-your-store\">bağlayın</a>."

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:233
msgid " <a href=\"%1$s\">Install WooCommerce.com Update Manager</a> to update."
msgstr ""
" Güncellemek için <a href=\"%1$s\">WooCommerce.com Güncelleme Yöneticisi'ni "
"yükleyin</a>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:246
msgid " Activate WooCommerce.com Update Manager to update."
msgstr ""
" Güncellemek için WooCommerce.com Güncelleme Yöneticisi'ni etkinleştirin."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid " and "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid " annually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid " Browse the <a>WordPress.org theme directory</a> to discover more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid " Customer"
msgid_plural " Customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:179
msgid " says"
msgstr " diyor"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:649
msgid " Stripe"
msgstr "Stripe"

#. translators: 1: URL to My Subscriptions page 2: Product price
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:308
msgid ""
" Your subscription expired, <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-renew-"
"subscription\">renew %2$s</a>to update."
msgstr ""
" Aboneliğinizin süresi doldu, güncellemek için <a href=\"%1$s\" "
"class=\"woocommerce-renew-subscription\">yenileyin %2$s</a>."

#. translators: 1: Expiry date 1: URL to My Subscriptions page
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:323
msgid ""
" Your subscription expires on %1$s, <a href=\"%2$s\" class=\"woocommerce-"
"enable-autorenew\">enable auto-renew</a> to continue receiving updates."
msgstr ""
" Aboneliğinizin %1$s tarihinde süresi doluyor, güncellemeler almaya devam "
"etmek için <a href=\"%2$s\" class=\"woocommerce-enable-autorenew\">otomatik "
"yenilemeyi etkinleştirin</a>."

#. translators: %1$s Coupon codes, %2$s Reason
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:230
msgid "\"%1$s\" was removed from the cart. %2$s"
msgstr "\"%1$s\" sepetten kaldırıldı. %2$s"

#. translators: %s is the submitted URL.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447
msgid ""
"\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try "
"again."
msgstr ""
"\"%s\" kaydedilemedi. Lütfen inceleyip geçerli bir URL olduğundan emin olun "
"ve tekrar deneyin."

#. translators: %s: coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:991
msgid ""
"\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr "\"%s\" zaten uygulandı ve diğer kuponlarla birlikte kullanılamaz."

#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:69
msgid "\"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" zaten kayıtlı."

#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:931
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
msgstr "\"%s\" geçersiz bir kupon kodudur."

#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:60
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" gönderim sınıfı maliyeti"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" vergi oranları"

#. translators: %s is the name of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:2
msgid "\"%s\" was removed from your cart."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "\"Gönderen\" adresi"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Gönderen\" adı"

#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:869
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1314
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:414
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s geçersiz bir görsel kimliği."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "#FunWooFact: "
msgstr ""

#. translators: %d: price
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:290
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:322
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:354
msgid "$%d/year"
msgstr "%d$/yıl"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "$%f per month"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "$%f per year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%(field)s range end"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%(field)s range start"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "%(progress)s of %(total)s"
msgstr ""

#. translators: %1$s is an open anchor tag (<a>) and %2$s is a close link tag (</a>).
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:70
msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!"
msgstr ""
"Daha fazla bilgi için %1$1sdokümanlarımızı inceleyin%2$2s veya hemen "
"başlayın!"

#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:479
msgid ""
"%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error "
"above."
msgid_plural ""
"%1$d errors found: %2$s when re-migrating orders. Please review the errors "
"above."
msgstr[0] ""
"%1$d hata bulundu: %2$s siparişi yeniden taşırken. Lütfen yukarıdaki hatayı "
"inceleyin."
msgstr[1] ""
"%1$d hata bulundu: %2$s siparişleri yeniden taşırken. Lütfen yukarıdaki "
"hataları inceleyin."

#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:448
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:559
msgid "%1$d error found: %2$s. Please review the error above."
msgid_plural "%1$d errors found: %2$s. Please review the errors above."
msgstr[0] "%1$d hata bulundu: %2$s. Lütfen yukarıdaki hatayı inceleyin."
msgstr[1] "%1$d hata bulundu: %2$s. Lütfen yukarıdaki hataları inceleyin."

#. translators: %1$d is the number of products in the cart.
#. translators: %s number of products in cart.
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-frontend.js:2
msgid "%1$d item in cart"
msgid_plural "%1$d items in cart"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart total
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/mini-cart-frontend.js:3
msgid "%1$d item in cart, total price of %2$s"
msgid_plural "%1$d items in cart, total price of %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:264
msgid "%1$d order was synced in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were synced in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d sipariş %2$d saniye içinde senkronize edildi."
msgstr[1] "%1$d sipariş %2$d saniye içinde senkronize edildi."

#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is time taken.
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:531
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:547
msgid "%1$d order was verified in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were verified in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d sipariş %2$d saniye içinde doğrulandı."
msgstr[1] "%1$d sipariş %2$d saniye içinde doğrulandı."

#. translators: 1: number representing a rating
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1225
msgid "%1$d out of 5"
msgstr "5 üzerinden %1$d"

#. translators: %1$d is the count of products, %2$s is the name of the tag.
#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "%1$d product tagged as %2$s"
msgid_plural "%1$d products tagged as %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:92
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d güncelleme işlevi tamamlandı. Veritabanı sürümü: %2$s"

#. translators: %1$d is the number of variations of a product product.
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
#: assets/client/blocks/featured-category.js:14
#: assets/client/blocks/featured-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:8
#: assets/client/blocks/single-product.js:8
msgid "%1$d variations"
msgstr ""

#. translators: 1: The label for an order type 2: The title of the order 3: The name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:196
msgid "%1$s #%2$s &lsaquo; %3$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress"

#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:220
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "%1$s #%2$s detayları"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%1$s %2$s"
msgid_plural "%1$s %3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3: close link tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:829
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
msgstr ""
"%1$s %2$sYeni navigasyonu etkinleştirmek için WordPress'i güncelleyin%3$s"

#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
#: src/Internal/Admin/Loader.php:288
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s ‹ %2$s"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WooCommerce"
msgstr ""

#. translators: 1: The label for an order type 2: The name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:189
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:204
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:271
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s &ndash; %2$s"

#. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:366
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:53
#: includes/class-wc-ajax.php:1784 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:872
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"

#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:268
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s)"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
msgstr ""

#. translators: %1$s name of the product (ie: Sunglasses), %2$d number of units in the current cart package
#: assets/client/blocks/cart.js:32 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "%1$s (%2$d unit)"
msgid_plural "%1$s (%2$d units)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%1$s (%2$s of %3$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#. translators: 1. Weight number; 2. Weight unit; E.g. 2 kg
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:139
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: 1: page name 2: page ID
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:653
#: includes/class-wc-ajax.php:2042
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s (ID: %2$s)"

#. translators: 1: current version. 2: latest version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:434
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:935
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
msgstr "%1$s (%2$s versiyonuna güncelleme mevcuttur)"

#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - Daha yeni bir WordPress sürümü mevcut (%2$s)"

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Asgari MySQL 5.6 sürümünü öneriyoruz. Bkz.: %2$s"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Belleği en az 64MB olarak ayarlamanızı öneririz. Bkz.: %2$s"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480
msgid ""
"%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr ""
"%1$s - 20 karakterden daha az bir önek kullanmanızı öneririz. Bkz.: %2$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:168
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
#: src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s"

#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:109
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1119
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone abbreviation
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: missing class name.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:256
msgid "%1$s class does not exist."
msgstr "%1$s dersi mevcut değil."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme manually.
#: includes/class-wc-install.php:2378 includes/class-wc-install.php:2482
msgid ""
"%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it "
"manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s yüklenemedi (%2$s). <a href=\"%3$s\">Lütfen burayı tıklayın ve manuel "
"olarak yükleyin.</a>"

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:488
msgid ""
"%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be "
"used instead."
msgstr ""
"Zorla İndirme yöntemi kullanılarak %1$s sunulamadı. Bunun yerine yönlendirme "
"yöntemi kullanılacaktır."

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:385
msgid ""
"%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A "
"Force Download will be used instead."
msgstr ""
"X-Accel-Redirect/X-Sendfile yöntemi kullanılarak %1$s sunulamadı. Bunun "
"yerine Zorla İndirme yöntemi kullanılacaktır."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%1$s dropped, position in list: %2$d of %3$d"
msgstr ""

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is referring to the last 4 digits of the payment card.
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
#: assets/client/blocks/checkout.js:27
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%2$s ile biten %1$s"

#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is referring to the last 4 digits of the payment card, %3$s is referring to the expiry date.
#: assets/client/blocks/checkout.js:26
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s)"
msgstr ""

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%2$s ile biten %1$s (son kullanım tarihi: %3$s/%4$s)"

#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:69
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%2$s ürün için %1$s"
msgstr[1] "%2$s ürün için %1$s"

#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:193
msgid ""
"%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You "
"can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
"%1$s, üzerinde değişiklik yapıldığından sepetinizden kaldırıldı. <a "
"href=\"%2$s\">Buradan</a> sepetinize yeniden ekleyebilirsiniz."

#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:698
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s ürününe ait stoklar düşük seviyede. Stokunuzda %2$d adet kaldı."

#. translators: 1: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:617
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
msgstr "%1$s sayısal dizini oluşturulmuş bir dizilim değildir."

#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:188
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s türleri arasında değildir"

#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:901
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s geçerli değil. Lütfen şunlardan birini girin: %2$s"

#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:858
msgid ""
"%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
"%1$s geçersiz. Geçerli Eircode'a <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">"
"buradan</a> bakabilirsiniz."

#. translators: %1$s is a number of log files, %2$s is a slug-style name for a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:199
msgid "%1$s log file from source %2$s was deleted."
msgid_plural "%1$s log files from source %2$s were deleted."
msgstr[0] "%2$s kaynağındaki %1$s günlük dosyası silindi."
msgstr[1] "%2$s kaynağındaki %1$s günlük dosyası silindi."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%1$s out of %2$s stars."
msgstr ""

#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:542
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s iade edildi, %2$d sipariş (%3$d ürün)"
msgstr[1] "%1$s iade edildi, %2$d sipariş (%3$d ürün)"

#. translators: Placeholders are class and method names
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:145
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:85
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
msgstr "%1$s, adres için bir %2$s veya %3$s örneğini gerektirir"

#. translators: 1: reviews count 2: product name
#: templates/single-product-reviews.php:34
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%2$s için %1$s değerlendirme"
msgstr[1] "%2$s için %1$s değerlendirme"

#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%2$s içinde %1$s satış"

#. translators: 1: class::method 2: before_woocommerce_init
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:417
msgid "%1$s should be called inside the %2$s action."
msgstr "%1$s, %2$s eyleminden çağrılmalıdır."

#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded
#: includes/wc-core-functions.php:2557
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:542
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "%1$s, %2$s işleminden önce çağırılamaz."

#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3: woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
#: includes/wc-product-functions.php:67
msgid ""
"%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have "
"finished."
msgstr "%2$s, %3$s ve %4$s işlemleri bitmeden %1$s çağrılmamalıdır."

#. translators: 1: line break tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:817
msgid ""
"%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary "
"improvements.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf you turn it off now, you will not be able to turn it "
"back on."
msgstr ""
"%1$s Biz gerekli iyileştirmeleri yaparken bu gezinme özelliği yakında "
"kullanılamayacak.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tBu özelliği şimdi kapatırsanız tekrar açamazsınız."

#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:201
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s bu ayın en çok satan ürünü (%2$d adet satıldı)"

#. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:773
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr ""
"%3$s numaralı sipariş kapsamında %2$s içerisinden %1$s birim yok satıldı."

#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1028
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s %2$s sürümü güncel değil. Çekirdek sürüm: %3$s"

#. translators: 1: payment date. 2: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "%2$s üzerinden %1$s"

#. translators: 1: method name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:482
msgid ""
"%1$s was called but no order types were registered: it may have been called "
"too early."
msgstr ""
"%1$s çağrıldı ancak hiçbir sipariş türü kaydedilmedi: çok erken çağrılmış "
"olabilir."

#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: src/Internal/Admin/BlockTemplates/BlockTemplateLogger.php:347
msgid "%1$s was called with an invalid event type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s, \"%2$s\" geçersiz etkinlik türüyle çağrıldı."

#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:170
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "%1$s, \"%2$s\" geçersiz düzeyiyle çağrıldı."

#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:2406
msgid ""
"%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please "
"activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s yüklendi ancak etkinleştirilemedi. <a href=\"%2$s\">Lütfen buraya "
"tıklayarak etkinleştirin.</a>"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "%1$s — %2$s per year"
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, or %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s, %3$s veya %4$s"

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of products for the item.
#. translators: %1$s is the attribute name, %2$d is the count of products for that attribute.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:11
#: assets/client/blocks/featured-product.js:11
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:10
#: assets/client/blocks/product-category.js:10
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:10
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:10
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:10
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:10
msgid "%1$s, has %2$d product"
msgid_plural "%1$s, has %2$d products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of reviews for the item.
#. translators: %1$s is the item name, and %2$d is the number of reviews for the item.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:10
#: assets/client/blocks/featured-product.js:10
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:9
#: assets/client/blocks/product-category.js:9
#: assets/client/blocks/product-new.js:9
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "%1$s, has %2$d review"
msgid_plural "%1$s, has %2$d reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the item name, %2$d is the count of terms for the item.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:10
#: assets/client/blocks/product-query.js:10
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:10
msgid "%1$s, has %2$d term"
msgid_plural "%1$s, has %2$d terms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s is the product name, %2$d is the number of variations of that product.
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "%1$s, has %2$d variation"
msgid_plural "%1$s, has %2$d variations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%1$s, position in list: %2$d of %3$d"
msgstr ""

#. translators: 1: Comma-separated terms list, 2: how many terms are hidden
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
msgid "%1$s... (%2$s more)"
msgstr "%1$s... (%2$s daha)"

#. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL
#: includes/react-admin/emails/plain-merchant-notification.php:19
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:114
msgid ""
"%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile "
"app."
msgstr ""
"Her yerden mobil uygulamamız ile müşterilerinizden %1$södemeleri kolayca "
"alın%2$s."

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:146
msgid "%1$sManage the order%2$s with the app."
msgstr "Uygulama ile %1$ssiparişi yönetin%2$s."

#. translators: %1$s opening link tag %2$s closing link tag.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:302
msgid "%1$sView and manage%2$s"
msgstr "%1$sGörüntüleyin ve yönetin%2$s"

#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:434
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "%1$s× %2$s"
msgstr "%1$s× %2$s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%d (store default)"
msgstr ""

#. translators: %d refers to the total number of actions deleted
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:120
msgid "%d action deleted."
msgid_plural "%d actions deleted."
msgstr[0] "%d eylem silindi."
msgstr[1] "%d eylem silindi."

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d API anahtarı kalıcı olarak iptal edildi."
msgstr[1] "%d API anahtarı kalıcı olarak iptal edildi."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403
msgid "%d approved directory URL deleted."
msgid_plural "%d approved directory URLs deleted."
msgstr[0] "%d onaylanı dizin URL'si silindi."
msgstr[1] "%d onaylı dizin URL'si silindi."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419
msgid "%d approved directory URL disabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs disabled."
msgstr[0] "%d onaylı dizin URL'si devre dışı bırakıldı."
msgstr[1] "%d onaylı dizin URL'si devre dışı bırakıldı."

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411
msgid "%d approved directory URL enabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs enabled."
msgstr[0] "%d onaylı dizin URL'si etkinleştirildi."
msgstr[1] "%d onaylı dizin URL'si etkinleştirildi."

#. translators: %d is the number of attributes selected.
#. translators: %d is the count of attributes selected.
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-collection.js:8
#: assets/client/blocks/product-query.js:8
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:8
msgid "%d attribute selected"
msgid_plural "%d attributes selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:169
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d toplu iş yürütüldü."
msgstr[1] "%d toplu iş yürütüldü."

#. translators: %d refers to the total number of batches processed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:88
msgid "%d batch processed."
msgid_plural "%d batches processed."
msgstr[0] "%d dizi işlendi."
msgstr[1] "%d dizi işlendi."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "%d categories"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of selected categories.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:9
#: assets/client/blocks/featured-product.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:8
#: assets/client/blocks/product-new.js:8
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:8
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:8
msgid "%d category selected"
msgid_plural "%d categories selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "%d coupons"
msgstr ""

#. translators: %s number of products in cart.
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart.js:16
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
msgid "%d in cart"
msgid_plural "%d in cart"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "%d in stock"
msgstr ""

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:170
msgid "%d is not a valid order ID."
msgstr "%d geçerli bir sipariş kimliği değil."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:301
msgid "%d is not an order or has an invalid order type."
msgstr "%d bir sipariş değil veya geçersiz bir sipariş türüne sahip."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:162
msgid "%d is not of a valid order type."
msgstr "%d geçerli bir sipariş türünün değil."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "%d issues to resolve"
msgstr ""

#. translators: %d number of products of the same type in the cart
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:18
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:517
msgid ""
"%d item from your previous order is currently unavailable and could not be "
"added to your cart."
msgid_plural ""
"%d items from your previous order are currently unavailable and could not be "
"added to your cart."
msgstr[0] ""
"Bir önceki siparişinizdeki %d ürün şu anda bulunmuyor ve sepetinize "
"eklenemiyor."
msgstr[1] ""
"Bir önceki siparişinizdeki %d ürün şu anda bulunmuyor ve sepetinize "
"eklenemiyor."

#. translators: Number of items selected from list.
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:16
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:4
#: assets/client/blocks/featured-category.js:5
#: assets/client/blocks/featured-product.js:5
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:4
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:4
#: assets/client/blocks/product-category.js:4
#: assets/client/blocks/product-collection.js:4
#: assets/client/blocks/product-new.js:4
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:4
#: assets/client/blocks/product-query.js:4
#: assets/client/blocks/product-tag.js:4
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:4
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:4
#: assets/client/blocks/single-product.js:4
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is number of items in stock for product
#. translators: %d stock amount (number of items in stock for product)
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:58
#: assets/client/blocks/all-products.js:10 assets/client/blocks/cart.js:9
#: assets/client/blocks/checkout.js:31
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:20
msgid "%d left in stock"
msgstr "%d stokta kalan"

#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:484
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d sahipsiz varyasyon silindi"

#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:510
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "%d izin silindi"

#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:397
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:11
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d ürün"
msgstr[1] "%d ürün"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "%d product found"
msgid_plural "%d products found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the number of selected products.
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "%d product selected"
msgid_plural "%d products selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "%d products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate."
msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of reviews.
#. translators: %d is the review count.
#: assets/client/blocks/featured-category.js:12
#: assets/client/blocks/featured-product.js:12
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:11
#: assets/client/blocks/product-category.js:11
#: assets/client/blocks/product-new.js:11
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:13
msgid "%d review"
msgid_plural "%d reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of reviews loaded.
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
msgid "%d review loaded."
msgid_plural "%d reviews loaded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:205
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "%d zamanlanmış görev tamamlandı."
msgstr[1] "%d zamanlanmış görev tamamlandı."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%d selected"
msgstr ""

#. translators: %d number of shipping options available.
#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "%d shipping option was found"
msgid_plural "%d shipping options were found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d number of shipping options found.
#: assets/client/blocks/cart.js:33 assets/client/blocks/checkout.js:20
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:22
msgid "%d shipping option was found."
msgid_plural "%d shipping options were found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the count of selected tags.
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "%d tag selected"
msgid_plural "%d tags selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "%d taxes"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of terms.
#: assets/client/blocks/product-collection.js:9
#: assets/client/blocks/product-query.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:9
msgid "%d term"
msgid_plural "%d terms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:470
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d adet süresi dolan çerez temizlendi"

#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429
msgid "%d URL could not be updated."
msgid_plural "%d URLs could not be updated."
msgstr[0] "%d URL güncellenemedi."
msgstr[1] "%d URL güncellenemedi."

#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:532
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "%d varyasyonun fiyatı yok."
msgstr[1] "%d varyasyonun fiyatı yok."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "%d variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"%d variations do not have prices. Variations that do not have prices will "
"not be visible to customers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%d variations will be added"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%d variations will be removed"
msgstr ""

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d web kancası kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%d web kancası kalıcı olarak silindi."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%f%%"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% varyasyon"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:306
msgid "%qty% variations added"
msgstr "%qty% varyasyon eklendi"

#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (Kopya)"

#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:239
msgid "%s (Deleted)"
msgstr "%s (Silindi)"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "%s (I'm just getting started)"
msgstr ""

#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (Artık yok)"

#. translators: %s Field label.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:202
#: assets/client/blocks/all-products.js:11 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:2
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-button.js:3
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:17
msgid "%s (optional)"
msgstr "%s (isteğe bağlı)"

#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1062
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:84
msgid "%s actions"
msgstr "%s eylemleri"

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:521
msgid ""
"%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr ""
"%s başarıyla etkinleştirildi. Şimdi bu ürün için güncellemeleri alacaksınız."

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s ve %d diğer bölge"
msgstr[1] "%s ve %d diğer bölge"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1451
msgid "%s approved review"
msgid_plural "%s approved reviews"
msgstr[0] "%s yorum onaylandı"
msgstr[1] "%s yorum onaylandı"

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:373
msgid ""
"%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your "
"cart."
msgstr ""
"%s stokta bulunmadığından satın alınamaz. Lütfen bunları sepetinizden "
"çıkarın."

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:242
msgid "%s attribution"
msgstr "%s nitelik"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s günlük ortalama brüt satış"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s aylık ortalama brüt satış"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:465
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s günlük ortalama net satış"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:478
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s aylık ortalama net satış"

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1008
msgid "%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery"
msgstr "%s tablo diğer adı, OrdersTableQuery'de yeniden kullanılamaz."

#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:380
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s satın alınamaz. Lütfen sepetinizden çıkarın."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:385
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s satın alınamaz. Lütfen bunları sepetinizden çıkarın."

#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:553
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s gönderim ücreti"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "%s configured successfully"
msgstr ""

#. translators: the title of the payment gateway
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
msgid "%s connected successfully"
msgstr "%s başarıyla bağlandı"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s could not be activated. Please activate it manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s couldn’t be connected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s couldn’t be installed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s couldn’t be installed. Please install the product manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s couldn’t be updated."
msgstr ""

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:257
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kupon çöp kutusuna taşındı."
msgstr[1] "%s kupon çöp kutusuna taşındı."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:253
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s kupon güncellenemedi, başka birisi bu kuponları düzenliyor."
msgstr[1] "%s kupon güncellenemedi; başka birisi bu kuponları düzenliyor."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:255
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s kupon kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%s kupon kalıcı olarak silindi."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:259
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kupon çöp kutusundan geri alındı."
msgstr[1] "%s kupon çöp kutusundan geri alındı."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:251
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s kupon güncellendi."
msgstr[1] "%s kupon güncellendi."

#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "Toplam %s kupon kullanıldı"

#: templates/single-product/rating.php:38
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s müşteri değerlendirmesi"
msgstr[1] "%s müşteri değerlendirmesi"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:78
msgid "%s data"
msgstr "%s verisi"

#. translators: %s is a number of days.
#. translators: %s: amount of time
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "%s deleted."
msgstr ""

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108
msgid "%s discount"
msgstr "%s indirim"

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
msgid "%s discounts in total"
msgstr "Toplamda %s indirim alındı"

#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:318
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s mevcut değil."

#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s indirme kaldı"
msgstr[1] "%s indirme kaldı"

#. translators: %s is a number of log files.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:283
msgid "%s expired log file was deleted."
msgid_plural "%s expired log files were deleted."
msgstr[0] "Süresi dolan %s günlük dosyası silindi."
msgstr[1] "Süresi dolan %s günlük dosyası silindi."

#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:405
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:419
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "%s başarısız oldu. Barındırma sağlayıcınızla iletişime geçiniz."

#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1154
msgid "%s fee"
msgstr "%s ücret"

#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:761
msgid "%s field"
msgstr "%s alanı"

#. translators: %s is the attribute label.
#. translators: %s stock statuses (for example: 'instock'...)
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:14
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:7
msgid "%s filter added."
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#. translators: %s stock statuses (for example:'instock'...)
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:15
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "%s filter removed."
msgstr ""

#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:487
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s brüt satış"

#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:120
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s sepetinize eklendi."
msgstr[1] "%s sepetinize eklendi."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:178
msgid ""
"%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. "
"Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"%s artık satın alınabilir olmadığı için sepetinizden silindi. Eğer yardıma "
"ihtiyacınız varsa lütfen bizimle iletişime geçin."

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "%s has been removed from your cart."
msgstr ""

#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:119
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s üzerine aldı ve şu an düzenliyor."

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s icon"
msgstr ""

#. translators: %s: product number.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:83
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:94
msgid "%s in cart"
msgstr "%s sepette"

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1267
msgid "%s in stock"
msgstr "%s adet stokta"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1127
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1281
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s alanları gereklidir"
msgstr[1] "%s zorunlu alanlardır"

#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:908 includes/class-wc-form-handler.php:132
#: includes/class-wc-form-handler.php:288
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s gerekli bir alandır."

#. translators: %s product name
#: includes/class-wc-ajax.php:1063
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
msgstr "%s, değişken ürün ailesidir ve eklenemez."

#. translators: %s is a comma separated list of metakey names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:534
msgid "%s is an internal meta key. Use --props to set it."
msgid_plural "%s are internal meta keys. Use --props to set them."
msgstr[0] ""
"%s dahili bir meta anahtarı. Bunu ayarlamak için özellikleri kullanın."
msgstr[1] ""
"%s dahili meta anahtarları. Bunları ayarlamak için özellikleri kullanın."

#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:975
msgid "%s is available"
msgstr "%s mevcut"

#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:191
msgid "%s is currently editing this order. Do you want to take over?"
msgstr "%s şu anda bu siparişi düzenliyor. Üzerinize almak ister misiniz?"

#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:881 includes/class-wc-form-handler.php:166
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s geçerli bir e-posta değil."

#. translators: %s is a list of order property names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:560
msgid "%s is not a valid order property."
msgid_plural "%s are not valid order properties."
msgstr[0] "%s geçerli bir özellik değil."
msgstr[1] "%s geçerli özellikler değil."

#. translators: %s is the name of an order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:523
msgid "%s is not a valid order type."
msgstr "%s geçerli bir sipariş türü değil."

#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:871 includes/class-wc-form-handler.php:158
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s geçerli bir telefon numarası değil."

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:862
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s geçerli bir posta kodu / ZIP değil."

#. translators: %s is the URL.
#: src/Internal/Utilities/URL.php:116
msgid "%s is not a valid URL."
msgstr "%s geçerli bir URL değil."

#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:571
msgid ""
"%s is not available for this order—please choose a different payment method"
msgstr ""
"%s bu sipariş için kullanılabilir değil, lütfen farklı bir ödeme yöntemi "
"seçin"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%s is not selectable."
msgstr ""

#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:368
msgid ""
"%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s stokta bulunmadığından satın alınamaz. Lütfen sepetinizden çıkarın."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:735
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s stokta yok."

#. translators: %s Field label.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:396
msgid "%s is required"
msgstr "%s gereklidir"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%s is required."
msgstr ""

#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:120
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:170
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s ürün"
msgstr[1] "%s ürün"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115
msgid "%s items"
msgstr "%s ürün"

#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:533
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s ürün satın alındı"

#. translators: %s is a number of files.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:664
msgid "%s log file deleted."
msgid_plural "%s log files deleted."
msgstr[0] "%s günlük dosyası silindi."
msgstr[1] "%s günlük dosyası silindi."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "%s logo"
msgstr ""

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"

#. translators: %s is the number of incompatible extensions.
#: assets/client/blocks/cart.js:41 assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "%s more incompatibility"
msgid_plural "%s more incompatibilites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is the name of a function.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:508
msgid "%s must be called after the current_screen action."
msgstr "current_screen eyleminden sonra %s çağrılmalı."

#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:597
msgid "%s must contain 2 numbers."
msgstr "%s 2 sayı içermelidir."

#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:630
msgid "%s must contain 2 valid dates."
msgstr "%s 2 geçerli tarih içermelidir."

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s net satış"

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:183
msgid "%s net sales this month"
msgstr "Bu ayki net satışlar: %s"

#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:81
msgid "%s notes"
msgstr "%s notları"

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:244
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1526
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sipariş çöp kutusuna taşındı."
msgstr[1] "%s sipariş çöp kutusuna taşındı."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:240
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sipariş güncellenemedi, başka birisi bu siparişleri düzenliyor."
msgstr[1] "%s sipariş güncellenemedi; başka birisi bu siparişleri düzenliyor."

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:242
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1536
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s sipariş kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%s sipariş kalıcı olarak silindi."

#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:246
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1531
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sipariş çöp kutusundan geri alındı."
msgstr[1] "%s sipariş çöp kutusundan geri alındı."

#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:518
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1512
msgid "%s order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "%s sipariş durumu değişti."
msgstr[1] "%s sipariş durumu değişti."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:238
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s sipariş güncellendi."
msgstr[1] "%s sipariş güncellendi."

#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:523
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s sipariş verildi"

#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:405
msgid "%s out of 5"
msgstr "5 üzerinden %s"

#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:861
msgid "%s page"
msgstr "%s sayfası"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1457
msgid "%s pending review"
msgid_plural "%s pending reviews"
msgstr[0] "%s yorum bekliyor"
msgstr[1] "%s yorum bekliyor"

#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "%s önceki sipariş bağlandı"
msgstr[1] "%s önceki sipariş bağlandı"

#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:8
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:6
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "%s ürün"
msgstr[1] "%s ürün"

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s ürün içe aktarıldı"
msgstr[1] "%s ürün içe aktarıldı"

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:231
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s ürün çöp kutusuna taşındı."
msgstr[1] "%s ürün çöp kutusuna taşındı."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:227
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s ürün güncellenemedi, başka birisi bu ürünleri düzenliyor."
msgstr[1] "%s ürün güncellenemedi; başka birisi bu ürünleri düzenliyor."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:229
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s ürün kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%s ürün kalıcı olarak silindi."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:233
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s ürün çöp kutusundan geri alındı."
msgstr[1] "%s ürün çöp kutusundan geri alındı."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s ürün güncellendi"
msgstr[1] "%s ürün güncellendi"

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:225
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s ürün güncellendi."
msgstr[1] "%s ürün güncellendi."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s ürün atlandı"
msgstr[1] "%s ürün atlandı"

#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "Seçilen ürünler için %s satın alma"

#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "%s quantity"
msgstr "%s adet"

#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:83
msgid "%s rates"
msgstr "%s oranları"

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:644
#: includes/class-wc-form-handler.php:648
msgid "%s removed."
msgstr "%s silindi."

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "%s Report"
msgstr ""

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:362
msgid "%s Review"
msgid_plural "%s Reviews"
msgstr[0] "%s Yorum"
msgstr[1] "%s Yorum"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1445
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s yorum"
msgstr[1] "%s yorum"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:425
msgid "%s review approved"
msgid_plural "%s reviews approved"
msgstr[0] "%s yorum onaylandı"
msgstr[1] "%s yorum onaylandı"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:367
msgid "%s Review in moderation"
msgid_plural "%s Reviews in moderation"
msgstr[0] "%s Yorum denetleniyor"
msgstr[1] "%s Yorum denetleniyor"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:436
msgid "%s review marked as spam."
msgid_plural "%s reviews marked as spam."
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
msgstr[1] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi."

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:447
msgid "%s review moved to the Trash."
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
msgstr[0] "%s yorum Çöp Kutusu'na taşındı."
msgstr[1] "%s yorum Çöp Kutusu'na taşındı."

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:457
msgid "%s review permanently deleted"
msgid_plural "%s reviews permanently deleted"
msgstr[0] "%s yorum kalıcı olarak silindi"
msgstr[1] "%s yorum kalıcı olarak silindi"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:441
msgid "%s review restored from the spam"
msgid_plural "%s reviews restored from the spam"
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen klasöründen geri yüklendi"
msgstr[1] "%s yorum istenmeyen klasöründen geri yüklendi"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:452
msgid "%s review restored from the Trash"
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash"
msgstr[0] "%s yorum Çöp Kutusu'ndan geri yüklendi"
msgstr[1] "%s yorum Çöp Kutusu'ndan geri yüklendi"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:430
msgid "%s review unapproved"
msgid_plural "%s reviews unapproved"
msgstr[0] "%s yorum onaylanmadı"
msgstr[1] "%s yorum onaylanmadı"

#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "Seçilen ürünler için %s satış"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"
msgstr[1] "%s saniye"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "%s selected, use up and down arrow keys to reorder"
msgstr ""

#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
msgid "%s signups in this period"
msgstr "Bu zaman dilimi içinde %s kişi üye oldu"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "%s stock could not be updated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "%s stock updated"
msgstr ""

#. translators: name of the extension subscription that expired
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:365
msgid "%s subscription expired"
msgstr "%s aboneliği sona erdi"

#. translators: name of the extension subscription expiring soon
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:304
msgid "%s subscription expiring soon"
msgstr "%s aboneliği yakında sona erecek"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s successfully connected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s successfully installed."
msgstr ""

#. translators: %s is the error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1068
msgid ""
"%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr "%s Gelecek bir sürümde bundan uzun dizelerin desteği kaldırılacak."

#. translators: %s: Total count of terms available for the attribute
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394
msgid "%s terms"
msgstr "%s terim"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "%s updated successfully."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%s variations deleted."
msgstr ""

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
msgid "%s variations imported"
msgid_plural "%s variations imported"
msgstr[0] "%s varyasyon içe aktarıldı"
msgstr[1] "%s varyasyon içe aktarıldı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "%s variations updated."
msgstr ""

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"

#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:562
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "%s değerinde kupon kullanıldı"

#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s mağazanıza bağlanmak istiyor"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"

#. translators: %s function name.
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:226
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "%s(), Eylem Zamanlayıcı veri deposu başlatılmadan önce çağrıldı"

#. translators: %s: Star rating (1-5).
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1392
msgid "%s-star rating"
msgstr "%s yıldız derecelendirmesi"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "& more"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:144
#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "&infin;"
msgstr "&infin;"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:253
msgid "&larr; Back to \"%s\" attributes"
msgstr "&larr; \"%s\" niteliklerine geri dön"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:88
msgid "&ldquo;%s&rdquo; has been added to your cart"
msgstr "\"%s\" sepetinize eklendi"

#. translators: %s is the product name
#: templates/cart/mini-cart.php:58
msgid "&ldquo;%s&rdquo; has been removed from your cart"
msgstr "\"%s\" sepetinizden kaldırıldı"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:162
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "— Seç — "

#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1100
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; Sayfa %s"

#. translators: %s: product name
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1142
msgid "&quot;%s&quot; is not available for purchase."
msgstr "&quot;%s&quot; satın alınamaz."

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:105
msgid "&quot;%s&quot; is out of stock and cannot be purchased."
msgstr "\"%s\" stoklarda yok ve satın alınamıyor."

#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:836
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "'%s' geçerli bir ülke kodu değil."

#. translators: %s is a shell argument representing a datastore name.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1188
msgid "'%s' is not a valid datastore."
msgstr "\"%s\" geçerli bir veri deposu değil."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"'Any' variations are no longer fully supported. Use regular variations "
"instead"
msgstr ""

#. translators: %d is the count of items in the cart.
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-items-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-items-counter-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
msgid "(%d item)"
msgid_plural "(%d items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is referring to the total of reviews for a product
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:153
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingCounter.php:152
#: assets/client/blocks/all-products.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating.js:4
msgid "(%s customer review)"
msgid_plural "(%s customer reviews)"
msgstr[0] "(%s müşteri yorumu)"
msgstr[1] "(%s müşteri yorumu)"

#: includes/wc-formatting-functions.php:1272
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(stokta kalmasa da sipariş verilebilir)"

#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:192
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:239
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "(Deleted)"
msgstr "(Silindi)"

#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(%s için hesaplanmış)"

#: includes/class-wc-countries.php:511
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(vergi hariç)"

#: includes/class-wc-countries.php:511
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(KDV hariç)"

#: includes/class-wc-countries.php:500
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(vergi dahil)"

#: includes/class-wc-countries.php:500
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(KDV dahil)"

#. translators: 1: tax amount 2: country name
#: includes/wc-cart-functions.php:345
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
msgstr "(%2$s için tahmin edilen %1$s içerir)"

#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:209 includes/wc-cart-functions.php:348
msgid "(includes %s)"
msgstr "(%s dahil)"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:233
msgid "(no ID)"
msgstr "(kimlik yok)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(no product name)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "(no title)"
msgstr ""

#. translators: accessibility text
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:23
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(OPTIONAL)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(optional)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
msgid "(Public)"
msgstr "(Herkese açık)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(required)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "(scroll to see more)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "(STOCK KEEPING UNIT)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2
msgid "(X customer reviews)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "*"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "*See <a>Terms and Conditions</a> for details."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "+ %d more"
msgstr ""

#. translators: %s: address 2 field label.
#: assets/client/blocks/cart.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:8
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:15
msgid "+ Add %s"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:188
msgid "+ Add account"
msgstr "+ Hesap ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "+ Add another"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "+ Add new category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "+%d more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "+250"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid ""
". Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store "
"will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an "
"update, or determine if an improvement makes sense. No personal data is "
"tracked or stored and you can opt-out at any time."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "0 %s found"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:69
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:91
msgid "1 minute"
msgstr "1 dakika"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:74
msgid "1 minute per product"
msgstr "Ürün başına 1 dakika"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391
msgid "1 term"
msgstr "1 terim"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
msgid "1 variation"
msgstr "1 varyasyon"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "1 variation %s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305
msgid "1 variation added"
msgstr "1 varyasyon eklendi"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "100% free"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:419
msgid "100% Woolen"
msgstr "%100 Yün"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "1000 pixels wide or larger"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:708
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "2 karakterli kıta kodu."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:70
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:61
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:56
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:57
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:150
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:74
msgid "2 minutes"
msgstr "2 dakika"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "3 reviews for this product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "30-day <a>money-back guarantee</a>"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:83
msgid "30-day free trial"
msgstr "30 günlük ücretsiz deneme"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "30-day money-back guarantee"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54
msgid "4 minutes"
msgstr "4 dakika"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:453
msgid "42% Cupro 34% Linen 24% Viscose"
msgstr "%42 Kupro %34 Keten %24 Viskon"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "< 10"
msgstr ""

#. translators: %s is the link to the store product directory.
#: assets/client/blocks/cart.js:19
msgid "<a href=\"%s\">Browse store</a>"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1080
msgid ""
"<a href='%1$s'>View all plugins</a> - <a href='%2$s'>Manage WooCommerce "
"features</a>"
msgstr ""
"<a href='%1$s'>Tüm eklentileri görüntüleyin</a> - <a href='%2$s'>WooCommerce "
"özelliklerini yönetin</a>"

#. translators: %s is an URL
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:393
msgid "<a href='%s'>More information</a>"
msgstr "<a href='%s'>Daha fazla bilgi</a>"

#. translators: %s: Connect page URL
#: src/Admin/PluginsHelper.php:617
msgid ""
"<a id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">Connect your store</a> to "
"WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your "
"subscriptions."
msgstr ""
"Abonelikleriniz için güncellemeler ve kolaylaştırılmış destek almak için <a "
"id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">mağazanızı WooCommerce.com'a "
"bağlayın</a>."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "<a>Get help</a> when you need it"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "<a>Products</a> you can trust"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "<attribute/> <equals/> <value/>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:432
msgid ""
"<b>External or Affiliate –</b> one that you list and describe on your "
"website but is sold elsewhere."
msgstr ""
"<b>Harici veya Bağlı Kuruluş –</b> Web sitenizde listelediğiniz ve "
"tanımladığınız ancak başka bir yerde satılan bir ürün."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:431
msgid ""
"<b>Grouped –</b> a collection of related products that can be purchased "
"individually and only consist of simple products. For example, a set of six "
"drinking glasses."
msgstr ""
"<b>Gruplandırılmış – </b> Tek tek satın alınabilen ve yalnızca basit "
"ürünlerden oluşan ilgili ürünler koleksiyonu. Örneğin, altı bardaklık bir "
"set."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:430
msgid ""
"<b>Simple –</b> covers the vast majority of any products you may sell. "
"Simple products are shipped and have no options. For example, a book."
msgstr ""
"<b>Basit –</b> satabileceğiniz tüm ürünlerin büyük çoğunluğunu kapsar. Basit "
"ürünler gönderilir ve hiçbir seçeneği yoktur. Örneğin, bir kitap."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:433
msgid ""
"<b>Variable –</b> a product with variations, each of which may have a "
"different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in "
"different colors and/or sizes."
msgstr ""
"<b>Değişken –</b> her biri farklı bir SKU'ya, fiyata, stok seçeneğine vb. "
"sahip olabilen varyasyonları olan bir ürün. Örneğin, farklı renk ve/veya "
"bedenleri olan bir tişört."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <note />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <note /> <required/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<label/> <required/>"
msgstr ""

#. translators: <price/> is the price of the package, <packageCount/> is the number of packages. These must appear in the translated string.
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:29
msgid "<price/> x <packageCount/> package"
msgid_plural "<price/> x <packageCount/> packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<productURL /> is now live."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "<productURL /> is now scheduled. It will go live on %s"
msgstr ""

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:242
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s sipariş</strong> hazırlanmayı bekliyor"
msgstr[1] "<strong>%s sipariş</strong> hazırlanmayı bekliyor"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:253
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s sipariş</strong> ödeme bekliyor"
msgstr[1] "<strong>%s sipariş</strong> ödeme bekliyor"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:351
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s ürün</strong> düşük stoklu"
msgstr[1] "<strong>%s ürün</strong> düşük stoklu"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:362
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s ürün</strong> stokta yok"
msgstr[1] "<strong>%s ürün</strong> stokta yok"

#. translators: %s is the name of the extension.
#: assets/client/blocks/cart.js:38 assets/client/blocks/checkout.js:36
msgid ""
"<strong>%s</strong> does not yet support this block. This may impact the "
"shopper experience. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#. translators: 1) is the number of affected actions, 2) is a link to an admin screen.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:196
msgid ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due action</a> "
"found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-"
"site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgid_plural ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due actions</a>"
" found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler."
"org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgstr[0] ""
"<strong>Eylem Planlayıcı:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\"> süresi geçmiş "
"eylem</a> bulundu; bir şeyler yanlış olabilir. <a href=\"https:"
"//actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Belgeleri okuyun »</a>"
msgstr[1] ""
"<strong>Eylem Planlayıcı:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\"> süresi geçmiş "
"eylemler</a> bulundu; bir şeyler yanlış olabilir. <a href=\"https:"
"//actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Belgeleri okuyun »</a>"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"<strong>Connect your store to WooCommerce.com</strong> to get updates and "
"streamlined support for your subscriptions."
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
msgid ""
"<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're "
"running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or "
"confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience "
"issues:"
msgstr ""
"<strong>Dikkat!</strong> Çalışmakta olduğunuz şu eklentilerin sürümleri "
"WooCommerce %s ile test edilmedi. Lütfen WooCommerce’i güncellemeden önce bu "
"eklentileri güncelleyin veya eklentilerin uyumluluğunu onaylayın; aksi "
"durumda sorunlarla karşılaşabilirsiniz:"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You&lsquo;re almost ready to "
"start selling :)"
msgstr ""
"<strong>WooCommerce&lsquo;ye Hoşgeldiniz</strong> &#8211; Satışa başlamak "
"için neredeyse hazırsınız :)"

#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
msgid ""
"<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce "
"template files.</strong> These files may need updating to ensure they are "
"compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr ""
"<strong>Temanız (%s) bazı WooCommerce şablon dosyalarının eski kopyalarını "
"içeriyor.</strong> Bu dosyaların, WooCommerce'in geçerli sürümü ile uyumlu "
"olmasını sağlamak üzere güncellenmesi gerekebilir. Bunun düzeltilmesi için "
"öneriler:"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:109
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:282
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:425
msgid ""
"<strong>You’re editing details specific to this variation.</strong> Some "
"information, like description and images, will be inherited from the main "
"product, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>."
msgstr ""
"<strong>Bu varyasyona özel ayrıntıları düzenliyorsunuz.</strong> Açıklama ve "
"görseller gibi bazı bilgiler ana üründen (<noticeLink><parentProductName/>"
"</noticeLink>) devralınır."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>AOV</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Country / Region</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Coupon code</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Customer is</title> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Email</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>IP Address</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Last active</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Name</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>No. of Orders</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Order #</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Order status</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Product attribute</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "<title>Product category</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Product variation</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Product</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Refund</title> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Registered</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Tax Rate</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Total Spend</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "<title>Username</title> <rule/> <filter />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "<title>Username</title> <rule/> <filter/>"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce günlük mesajı"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce günlük mesajı"

#. translators: Payment gateway enabled notification email subject. %s1: Site title, $s2: Gateway title.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:256
msgid "[%1$s] Payment gateway \"%2$s\" enabled"
msgstr "[%1$s] \"%2$s\" ödeme geçidi etkinleştirildi"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/DataStore.php:931
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:799
msgid "[Failed] Orders table could not be created."
msgstr "[Başarısız] Siparişler tablosu oluşturulamadı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:781
msgid ""
"[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins "
"by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the \"Order "
"data storage\" section."
msgstr ""
"[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins "
"by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the "
"\"Sipariş verisi depolama\" bölümü."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:803
msgid ""
"[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please "
"create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features "
"and enabling sync."
msgstr ""
"[Başarısız] Siparişler tablosu mevcut değil ve bu yeni bir mağaza değil. "
"Lütfen WooCommerce > Ayarlar > Gelişmiş > Özellikler bölümüne gidip "
"senkronizasyonu etkinleştirerek tablo oluşturun."

#. translators: %s is the command to run (wp wc cot sync).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:812
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:878
msgid ""
"[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending "
"orders."
msgstr ""
"[Başarısız] Senkronize edilmeyi bekleyen siparişler var. Bekleyen "
"siparişleri senkronize etmek için lütfen şunu çalıştırın: \"%s\""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:769
msgid "[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed."
msgstr ""
"[Başarısız] Bu yeni bir mağaza değil ancak --yeni-mağaza-için bayrağı "
"aktarıldı."

#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:23
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[#%1$s numaralı sipariş] (%2$s)"

#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:34
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[Sipariş #%s]"

#: includes/wc-cart-functions.php:316
msgid "[Remove]"
msgstr "[Kaldır]"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:66
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}]: Yeni sipariş #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}]: #{order_number} numaralı sipariş iptal edildi"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}]: #{order_number} numaralı sipariş başarısız."

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:104
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
msgstr "[{site_title}]: {report_name} Raporunuz indirilmeye hazır"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "2 haneli ülke kodu, örn. TR. Hepsine uygulamak için boş bırakın."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
"2 haneli şehir kodunu girin, örn. AZ. Hepsine uygulamak için boş bırakın."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:42
msgid "A 3 words button text to go to the sale page"
msgstr "Satış sayfasına gitmek için 3 sözcüklü düğme metni"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "A block that displays a selection of products in your store."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "En çok kullanılan ürün etiketlerinden oluşan etiket bulutu."

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "A collection of related products."
msgstr ""

#: i18n/states.php:556
msgid "A Coruña"
msgstr "A Coruña"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:642
msgid "A description for a product with at least 20 characters"
msgstr "Ürününün en az 20 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:396
msgid "A description of the featured products with at least 90 characters"
msgstr "Öne çıkarılan ürünlerin en az 90 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:258
msgid "A description of the product collection with at least 35 characters"
msgstr "Ürün koleksiyonunun en az 35 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:284
msgid "A description of the product collection with at least 90 characters"
msgstr "Ürün koleksiyonunun en az 90 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:210
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:214
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:218
msgid "A description of the product feature with at least 115 characters"
msgstr "Ürün özelliği en az 115 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:544
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:548
msgid "A description of the products with at least 180 characters"
msgstr "Ürünlerin en az 180 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:628
msgid "A description of the testimonial with at least 225 characters"
msgstr "Görüşün en az 225 karakter içeren bir açıklaması"

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "A digital product like service, downloadable book, music or video."
msgstr ""

#. translators: %s: Font face slug.
#: src/Internal/Font/FontFace.php:172
msgid "A font face with slug \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" kısaltması içeren bir yazı tipi yüzü zaten mevcut."

#. translators: %s: Font family slug.
#: src/Internal/Font/FontFamily.php:67
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" kısaltması içeren bir yazı tipi ailesi zaten mevcut."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:26
msgid "A four words title advertising the sale"
msgstr "Satışı tanıtan dört sözcüklü başlık"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "Web kancası için kolay bir isim."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid ""
"A friendly summary of the response including the HTTP response code, message,"
" and body."
msgstr ""
"HTTP yanıt kodunu, mesajı ve gövdeyi içerek yanıtın kolay okunabilen bir "
"özeti."

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid ""
"a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "farklı gönderim yöntemleri ve oranları atanabilen bir bölge grubu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:502
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr ""
"Ayar için arabirimlerde kullanılan, insan tarafından okunabilir bir açıklama."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr ""
"Ayar için arabirimlerde kullanılan, insan tarafından okunabilir bir etiket."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:203
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "Kaynağın insan tarafından okunabilen açıklaması."

#: includes/class-wc-post-types.php:111
msgid "A link to a product category."
msgstr "Bir ürün kategorisine bağlantı."

#: includes/class-wc-post-types.php:415
msgid "A link to a product form."
msgstr "Bir ürün formuna bağlantı."

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:304
msgid "A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab."
msgstr ""
"Farklı bir web sitesinde satılan bir ürünün bağlantısı, ör. marka iş birliği."

#: includes/class-wc-post-types.php:157
msgid "A link to a product tag."
msgstr "Bir ürün etiketine bağlantı."

#: includes/class-wc-post-types.php:350
msgid "A link to a product."
msgstr "Bir ürüne bağlantı."

#: templates/myaccount/form-login.php:99
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
msgstr ""
"Yeni parola oluşturmanız için e-posta adresinize bir bağlantı gönderilecek."

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "A list of numbers will show to indicate the number of items."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:55
msgid "A list of plugins to install"
msgstr "Yüklenecek eklentilerin bir listesi"

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:392
msgid "A list of stats to query must be provided."
msgstr "Sorgulanacak istatistik listesi sağlanmalıdır."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:734
msgid ""
"A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product "
"statuses."
msgstr ""
"Sipariş/Ürün durumlarına bağlı olarak kullanılan sınıflandırma terimlerinin "
"bir listesidir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:747
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr ""
"Ürün görünürlüğü için kullanılan sınıflandırma terimlerinin bir listesi."

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
msgid "A list of your store's products."
msgstr "Mağazanızdaki ürünlerin listesi."

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "Mağazanızın en çok puan alan ürünlerinden oluşan bir liste."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Ürün kategorileri için liste veya açılır menü."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
msgid ""
"A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the "
"shipping carrier."
msgstr ""
"Canlı fiyat, doğrudan kargo şirketi tarafından verilen gerçek gönderim "
"ücretidir."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "A Location title is required"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:130
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Asgari sipariş tutarı"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Asgari sipariş tutarı VE bir kupon"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:132
msgid "A minimum order amount AND coupon"
msgstr "Asgari sipariş tutarı VE kupon"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Asgari sipariş tutarı VEYA bir kupon"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:131
msgid "A minimum order amount OR coupon"
msgstr "Asgari sipariş tutarı VEYA kupon"

#. translators: %s: process URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
msgid ""
"A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress "
"&raquo;</a>"
msgstr ""
"Yeni bir kuyruk işlenmeye başlandı. <a href=\"%s\">Devam eden eylemleri gör "
"»</a>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Siparişinize bir not eklenmiştir"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:102
msgid ""
"A one-word graphic title that encapsulates the essence of the business, "
"inspired by the following image description: [image.0] and the nature of the "
"business. The title should reflect the key elements and characteristics of "
"the business, as portrayed in the image"
msgstr ""
"İşletmenin özünü özetleyen, şu görsel açıklamasından ve işletmenin "
"doğasından ilham alan bir sözcüklü grafik bir başlık: [görsel.0] Başlık, "
"görselde gösterildiği gibi işletmenin temel unsurlarını ve özelliklerini "
"yansıtmalıdır"

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137
msgid ""
"A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
msgstr "Kısmi bir IP adresi geçirilebilir ve eşleşen sonuçlar döndürülür."

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid ""
"A password reset email has been sent to the email address on file for your "
"account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait "
"at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr ""
"Hesabınız için kayıtlı olan e-posta adresinize parola sıfırlama e-postası "
"gönderildi, ancak mesajın gelen kutunuzda görünmesi birkaç dakika sürebilir. "
"Başka bir sıfırlama talebinde bulunmadan önce lütfen en az 10 dakika "
"bekleyin."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:512
msgid ""
"A phrase that advertises the social media accounts of the store with at "
"least 25 characters"
msgstr ""
"En az 25 karakterle mağazanın sosyal medya hesaplarını tanıtan bir ifade"

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1141
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "Bu kimliğe sahip bir ürün zaten mevcut."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1153
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "Bu SKU'ya sahip bir ürün zaten mevcut."

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "A product with variations like color or size."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "A search box to allow customers to search for products by keyword."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "Mağazanız için bir arama formu."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Categories. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Categories match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Coupons. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Coupons match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Customers. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cCsm3GeXJbE"
msgid "Customers match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Downloads. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/ccxhyH2mEDg"
msgid "Downloads match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Orders. See screen shot for context: https:"
"//cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Orders match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Products. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Products Match <select/> Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Revenue. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Revenue Matches <select/> Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Taxes. See screen shot for context: https:"
"//cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Taxes match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt ""
"A sentence describing filters for Variations. See screen shot for context: "
"https://cloudup.com/cSsUY9VeCVJ"
msgid "Variations match <select/> filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "A series of dots will show to indicate the number of items."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:291
msgid "A set of products that go well together, e.g. camera kit."
msgstr "Birbirine uyan bir dizi ürün, ör. kamera kiti."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "A shipping class with that slug already exists."
msgstr ""

#. translators: %s: URL to local pickup settings
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
msgid ""
"A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the "
"shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and "
"we'll use their shipping address to show them the methods available in their "
"area. To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a "
"href='%s'>local pickup settings</a>."
msgstr ""
"Gönderim bölgesi, gönderim yapmak istediğiniz ve gönderim yöntemlerinin "
"sunulduğu bölgeleri içerir. Bir müşteri yalnızca bir bölgeyle "
"eşleştirilebilir ve bölgelerinde mevcut olan yöntemleri göstermek için "
"gönderim adreslerini kullanırız. Mağazanızdan teslim sunmak için <a "
"href='%s'>mağazan teslim ayarları</a> bölümünde teslim alma konumunuzu "
"yapılandırın."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:72
msgid ""
"A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping "
"methods and rates apply."
msgstr ""
"Gönderim bölgesi, belirli gönderim yöntemlerinin ve oranlarının geçerli "
"olduğu bir coğrafi bölgedir."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid ""
"A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr ""
"Ödeme yöntemi olarak çek kabul etmenize izin veren, kolay ve çevrimdışı "
"çalışan bir ağ geçidi."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr ""
"Havale/EFT ödemelerini almanızı sağlayan kolay bir çevrimdışı ağ geçidi."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "Nakit ödemeleri almanızı sağlayan basit bir çevrimdışı ağ geçidi."

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:278
msgid "A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook."
msgstr "Tek bir fiziksel veya sanal ürün, ör. bir tişört veya bir e-kitap."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:498
msgid ""
"A single word that advertises the product and is related to the following "
"image description: [image.0]"
msgstr ""
"Ürünü tanıtan ve şu görsel açıklamasıyla ilgili tek bir sözcük: [görsel.0]"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "A strip of small images will appear below the main gallery image."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid ""
"A strip of small images will appear to the left of the main gallery image."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid ""
"A strip of small images will appear to the right of the main gallery image."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid ""
"A subscription helps us to continuously improve your extensions, themes, and "
"WooCommerce experience."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "A tangible item that gets delivered to customers."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:552
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:556
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:560
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:564
msgid "A three word description of the products"
msgstr "Ürünlerin üç sözcüklü bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:424
msgid "A three words title that advertises a product feature"
msgstr "Bir ürün özelliğini tanıtan üç sözcüklü başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:416
msgid ""
"A three words title that advertises a product related to the following image "
"description: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili ürünü tanıtan ve üç sözcüklü başlık: [görsel."
"0]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:88
msgid "A two words button text to go to the featured category"
msgstr "Öne çıkarılan kategoriye gitmek için iki sözcüklü düğme metni"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:402
msgid "A two words button text to go to the featured products page"
msgstr "Öne çıkarılan ürünler sayfasına gitmek için iki sözcüklü düğme metni"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:264
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:320
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:324
msgid "A two words button text to go to the product collection page"
msgstr "Ürün koleksiyonu sayfasına gitmek için iki sözcüklü düğme metni"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:224
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:460
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:570
msgid "A two words button text to go to the product page"
msgstr "Ürün sayfasına gitmek için iki sözcüklü düğme metni"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:654
msgid "A two words button text to go to the shop page"
msgstr "Mağaza sayfasına gitmek için iki sözcüklü düğme metni"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:54
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:68
msgid "A two words description of the products on sale"
msgstr "Satıştaki ürünlerin iki sözcüklü açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:534
msgid "A two words impact phrase that advertises the brand"
msgstr "Markayı tanıtan iki sözcüklü etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:526
msgid "A two words impact phrase that advertises the products"
msgstr "Ürünleri tanıtan iki sözcüklü etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:32
msgid "A two words label with the sale name"
msgstr "Satış adını içeren iki sözcüklü etiket"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:196
msgid "A two words title describing the first displayed product feature"
msgstr "İlk gösterilen ürün özelliğini açıklayan iki sözcüklü başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:204
msgid "A two words title describing the fourth displayed product feature"
msgstr "Dördüncü gösterilen ürün özelliğini açıklayan iki sözcüklü başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:200
msgid "A two words title describing the second displayed product feature"
msgstr "İkinci gösterilen ürün özelliğini açıklayan iki sözcüklü başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:420
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:432
msgid "A two words title that advertises a product feature"
msgstr "Bir ürün özelliğini tanıtan iki sözcüklü başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:622
msgid "A two words title that advertises the testimonial"
msgstr "Görüşü tanıtan iki sözcüklü bir başlık"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:106
msgid ""
"A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, "
"inspired by the following image description: [image.1] and the nature of the "
"business. The title should reflect the key elements and characteristics of "
"the business, as portrayed in the image"
msgstr ""
"İşletmenin özünü özetleyen, şu görsel açıklamasından ve işletmenin "
"doğasından ilham alan iki sözcüklü grafik bir başlık: [görsel.1] Başlık, "
"görselde gösterildiği gibi işletmenin temel unsurlarını ve özelliklerini "
"yansıtmalıdır"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:110
msgid ""
"A two-words graphic title that encapsulates the essence of the business, "
"inspired by the following image description: [image.2] and the nature of the "
"business. The title should reflect the key elements and characteristics of "
"the business, as portrayed in the image"
msgstr ""
"İşletmenin özünü özetleyen, şu görsel açıklamasından ve işletmenin "
"doğasından ilham alan iki sözcüklü grafik bir başlık: [görsel.2] Başlık, "
"görselde gösterildiği gibi işletmenin temel unsurlarını ve özelliklerini "
"yansıtmalıdır"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:490
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "Ayar için benzersiz bir tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:361
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "Araç için benzersiz bir tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr ""
"Ayarları birbirine bağlamak için kullanılabilen benzersiz bir tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:176
msgid ""
"A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a "
"link to the payment processors website."
msgstr ""
"Ödeme yapıldıktan sonra müşteriyi yeniden yönlendirmek için bir URL. Bu, "
"örneğin ödeme işlemcilerinin web sitesine yönelik bir bağlantı olabilir."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:268
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gerekli"

#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:97
msgid "A valid event name must be specified."
msgstr "Geçerli bir etkinlik adı belirtilmelidir."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Geçerli bir ücretsiz gönderim kuponu"

#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:102
msgid "A valid prop name must be specified"
msgstr "Geçerli bir destek adı belirtilmelidir"

#: src/Admin/API/Themes.php:197
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
msgstr "Temanın karşıya yüklenecek bir zip dosyası."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:621
msgid "A ‘brewtiful’ experience :-)"
msgstr "Güzel bir deneyim :-)"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "A → Z"
msgstr ""

#: i18n/states.php:262
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"

#: i18n/states.php:1348
msgid "Abia"
msgstr "Abia"

#: i18n/states.php:1942
msgid "Abim"
msgstr "Abim"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:340
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "İptal"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:333
msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosunun yenilenmesini iptal et"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:225
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:30
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "About"
msgstr "Hakkımızda"

#. translators: %s is the Action Scheduler version.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:228
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "Eylem zamanlayıcı hakkında %s"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "About the form…"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:533
msgid "About us"
msgstr "Hakkımızda"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Hakkında"

#: i18n/states.php:1485
msgid "Abra"
msgstr "Abra"

#: i18n/states.php:1349
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:133
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "Sipariş sanalsa kapıda ödemeyi kabul et"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:182
msgid ""
"Accept credit cards and other popular payment methods with "
"%1$sWooPayments%2$s"
msgstr ""
"%1$sWooPayments%2$s ile kredi kartlarını ve diğer yaygın ödeme yöntemlerini "
"kabul edin."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:650
msgid ""
"Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, "
"and one-touch checkout with Apple Pay."
msgstr ""
"Apple Pay ile tek dokunuşla ödeme ve Alipay gibi yöntemlerle 135'ten fazla "
"para biriminde banka kartı ve kredi kartıyla ödeme kabul edin."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
msgid ""
"Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, "
"and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more</a>."
msgstr ""
"Apple Pay ile Bankamatik kartı ve kredi kartlarını 135'den fazla para "
"biriminde, Alipay gibi yöntemlerle ve tek tuşla kabul edin. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Daha fazla bilgi edinin</a>."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:132
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "Sanal siparişler için kabul et"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr ""
"Hesap bakiyesi ya da kredi kartı kullanarak PayPal ile ödeme kabul edin."

#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Accepted payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Access all block and document tools in a single place"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:238
msgid "Access competitive shipping prices"
msgstr "Rekabetçi gönderim fiyatlarına erişin"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim reddedildi"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:281
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Access discounted shipping rates with DHL and USPS."
msgstr "DHL ve USPS ile indirimli gönderim fiyatlarına erişin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "Erişim sona erme tarihi:"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "Erişim izni verildi"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Access more fonts"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Access more patterns"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:406
msgid "Access restriction"
msgstr "Erişim kısıtlaması"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Access the latest features and product updates."
msgstr ""

#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "Satın alınan indirmelere erişim"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Access your updates"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:74
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:85
msgid "Account creation"
msgstr "Hesap oluşturma"

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Account creation and guest checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid ""
"Account creation and guest checkout settings can be managed in your store "
"settings."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:94
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104
msgid "Account creation options"
msgstr "Hesap oluşturma seçenekleri"

#: includes/class-wc-query.php:146 includes/wc-account-functions.php:109
msgid "Account details"
msgstr "Hesap detayları"

#: includes/class-wc-form-handler.php:366
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "Hesap bilgileri başarıyla değiştirildi."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:148
msgid "Account details:"
msgstr "Hesap ayrıntıları:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:239
msgid "Account endpoints"
msgstr "Hesap uç noktaları"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:37
msgid "account erasure request"
msgstr "hesap silme isteği"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:114
msgid "Account erasure requests"
msgstr "Hesap silme istekleri"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account name"
msgstr "Hesap adı"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:342
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account number"
msgstr "Hesap numarası"

#: templates/myaccount/navigation.php:25
msgid "Account pages"
msgstr "Hesap sayfaları"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:391
msgid "Account Type"
msgstr "Hesap Türü"

#: includes/class-wc-checkout.php:276
msgid "Account username"
msgstr "Hesap kullanıcı adı"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:26
msgid "Accounts &amp; Privacy"
msgstr "Hesaplar ve gizlilik"

#: i18n/states.php:218
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "Eylem"

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "[%1$s] eyleminin zamanlaması geçersiz: %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid ""
"Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. "
"$args = %2$s"
msgstr ""
"[%1$s] eyleminin geçersiz bağımsız değişkenleri var. Bir dizilime JSON "
"olarak çözülemez. $args = %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "eylem iptal edildi"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
msgid "action complete"
msgstr "eylem tamamlandı"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
msgid "action complete via %s"
msgstr "eylem %s ile tamamlandı"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72
msgid "action created"
msgstr "eylem oluşturuldu"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "Eylem etkinliği"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "eylem başarısız %1$s: %2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:267
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:305
#: includes/emails/class-wc-email.php:985
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1330
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "İşlem başarısız. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin."

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
msgid "action failed: %s"
msgstr "eylem başarısız: %s"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
msgid "Action Group"
msgstr "Eylem grubu"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
msgid "action ignored"
msgstr "eylem görmezden gelindi"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
msgid "action ignored via %s"
msgstr "eylem görmezden gelindi: %s"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112
msgid ""
"action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check "
"server, PHP and database error logs to diagnose cause."
msgstr ""
"Eylem %s saniye sonra başarısız olarak işaretlendi. Bilinmeyen bir hata "
"oluştu. Nedenini bulmak için sunucu, PHP ve veritabanı hata günlüklerini "
"kontrol edin."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action reset"
msgstr "eylemi sıfırlandı"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Eylem zamanlayıcı"

#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108
msgid ""
"Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log "
"entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn "
"more &raquo;</a>"
msgstr ""
"Eylem zamanlayıcı, verileri özel tablolara taşıdı ancak WordPress Yorumları "
"tablosunda sahipsiz günlük girişleri mevcut. %1$s <a href=\"%2$s\">Daha "
"fazla bilgi edinin »</a>"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:230
msgid ""
"Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background "
"processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an "
"action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be "
"scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr ""
"Eylem Zamanlayıcı, büyük eylem kümelerini arka planda işlemeye yönelik "
"ölçeklenebilir, izlenebilir bir iş kuyruğudur. Eylem Zamanlayıcı, "
"gelecekteki bir zamanda çalışmak üzere bir eylem kancasını tetikleyerek "
"çalışır. Zamanlanmış eylemler de tekrarlayan düzende çalışacak şekilde "
"zamanlanabilir."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
msgid ""
"Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be "
"incomplete."
msgstr ""
"Eylem Zamanlayıcı taşıması devam ediyor. Zamanlanmış eylemlerin listesi "
"tamamlanmamış olabilir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:116
msgid "Action Scheduler package"
msgstr "Eylem zamanlayıcı paketi"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:117
msgid "Action Scheduler package running on your site."
msgstr "Sitenizde çalışan eylem zamanlayıcı paketi."

#. translators: 1: action ID 2: exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:513
msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s"
msgstr "Eylem Zamanlayıcı, %1$d eylemini silemedi. Neden: %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
msgid "action started"
msgstr "eylem başlatıldı"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
msgid "action started via %s"
msgstr "eylem %s ile başlatıldı"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "Eylem durumu"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "Eylem durumları: Bekliyor, Tamamlandı, İptal Edildi, Başarısız Oldu"

#: src/Admin/API/Plugins.php:658
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
msgstr "Jetpack'e bağlanmak için tamamlanması gereken eylem."

#: includes/wc-core-functions.php:335
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "wc_get_template çağrılırken action_args üzerine yazılmamalıdır."

#: src/Internal/Admin/Loader.php:507 src/Internal/Admin/Settings.php:317
msgid "Actionable order statuses"
msgstr "İşlem yapılabilir sipariş durumları"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Actionable statuses:"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
#: includes/wc-account-functions.php:223
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:910
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#. translators: %d is a number (maximum length of action arguments).
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:330
msgid ""
"ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be "
"indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as "
"JSON."
msgstr ""
"ActionScheduler_Action::$args çok uzun. Bağımsız değişken sütunu dizininin "
"oluşturulmasını sağlamak için eylem bağımsız değişkenlerinin JSON olarak "
"kodlandığında %d karakterden fazla olmaması gerekir."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "activate"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:894
msgid "Activate BNPL instantly on WooPayments"
msgstr "BNPL'yi WooPayments'da anında etkinleştirin"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Activate Jetpack"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Activate the <b>WooCommerce.com Update Manager</b> to continue receiving the "
"updates and streamlined support included in your WooCommerce.com "
"subscriptions."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:72
msgid "Activate usage tracking"
msgstr "Kullanım izlemesini etkinleştir"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Activation failed. Please try again from the plugins page."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:386
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:143
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:146
#: includes/wc-webhook-functions.php:150
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Active (Experimental)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Active Filters"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: patterns/filters.php:15 assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Active filters"
msgstr "Etkinleştirilmiş filtreler"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:613
msgid "Active plugins"
msgstr "Etkin eklentiler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:371
msgid "Active plugins."
msgstr "Etkin eklentiler."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "Active Product Filters"
msgstr "Etkin ürün filtreleri"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Active theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Activity"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Eylem için etkinlik günlüğü."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Actual products will vary depending on the page being viewed."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Actual products will vary depending on the product being viewed."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1350
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"

#: i18n/states.php:1761
msgid "Adana"
msgstr "Adana"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#. translators: %1$s: a purchaseable product name, %2$d the number of other products to purchase
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:101
msgid "Add %1$s and %2$d more product to my store"
msgid_plural "Add %1$s and %2$d more products to my store"
msgstr[0] "Mağazama %1$s ürününü ve %2$d tane daha ürünü ekle"
msgstr[1] "Mağazama %1$s ürününü ve %2$d tane daha ürünü ekle "

#. translators: %s: Address title
#: templates/myaccount/my-address.php:67
msgid "Add %s"
msgstr "%s ekle"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Add %s section"
msgstr ""

#. translators: %1$s: a purchaseable product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:93
msgid "Add %s to my store"
msgstr "Mağazama %s ekle"

#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Add a coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Add a filter"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:392
msgid ""
"Add a link and choose a label for the button linked to a product sold "
"elsewhere."
msgstr ""
"Başka bir yerde satılan ürüne bağlı düğme için bir bağlantı ekleyin ve bir "
"etiket seçin."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:35
msgid ""
"Add a meaningful description, including a note of the person, company or app "
"you are sharing the key with."
msgstr ""
"Anahtarı paylaştığınız kişinin, şirketin veya uygulamanın notu dahil olacak "
"şekilde anlamlı bir açıklama ekleyin."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
msgstr ""
"Örnek olarak bir not ekleyin veya bir müşteri notu ekleyin (kullanıcı "
"bilgilendirilecektir)."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Add a note to your order"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Add a price for customers who choose local pickup"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:90
msgid "Add a product"
msgstr "Ürün ekleyin"

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Add a review"
msgstr "Değerlendirme yap"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Add a shipping address to view shipping options."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:217
msgid ""
"Add a touch of charm and coziness this holiday season with a wide selection "
"of hand-picked decorations — from minimalist vases to designer furniture."
msgstr ""
"Minimalist vazolardan tasarım mobilyalara kadar elle seçilmiş çok sayıdaki "
"dekorasyon seçeneğiyle bu tatil mevsimine bir miktar çekicilik ve sıcaklık "
"katın."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:226
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
msgstr "Rapora her kategori hakkında biraz fazladan bilgi ekleyin."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:203
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:366
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
msgstr "Rapora her kupon hakkında biraz fazladan bilgi ekleyin."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:273
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
msgstr "Rapora her ürün hakkında biraz fazladan bilgi ekleyin."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:296
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
msgstr "Rapora her varyasyon hakkında ek bilgi ekleyin."

#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Add an address for shipping options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Add an image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/place-holder/place-holder.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Add an image which displays the unique characteristics of this variation."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1077
msgid ""
"Add and manage attributes used for product options, such as size and color."
msgstr ""
"Boyut ve renk gibi ürün seçenekleri için kullanılan nitelikler ekleyin ve "
"bunları yönetin."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Add and manage products in this group to let customers purchase them all in "
"one go."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add another attribute"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:45
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:46
msgid ""
"Add any files you'd like to make available for the customer to download "
"after purchasing, such as instructions or warranty info."
msgstr ""
"Satın almadan sonra talimatlar veya garanti bilgisi gibi müşterinin "
"kullanımına sunmak istediğiniz tüm dosyaları ekleyin."

#. translators: %1$s: Downloads settings link opening tag. %2$s: Downloads settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:59
msgid ""
"Add any files you'd like to make available for the customer to download "
"after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates "
"can be managed in your %1$sproduct settings%2$s."
msgstr ""
"Satın almadan sonra talimatlar veya garanti bilgisi gibi müşterinin "
"kullanımına sunmak istediğiniz tüm dosyaları ekleyin. Mağaza genelindeki "
"güncellemeler %1$sürün ayarlarından%2$s yönetilebilir."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
msgid ""
"Add as many zones as you need &ndash; customers will only see the methods "
"available for their address."
msgstr ""
"İstediğiniz kadar bölge ekleyin &ndash; müşteriler sadece kendi adresleri "
"için uygun olan yöntemleri görüntüleyebilecek."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add at least one attribute and one value. Press Enter to select."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Nitelik ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:1
msgid ""
"Add attributes like size and color for customers to choose from on the "
"product page. We will use them to generate product variations."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Add channels"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Add channels for other campaign types"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:529
msgid "Add coupon"
msgstr "Kupon ekle"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:190
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Özel Alan Ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add custom fields"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:23
msgid ""
"Add descriptive pieces of information that customers can use to search for "
"this product on your store, such as “Material” or “Brand”."
msgstr ""
"Müşterilerin bu ürünü aramak için kullanabilecekleri \"Materyal\" veya "
"\"Marka\" gibi açıklayıcı bilgi parçaları ekleyin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Add details"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:36
msgid "Add existing"
msgstr "Var olanı ekle"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add extra features and functionality to your store with Woo extensions."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
msgid "Add fee"
msgstr "Ücret ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:118
msgid "Add File"
msgstr "Dosya ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:461
msgid "Add file"
msgstr "Dosya ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add image"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "Ürün galerisine görsel ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:289
msgid "Add item(s)"
msgstr "Öğe ekle"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "Anahtar ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
msgid "Add manually"
msgstr "El ile ekle"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Add more sections"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Add more ways for buyers to pay"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:329 includes/class-wc-post-types.php:394
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:188
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:218
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:35
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/downloads-menu/downloads-menu.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new"
msgstr "Yeni ekle"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:247
msgid "Add new %s"
msgstr "Yeni %s ekle"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346
msgid "Add New Approved Directory"
msgstr "Yeni Onaylı Dizin Ekle"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Add new attribute"
msgstr "Yeni nitelik ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:107
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add new category"
msgstr "Yeni kategori ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:530
msgid "Add new coupon"
msgstr "Yeni kupon ekle"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:148
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Yeni özel alan ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:466
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "Add new order"
msgstr "Yeni sipariş ekle"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add New Product"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:330
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Add new product"
msgstr "Yeni ürün ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:395
msgid "Add new product form"
msgstr "Yeni ürün formu ekle"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Yeni zamanlanmış eylem ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:196
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new shipping class"
msgstr "Yeni gönderim sınıfı ekle"

#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Add new tag"
msgstr "Yeni etiket ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add note"
msgstr "Not ekle"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Add one or more of our homepage patterns to create a page that welcomes "
"shoppers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Add one or more shipping methods you’d like to offer to shoppers in your "
"zones."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add options"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Etiket ekle veya kaldır"

#: includes/class-wc-post-types.php:465
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:284
msgid "Add order"
msgstr "Sipariş ekle"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add patterns"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:207
#: includes/class-wc-query.php:155 src/Admin/PluginsHelper.php:1035
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "Ödeme yöntemi ekle"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Add payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Add pickup location"
msgstr ""

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:540
msgid "Add price"
msgstr "Fiyat ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:207
msgid "Add price to all variations that don't have a price"
msgstr "Fiyatı olmayan tüm varyasyonlara fiyat ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:212
msgid "Add prices"
msgstr "Fiyat ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Ürün galerisine görsel ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
msgid "Add product(s)"
msgstr "Ürün(ler) Ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products"
msgstr "Ürünleri ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products to this group"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Add recommended business features to my site"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:44
msgid ""
"Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
msgstr ""
"Yeni müşterilere ulaşmak ve işinizi büyütmek için önerilen pazarlama "
"araçlarını ekleyin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:311
msgid "Add shipping"
msgstr "Gönderim ekle"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:16
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:49
msgid "Add shipping class"
msgstr "Gönderim sınıfı ekle"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:158
msgid "Add shipping class costs"
msgstr "Gönderim sınıfı ücretlerini ekle"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:110
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:136
msgid "Add shipping method"
msgstr "Gönderim yöntemi ekle"

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods &amp; zones"
msgstr "Gönderim yöntemleri ve bölgeleri ekle"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:79
msgid "Add shipping zone"
msgstr "Gönderim bölgesi ekle"

#. translators: %1$s: url for attributes tab, %2$s: url for variable product documentation
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:28
msgid ""
"Add some attributes in the <a class=\"variations-add-attributes-link\" "
"href=\"%1$s\">Attributes</a> tab to generate variations. Make sure to check "
"the <b>Used for variations</b> box. <a class=\"variations-learn-more-link\" "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Learn more</a>"
msgstr ""
"Varyasyon oluşturmak için <a class=\"variations-add-attributes-link\" "
"href=\"%1$s\">Nitelikler</a> sekmesinde bazı nitelikler ekleyin. <b>"
"Varyasyonlar için kullanıldı</b> kutusunu işaretlediğinizden emin olun. <a "
"class=\"variations-learn-more-link\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Daha fazla bilgi edinin</a>"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31
msgid "Add store details"
msgstr "Mağaza ayrıntıları ekleyin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
msgid "Add tax"
msgstr "Vergi ekle"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:73
msgid ""
"Add the shipping methods you'd like to make available to customers in this "
"zone."
msgstr ""
"Bu bölgedeki müşterilere sunmak istediğiniz gönderim yöntemlerini ekleyin."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Add to Cart"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1971
#: includes/class-wc-product-simple.php:60
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:133
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart.js:16 assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete Ekle"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:73
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "Sepete ekle davranışı"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Add to Cart button"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:399
msgid "Add to cart button parameters."
msgstr "Sepete ekle düğmesi parametreleri."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:417
msgid "Add to cart URL."
msgstr "Sepete ekle bağlantısı."

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Add to cart: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Sepete ekle: “%s”"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "Galeriye ekle"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:444
msgid "Add to menu"
msgstr "Menüye ekle"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Add to Store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Add to store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add variation options"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
msgid "Add webhook"
msgstr "Web kancası ekle"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Add your bank details"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:78
msgid "Add your first product"
msgstr "İlk ürününüzü ekleyin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Add your full product description here. Describe your product in detail."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add your logo"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your product categories"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Add your product categories here. Assign categories to your products to make "
"them easier to browse through and find in your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your product data"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your product description"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your product image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your product tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Add your product tags here. Tags are a method of labeling your products to "
"make them easier for customers to find. For example, if you sell clothing, "
"and you have a lot of cat prints, you could make a tag for “cat.”"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:53
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add your products"
msgstr "Ürünlerinizi ekleyin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Add your short product description"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Add your store location details to help us configure shipping, taxes, "
"currency and more in a fully automated way. Once done, click on the \"Save\" "
"button at the end of the form."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Add your store location to help us calculate shipping rates and the best "
"shipping options for you. You can manage your store location again at any "
"time in WooCommerce Settings General."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
msgid "Add zone"
msgstr "Bölge ekle"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Meta&nbsp;ekle"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1083
msgid "Added line items: %s"
msgstr "Eklenen ilgili kalemler: %s"

#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1581
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s tarihinde eklendi"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Adding and Managing Products"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:441
msgid "Adding new attribute failed."
msgstr "Yeni nitelik ekleme başarısız."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:217
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:208
#: includes/emails/class-wc-email.php:793
msgid "Additional content"
msgstr "Ek içerik"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:107
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:728
msgid "Additional context"
msgstr "Ek bağlam"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:59
msgid "Additional data to pass to the extension"
msgstr "Uzantıya aktarılacak ek veriler"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:183
msgid "Additional fields to be persisted on the order."
msgstr "Siparişte tutarlı olacak ek alanlar."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:554
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:526
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "Ayar hakkında kullanıcıya gösterilen ek yardım metni."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper.js:1
msgid "Additional Information"
msgstr ""

#: includes/class-wc-emails.php:622 includes/class-wc-emails.php:627
#: includes/wc-template-functions.php:1921
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:321
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:101
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "Ek bilgi"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information.js:1
msgid "Additional Information for your order"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Additional local pickup options created for the new checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Additional order information"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Additional payment options"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124
msgid "Additional rates"
msgstr "Ek oranlar"

#. translators: 1: tax class name 2: error message
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:164
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
msgstr "Ek vergi sınıfı \"%1$s\" kaydedilemedi. %2$s."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "Ek vergi sınıfları"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "ADDITIONAL THOUGHTS <optional />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Additional thoughts <optional/>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:562
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:63
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:563
msgid "Address (optional)"
msgstr "Adres (isteğe bağlı)"

#: includes/class-wc-form-handler.php:208
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Adresiniz başarıyla değiştirildi."

#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Address Fields"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:141
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1276
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
msgid "Address line 1"
msgstr "Adres satırı 1"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1166
msgid "Address line 1."
msgstr "Adres satırı 1."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:145
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:242
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1344
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:211
#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Address line 2"
msgstr "Adres satırı 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1171
msgid "Address line 2."
msgstr "Adres satırı 2."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:104
msgid "Address override"
msgstr "Adres geçersiz kılma"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:406
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:531
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:282
#: includes/class-wc-query.php:149
msgid "Addresses"
msgstr "Adres"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:137
msgid ""
"Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note "
"that removing personal data cannot be undone."
msgstr ""
"Kişisel verileri toplu olarak kaldırmak için sipariş ekranına bir seçenek "
"ekler. Dikkat! Kişisel verilerin kaldırılması geri alınamaz."

#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:87
msgid "Adds the new WooCommerce settings UI."
msgstr "Yeni WooCommerce ayarları kullanıcı arayüzünü ekler."

#: i18n/states.php:1943
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Adjust the displayed products depending on the current template and any "
"applied query filters."
msgstr ""

#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:452
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "Ayarlanmış stok: %s"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"

#: includes/class-wc-post-types.php:100
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: includes/class-wc-post-types.php:528
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponlar"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:446
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:262
#: includes/class-wc-post-types.php:475
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"

#: includes/class-wc-post-types.php:393
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Product Forms"
msgstr "Ürün Formları"

#: includes/class-wc-post-types.php:328
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Zamanlanmış eylemler"

#: includes/class-wc-post-types.php:189
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "Gönderim sınıfları"

#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgctxt "Admin settings"
msgid "General"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Adobe Commerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:450
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:29
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:310
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:888
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:716
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:75
msgid "Advanced automated workflows and customs"
msgstr "Gelişmiş otomatik iş akışları ve gümrük"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11
msgid "advanced costs"
msgstr "gelişmiş maliyetler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Advanced filters"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:42
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Advertise with marketing campaigns"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1762
msgid "Adıyaman"
msgstr "Adıyaman"

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:303
msgid "Affiliate product"
msgstr "Satış ortağı ürünü"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:55
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:56
msgid ""
"Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, "
"turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding "
"your customer base."
msgstr ""
"Affirm'in uyarlanmış Şimdi Satın Al, Sonra Öde programları fiyatı bir engel "
"olmaktan çıkarır, ziyaretçileri müşteriye dönüştürür, ortalama sipariş "
"değerini artırır ve müşteri kitlesini büyütür."

#: includes/wc-core-functions.php:493
msgid "Afghan afghani"
msgstr "Afgan afganisi"

#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "Vergi öncesi indirimden sonra."

#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr ""
"Değişikliklerinizi yayımladıktan sonra, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Küçük Resimleri Yeniden Oluştur</a> diyene kadar yeni görsel boyutları "
"gösterilmeyebilir."

#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:588
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you "
"regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such "
"as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr ""
"Değişikliklerinizi yayımladıktan sonra, küçük resimleri yeniden oluşturana "
"kadar yeni görsel boyutları gösterilmeyebilir. Bunu WooCommerce'deki <a "
"href=\"%1$s\" target=\"_blank\">araçlar</a> bölümünden veya <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a> gibi bir eklenti kullanarak "
"yapabilirsiniz."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:584
msgid ""
"After publishing your changes, new image sizes will be generated "
"automatically."
msgstr ""
"Değişikliklerinizi yayımladıktan sonra, yeni görsel boyutları otomatik "
"olarak oluşturulacaktır."

#. translators: 1 = url of the WooCommerce webhooks settings page
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:116
msgid ""
"After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the <a "
"href=\"%1$s\">WooCommerce webhooks settings page</a> and re-saving them."
msgstr ""
"Bundan sonra <a href=\"%1$s\">WooCommerce web kancaları ayarları "
"sayfasına</a> gidip bunları tekrar kaydederek, giriş yapmış kullanıcıya "
"yeniden atanabilirler."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:84
msgid "Afterpay"
msgstr "Afterpay"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:85
msgid ""
"Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for "
"purchases over four installments, always interest-free."
msgstr ""
"Afterpay, müşterilerin ürünleri hemen teslim alıp dört taksit halinde "
"faizsiz ödeme yapmalarına olanak tanır."

#: i18n/states.php:1763
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"

#: i18n/states.php:1149
msgid "Agadir-Ida Ou Tanane"
msgstr "Agadir-Ida Ou Tanane"

#: i18n/states.php:1944
msgid "Agago"
msgstr "Agago"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Agree"
msgstr ""

#: i18n/states.php:857
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigento"

#: i18n/states.php:1270
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#: i18n/states.php:1486
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan del Norte"

#: i18n/states.php:1487
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan del Sur"

#: i18n/states.php:614
msgid "Ahafo"
msgstr "Ahafo"

#: i18n/states.php:1666
msgid "Ahuachapán"
msgstr "Ahuachapán"

#: src/Admin/API/AI/Middleware.php:39 src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:139
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:38
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:94
msgid ""
"AI content generation is not allowed on this store. Update your store "
"settings if you wish to enable this feature."
msgstr ""
"Bu mağazada Yapay Zeka ile içerik oluşturmaya izin verilmiyor. Bu özelliği "
"etkinleştirmek istiyorsanız mağaza ayarlarınızı güncelleyin."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"AI has selected a font pairing that's the best fit for your business. If "
"you'd like to change them, select a new option below now, or later in Editor."
msgstr ""

#: src/Blocks/Images/Pexels.php:92 src/Blocks/Images/Pexels.php:176
msgid "AI Service is unavailable, try again later."
msgstr "Yapay Zeka Hizmeti kullanılamıyor, daha sonra yeniden deneyin."

#: i18n/states.php:1013
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:390
msgid "AID"
msgstr "YARDIM"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:114
msgid "Airwallex Payments"
msgstr "Airwallex Ödemeler"

#: i18n/states.php:290
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"

#: i18n/states.php:995
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#: i18n/states.php:1488
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"

#: i18n/states.php:1828
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"

#: i18n/states.php:1351
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"

#: i18n/states.php:1172
msgid "Al Haouz"
msgstr "Al Haouz"

#: i18n/states.php:1173
msgid "Al Hoceïma"
msgstr "Al Hoceïma"

#: i18n/states.php:550
msgid "Al Sharqia"
msgstr "Al Sharqia"

#: i18n/states.php:2083
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: i18n/states.php:219
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: i18n/states.php:377
msgid "Alajuela"
msgstr "Alajuela"

#: i18n/states.php:2084
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: i18n/states.php:1603
msgid "Alba"
msgstr "Alba"

#: i18n/states.php:558
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"

#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"

#: includes/wc-core-functions.php:494
msgid "Albanian lek"
msgstr "Arnavut leki"

#: i18n/states.php:1489
msgid "Albay"
msgstr "Albay"

#: i18n/states.php:247
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: i18n/states.php:836
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Elburz (البرز)"

#: i18n/states.php:1945
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"

#: includes/class-wc-log-levels.php:150
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"

#: i18n/states.php:858
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"

#: i18n/states.php:527
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"

#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Algerian dinar"
msgstr "Cezayir dinarı"

#: i18n/states.php:465
msgid "Algiers"
msgstr "Algiers"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:321
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
msgstr "customer_type için takma ad (kullanım dışı)."

#: i18n/states.php:193
msgid "Alibori"
msgstr "Alibori"

#: i18n/states.php:559
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"

#. translators: An example person name used for the block previews.
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
msgid "Alice"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Align Buttons"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text center"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text justify"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text left"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-alignment/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/constants.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Align text right"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Align the last block to the bottom"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Align the last block to the bottom."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:385
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:581
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1697
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1289
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:237
msgid "All %s"
msgstr "Tüm %s"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:179
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:129
msgid "All allowed countries"
msgstr "İzin verilen tüm ülkeler"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All attributes with names that include {{query /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "All Categories"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:102
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "Tüm kategoriler"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All categories with titles that include {{query /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "All content copied."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "Tüm kuponlar"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All coupons with codes that include {{query /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "All Customers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All customers with names that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:774
msgid "All dates"
msgstr "Tüm tarihler"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "All done!"
msgstr "Hepsi bitti!"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All downloads"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "All historical data imported"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "All items"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:65
msgid "All levels"
msgstr "Tüm seviyeler"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "All messages dismissed"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:541
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "Tüm eksik WooCommerce sayfaları başarıyla yüklendi"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"All of the blocks available to you live in the block library. You’ll find it "
"wherever you see the <InserterIconImage /> icon."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid ""
"All of your Woo Marketplace purchases can be found here, or on WooCommerce."
"com.<br/><br/>Every purchase is backed by our <a1>30-day money-back "
"guarantee</a1>, and includes <a2>email and live chat support</a2>.<br/><br/>"
"That's it! You're now ready to power up your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All orders"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:238
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
msgstr "Tüm bekleyen ve devam eden içe aktarma eylemleri iptal edildi."

#: includes/class-wc-post-types.php:392
msgid "All Product Form"
msgstr "Tüm Ürün Formu"

#: includes/class-wc-post-types.php:327
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "All Products"
msgstr "Tüm ürünler"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "Tüm ürünler"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All products with titles that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1374
msgid "All ratings"
msgstr "Tüm derecelendirmeler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All Revenue"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/all-reviews.js:7
msgid "All Reviews"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "All selected attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "All selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "All selected tags"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "All shipping classes"
msgstr "Tüm gönderim sınıfları"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:286
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:109
msgid "All sources"
msgstr "Tüm kaynaklar"

#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "All tags"
msgstr "Tüm etiketler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All taxes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "All taxes with codes that include {{query /}}"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1349
msgid "All types"
msgstr "Tüm tipler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All variations"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:170
msgid "All-in-one shipping tool:"
msgstr "Hepsi bir arada gönderim aracı:"

#: includes/wc-product-functions.php:970
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:233
msgid "Allow backorders?"
msgstr "Yok satmaya izin ver?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:886
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "Müşteri değerlendirmelerine izin verilsin mi?"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:31
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Allow customers to choose a local pickup location during checkout."
msgstr ""
"Müşterilerin ödeme sırasında bir mağazadan teslim alma konumu seçmesine izin "
"verin."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:81
msgid "Allow customers to create an account:"
msgstr "Müşterilerin bir hesap oluşturmasına izin verin:"

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:40
msgid ""
"Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local "
"pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr ""
"Müşterilerin siparişleri bizzat kendilerinin gelip almasına izin verilsin. "
"Mağazadan teslimat kullanılırken varsayılan olarak müşterinin adresine bağlı "
"olmaksızın, mağaza tabanlı vergiler uygulanabilir."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Ücretsiz gönderime izin ver"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1983
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1940
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "Tek bir siparişte tek bir ürünün satın alınmasına izin verir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:136
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr "Siparişlerdeki kişisel verilerin toplu olarak kaldırılmasına izin ver"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:918
msgid "Allow purchases"
msgstr "Satın alma işlemlerine izin ver"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:922
msgid "Allow purchases, but notify customers"
msgstr "Satın alma işlemlerine izin ver fakat müşterileri bilgilendir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2043
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2000
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1239
msgid "Allow reviews."
msgstr "Değerlendirmelere izin ver."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Allow selecting multiple options?"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:350
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "WooCommerce kullanımının izlenmesine izin ver"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:392
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
msgstr ""
"Son çare olarak yeniden yönlendirme modunun (güvensiz) kullanılmasına izin "
"ver"

#: includes/wc-product-functions.php:969
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "İzin ver fakat müşteriyi bilgilendir"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "Allowed emails"
msgstr "İzin verilen e-postalar"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:166
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:116
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "İzin verilen posta kodları"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:57
msgid "Allows customers to checkout without an account."
msgstr "Müşterilerin bir hesap olmadan ödeme yapmasına izin verin."

#: i18n/states.php:560
msgid "Almería"
msgstr "Almería"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Already used in Attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Already used in Variations"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Alt text (alternative text)"
msgstr ""

#: i18n/states.php:649
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "Alta Verapaz"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:230
msgid "Alternatively, confirm the email address linked to the order below."
msgstr ""
"Alternatif olarak aşağıdaki siparişle bağlantılı e-posta adresini onaylayın."

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "Alternatif olarak, sunucunuzdaki bir CSV dosyasının yolunu belirtin:"

#: i18n/states.php:1598
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"

#: i18n/states.php:1592
msgid "Alto Paraná"
msgstr "Alto Paraná"

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Always"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Always (even if empty)"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Stokta kalan miktarı her zaman göster (ör. \"Stokta 12 adet var\")"

#: i18n/states.php:1595
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"

#: i18n/states.php:220
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"

#: i18n/states.php:1765
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Amazon"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:127
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Amazon Pay"
msgstr "Amazon Ödemesi"

#: i18n/states.php:221 i18n/states.php:342 i18n/states.php:1459
#: i18n/states.php:2184
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"

#: i18n/states.php:1682
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "Amnat Charoen"

#: i18n/states.php:1946
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Amount"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
msgid "Amount already refunded"
msgstr "Daha önce iade edilen tutar"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:154
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:222
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Amount discounted"
msgstr "İndirim tutarı"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:157
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:139
msgid "Amount discounted by coupons."
msgstr "Kuponlarla elde edilen indirim tutarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "Kupon sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "Müşteri sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:129
msgid "Amount of items sold."
msgstr "Satılan ürün miktarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:119
msgid "Amount of orders."
msgstr "Sipariş sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:147
msgid "Amount of products."
msgstr "Ürün sayısı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:174
msgid "Amount of reviews that the product has."
msgstr "Ürünün sahip olduğu değerlendirme miktarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2055
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2012
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1256
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "Ürünün sahip olduğu yorum sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "Değerlendirme sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1862
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1826
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1059
msgid "Amount of sales."
msgstr "Satış miktarı."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:162
msgid "Amount of tax codes."
msgstr "Vergi kodları miktarı."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:367
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:384
msgid "Amount Paid"
msgstr "Ödenen Miktar"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
msgstr "Bu satır öğesi için geri ödenecek tutar (vergiler hariç)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
msgstr "Bu vergi için iade edilecek tutar."

#: i18n/states.php:1947
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"

#: i18n/states.php:1948
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"

#: i18n/states.php:1949
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"

#. Translators: %s Email address.
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:628
msgid ""
"An account is already registered with %s. Please log in or use a different "
"email address."
msgstr ""
"%s e-posta adresiyle daha önce zaten bir hesap oluşturulmuş. Lütfen oturum "
"açın veya farklı bir e-posta adresi kullanın."

#: includes/wc-user-functions.php:72
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"Girdiğiniz kullanıcı adı ile daha önce hesap oluşturulmuş. Lütfen başka bir "
"kullanıcı adı seçiniz."

#: includes/wc-user-functions.php:58
msgid ""
"An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" "
"class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr ""
"E-posta adresinize zaten bir hesap kayıtlı. <a href=\"#\" "
"class=\"showlogin\">Lütfen oturum açın.</a>"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr "Ek olarak, işletmenizin konumu için isteğe bağlı adres satırı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "Kaynak türü için benzersiz olan bir alfanumerik tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:197
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "Kaynak için alfanumerik tanımlayıcı."

#: src/Admin/API/Notes.php:799
msgid "An array of actions, if any, for the note."
msgstr "Varsa not için bir eylem dizilimi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:160
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
msgstr "Ödeme ağ geçidinden döndürülen bir veri dizisi."

#. Description of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
"Bir şeyler satmak için size yardımcı olan e-ticaret aracı. Güzel bir şekilde."

#: src/Admin/API/Data.php:39
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
msgstr ""
"Belirli bir IP adresi için indirme günlüklerini aramak üzere kullanılan bir "
"uç nokta."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:534
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr ""
"%s etkinleştirilirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."

#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:611
msgid ""
"An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed "
"to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr ""
"%1$s uzantısı devre dışı bırakılırken bir hata oluştu. Manuel olarak devre "
"dışı bırakmak için lütfen <a href=\"%2$s\">Eklentiler ekranına</a> gidiniz."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:585
msgid ""
"An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try "
"again later."
msgstr ""
"%s aboneliğini devre dışı bırakırken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra "
"tekrar deneyiniz."

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "An error has prevented the block from being updated."
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid ""
"An error occurred in the request and at the time were unable to send the "
"consumer data"
msgstr ""
"İstekte bir hata meydana geldi, bu nedenle tüketici verisi gönderilemedi"

#: includes/wc-order-functions.php:734
msgid ""
"An error occurred while attempting to create the refund using the payment "
"gateway API."
msgstr ""
"Ödeme ağ geçidi API'sı kullanarak para iadesi oluşturmaya çalışırken bir "
"hata meydana geldi."

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names, %4$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1208
msgid "An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s"
msgstr ""
"%1$d siparişi %2$s kaynağından %3$s hedefine doldurulurken bir hata oluştu: "
"%4$s"

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:986
msgid "An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s"
msgstr "%1$d siparişi temizlenirken hata oluştu: %2$s"

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1098
msgid "An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s"
msgstr "%1$d siparişi için bir diff hesaplanırken bir hata oluştu: %2$s"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
msgstr "Bu ayarın ait olduğu grubun tanımlayıcısı."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:538
msgid ""
"An impact phrase that advertises the brand with at least 50 characters "
"related to the following image description: [image.1]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 50 karakterle markayı tanıtan bir etki "
"ifadesi: [görsel.1]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:252
msgid ""
"An impact phrase that advertises the displayed product collection with at "
"least 10 characters"
msgstr ""
"Gösterilen ürün koleksiyonunu en az 10 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:336
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:354
msgid ""
"An impact phrase that advertises the displayed product collection with at "
"least 20 characters"
msgstr ""
"Gösterilen ürün koleksiyonunu en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:278
msgid ""
"An impact phrase that advertises the displayed product collection with at "
"least 25 characters related to the following image description: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 20 karakterle gösterilen ürün "
"koleksiyonunu tanıtan bir etki ifadesi: [görsel.0]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:296
msgid ""
"An impact phrase that advertises the displayed product collection with at "
"least 30 characters"
msgstr ""
"Gösterilen ürün koleksiyonunu en az 30 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:378
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:390
msgid ""
"An impact phrase that advertises the featured products with at least 10 "
"characters"
msgstr "Öne çıkan ürünleri en az 10 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:472
msgid ""
"An impact phrase that advertises the first product collection with at least "
"30 characters"
msgstr ""
"Birinci ürün koleksiyonunu en az 30 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:484
msgid ""
"An impact phrase that advertises the fourth product collection with at least "
"20 characters"
msgstr ""
"Dördüncü ürün koleksiyonunu en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:666
msgid ""
"An impact phrase that advertises the newest additions to the store with at "
"least 20 characters"
msgstr ""
"Mağazaya en yeni eklenenleri en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:314
msgid ""
"An impact phrase that advertises the product collection with at least 15 "
"characters related to the following image descriptions: [image.2], [image.3]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 15 karakterle ürün koleksiyonunu "
"tanıtan bir etki ifadesi: [görsel.2], [görsel.3]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:310
msgid ""
"An impact phrase that advertises the product collection with at least 20 "
"characters related to the following image descriptions: [image.0], [image.1]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 20 karakterle ürün koleksiyonu tanıtan "
"bir etki ifadesi: [görsel.0], [görsel.1]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:238
msgid ""
"An impact phrase that advertises the product the store is selling with at "
"least 35 characters"
msgstr ""
"Mağazanın sattığı ürünleri en az 35 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:530
msgid ""
"An impact phrase that advertises the products with at least 40 characters "
"and related to the following image description: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 40 karakterle ürünleri tanıtan bir etki "
"ifadesi: [görsel.0]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:648
msgid ""
"An impact phrase that advertises the products with at least 55 characters"
msgstr "Ürünleri en az 55 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:476
msgid ""
"An impact phrase that advertises the second product collection with at least "
"20 characters"
msgstr "İkinci ürün koleksiyonunu en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:480
msgid ""
"An impact phrase that advertises the third product collection with at least "
"20 characters"
msgstr "Üçüncü ürün koleksiyonunu en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:366
msgid ""
"An impact phrase with that advertises the product collection with at least "
"20 characters"
msgstr "Ürün koleksiyonunu en az 20 karakterle tanıtan bir etki ifadesi"

#: src/Admin/ReportsSync.php:79
msgid ""
"An import is already in progress. Please allow the previous import to "
"complete before beginning a new one."
msgstr ""
"Zaten devam eden bir içe aktarım işlemi var. Lütfen yenisine başlamadan önce,"
" önceki içe aktarımın tamamlanmasını bekleyin."

#. translators: 1: provided value 2: provided type.
#: packages/action-scheduler/functions.php:134
msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received."
msgstr "Bir tam sayı beklenirken \"%1$s\" (%2$s) alındı."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
msgid ""
"An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note "
"that this integration will only do country lookups."
msgstr ""
"Coğrafi konum aramalarında, MaxMind kullanmak için bir entegrasyon. Bu "
"entegrasyonun yalnızca ülke aramaları yapacağını lütfen unutmayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:317
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:430
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Geçersiz bir ayar değeri geçti."

#: includes/class-wc-cart.php:748
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "Artık mevcut olmayan bir ürün sepetinizden silindi."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:428
msgid "An one word title that advertises a product feature"
msgstr "Bir ürün özelliğini tanıtan bir sözcüklü başlık"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:42
msgid ""
"An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any "
"regions that have not been listed above."
msgstr ""
"Yukarıda listelenmeyen tüm bölgelerde mevcut yükleme yöntemlerini ayarlamak "
"için kullanabileceğiniz isteğe bağlı bir alan."

#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/customer-invoice.php:38
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31
msgid ""
"An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a "
"link to make payment when you’re ready: %2$s"
msgstr ""
"%1$s sitesinde sizin için bir sipariş oluşturuldu. Hazır olduğunuzda ödeme "
"yapmak için kullanacağınız bağlantıyla birlikte faturanız aşağıdadır: %2$s"

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1171
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1193
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
msgstr "%s kuponu uygulanırken beklenmeyen bir hata oluştu."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"An unexpected error occurred in this tab. Make sure any unsaved changes are "
"saved and then try reloading the page to see if the error recurs."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:339
msgid "An unexpected error occurred while generating the refund."
msgstr "İade oluşturulurken beklenmedik bir hata oluştu."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:110
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:189 src/Internal/Admin/Analytics.php:309
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:168
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "Analiz"

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:329
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analiz önbelleği temizlendi."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Analytics date settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Analytics settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Analyzing your responses"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1352
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"

#: i18n/states.php:1460
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"

#: i18n/states.php:859
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "VE"

#: includes/wc-cart-functions.php:158
msgid "and"
msgstr "ve"

#: i18n/states.php:814
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andaman ve Nicobar Adaları"

#: i18n/states.php:784
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andra Pradeş"

#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: i18n/states.php:1229
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"

#: i18n/states.php:1683
msgid "Ang Thong"
msgstr "Ang Thong"

#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/wc-core-functions.php:497
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "Angola kwanzası"

#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: i18n/states.php:320
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "Anhui / 安徽"

#: i18n/states.php:1766
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"

#: i18n/states.php:472
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:224
msgid ""
"Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your "
"orders to date."
msgstr ""
"Başka bir sipariş dönüm noktası daha! Bugüne kadarki siparişlerinizi "
"incelemek için Sipariş Raporunuza göz atın."

#: i18n/states.php:1767
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"

#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ve Barbuda"

#: i18n/states.php:343
msgid "Antioquia"
msgstr "Antioquia"

#: i18n/states.php:1490
msgid "Antique"
msgstr "Antik"

#: i18n/states.php:291
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Any"
msgstr ""

#. translators: %s: taxonomy name
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Any %s"
msgstr "Herhangi %s"

#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:36
msgid "Any %s&hellip;"
msgstr "Herhangi %s&hellip;"

#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:253
msgid "Any &quot;%1$s&quot; method"
msgstr "Herhangi bir \"%1$s\" yöntemi"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:231
msgid "Any category"
msgstr "Herhangi bir kategori"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Any changes you make to the layout and style will appear here in real time — "
"perfect for testing different looks before you make it live. You can also "
"resize this area to check how your store looks on mobile."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Any selected attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Any selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Any selected tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Any troubles signing in? Check out the {{link}}FAQ{{/link}}."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2161
msgid "Anzoátegui"
msgstr "Anzoátegui"

#: i18n/states.php:992
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#: i18n/states.php:860
msgid "Aosta"
msgstr "Aosta"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "AOV"
msgstr "AOV"

#: i18n/states.php:1950
msgid "Apac"
msgstr "Apac"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:574
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:69
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "Daire, süit vb."

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:575
msgid "Apartment, suite, etc. (optional)"
msgstr "Apartman, daire vb. (isteğe bağlı)"

#: includes/class-wc-countries.php:729
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr "Apartman, daire, oda vb."

#: includes/class-wc-countries.php:734
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
msgstr "Apartman, daire, oda vb. (isteğe bağlı)"

#: i18n/states.php:1491
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "API credentials"
msgstr "API kimlik bilgileri"

#: includes/class-wc-install.php:2245
msgid "API docs"
msgstr "API belgelemesi"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "API anahtarı"

#: includes/class-wc-ajax.php:2362
msgid ""
"API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the "
"secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr ""
"API anahtarı başarıyla oluşturuldu. Yeni anahtarlarınızı şimdi "
"kopyaladığınızdan emin olunuz çünkü bu sayfayı terk ettiğinizde gizli "
"anahtar gizlenecektir."

#: includes/class-wc-ajax.php:2327
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API anahtarı başarıyla güncellendi."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:16
msgid ""
"API keys open up access to potentially sensitive information. Only share "
"them with organizations you trust."
msgstr ""
"API anahtarları, olası olarak hassas bilgilere erişimi açar. Bunları "
"yalnızca güvendiğiniz organizasyonlarla paylaşın."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:209
msgid "API path."
msgstr "API yolu."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "API sürümü"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "App installed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "App is installed"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Appearance illustration"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438
msgid "Append a unique string to filename for security"
msgstr "Güvenlik için dosya adına benzersiz bir metin ekleyin"

#: i18n/states.php:263
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"

#: i18n/states.php:264
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"

#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "Uygulama doğrulama talebi"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389
msgid "Application Name"
msgstr "Uygulama Adı"

#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:56
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:202
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:325
msgid ""
"Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. "
"%1$sLearn more%2$s"
msgstr ""
"Bu ürün vergi indirimi veya muafiyeti için uygunsa bir vergi oranı uygulayın."
" %1$sDaha fazla bilgi edinin%2$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
#: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:39
msgid "Apply coupon"
msgstr "Kupon kullan"

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
msgid "Apply filter"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:147
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
msgstr "Kupon indiriminden önce asgari sipariş kuralını uygula"

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Apply price filter"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "Sepetteki tüm ürünlere uygula"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Apply to store pages only"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Applying coupon…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Applying the finishing touches"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:676
#: templates/auth/form-grant-access.php:64 assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473
msgid "Approve this review"
msgstr "Bu yorumu onayla"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100
msgctxt "Approved Directory URLs"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289
msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters."
msgstr "Onaylı dizin URL'leri 256 karakterden uzun olamaz."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322
msgid "Approved Download Directories"
msgstr "Onaylı İndirme Dizinleri"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
msgid "Approved download directories"
msgstr "Onaylı indirme dizinleri"

#. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is the percent complete.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151
msgid ""
"Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)."
msgstr ""
"Onaylı İndirme Dizinleri eşitlemesi: Tamamlanmış grup (%1$d (%2$d%% "
"tamamlandı)."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128
msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled."
msgstr "Onaylı İndirme Dizinleri eşitlemesi: Yeni tarama zamanlandı."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110
msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled."
msgstr "Onaylı İndirme Dizinleri eşitlemesi: Tarama iptal edildi."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144
msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!"
msgstr "Onaylı İndirme Dizinleri eşitlemesi: Tarama tamamlandı!"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Directory URL"
msgstr "Dizin URL'si"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Disable All"
msgstr "Tümünü devre dışı bırak"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enable All"
msgstr "Tümünü etkinleştir"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Start Enforcing Rules"
msgstr "Kuralları Uygulamaya Başla"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Stop Enforcing Rules"
msgstr "Kuralları Uygulamayı Durdur"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "The provided ID was invalid."
msgstr "Sağlanan kimlik geçersizdi."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "URL"
msgstr "Adres"

#. translators: %s is the count of approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s is the count of disabled directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Devre dışı <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Devre dışı <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Etkin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Etkin <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219
msgctxt "Approved product download URLs migration"
msgid "invalid URL"
msgstr "geçersiz URL"

#. Translators: %s Domain name from the callback URL.
#: templates/auth/form-grant-access.php:48
msgid ""
"Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks "
"suspicious in any way."
msgstr ""
"Onaylanırsa kimlik bilgileri %s ile paylaşılır. Size şüpheli görünüyorsa "
"devam etmeyin."

#: i18n/states.php:2162
msgid "Apure"
msgstr "Apure"

#: i18n/states.php:1461
msgid "Apurímac"
msgstr "Apurímac"

#: i18n/states.php:557
msgid "Araba/Álava"
msgstr "Araba/Álava"

#: i18n/states.php:1604
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#: i18n/states.php:2163
msgid "Aragua"
msgstr "Aragua"

#: i18n/states.php:344
msgid "Arauca"
msgstr "Arauca"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1010
msgid "Archive template"
msgstr "Arşiv şablonu"

#: i18n/states.php:827
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Erdebil (اردبیل)"

#: i18n/states.php:1835
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:202
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "WordPress zamanlanmış görevler (cron jobs) etkin mi?"

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Are you already selling somewhere else?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Are you ready to publish this product?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Are you ready to schedule this product?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Are you selling online?"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "Veritabanındaki tüm kayıtları temizlemek istediğinize emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:301
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
"Tüm varyasyonları silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Bu niteliği silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:510
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:339
msgid "Are you sure you want to delete this shipping method?"
msgstr "Bu gönderim yöntemini silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1164
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:377
msgid ""
"Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "Bu bölgeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Are you sure you want to design a new theme?"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:118
msgid "Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?"
msgstr ""
"Mağazanızın WooCommerce.com ile olan bağlantısını kesmek istediğinizden emin "
"misiniz?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr ""

#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:90
#: includes/wc-template-functions.php:44
msgid ""
"Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr ""
"Çıkış yapmak istediğinizden emin misiniz? <a href=\"%s\">Onaylayın ve çıkış "
"yapın</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:356
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
msgstr "Seçilen ücretleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:355
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Seçilen ürünleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:357
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
msgstr "Seçili gönderimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:307
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Bu varyasyonu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default values?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:424
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Bu indirme için erişim iznini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:511
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
msgstr "Bu aracı kullanmak istediğinize emin misiniz?"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Are you sure you want to start a new design?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Are you sure you want to start over?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Are you sure you want to switch from live to coming soon mode? Your site "
"will not be visible, and customers won’t be able to make purchases during "
"this time."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:222
msgid "Are you sure you wish to delete this item?"
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:426
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "Bu notu silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:379
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Bu iadeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
msgid ""
"Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Bu vergi sütununu silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:378
msgid ""
"Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Bu iade işlemini gerçekleştirmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri "
"alınamaz."

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
msgid "Are you sure you're ready?"
msgstr "Hazır olduğuna emin misin?"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Are you sure? Inbox messages will be dismissed forever."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Are you sure? These tasks are required for all stores."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:47
msgid "Area to get templates for."
msgstr "Şablonların alınacağı alan."

#: i18n/states.php:1462
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"

#: i18n/states.php:861
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"

#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"

#: includes/wc-core-functions.php:498
msgid "Argentine peso"
msgstr "Arjantin pesosu"

#: i18n/states.php:1605
msgid "Argeș"
msgstr "Arges"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Bağımsız değişkenler"

#: i18n/states.php:292
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr "Arica y Parinacota"

#: i18n/states.php:2085
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: i18n/states.php:2086
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: i18n/states.php:2134
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Silahlı Kuvvetler (AA)"

#: i18n/states.php:2135
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Silahlı Kuvvetler (AE)"

#: i18n/states.php:2136
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Silahlı Kuvvetler (AP)"

#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"

#: includes/wc-core-functions.php:495
msgid "Armenian dram"
msgstr "Ermeni dramı"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Arrange products by popular pre-sets."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid ""
"Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, "
"and radio buttons."
msgstr ""
"Seçim, çoklu seçim ve radyo düğmeleri gibi girişler için seçenekler dizisi "
"(anahtar değer çiftleri)."

#: src/Admin/API/Options.php:297
msgid "Array of options with associated values."
msgstr "İlgili değerlerle birlikte seçenek dizilimi."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:154
msgid "Array of plugin slugs."
msgstr "Eklenti kısaltması dizisi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "Alan sunucudan gelen yanıt üst bilgileri dizisi."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:172
msgid "Array of transaction processors and their images."
msgstr "İşlem işlemcileri dizilimi ve görselleri."

#: i18n/states.php:2139
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:70
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Arts and crafts"
msgstr "Sanat ve el sanatları"

#: i18n/states.php:1768
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"

#: i18n/states.php:1951
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/wc-core-functions.php:500
msgid "Aruban florin"
msgstr "Aruba florini"

#: i18n/states.php:785
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"

#: i18n/states.php:1844
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#: templates/emails/customer-note.php:33
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "Sipariş ayrıntılarınızı hatırlatmak isteriz:"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:119
msgid "As a single total"
msgstr "Tek bir toplam olarak"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid ""
"As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. "
"You’ll see things like achievements, new feature announcements, extension "
"recommendations and more!"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgid "ASC"
msgstr "Artan"

#: i18n/states.php:862
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"

#: i18n/states.php:615
msgid "Ashanti"
msgstr "Ashanti"

#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "Asya"

#: i18n/states.php:786
msgid "Assam"
msgstr "Assam"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Assembling your AI-optimized store"
msgstr ""

#: i18n/states.php:863
msgid "Asti"
msgstr "Asti"

#: i18n/states.php:561
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"

#: i18n/states.php:1582
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"

#: i18n/states.php:528
msgid "Aswan"
msgstr "Aswan"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:471
msgid "async"
msgstr "senkronize değil"

#: i18n/states.php:529
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"

#: i18n/states.php:294
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"

#: i18n/states.php:194
msgid "Atakora"
msgstr "Atakora"

#: i18n/states.php:195
msgid "Atlantique"
msgstr "Atlantique"

#: i18n/states.php:345
msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"

#: i18n/states.php:1405
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "Atlántico Norte"

#: i18n/states.php:1406
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "Atlántico Sur"

#: i18n/states.php:678
msgid "Atlántida"
msgstr "Atlántida"

#: i18n/states.php:1109
msgid "Attapeu"
msgstr "Attapeu"

#. translators: %d order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:441
msgid ""
"Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not "
"exist."
msgstr ""
"%d siparişi için düzenleme URL'si belirlenmeye çalışıldı, ancak sipariş "
"mevcut değil."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Bellek kullanımı azaltılmaya çalışılıyor..."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:464
msgid "Attempting to remigrate..."
msgstr "Yeniden taşımaya çalışılıyor..."

#: i18n/states.php:634
msgid "Attica"
msgstr "Attica"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:423
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter.js:4
msgid "Attribute"
msgstr "Nitelik"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "attribute"
msgstr ""

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:695
msgid "Attribute %d default"
msgstr "Nitelik %d varsayılan"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:657
msgid "Attribute %d global"
msgstr "Nitelik %d genel"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:651
msgid "Attribute %d name"
msgstr "Nitelik %d ismi"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:653
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "Nitelik %d değer(ler)i"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:655
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "Nitelik %d görünür"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:4
msgid "Attribute (Experimental)"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:82
msgid "Attribute does not exist."
msgstr "Nitelik mevcut değil."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2205
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2247
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2536
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:996
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2219
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:813
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1419
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1464
msgid "Attribute ID."
msgstr "Nitelik kimliği."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:879
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "Nitelik ismi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2252
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1001
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2224
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1424
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1469
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "Nitelik adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1429
msgid "Attribute position."
msgstr "Nitelik konumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1072
msgid "Attribute slug."
msgstr "Nitelik kısa adı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:378
msgid "Attribute taxonomy name."
msgstr "Nitelik sınıflandırma adı."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Attribute term already exists."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1076
msgid "Attribute term."
msgstr "Nitelik terimi."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:362
msgid ""
"Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>"
"Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to "
"which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign "
"it back to products."
msgstr ""
"Nitelik terimleri ürünlere ve varyasyonlara atanabilir. <br/><br/><b>Not</b>:"
" Bir terimin silinmesi, atanmış olduğu tüm ürünlerden ve varyasyonlardan onu "
"kaldıracaktır. Bir terimin tekrar oluşturulması, onu otomatik olarak "
"ürünlere geri atamaz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1080
msgid "Attribute terms."
msgstr "Nitelik terimleri."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
msgid "Attribute type."
msgstr "Nitelik türü."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "Nitelik başarıyla güncellendi"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute value"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:880
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "Nitelik değer(ler)i"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:882
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Nitelik görünürlüğü"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:105
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:877
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:298
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:228
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:604
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid ""
"Attributes are needed for filtering your products. You haven't created any "
"attributes yet."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can "
"use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr ""
"Nitelikler, beden veya renk gibi ilave ürün verilerini tanımlamanıza izin "
"verir. Bu nitelikleri, \"katmanlı dolaşım\" bileşenlerini kullanarak mağaza "
"kenar çubuğunda kullanabilirsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "Nitelikler toplamı."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:469
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Attribution"
msgstr "Nitelik"

#: i18n/states.php:1425
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: i18n/states.php:1492
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"

#: i18n/states.php:83
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Avustralya Başkent Bölgesi"

#: includes/wc-core-functions.php:499
msgid "Australian dollar"
msgstr "Avustralya doları"

#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:634
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "Kimlik doğrulama ve abonelik önbellekleri başarıyla yenilendi."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:615
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:943
msgid "Author URL"
msgstr "Yazar bağlantısı"

#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "Yazar: %s"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Authorize"
msgstr "Yetkilendirme"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Auto"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:96
msgid "Auto renews on:"
msgstr "Otomatik yenileme:"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:84
msgid "Autodetect"
msgstr "Otomatik algılama"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Automated Tax calculation using WooCommerce Tax"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1909
msgid "Automated Taxes"
msgstr "Otomatikleştirilmiş vergiler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2026
msgid "automated taxes"
msgstr "otomatikleştirilmiş vergiler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "otomatik vergi ve indirimli gönderim etiketleri"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1912
msgid "automated taxes icon"
msgstr "otomatikleştirilmiş vergiler simgesi"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:224
msgid "Automated, real-time order import"
msgstr "Otomatik, gerçek zamanlı sipariş içe aktarma"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Automatically adjust the number of columns to better fit smaller screens."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:874
msgid ""
"Automatically calculate how much sales tax should be collected – by city, "
"country, or state."
msgstr ""
"Şehir, ülke veya eyalete göre ne kadar satış vergisi toplamanız gerektiğini "
"otomatik olarak hesaplayın."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:21
msgid "Automatically import order information to quickly print your labels."
msgstr ""
"Etiketlerinizi hızlı bir şekilde yazdırmak için sipariş bilgilerini otomatik "
"olarak içe aktarın."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:40
msgid "Automations"
msgstr "Otomasyonlar"

#. Author of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "Uygunluk"

#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "Mevcut indirmeler"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:191
msgid "Available layouts -- single, dual, or both"
msgstr "Kullanılabilir düzenler -- tek, çift veya her ikisi"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2175
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2177
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:62
#: templates/cart/cart.php:107 assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/cart.js:8 assets/client/blocks/checkout.js:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:19
msgid "Available on backorder"
msgstr "Stokta kalmasa da sipariş verilebilir"

#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:184
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:182
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:174
#: includes/emails/class-wc-email.php:768
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Mevcut yer tutucular: %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Available stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Available to use"
msgstr ""

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:933
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d piksel görüntü boyutuna sahip Avatar URL'si."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:249
msgid "Avatar URL."
msgstr "Avatar URL'si."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:940
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "Nesneyi inceleyenin Avatar URL'si."

#: i18n/states.php:864
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"

#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:154
msgid "Average AOV per customer."
msgstr "Müşteri başına ortalama AOV."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:721
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "Ortalama brüt satış tutarı"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:145
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Average items per order"
msgstr "Sipariş başına ortalama ürün"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Average lifetime spend"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Ortalama net günlük satış."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Ortalama net satış tutarı"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:141
msgid "Average number of orders."
msgstr "Ortama sipariş sayısı."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Average order"
msgid_plural "Average orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/order/customer-history.php:55
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Average order value"
msgstr "Ortalama sipariş değeri"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "average order value of customer"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:137
msgid "Average order value."
msgstr "Ortalama sipariş değeri."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:331
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:502
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Average rating"
msgstr "Ortalama oy"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:147
msgid "Average total spend per customer."
msgstr "Müşteri başına ortalama toplam harcama."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:277
msgid "Avg order value."
msgstr "Ortalama sipariş değeri."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:390
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Banka havalesi/EFT ödemesi bekleniyor"

#: templates/single-product/product-image.php:49
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Ürün görseli bekleniyor"

#: i18n/states.php:1463
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"

#: i18n/states.php:1769
msgid "Aydın"
msgstr "Aydın"

#: i18n/states.php:1684
msgid "Ayutthaya"
msgstr "Ayutthaya"

#: i18n/states.php:1569
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Keşmir"

#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"

#: includes/wc-core-functions.php:501
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "Azerbaycan manatı"

#: i18n/states.php:1150
msgid "Azilal"
msgstr "Azilal"

#: i18n/states.php:407
msgid "Azua"
msgstr "Azua"

#: i18n/states.php:501
msgid "Azuay"
msgstr "Azuay"

#: i18n/states.php:493
msgid "Aïn Defla"
msgstr "Aïn Defla"

#: i18n/states.php:495
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr "Aïn Témouchent"

#: i18n/states.php:1764
msgid "Ağrı"
msgstr "Ağrı"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:163
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "Niteliklere geri dön"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Back to Home"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:146
msgid "Background color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:209
msgid ""
"Background process for coupon meta conversion already started, nothing done."
msgstr ""
"Kupon meta dönüştürme için arka plan işlemi çoktan başladı, hiçbir şey "
"tamamlanmadı."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:224
msgid ""
"Background process for coupon meta conversion not started, nothing done."
msgstr ""
"Kupon meta dönüştürme için arka plan işlemi başlamadı, hiçbir şey "
"tamamlanmadı."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:213
msgid "Background process for coupon meta conversion started"
msgstr "Kupon meta dönüştürme için arka plan işlemi başladı"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:228
msgid "Background process for coupon meta conversion stopped"
msgstr "Kupon meta dönüştürme için arka plan işlemi durdu"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:618
msgid "Background sync is enabled."
msgstr "Arka plan senkronizasyonu etkinleştirildi."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:230
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "Yok satıldı"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:663
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:834
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "Yok satmaya izin?"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:316
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202
msgid "Backorders?"
msgstr "Yok satma?"

#: i18n/states.php:1606
msgid "Bacău"
msgstr "Bacau"

#: i18n/states.php:563
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"

#: i18n/states.php:387
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"

#: i18n/states.php:94
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"

#: i18n/states.php:1389
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"

#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"

#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "Bahama doları"

#: i18n/states.php:222
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"

#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "Bahreyn dinarı"

#: i18n/states.php:1271
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"

#: i18n/states.php:1272
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"

#: i18n/states.php:650
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "Baja Verapaz"

#: i18n/states.php:2072
msgid "Baker Island"
msgstr "Baker Adası"

#: i18n/states.php:564
msgid "Baleares"
msgstr "Baleares"

#: i18n/states.php:736
msgid "Bali"
msgstr "Bali"

#: i18n/states.php:1570
msgid "Balochistan"
msgstr "Belucistan"

#: i18n/states.php:1770
msgid "Balıkesir"
msgstr "Balıkesir"

#: i18n/states.php:95
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"

#: i18n/states.php:727
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"

#: i18n/states.php:1685
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"

#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Bangladeş takası"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:338
msgid "Bank"
msgstr "Banka"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:441
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:446
msgid "Bank code"
msgstr "Banka kodu"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:160
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Bank name"
msgstr "Banka adı"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "Banka transferi (havale/eft) ödemeleri"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:426
msgid "Bank transit number"
msgstr "Banka geçiş numarası"

#: i18n/states.php:732
msgid "Banten"
msgstr "Banten"

#: i18n/states.php:408
msgid "Baoruco"
msgstr "Baoruco"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Bar chart"
msgstr ""

#: i18n/states.php:409
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"

#: i18n/states.php:700
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"

#: includes/wc-core-functions.php:503
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "Barbados doları"

#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: i18n/states.php:565
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#: i18n/states.php:96
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"

#: i18n/states.php:865
msgid "Bari"
msgstr "Bari"

#: i18n/states.php:2164
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"

#: i18n/states.php:1040
msgid "Baringo"
msgstr "Baringo"

#: i18n/states.php:97
msgid "Barishal"
msgstr "Barishal"

#: i18n/states.php:866
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"

#: i18n/states.php:1834
msgid "Bartın"
msgstr "Bartın"

#: i18n/states.php:1230
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134
msgid "Base color"
msgstr "Temel renk"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Based on the info you shared, our AI tool recommends using this color "
"palette. Want to change it? You can select or add new colors below, or "
"update them later in Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Based on the most successful stores in your industry and location, our AI "
"tool has recommended this template for your business. Prefer a different "
"layout? Choose from the templates below now, or later via the Editor."
msgstr ""

#: i18n/states.php:265
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "Basel-Landschaft"

#: i18n/states.php:266
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:171
#: templates/product-form/simple.php:19 templates/product-form/simple.php:20
msgid "Basic details"
msgstr "Temel detaylar"

#: i18n/states.php:1493
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"

#: i18n/states.php:1494
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"

#: i18n/states.php:1495
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"

#: i18n/states.php:1496
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the number of processed orders and %3$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:234
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds"
msgstr "Parti %1$d (%2$d sipariş) %3$d saniye içinde tamamlandı"

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is time taken to process batch.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:509
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds."
msgstr "Parti %1$d (%2$d sipariş) %3$d saniye içinde tamamlandı."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:36
msgid ""
"Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` "
"endpoints."
msgstr ""
"\"İstatistikler\" uç noktalarından belirli performans göstergeleri almak "
"için toplu uç nokta."

#: i18n/states.php:1832
msgid "Batman"
msgstr "Batman"

#: i18n/states.php:454
msgid "Batna"
msgstr "Batna"

#: i18n/states.php:1353
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"

#: i18n/states.php:388
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavaria"

#: i18n/states.php:679
msgid "Bay Islands"
msgstr "Bay Islands"

#: i18n/states.php:1427
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: i18n/states.php:1829
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"

#: i18n/states.php:1354
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Be the first to review &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; için yorum yapan ilk kişi siz olun"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Beanie"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
msgid ""
"Before asking for help, we recommend checking the system status page to "
"identify any problems with your configuration."
msgstr ""
"Yardım istemeden önce yapılandırmanızla ilgili herhangi bir sorunu tespit "
"etmek üzere sistem durumu sayfasını kontrol etmenizi öneririz."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164
msgid "Before discount"
msgstr "İndirimden önce"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Dosya yükleyebilmeniz için önce aşağıdaki hataları düzeltmeniz gerekmekte:"

#. Translators: %1$d is the batch number and %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:218
msgid "Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Parti %1$d (%2$d sipariş/parti) başlatılıyor."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Beginning on"
msgstr ""

#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:411
msgid "Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Parti %1$d (%2$d sipariş/parti) için doğrulama başlatılıyor."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: i18n/states.php:531
msgid "Beheira"
msgstr "Beheira"

#: i18n/states.php:309
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "Beijing / 北京"

#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "Beyaz Rusya"

#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "Beyaz Rusya rublesi"

#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "Belarus rublesi (eski)"

#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Belize dollar"
msgstr "Belize doları"

#: i18n/states.php:867
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"

#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant has subscriptions for.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
msgid ""
"Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To "
"receive extension updates please make sure the extension is installed, and "
"its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. "
"Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
msgstr ""
"Aşağıda WooCommerce.com hesabınızla kullanabileceğiniz uzantıların listesi "
"verilmiştir. Uzantı güncellemelerini almak için lütfen uzantının yüklü "
"olduğundan, aboneliğinin etkinleştirildiğinden ve WooCommerce.com hesabınıza "
"bağlı olduğundan emin olun. Uzantılar, <a href=\"%s\">Eklentiler</a> ekranı "
"üzerinden etkinleştirilebilir."

#: i18n/states.php:1153
msgid "Ben Slimane"
msgstr "Ben Slimane"

#: i18n/states.php:868
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"

#: i18n/states.php:728
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"

#: i18n/states.php:36
msgid "Bengo"
msgstr "Bengo"

#: i18n/states.php:37
msgid "Benguela"
msgstr "Benguela"

#: i18n/states.php:1497
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"

#: i18n/states.php:207
msgid "Beni"
msgstr "Beni"

#: i18n/states.php:532
msgid "Beni Suef"
msgstr "Beni Suef"

#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: i18n/states.php:1355
msgid "Benue"
msgstr "Benue"

#: i18n/states.php:22
msgid "Berat"
msgstr "Berat"

#: i18n/states.php:869
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"

#: i18n/states.php:1152
msgid "Berkane"
msgstr "Berkane"

#: i18n/states.php:389
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "Bermuda doları"

#: i18n/states.php:267
msgid "Bern"
msgstr "Bern"

#: i18n/states.php:1156
msgid "Berrechid"
msgstr "Berrechid"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Best for new stores"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:538
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Best Sellers"
msgstr "Çok Satanlar"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Best Selling"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Best selling products"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:377
msgid "Bestsellers"
msgstr "Çok satanlar"

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid "Beta"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142
msgid "Better security"
msgstr "Daha iyi güvenlik"

#. translators: %1$s and %2$s are the formatted minimum and maximum prices respectively.
#. translators: %1$s min price, %2$s max price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:78
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters.js:2
msgid "Between %1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s arasında"

#: i18n/states.php:1390
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"

#: i18n/states.php:98
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"

#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "Bhutan ngultrumu"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:354
msgid "BIC"
msgstr "BIC"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"

#: i18n/states.php:870
msgid "Biella"
msgstr "Biella"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Big Cartel"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Big Commerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "BigCommerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:787
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"

#: i18n/states.php:1607
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"

#: i18n/states.php:1771
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"

#: i18n/states.php:1498
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:394
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:907
msgid "Billing"
msgstr "Faturalama"

#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Faturalama ve Gönderim"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "Fatura adresi"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:312
#: templates/emails/email-addresses.php:29
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper.js:1
msgid "Billing address"
msgstr "Fatura adresi"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351
msgid "billing address"
msgstr "fatura adresi "

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Fatura adresi 1"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Fatura adresi 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1083
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1256
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:52
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:115
msgid "Billing address."
msgstr "Fatura adresi."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Billing and shipping address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "Fatura şehiri"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "Fatura şirketi"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "Fatura ülkesi/bölgesi"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1585
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Bilgileriniz"

#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Billing email"
msgstr "Fatura e-posta adresi"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "Fatura kesilecek kişinin adı"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"Billing is annual. All purchases are covered by our 30 day money back "
"guarantee and include access to support and updates. Extensions will be "
"added to a cart for you to purchase later."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Fatura kesilecek kişinin soyadı"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Fatura telefon numarası"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Fatura posta kodu"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "Fatura eyaleti"

#: i18n/states.php:1772
msgid "Bingöl"
msgstr "Bingöl"

#: i18n/states.php:295
msgid "Biobío"
msgstr "Biobío"

#: i18n/states.php:605
msgid "Biscay"
msgstr "Biscay"

#: i18n/states.php:456
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"

#: i18n/states.php:1608
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrita-Nasaud"

#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Bitcoin"
msgstr "Sanal para"

#: i18n/states.php:1773
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"

#: i18n/states.php:38
msgid "Bié"
msgstr "Bié"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:81
msgid "Black and white high-quality prints"
msgstr "Siyah beyaz yüksek kaliteli baskılar"

#: i18n/states.php:161
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"

#: i18n/states.php:458
msgid "Blida"
msgstr "Blida"

#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that adds product filters to the product collection."
msgstr "Ürün koleksiyonuna ürün filtreleri ekleyen bir blok."

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"A block that allows your customers to log in and out of their accounts in "
"your store."
msgstr ""
"Müşterilerinizin mağazanızdaki hesaplarına giriş çıkış yapmalarını sağlayan "
"bir blok."

#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that shows the reviews for a product."
msgstr "Bir ürünün incelemelerini gösteren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
msgstr "Müşterilerin Ödeme sayfasına geçmesine izin verin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to add a note to their order."
msgstr "Müşterilerin siparişlerine not eklemesine izin verin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to breeze through with quick payment options."
msgstr ""
"Müşterilerin hızlı ödeme seçenekleriyle işlerini hızlıca yapmasını sağlar."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to place their order."
msgstr "Müşterilerin siparişlerini vermelerine izin verin."

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allows shoppers to reset this filter."
msgstr "Müşterilerin bu filtreyi sıfırlamasına izin verin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block containing current line items in Cart."
msgstr "Sepette mevcut satır öğelerini içeren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the 'Your cart' part of the Mini-Cart Title block."
msgstr "Mini Sepet Başlığı blokunun \"Sepetiniz\" kısmını gösteren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the cart button when the Mini-Cart has products."
msgstr "Mini Sepette ürün varken sepet düğmesini görüntüleyen blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Block that displays the checkout button when the Mini-Cart has products."
msgstr "Mini Sepette ürün varken ödeme düğmesini görüntüleyen blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the footer of the Mini-Cart block."
msgstr "Mini Sepet blokunun alt bilgisini görüntüleyen blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Block that displays the items counter part of the Mini-Cart Title block."
msgstr "Mini Sepet Başlığı blokunun ürün sayacı kısmını gösteren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the products table of the Mini-Cart block."
msgstr "Mini Sepet blokunun ürünler tablosunu görüntüleyen blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Mini Sepet boşaldığında alışveriş düğmesini gösteren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the title of the Mini-Cart block."
msgstr "Mini Sepet blokunun başlığını gösteren blok."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Blocks that are displayed when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Mini Sepet boş olduğunda görüntülenen bloklar."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's billing address."
msgstr "Müşterinizin fatura adresini alın."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's contact information."
msgstr "Müşterinizin iletişim bilgilerini alın."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's shipping address."
msgstr "Müşterinizin teslimat adresini alın."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing cart items."
msgstr "Sepetteki öğeleri içeren sütun."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing checkout address fields."
msgstr "Ödeme adresi alanlarını içeren sütun."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the cart totals."
msgstr "Sepet toplamlarını içeren sütun."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the checkout totals."
msgstr "Ödeme toplamlarını içeren sütun."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
msgstr "Sepet ürün içerdiğinde görüntülenen blokları içerir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
msgstr "Sepet boşken görüntülenen blokları içerir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that display the content of the Mini-Cart."
msgstr "Mini Sepetin içeriğini görüntüleyen bloklar içerir."

#: assets/client/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a product."
msgstr "Bir ürünü oluşturmak için kullanılan blok öğelerini içerir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the products table and other custom blocks of filled mini-cart."
msgstr ""
"Ürün tablosunu ve doldurulmuş mini sepetin diğer özel bloklarını içerir."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a \"thank you\" message, or a sentence regarding the current order "
"status."
msgstr ""
"Bir \"teşekkürler\" mesajı veya mevcut sipariş durumuyla ilgili bir cümle "
"görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button for shoppers to quickly view their cart."
msgstr "Müşterilerin sepetlerini hızlıca görüntülemesi için bir düğme açar."

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a button so the customer can add a product to their cart. Options "
"will also be displayed depending on product type. e.g. quantity, variation."
msgstr ""
"Müşterinin sepetine ürün ekleyebilmesi için bir düğme görüntüleyin. Ürün "
"tipine bağlı olarak seçenekler de görüntülenir. Örneğin. miktar, varyasyon."

#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display a call to action button which either adds the product to the cart, "
"or links to the product page."
msgstr ""
"Ürünü sepete ekleyen veya ürün sayfasına bağlanan bir eylem çağrısı düğmesi "
"görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders."
msgstr ""
"Müşterilerinizin sipariş gönderebilmesi için bir ödeme formu görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a collection of products from your store."
msgstr "Mağazanızdaki ürünlerden oluşan bir koleksiyon görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr "Seçtiğiniz kategorilerden oluşan bir ızgara görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected attributes."
msgstr "Seçili özelliklere sahip bir ürün ızgarası görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected tags."
msgstr "Seçili etiketlere sahip ürünlerden oluşan bir ızgara görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your all-time best selling products."
msgstr ""
"Tüm zamanların en çok satan ürünlerinden oluşan bir ızgara görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your newest products."
msgstr "En yeni ürünlerinizden oluşan bir ızgara görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your top rated products."
msgstr "En çok oylanan ürünlerden oluşan bir ızgara görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's description, attributes, and reviews."
msgstr "Ürünün açıklamasını, niteliklerini ve yorumlarını gösterin."

#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's images."
msgstr "Bir ürünün görsellerini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product’s SKU, categories, tags, and more."
msgstr ""
"Bir ürünün SKU, kategori ve etiket bilgilerini ve daha fazlasını gösterir."

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr "Özenle seçilmiş bir dizi ürünü ızgara düzeninde görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a single product."
msgstr "Tek bir ürün gösterin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "Kabul edilen ödeme yöntemlerini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display additional checkout fields from the 'contact' and 'order' locations."
msgstr ""
"\"İletişim\" ve \"sipariş\" konumlarından ek ödeme alanlarını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display links to purchased downloads."
msgstr "Satın alınan indirmelerin bağlantılarını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display next and previous buttons."
msgstr "Sonraki ve önceki düğmelerini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display overlay navigation controls."
msgstr "Kaplama gezinme kontrollerini gösterin."

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display product filters in an overlay on top of a page."
msgstr "Ürün filtrelerini bir katmanda bir sayfanın üstünde görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/all-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display products from your store in a grid layout."
msgstr "Mağazanızdaki ürünleri ızgara düzeninde görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/related-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display related products."
msgstr "Benzer ürünleri görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display shipping options and rates for your store."
msgstr "Mağazanızın gönderim seçeneklerini ve ücretlerini gösterin."

#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions."
msgstr ""
"WooCommerce veya uzantılar tarafından oluşturulan alışveriş yapanlara "
"yönelik bildirimleri görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product"
msgstr "Bir ürünün ortalama puanını gösterir"

#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product with stars"
msgstr "Bir ürünün yıldızlarla ortalama puanını görüntüleyin"

#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product."
msgstr "Bir ürünün ortalama puanını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the currently active filters."
msgstr "Etkin olan filtreleri görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the downloadable products section."
msgstr "İndirilebilir ürünler bölümünü görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the gallery pager."
msgstr "Galeri çağrı cihazını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the items purchased and order totals."
msgstr "Satın alınan ürünleri ve sipariş toplamlarını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Large Image of a product."
msgstr "Bir ürünün Büyük Görselini gösterir."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the list of additional field values from the current order."
msgstr "Mevcut siparişten ek alan değerlerinin listesini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Display the number of products on the archive page or search result page."
msgstr ""
"Arşiv sayfasında veya arama sonucu sayfasında ürün sayısını görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing address."
msgstr "Sipariş onayı faturalandırma adresini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing section."
msgstr "Sipariş onayı faturalandırma bölümünü görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping address."
msgstr "Sipariş onayı gönderim adresini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping section."
msgstr "Sipariş onayı gönderim bölümünü görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order details section."
msgstr "Sipariş detayları bölümünü görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order summary on the order confirmation page."
msgstr "Sipariş onayı sayfasında sipariş özetini görüntüleyin."

#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the review count of a product"
msgstr "Bir ürünün kaç kere incelendiğini gösterir"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Thumbnails of a product."
msgstr "Bir ürünün Poster Görselini gösterir."

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Displays additional information provided by third-party extensions for the "
"current order."
msgstr ""
"Mevcut sipariş için üçüncü taraf uzantıları tarafından sağlanan ek bilgileri "
"görüntüler."

#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays WooCommerce page content."
msgstr "WooCommerce sayfası içeriğini gösterir."

#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to change the sorting order of the products."
msgstr "Müşterilerin ürünlerin sıralama düzenini değiştirmesini sağlayın."

#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by choosing a price range."
msgstr ""
"Müşterilerin bir fiyat aralığı seçerek ürün koleksiyonunu filtrelemesini "
"sağlayın."

#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by rating."
msgstr ""
"Müşterilerin ürün koleksiyonunu puana göre filtrelemesine olanak sağlayın."

#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by stock status."
msgstr ""
"Müşterilerin ürün koleksiyonunu stok durumuna göre filtrelemesini sağlayın."

#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr ""
"Müşterilerin bir fiyat aralığı seçerek ürün ızgarasını filtrelemesini "
"sağlayın."

#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr "Müşterilerin ürün tablosunu puana göre filtrelemesine olanak sağlayın."

#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to filter the product grid by selecting one or more "
"attributes, such as color."
msgstr ""
"Müşterilerin renk gibi bir veya daha fazla niteliği seçerek ürün ızgarasını "
"filtrelemesini sağlayın."

#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr ""
"Müşterilerin ürün ızgarasını stok durumuna göre filtrelemesini sağlayın."

#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Enable customers to keep track of their location within the store and "
"navigate back to parent pages."
msgstr ""
"Müşterilerin mağaza içindeki konumlarını takip etmelerini ve ana sayfalara "
"geri dönmelerini sağlayın."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Ensure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy."
msgstr ""
"Müşterilerin Hizmet Koşullarınızı ve Gizlilik Politikanızı kabul ettiğinden "
"emin olun."

#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr "Bir ürünü veya varyasyonu vurgulayın."

#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let shoppers filter products displayed on the page."
msgstr "Müşterilerin sayfada görüntülenen ürünleri filtrelemesini sağlayın."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Payment options for your store."
msgstr "Mağazanız için ödeme seçenekleri."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Render additional fields in the 'Additional information' location."
msgstr "\"Ek bilgi\" konumunda ek alanlar oluşturun."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Renders classic WooCommerce shortcodes."
msgstr "Klasik WooCommerce kısa kodlarını işler."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select between shipping or local pickup."
msgstr "Kargo veya mağazadan teslim arasından seçim yapın."

#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show all product categories as a list or dropdown."
msgstr "Tüm ürün kategorilerini bir liste veya açılır menü olarak gösterin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show customers a summary of their order."
msgstr "Müşterilere siparişlerinin özetini gösterin."

#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Showcase your products relevant images and media."
msgstr "Ürünlerinizi ilgili görsellerle ve ortamla sergileyin."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows cart items."
msgstr "Sepetteki öğeleri gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows local pickup locations."
msgstr "Mağazadan teslim konumlarını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the apply coupon form."
msgstr "Kupon uygulama formunu gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart discount row."
msgstr "Sepet indirimi satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart fee row."
msgstr "Sepet ücreti satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart shipping row."
msgstr "Sepet gönderim satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart subtotal row."
msgstr "Sepet ara toplam satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart taxes row."
msgstr "Sepet vergileri satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells block."
msgstr "Çapraz Satış blokunu gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells products."
msgstr "Çapraz Satış ürünlerini gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the heading row."
msgstr "Başlık satırını gösterir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes."
msgstr "Ara toplamı, ücretleri, indirimleri, gönderimi ve vergileri gösterir."

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"The contents of this block will display when there are no products found."
msgstr "Hiçbir ürün bulunamadığında bu blokun içerikleri gösterilir."

#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr ""
"Görsel olarak bir ürün kategorisini vurgulayın ve çabuk harekete geçmeyi "
"teşvik edin."

#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "filter"
msgstr "filtre"

#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Handpicked Products"
msgstr "Seçilmiş ürünler"

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Product Collection"
msgstr "Ürün Koleksiyonu"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "ürünler"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Products (Beta)"
msgstr "Ürünler (Beta)"

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reset filter"
msgstr "filtreyi sıfırla"

#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stock"
msgstr "stok"

#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
#: assets/client/blocks/all-products/block.json
#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
#: assets/client/blocks/checkout/block.json
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
#: assets/client/blocks/product-category/block.json
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: assets/client/blocks/product-details/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation/block.json
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay/block.json
#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
#: assets/client/blocks/related-products/block.json
#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:121
msgid "Block name is required."
msgstr "Blok adı gereklidir."

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"

#: assets/client/blocks/active-filters.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/price-filter.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:1
msgid "Block title"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "Kabul Edilen Ödeme Yöntemleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"

#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Active Filters Controls"
msgstr "Etkinleştirilmiş Filtre Kontrolleri"

#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Sepete Ekle Düğmesi"

#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart with Options"
msgstr "Seçenekler ile Sepete Ekle"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Field List"
msgstr "Ek Alan Listesi"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Fields"
msgstr "Ek Alanlar"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Information"
msgstr "Ek Bilgi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional information"
msgstr "Ek bilgi"

#: assets/client/blocks/all-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "All Products"
msgstr "Tüm Ürünler"

#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Best Selling Products"
msgstr "En çok satan ürünler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address"
msgstr "Fatura adresi"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address Section"
msgstr "Fatura Adresi Bölümü"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells"
msgstr "Sepet Çapraz Satışları"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells Products"
msgstr "Sepet Çapraz Satış Ürünleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "Sepetteki Öğeler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Line Items"
msgstr "Sepet Satır Öğeleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Totals"
msgstr "Sepet Toplam"

#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Catalog Sorting"
msgstr "Katalog Sıralama"

#: assets/client/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout"
msgstr "Ödeme"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Fields"
msgstr "Ödeme Alanları"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Totals"
msgstr "Ödeme Toplamları"

#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic Shortcode"
msgstr "Klasik Kısa Kodlar"

#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Clear (Experimental)"
msgstr "Temizle (Deneysel)"

#: assets/client/blocks/coming-soon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coming Soon"
msgstr "Yakında"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Information"
msgstr "İletişim bilgisi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon Form"
msgstr "Kupon Formu"

#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer account"
msgstr "Müşteri hesabı"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Delivery"
msgstr "Teslimat"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Downloads Section"
msgstr "İndirmeler Bölümü"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Cart"
msgstr "Boş sepet"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Mini-Cart view"
msgstr "Boş Mini Sepet görünümü"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Checkout"
msgstr "Hızlı Ödeme"

#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Category"
msgstr "Öne çıkan kategori"

#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Product"
msgstr "Öne çıkan ürün"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Fees"
msgstr "Masraflar"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Cart"
msgstr "Dolu Sepet"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Mini-Cart view"
msgstr "Dolu Mini Sepet görünümü"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter Block"
msgstr "Filtre Engeli"

#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Attribute Controls"
msgstr "Nitelik Kontrollerine Göre Filtrele"

#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Price Controls"
msgstr "Fiyat Kontrollerine Göre Filtrele"

#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Rating Controls"
msgstr "Puanlama Kontrollerine Göre Filtrele"

#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Stock Controls"
msgstr "Stok Kontrollerine Göre Filtrele"

#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter Options"
msgstr "Filtre Seçenekleri"

#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hand-picked Products"
msgstr "Özenle seçilmiş ürünler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Large Image"
msgstr "Büyük Görsel"

#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini Sepet"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Footer"
msgstr "Mini Sepet Alt Bilgisi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Items"
msgstr "Mini Sepet Öğeleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Proceed to Checkout Button"
msgstr "Mini Sepet Ödemeye Git Düğmesi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Products Table"
msgstr "Mini Sepet Ürünler Tablosu"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Shopping Button"
msgstr "Mini Sepet Alışveriş Düğmesi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title"
msgstr "Mini Sepet Başlığı"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Items Counter"
msgstr "Mini Sepet Başlığı Ürün Sayacı"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Label"
msgstr "Mini Sepet Başlığı Etiketi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart View Cart Button"
msgstr "Mini Sepet Sepeti Görüntüle Düğmesi"

#: assets/client/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Newest Products"
msgstr "En Yeni Ürünler"

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Sonraki/Önceki Düğmeleri"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Sonuç yok"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Downloads"
msgstr "Sipariş İndirmeleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Note"
msgstr "Sipariş Notu"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Status"
msgstr "Sipariş Durumu"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Summary"
msgstr "Sipariş Özeti"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals"
msgstr "Sipariş Toplamları"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals Section"
msgstr "Sipariş Toplamları Bölümü"

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Overlay Navigation (Experimental)"
msgstr "Kaplama Gezinmesi (Deneysel)"

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pager"
msgstr "Çağrı cihazı"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Options"
msgstr "Ödeme Seçenekleri"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pickup Method"
msgstr "Teslim Alma Yöntemi"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Ödemeye git"

#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Average Rating (Beta)"
msgstr "Ürün Ortalama Puanı (Beta)"

#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Categories List"
msgstr "Ürün kategori listesi"

#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection"
msgstr "Ürün Koleksiyonu"

#: assets/client/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Details"
msgstr "Ürün ayrıntıları"

#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter (Experimental)"
msgstr "Ürün Filtresi (Deneysel)"

#: assets/client/blocks/product-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filters (Experimental)"
msgstr "Ürün Filtreleri (Deneysel)"

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filters Overlay (Experimental)"
msgstr "Ürün Filtreleri Katmanı (Deneysel)"

#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Gallery (Beta)"
msgstr "Ürün Galerisi (Beta)"

#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image Gallery"
msgstr "Ürün Görseli Galerisi"

#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Meta"
msgstr "Ürün Metası"

#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating"
msgstr "Ürün Puanı"

#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Counter"
msgstr "Ürün Puanı Sayacı"

#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Stars"
msgstr "Ürün Puanı Yıldızları"

#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Results Count"
msgstr "Ürün Sonucu Sayısı"

#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Reviews"
msgstr "Ürün İncelemeleri"

#: assets/client/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Şablonu"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Niteliğe göre ürünler"

#: assets/client/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Category"
msgstr "Kategoriye göre ürünler"

#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Etikete göre ürünler"

#: assets/client/blocks/related-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Products"
msgstr "İlgili Ürünler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping"
msgstr "Gönderim"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Gönderim adresi"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address Section"
msgstr "Gönderim Adresi Bölümü"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Options"
msgstr "Gönderim Seçenekleri"

#: assets/client/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Product"
msgstr "Tekil Ürün"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Breadcrumbs"
msgstr "Mağaza İçerik Haritaları"

#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Notices"
msgstr "Mağaza Duyuruları"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara Toplam"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Poster Görselleri"

#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Rated Products"
msgstr "En Çok Oylanan Ürünler"

#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"

#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "WooCommerce Sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "Çoklu sitede kaydın blog kimliği."

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Blue"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:50
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:444
msgid "Blueprint"
msgstr "Plan"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Blueprints are setup files that contain all the installation instructions. "
"including plugins, themes and settings. Ease the setup process, allow teams "
"to apply each others’ changes and much more."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1407
msgid "Boaco"
msgstr "Boaco"

#. translators: An example person name used for the block previews.
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
msgid "Bob"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1442
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:158
msgid "Body background color"
msgstr "Gövde arka plan rengi"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:170
msgid "Body text color"
msgstr "Gövde metin rengi"

#: i18n/states.php:99
msgid "Bogura"
msgstr "Bogura"

#: i18n/states.php:1499
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"

#: i18n/states.php:1110
msgid "Bokeo"
msgstr "Bokeo"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Bold"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1111
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "Bolikhamsai"

#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"

#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "Bolivya bolivianosu"

#: i18n/states.php:871
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"

#: i18n/states.php:1774
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"

#: i18n/states.php:872
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"

#: i18n/states.php:346 i18n/states.php:502 i18n/states.php:2165
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"

#: i18n/states.php:1041
msgid "Bomet"
msgstr "Bomet"

#: i18n/states.php:1131
msgid "Bomi"
msgstr "Bomi"

#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"

#: i18n/states.php:1132
msgid "Bong"
msgstr "Bong"

#: i18n/states.php:617
msgid "Bono"
msgstr "Bono"

#: i18n/states.php:618
msgid "Bono East"
msgstr "Bono East"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2134
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Jetpack’i sevmeniz için diğer nedenler"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:47
msgid "Bookings"
msgstr "Rezervasyonlar"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:837
msgid "Boost content creation with Jetpack AI Assistant"
msgstr "Jetpack Yapay Zeka Asistanı ile içerik oluşturmayı yükseltin"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid ""
"Boost conversions with WooPay, a new express checkout feature included in "
"WooPayments."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:115
msgid ""
"Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment "
"methods including Apple Pay and Google Pay."
msgstr ""
"Uluslararası satışları artırın ve FX ücretlerinde tasarruf edin. Apple Pay "
"ve Google Pay dahil 60'dan fazla yerel ödeme yöntemini kabul edin."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:180
msgid ""
"Boost your organic sales by adding a customer referral program to your "
"WooCommerce store."
msgstr ""
"WooCommerce mağazanıza bir müşteri yönlendirme programı ekleyerek "
"satışlarınızı organik olarak artırın."

#: i18n/states.php:1599
msgid "Boquerón"
msgstr "Boquerón"

#: i18n/states.php:483
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr "Bordj Bou Arréridj"

#: i18n/states.php:196
msgid "Borgou"
msgstr "Borgou"

#: i18n/states.php:1356
msgid "Borno"
msgstr "Borno"

#: i18n/states.php:701
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"

#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna Hersek"

#: includes/wc-core-functions.php:502
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "Bosna-Hersek değiştirilebilir markı"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
msgid "Both"
msgstr "İkiside"

#: i18n/states.php:1609
msgid "Botoșani"
msgstr "Botosani"

#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Botswana pula"
msgstr "Botsvana pulası"

#: i18n/states.php:459
msgid "Bouira"
msgstr "Bouira"

#: i18n/states.php:1154
msgid "Boujdour"
msgstr "Boujdour"

#: i18n/states.php:1155
msgid "Boulemane"
msgstr "Boulemane"

#: i18n/states.php:484
msgid "Boumerdès"
msgstr "Boumerdès"

#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"

#: i18n/states.php:347
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyacá"

#: i18n/states.php:100
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:456
msgid "Branch code"
msgstr "Şube kodu"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:436
msgid "Branch sort"
msgstr "Şube sıralama"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:277
msgid "Brand New for the Holidays"
msgstr "Tatil İçin Yepyeni"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Branded t-shirts, jumpers, pants and more!"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:148
msgid "Branded tracking experience"
msgstr "Markalı takip deneyimi"

#: i18n/states.php:390
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"

#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"

#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Brazilian real"
msgstr "Brezilya reali"

#: i18n/states.php:1611
msgid "Brașov"
msgstr "Brasov"

#: includes/wc-template-functions.php:2367
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"

#: assets/client/blocks/breadcrumbs.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: i18n/states.php:391
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#: i18n/states.php:873
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"

#: i18n/states.php:1231
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"

#: i18n/states.php:874
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"

#: i18n/states.php:248
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"

#: i18n/states.php:616
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "Brong-Ahafo"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:200
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:247
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Browse all themes"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
msgid "Browse categories"
msgstr "Kategorilere gözat"

#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:20
msgid "Browse Extensions"
msgstr "Eklentilere göz at"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Browse for new ideas"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:257
msgid "Browse log files"
msgstr "Günlük dosyalarına göz atın"

#: templates/myaccount/downloads.php:42 templates/myaccount/orders.php:114
msgid "Browse products"
msgstr "Ürünlere göz at"

#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:79
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Browse store"
msgstr "Mağazaya göz at"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "Mağazaya gözat"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Browse themes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "Tarayıcı kullanıcı aracısı"

#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei Sultanlığı"

#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Brunei dollar"
msgstr "Brunei doları"

#: i18n/states.php:1610
msgid "Brăila"
msgstr "Braila"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:421
msgid "BSB"
msgstr "BSB"

#: i18n/states.php:1612
msgid "București"
msgstr "Bucuresti"

#: i18n/states.php:1952
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"

#: i18n/states.php:702
msgid "Budapest"
msgstr "Budapeşte"

#: i18n/states.php:1953
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"

#: i18n/states.php:1686
msgid "Bueng Kan"
msgstr "Bueng Kan"

#: i18n/states.php:57
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: i18n/states.php:1954
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"

#: i18n/states.php:1955
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"

#: i18n/states.php:1956
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"

#: i18n/states.php:1957
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Build a Better WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Build a better WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Build customer relationships"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Build your brand by creating a memorable logo using {{link}}Fiverr{{/link}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Builder setup"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:54
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Built by WooCommerce"
msgstr "WooCommerce tarafından oluşturuldu"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:152
msgid "Built-in Tax & Duties paperwork"
msgstr "Dahili Vergi ve Gümrük belgeleri"

#: i18n/states.php:1958
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"

#: i18n/states.php:1500
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"

#: i18n/states.php:1959
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"

#: i18n/states.php:1960
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"

#: i18n/states.php:1501
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"

#: i18n/states.php:1961
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"

#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"

#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgaristan levası"

#: i18n/states.php:1962
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"

#: i18n/states.php:1963
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:51
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"

#: i18n/states.php:1042
msgid "Bungoma"
msgstr "Bungoma"

#: i18n/states.php:1964
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"

#: i18n/states.php:1775
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"

#: i18n/states.php:162
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"

#: i18n/states.php:566
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"

#: i18n/states.php:1687
msgid "Buri Ram"
msgstr "Buri Ram"

#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Burmese kyat"
msgstr "Myanmar kyatı"

#: i18n/states.php:1776
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"

#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Burundian franc"
msgstr "Burundi frangı"

#: i18n/states.php:826
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Buşehr (بوشهر)"

#: i18n/states.php:1965
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"

#: i18n/states.php:1043 i18n/states.php:1966
msgid "Busia"
msgstr "Busia"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Business Details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Business details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "business service"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Business services"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "business services"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"But don't let that stop you! Start customizing the look and feel of your "
"store by adding your logo and selecting your colors and layout. "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1967
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"

#: i18n/states.php:1968
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"

#: i18n/states.php:1969
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Button"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:411
msgid "Button description."
msgstr "Düğme açıklaması."

#: patterns/product-search-form.php:10
msgctxt "button label of product search block"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:863
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:151
msgid "Button text"
msgstr "Düğme metni"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:405
msgid "Button text."
msgstr "Düğme metni."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Button width"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:449
msgid "Button-down front for any type of mood or look."
msgstr "Her türlü ruh hali veya görünüm için düğmeli ön kısım."

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Buttons are aligned vertically."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Buttons follow content."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1970
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:192
msgid "Buy &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; ürününü satın al"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:391
msgid "Buy button"
msgstr "Satın al düğmesi"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:441
msgid "Buy button text"
msgstr "Satın al düğmesi metni"

#: includes/class-wc-embed.php:103 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Buy now"
msgstr "Şimdi satın al"

#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:67
msgid "Buy one of this item"
msgstr "Bu üründen bir tane satın al"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:270
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Buy postage when you need it"
msgstr "İhtiyacınız olduğunda posta ücreti satın alın"

#: i18n/states.php:1971
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Buyers can’t search or filter by <attributeNames /> to find the variations. "
"Consider adding them again as <globalAttributeLink>global "
"attributes</globalAttributeLink> to make them easier to discover."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1613
msgid "Buzău"
msgstr "Buzau"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "By"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "By "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "By %s"
msgstr ""

#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:457
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:680
#: includes/class-wc-ajax.php:1587 templates/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "(%s)"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"By agreeing to share non-sensitive {{link}}usage data{{/link}}, you’ll help "
"us improve features and optimize the WooPayments experience. You can opt out "
"at any time."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid ""
"By clicking \"%s\", {{wcsLink}}WooCommerce Shipping{{/wcsLink}} will be "
"installed and you agree to its {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"By clicking \"%s,\" you agree to our {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}} "
"and have read our {{privacyPolicyLink}}Privacy Policy{{/privacyPolicyLink}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"By clicking \"Configure\" you're enabling tax rates and calculations. More "
"info {{link}}here{{/link}}."
msgstr ""

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
msgstr ""
"\"Başlarken\"e tıklayarak %1$sHizmet Koşullarımızı%2$s kabul etmiş olursunuz"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2117
msgid ""
"By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr ""
"Sitenizi bağlayarak etkileyici <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">hizmet "
"koşullarımızı</a> ve WordPress.com ile <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">"
"bilgi paylaşımını</a> kabul edersiniz"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By day"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "By default, the local pickup shipping method is free."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"By enabling Local Pickup with more valuable features for your store, it's "
"recommended that you remove the legacy Local Pickup option from your <a>"
"shipping zones</a>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By hour"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"By installing %s plugin for free you agree to our {{link}}Terms of "
"Service{{/link}}."
msgid_plural ""
"By installing %s plugins for free you agree to our {{link}}Terms of "
"Service{{/link}}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By month"
msgstr ""

#. translators: %1$s terms page link, %2$s privacy page link.
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:10
msgid "By proceeding with your purchase you agree to our %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By quarter"
msgstr ""

#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1156
msgid ""
"By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can "
"significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked "
"products%2$s"
msgstr ""
"Çapraz satışları kullanarak sepette tamamlayıcı ürünler önererek ortalama "
"sipariş değerini önemli derecede artırabilirsiniz. %1$sBağlı ürünler "
"hakkında daha fazla bilgi edinin%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"By using WooPayments you agree to our <a1>Terms of Service</a2> (including "
"WooPay <a3>merchant terms</a3>) and acknowledge that you have read our <a2>"
"Privacy Policy</a2>. Discount will be applied to payments processed via "
"WooPayments upon completion of installation, setup, and connection. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"By using WooPayments you agree to our <a1>Terms of Service</a2> and "
"acknowledge that you have read our <a2>Privacy Policy</a2>. Discount will be "
"applied to payments processed via WooPayments upon completion of "
"installation, setup, and connection. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By week"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "By year"
msgstr ""

#: i18n/states.php:698
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"

#: i18n/states.php:457
msgid "Béchar"
msgstr "Béchar"

#: i18n/states.php:455
msgid "Béjaïa"
msgstr "Béjaïa"

#: i18n/states.php:699
msgid "Békés"
msgstr "Békés"

#: i18n/states.php:1151
msgid "Béni-Mellal"
msgstr "Béni-Mellal"

#: i18n/states.php:1228
msgid "Bălți"
msgstr "Bălți"

#: i18n/states.php:1587
msgid "Caaguazú"
msgstr "Caaguazú"

#: i18n/states.php:1588
msgid "Caazapá"
msgstr "Caazapá"

#: i18n/states.php:1667
msgid "Cabañas"
msgstr "Cabañas"

#: i18n/states.php:39
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"

#: i18n/states.php:1319
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "Cabo Delgado"

#: i18n/states.php:1502
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"

#: i18n/states.php:875
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"

#: i18n/states.php:1232
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"

#: i18n/states.php:533
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#: i18n/states.php:1464
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"

#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Calculate"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "Kupon indirimlerini sırayla hesapla"

#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Gönderim bedeli hesapla"

#: assets/client/blocks/cart.js:31 assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Calculate shipping for your location"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Vergiyi şuna göre hesapla:"

#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Calculated during checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-style.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "calculated with an address"
msgstr ""

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
msgid "Calculation type"
msgstr "Hesaplama tipi"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:118
msgid "Calculations"
msgstr "Hesaplamalar"

#: i18n/states.php:348
msgid "Caldas"
msgstr "Caldas"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2087
msgid "California"
msgstr "California"

#: i18n/states.php:876
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"

#: i18n/states.php:1503
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Norte"

#: i18n/states.php:1504
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sur"

#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"

#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Cambodian riel"
msgstr "Kamboçya rieli"

#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: i18n/states.php:1505
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"

#: templates/order/attribution-details.php:59
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanya"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Campaigns"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1273
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#: i18n/states.php:877
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1022
msgid "Can not re-use table alias \"%s\" in OrdersTableQuery."
msgstr "OrdersTableQuery'de tablo diğer adı \"%s\" yeniden kullanılamaz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Kaynak ebeveyni ayarlanamadı; sınıf hiyerarşik değil."

#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Kanada doları"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:768
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:166
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:211
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:310
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:175
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:228
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1 assets/client/admin/chunks/5292.js:1
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:25 assets/client/blocks/cart.js:35
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Zamanlamayı iptal et"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75
msgid "Cancel synchronization of approved directories"
msgstr "Onaylı dizinleri eşitleme işlemini iptal et"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "İleride çalıştırılmaması için eylemi şimdi iptal et"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "Küçük resim yeniden oluşturmayı iptal et"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:410
msgid "Canceled"
msgstr "İptal edildi"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:676
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "İptal edildi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "İptal edildi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31
msgid "Cancelled order"
msgstr "İptal edilen sipariş"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32
msgid ""
"Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been "
"marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr ""
"İptal edilen sipariş e-postaları, önceden işleme alınmış ya da bekleme "
"durumunda olup iptal olarak işaretlenen siparişler söz konusu olduğunda "
"seçilen müşteriye/müşterilere gönderilir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:217
msgid ""
"Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner "
"or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"İptal edilmiş siparişler ödenmemiştir ve mağaza sahibi veya müşteri "
"tarafından iptal edilmiş olabilir. Belirtilen süre sonunda çöpe atılırlar."

#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "Ürün görseli yeniden oluşturma görevi iptal edildi."

#: i18n/states.php:2140
msgid "Canelones"
msgstr "Canelones"

#: i18n/states.php:1596
msgid "Canindeyú"
msgstr "Canindeyú"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:98
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:104
msgid "Cannot create an existing cart item."
msgstr "Mevcut sepetteki ürün oluşturulamıyor."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:833
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "Mevcut %s oluşturulamadı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "Mevcut ürün değerlendirmesi oluşturulamadı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "Mevcut kaynak oluşturulamadı."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:41
msgid "Cannot create order from empty cart."
msgstr "Boş alışveriş sepetinden sipariş oluşturulamaz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "Sipariş notu oluşturulamadı, lütfen tekrar deneyin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "Sipariş para iadesi oluşturulamadı, lütfen tekrar deneyin."

#. Translators: %d parent ID.
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:322
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr "Geçersiz ana ürün nedeniyle nitelikler ayarlanamaz."

#: i18n/states.php:569
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"

#: i18n/states.php:1233
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"

#: i18n/states.php:1437
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"

#: includes/class-wc-countries.php:919 includes/class-wc-countries.php:998
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "can’t decide?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid ""
"Can’t find your product type? {{sbLink}}Start Blank{{/sbLink}} or {{LspLink}}"
"Load Sample Products{{/LspLink}} to see what they look like in your store."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Cap"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
msgid "Capabilities"
msgstr "Roller"

#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "Yeşil Burun Adaları eskudosu"

#: i18n/states.php:2160
msgid "Capital"
msgstr "Başkent"

#: i18n/states.php:356
msgid "Capital District"
msgstr "Capital District"

#: i18n/states.php:1506
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:118
msgid "Capture"
msgstr "Aktarım"

#: i18n/states.php:349
msgid "Caquetá"
msgstr "Caquetá"

#: i18n/states.php:2166
msgid "Carabobo"
msgstr "Carabobo"

#: i18n/states.php:1408
msgid "Carazo"
msgstr "Carazo"

#: i18n/states.php:1615
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caras-Severin"

#: i18n/states.php:504
msgid "Carchi"
msgstr "Carchi"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61
msgid "Card code"
msgstr "Kart kodu"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67
msgid "Card number"
msgstr "Kart numarası"

#: i18n/states.php:756
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:64
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:61 src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:463
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:491 assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:198
msgid "Cart & Checkout Blocks"
msgstr "Sepet ve Ödeme Blokları"

#: assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Cart Block Error"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Cart Drawer"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Cart Icon"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:128
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:210
msgid "Cart item does not exist."
msgstr "Sepetteki ürün mevcut değil."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:216
msgid "Cart item is invalid."
msgstr "Alışveriş sepeti öğesi geçersiz."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:73
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
msgstr "Alışveriş sepeti öğesi artık mevcut değil veya geçersiz."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:835
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Cart Page"
msgstr "Sepet sayfası"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:72
msgid "Cart page"
msgstr "Sepet sayfası"

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Cart Shortcode"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:203
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanan toplam sepet tutarları."

#: templates/cart/cart-totals.php:25
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-style.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:35
msgid "Cart totals"
msgstr "Sepet toplam"

#: includes/class-wc-form-handler.php:722
msgid "Cart updated."
msgstr "Sepet güncellendi."

#: i18n/states.php:378
msgid "Cartago"
msgstr "Cartago"

#: i18n/states.php:1157
msgid "Casablanca"
msgstr "Kazablanka"

#: i18n/states.php:350
msgid "Casanare"
msgstr "Casanare"

#: i18n/states.php:878
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Cash on Delivery"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:191
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cod.js:1
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Kapıda ödeme"

#: i18n/states.php:570
msgid "Castellón"
msgstr "Castellón"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:228
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:227
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalog ve arama"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:978
msgid "Catalog visibility."
msgstr "Katalog görünürlüğü."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:738
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Katalog görünürlüğü:"

#: i18n/states.php:58
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: i18n/states.php:1507
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"

#: i18n/states.php:879
msgid "Catania"
msgstr "Catania"

#: i18n/states.php:880
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:850
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:96
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:54 src/Internal/Admin/Analytics.php:249
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:538
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgctxt "categories"
msgid "+%d more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "categories"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "categories"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:580
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoriler silindi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "Kategoriler toplamı."

#: includes/class-wc-post-types.php:99 src/Admin/API/Leaderboards.php:219
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:243
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:325
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategori"
msgstr[1] ""

#: includes/class-wc-post-types.php:575
msgid "Category added."
msgstr "Kategori eklendi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "Kategori arşivi görüntüleme türü."

#: includes/class-wc-post-types.php:576
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori silindi."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:465
msgid "Category display"
msgstr "Kategori gösterimi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:196
msgid "Category ID"
msgstr "Kategori kimliği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2060
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1304
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:123
msgid "Category ID."
msgstr "Kategori kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
msgid "Category image."
msgstr "Kategori resmi."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Category images are hidden."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Category images are visible."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:214
msgid "Category link"
msgstr "Kategori bağlantısı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:202
msgid "Category name"
msgstr "Kategori adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2065
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1309
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:157
msgid "Category name."
msgstr "Kategori adı."

#: includes/class-wc-post-types.php:578
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori eklenmedi."

#: includes/class-wc-post-types.php:579
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori güncellenmedi."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "Kategori sıralaması"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:9
#: assets/client/blocks/featured-product.js:9
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:8
#: assets/client/blocks/product-new.js:8
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:8
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:8
msgid "Category search results updated."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:208
msgid "Category slug"
msgstr "Kategori kısa adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2071
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1315
msgid "Category slug."
msgstr "Kategori başlığı."

#: includes/class-wc-post-types.php:577
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori güncellendi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
msgid "Category URL."
msgstr "Kategori URL'si."

#: templates/single-product/meta.php:34
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategoriler:"
msgstr[1] "Kategoriler:"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Category: "
msgstr ""

#: i18n/states.php:351
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be cancelled, %2$s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/functions.php:287
msgid "Caught exception while cancelling action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "\"%1$s\" işlemi iptal edilirken istisna oluştu: %2$s"

#. translators: %1$s is the name of the hook to be enqueued, %2$s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:324
msgid "Caught exception while enqueuing action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "%1$s işlemi kuyruğa alınırken istisna oluştu: %2$s"

#: i18n/states.php:757
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"

#: i18n/states.php:1508
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"

#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Adaları"

#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "Cayman Adaları doları"

#: i18n/states.php:503
msgid "Cañar"
msgstr "Cañar"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "CBD ve diğer kenevir türevi ürünler"

#: i18n/states.php:223
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"

#: i18n/states.php:1509
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Center"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "Santimetre"

#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:1593 i18n/states.php:2201
msgid "Central"
msgstr "Central"

#: includes/wc-core-functions.php:648
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "Orta Afrika CFA frangı"

#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"

#: i18n/states.php:642
msgid "Central Greece"
msgstr "Central Greece"

#: i18n/states.php:636
msgid "Central Macedonia"
msgstr "Central Macedonia"

#: i18n/states.php:2141
msgid "Cerro Largo"
msgstr "Cerro Largo"

#: i18n/states.php:352
msgid "Cesar"
msgstr "Cesar"

#: i18n/states.php:571
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: includes/wc-core-functions.php:651
msgid "CFP franc"
msgstr "CFP frangı"

#: i18n/states.php:1688
msgid "Chachoengsao"
msgstr "Chachoengsao"

#: i18n/states.php:59
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"

#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "Çat"

#: i18n/states.php:839
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Çaharmahal ve Bahtiyari (چهارمحال و بختیاری)"

#: i18n/states.php:1689
msgid "Chai Nat"
msgstr "Chai Nat"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:497
msgid "Chairs"
msgstr "Sandalyeler"

#: i18n/states.php:1690
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"

#: i18n/states.php:1668
msgid "Chalatenango"
msgstr "Chalatenango"

#: i18n/states.php:1112
msgid "Champasak"
msgstr "Champasak"

#: i18n/states.php:815
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"

#: i18n/states.php:101
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change"
msgstr ""

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:52 assets/client/blocks/cart.js:31
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Change address"
msgstr "Adresi değiştirin"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Change Cart Item Quantity"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change fonts"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:376
msgid "Change order status to completed"
msgstr "Sipariş durumunu tamamlandı olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:358
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "Sipariş durumunu ödeme bekleniyor olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367
msgid "Change order status to processing"
msgstr "Sipariş durumunu hazırlanıyor olarak değiştir"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change product type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Change product type?"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:319
msgid "Change status to cancelled"
msgstr "Durumu iptal edildi olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:318
msgid "Change status to completed"
msgstr "Durumu tamamlandı olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:317
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "Durumu ödeme bekleniyor olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:316
msgid "Change status to processing"
msgstr "Durumu hazırlanıyor olarak değiştir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:383
msgid "Change status: "
msgstr "Durumu değiştir: "

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change the color palette"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:126
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:164
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299
msgid "Change to:"
msgstr "Aşağıdaki gibi değişir:"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change your font"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change your footer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change your header"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Change your homepage"
msgstr ""

#: assets/client/admin/navigation/index.js:1
msgid "Changes you made may not be saved."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66
msgid ""
"Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but "
"it is easier than you might think to move your products, customers, and "
"orders to WooCommerce. This article will help you with going through this "
"process."
msgstr ""
"E-Ticaret platformlarını değiştirmek aşılacak büyük bir engel gibi "
"görünebilir, ancak ürünlerinizi, müşterilerinizi ve siparişlerinizi "
"WooCommerce'a taşımak düşündüğünüzden daha kolaydır. Bu makale, bu süreçte "
"size yardımcı olacaktır."

#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:87
msgid ""
"Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is "
"easier than you might think to move your products, customers, and orders to "
"WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr ""
"Platformları değiştirmek üstesinden gelmesi zor iş gibi görünebilir, ancak "
"ürünlerinizi, müşterilerinizi ve siparişlerinizi WooCommerce'e taşımak "
"düşündüğünüzden daha kolaydır. Bu makale, bu süreçte size yardımcı olacaktır."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Channels"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1691
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:82
msgid "Character encoding of the file"
msgstr "Dosyanın karakter kodlaması"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11
msgid ""
"Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage "
"based cost or a minimum fee. Learn more about"
msgstr ""
"Öğe başına sabit fiyat ücretlendirin veya yüzde tabanlı bir ücret ya da "
"minimum ücret ücretlendirmek için bir maliyet formülü girin. Şunlar hakkında "
"daha fazla bilgi alın:"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:285
msgid "Charge sales tax on"
msgstr "Üzerinden satış vergisi al"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Charts"
msgstr ""

#: i18n/states.php:102
msgid "Chattogram"
msgstr "Chattogram"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Check at least two categories below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two coupon codes below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
msgid "Check at least two items below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two products below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two tax codes below to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Check at least two variations below to compare"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:283
msgid ""
"Check out our brand new collection of holiday products and find the right "
"gift for anyone."
msgstr ""
"Yepyeni tatil ürünleri koleksiyonumuza göz atın ve herkes için doğru "
"hediyeyi bulun."

#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:43
msgid ""
"Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one "
"aligned with your brand and business needs."
msgstr ""
"WooCommerce ile uyumlu temalara göz atın ve markanız ile iş ihtiyaçlarınıza "
"uygun olanı seçin."

#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cheque.js:1
msgid "Check payment"
msgstr ""

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:136
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "Çek ödemesi bekleniyor"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:38
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "Çek ödemeleri"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Eğer kupon, diğer kuponlarla birlikte kulanılabilir olmayacaksa bu kutucuğu "
"işaretleyin."

#. translators: %s: URL to free shipping document.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:107
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping "
"zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free "
"Shipping Requires\" setting)."
msgstr ""
"Kupona ücretsiz gönderim dahilse bu kutuyu işaretleyin. Gönderim bölgenizde "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ücretsiz bir gönderim yönteminin</a> "
"etkinleştirilmesi ve \"geçerli bir ücretsiz gönderim kuponu\" gerektirecek "
"şekilde ayarlanması gerekiyor (bkz. \"Ücretsiz gönderim gerekliliği\" ayarı)."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr ""
"Eğer kuponun indirimdeki ürünlere uygulanmaması gerekiyorsa bu kutucuğu "
"işaretleyin. Ürün başına kuponlar, yalnızca ürün indirimde değilse "
"çalışacaktır. Sepet başına kuponlar, yalnızca sepette indirimli ürün "
"bulunmuyorsa çalışacaktır."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to allow customers to search and filter by this option in your store."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:187
msgid ""
"Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is "
"particularly useful for items that have limited quantity, for example art or "
"handmade goods."
msgstr ""
"Müşterilerin tek bir siparişte yalnızca 1 ürün satın almasına izin vermek "
"için işaretleyin. Bu, özellikle sanat ürünleri veya el yapımı ürünler gibi "
"sınırlı miktarlardaki ürünler için kullanışlıdır."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to preselect the first choice when customers enter the product page."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Check to show this option and its values in the product details section on "
"the product page."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Check your email!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Check your spam/junk email folder or {{ sendAnotherLink /}}."
msgstr ""

#. translators: %s: checkbox label.
#: src/Blocks/InteractivityComponents/CheckboxList.php:54
msgid "Checkbox: %s"
msgstr "Onay kutusu: %s"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:55
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734
#: includes/wc-template-functions.php:2275
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:69
msgid "Checkout"
msgstr "Ödeme"

#. translators: %s: Link to the editor page with the Checkout block.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:282
msgid ""
"Checkout can be customized <a href=\"%s\">in the Editor</a> with your active "
"theme."
msgstr ""
"Ödeme deneyimini <a href=\"%s\">Düzenleyiciden</a> etkin temanızla "
"özelleştirebilirsiniz."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Checkout Cart"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:182
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "Ödeme uç noktaları"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Checkout error"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Checkout Header"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid ""
"Checkout is not available whilst your cart is empty—please take a look "
"through our store and come back when you're ready to place an order."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:839
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Ödeme sayfası"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:92
msgid "Checkout page"
msgstr "Ödeme sayfası"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:167
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "Ödeme gizliliği ilkesi"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:846
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "Fatura %s"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:842
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "%s gönderiliyor"

#: i18n/states.php:1158
msgid "Chefchaouen"
msgstr "Chefchaouen"

#: i18n/states.php:1937
msgid "Cherkashchyna"
msgstr "Cherkashchyna"

#: i18n/states.php:1938
msgid "Chernihivshchyna"
msgstr "Chernihivshchyna"

#: i18n/states.php:1939
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "Chernivtsi Oblast"

#: i18n/states.php:788
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"

#: i18n/states.php:1692
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"

#: i18n/states.php:1693
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"

#: i18n/states.php:1274
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"

#: i18n/states.php:1002
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"

#: i18n/states.php:1159
msgid "Chichaoua"
msgstr "Chichaoua"

#: i18n/states.php:881
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"

#: i18n/states.php:1275
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:948
msgid "Child theme"
msgstr "Alt tema"

#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "Şili"

#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Chilean peso"
msgstr "Şili pesosu"

#: i18n/states.php:651
msgid "Chimaltenango"
msgstr "Chimaltenango"

#: i18n/states.php:505
msgid "Chimborazo"
msgstr "Chimborazo"

#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "Çin"

#: i18n/states.php:1409
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Chinese yuan"
msgstr "Çin yuanı"

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Chips"
msgstr ""

#: i18n/states.php:652
msgid "Chiquimula"
msgstr "Chiquimula"

#: i18n/states.php:1445
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"

#: i18n/states.php:1227
msgid "Chișinău"
msgstr "Chișinău"

#: i18n/states.php:451
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"

#: i18n/states.php:353
msgid "Chocó"
msgstr "Chocó"

#: i18n/states.php:680
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"

#: i18n/states.php:1694
msgid "Chonburi"
msgstr "Chonburi"

#: i18n/states.php:330
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "Chongqing / 重庆"

#: i18n/states.php:1410
msgid "Chontales"
msgstr "Chontales"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "İstatistikleri görüntülemek için bir kategori seçin"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:703
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region&hellip;"
msgstr "Bir ülke seçin&hellip;"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir CSV dosyası seçiniz:"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency&hellip;"
msgstr "Bir para birimi seçin&hellip;"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose a date"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42
msgid ""
"Choose a default form value if you want a certain variation already selected "
"when a user visits the product page."
msgstr ""
"Bir kullanıcı ürün sayfasını ziyaret ettiğinde belirli bir varyasyonun "
"önceden seçilmiş olmasını istiyorsanız varsayılan bir form değeri seçin."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Choose a payment provider"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
msgstr ""
"Öncelik başına sadece 1 eşleştirme oranı kullanılacaktır. Tek bir alan için "
"birden fazla vergi oranı tanımlamak için puan başına farklı öncelik "
"belirtmeniz gerekir."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Choose a product to display its title."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:428
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "İstatistikleri görüntülemek için bir ürün seçin"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose a professionally designed theme"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Choose a shipping option"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state&hellip;"
msgstr "Bir durum seçin&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:197
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:388
msgid ""
"Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different "
"tax rates specific to certain types of product."
msgstr ""
"Bu ürün için bir vergi sınıfı seçin. Vergi sınıfları, ürünün belirli "
"türlerine özgü farklı vergi oranları uygulamak için kullanılır."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Choose a tax partner"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49
msgid ""
"Choose a theme that best fits your brand's look and feel, then make it your "
"own. Change the colors, add your logo, and create pages."
msgstr ""
"Markanızın genel görünümüne en uygun temayı seçip ardından tamamen size özgü "
"hale getirin. Renkleri değiştirin, logonuzu ekleyin ve sayfalar oluşturun."

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Choose among these pre-sets"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:51
msgid "Choose an action..."
msgstr "Bir eylem seçin..."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:303
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose an image"
msgstr "Bir görsel seç"

#: includes/wc-template-functions.php:3032
#: includes/wc-template-functions.php:3202
#: includes/wc-template-functions.php:3222
msgid "Choose an option"
msgstr "Bir seçim yapın"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Choose any that apply"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Choose collection"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:728
msgid "Choose countries / regions&hellip;"
msgstr "Ülkeleri seçin&hellip;"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons&hellip;"
msgstr "Bir kupon seç&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Choose file"
msgstr "Dosya seçin"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose fonts"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Çok kullanılan etiketlerden seçin"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose from uploaded media"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:181
msgid ""
"Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for "
"processing. Leave the following options blank to retain this data "
"indefinitely."
msgstr ""
"Artık işlenmek için ihtiyaç duyulmadığında kişisel verilerin ne kadar süre "
"saklanacağını seçin. Bu verileri süresiz olarak saklamak için aşağıdaki "
"seçenekleri boş bırakın."

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid ""
"Choose how many thumbnails (3-8) will display. If more images exist, a “View "
"all” button will display."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Choose how this block is displayed to your customers."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Choose if you want to include an icon with the customer account link."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose images"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:58
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:45
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
msgstr ""
"Ödeme sağlayıcılarını seçin ve ödeme sırasında ödeme yöntemlerini "
"etkinleştirin."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose products for me"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Choose the attribute to show in this filter."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Choose the color palette that best suits your brand. Want to change it? "
"Create your custom color palette below, or update it later in Editor."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:214
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:238
msgid ""
"Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries."
msgstr ""
"İstediğiniz ödemeyi seçin, şimdi ödeyin, daha sonra ödeyin veya bölün. "
"Endişelenmeyin, kredi kartı numarası veya şifre gerekmez."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
msgid ""
"Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more about Klarna</a>."
msgstr ""
"İstediğiniz ödemeyi seçin, şimdi ödeyin, sonra ödeyin veya bölün. Kredi "
"kartı numarası yok, parola yok, endişelenme yok. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Klarna hakkında daha fazla bilgi edinin</a>."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:191
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:118
msgid ""
"Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which "
"support zones are listed."
msgstr ""
"Eklemek istediğiniz gönderim yöntemini seçin. Sadece bölgeleri destekleyen "
"gönderim yöntemleri listelenir."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:70
msgid "Choose theme"
msgstr "Tema seçin"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose to apply any or all filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Choose to return filter results for all of the attributes selected."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Choose to return filter results for any of the attributes selected."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Choose to set up your tax rates manually, or use one of our tax automation "
"tools."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:466
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "Ürün kategorisi sayfalarında neyin gösterileceğini seçiniz."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:440
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "Ana mağaza sayfasında neyin gösterileceğini seçiniz."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Choose where and how you’d like to ship your products, along with any fixed "
"or calculated rates."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
"Bu bir bileşik faiz olup olmadığını seçin. Bileşik vergi oranları diğer "
"vergi oranları üzerine uygulanır."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bu vergi türünün gönderim için uygulanıp uygulanmayacağını seçin."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:114
msgid ""
"Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment "
"only."
msgstr ""
"Hemen para aktarımı veya yalnızca ödeme yetkisi isteyip istemediğiniz seçin."

#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Choose which analytics to display and the section name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Choose which charts to display"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
msgid ""
"Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all "
"locations you sell to."
msgstr ""
"Hangi ülkelere gönderim yapacağınızı seçin ya da satış yaptığınız tüm "
"ülkelere göndermeyi seçin."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:228
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:219
#: includes/emails/class-wc-email.php:804
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Göndermek istediğiniz e-posta formatını seçin."

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Choose which leaderboards to display and other settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Choose which values to display"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your color palette"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your footer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your header"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Choose your homepage"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:40
msgid "Choose your theme"
msgstr "Temanızı seçin"

#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:42
msgid "Choosing a theme?"
msgstr "Bir tema mı seçiyorsunuz?"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:62
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:140
msgid "Chosen attributes (for variations)."
msgstr "Seçilen nitelikler (varyasyonlar için)."

#: i18n/states.php:1091
msgid "Christ Church Nichola Town"
msgstr "Christ Church Nichola Town"

#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adaları"

#: i18n/states.php:1160
msgid "Chtouka Aït Baha"
msgstr "Chtouka Aït Baha"

#: i18n/states.php:103
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"

#: i18n/states.php:60
msgid "Chubut"
msgstr "Chubut"

#: i18n/states.php:1695
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"

#: i18n/states.php:208
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"

#: i18n/states.php:410
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "Cibao Nordeste"

#: i18n/states.php:411
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "Cibao Noroeste"

#: i18n/states.php:412
msgid "Cibao Norte"
msgstr "Cibao Norte"

#: i18n/states.php:413
msgid "Cibao Sur"
msgstr "Cibao Sur"

#: i18n/states.php:1236
msgid "Cimișlia"
msgstr "Cimișlia"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
msgstr ""
"Bu kural için birden çok şehir belirleyebilirsiniz. Bu değerleri noktalı "
"virgülle (;) ayırabilirsiniz. Tüm şehirleri boş ta bırakabilirsiniz."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:149
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:244
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:548
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:586
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:75
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "City"
msgstr "İlçe / Semt"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:587
msgid "City (optional)"
msgstr "Şehir (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
msgid ""
"City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce "
"5.3, 'cities' should be used instead."
msgstr ""
"City name, birden çok değer desteklemiyor. WooCommerce 5.3 ile kullanımdan "
"kaldırılmış. Onun yerine 'cities' kullanılabilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1176
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1286
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1349
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:216
msgid "City name."
msgstr "Şehir adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
msgid "City of the address being shipped to."
msgstr "Gönderim adresinin bulunduğu şehir."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:223
msgid "City."
msgstr "Şehir."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:79
msgid "City:"
msgstr "Şehir:"

#: i18n/states.php:56
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"

#: i18n/states.php:1267
msgid "Ciudad de México"
msgstr "Ciudad de México"

#: i18n/states.php:572
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "Talep kimliği"

#: i18n/states.php:758
msgid "Clare"
msgstr "Clare"

#: i18n/states.php:980
msgid "Clarendon"
msgstr "Clarendon"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:52
msgid "Classes"
msgstr "Gönderim Sınıfları"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:27
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Checkout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic Shortcode Placeholder"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Classic shortcode transformed to blocks."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Classic Template Placeholder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Clean lines, neutral colors, sleek and modern look."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "İndirme izinlerini temizle"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:207
msgid "Clean up order data from legacy tables"
msgstr "Sipariş verilerini eski tablolardan temizle"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:945
msgid ""
"Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is "
"disabled."
msgstr ""
"Sipariş yalnızca HPOS etkinken ve uyumluluk modu devre dışıyken "
"gerçekleştirilebilir."

#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1022
msgid "Cleanup completed for %d order."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders."
msgstr[0] "%d sipariş için temizleme işlemi yapıldı."
msgstr[1] "%d sipariş için temizleme işlemi yapıldı."

#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1013
msgid "Cleanup completed for %d order. Review errors above."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders. Review errors above."
msgstr[0] ""
"%d sipariş için temizleme işlemi yapıldı. Yukarıda hataları inceleyin."
msgstr[1] ""
"%d sipariş için temizleme işlemi yapıldı. Yukarıda hataları inceleyin."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:983
msgid "Cleanup completed for order %d."
msgstr "%d sipariş için temizleme işlemi yapıldı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:158
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48
#: assets/client/blocks/product-filter-clear-button.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterActive.php:86
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All"
msgstr "Tümünü temizle"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Clear all"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterActive.php:87
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All Filters"
msgstr "Tüm filtreleri temizle"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear all filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Clear all product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Clear all product categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Clear all product tags"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
msgid "Clear all products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Clear all selected items"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:157
msgid "Clear analytics cache"
msgstr "Analiz önbelleğini temizle"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Clear button"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "Müşteri oturumlarını temizle"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:210
msgid "Clear data"
msgstr "Veriler temizle"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear Date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Clear Dates"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Clear filters"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
msgid "Clear selected attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Clear selection"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1068
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
msgid "Clear system status theme info cache"
msgstr "Sistem durumu teması bilgileri önbelleğini temizle"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
msgid "Clear template cache"
msgstr "Şablon önbelleğini temizle"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133
msgid "Clear transients"
msgstr "Çerezleri temizle"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "clearing any filters"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:226
msgid "Clearing data..."
msgstr "Veriler temizleniyor..."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Click and drag to reorder on the product page."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Click for error details"
msgstr ""

#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Kupon girin!"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Click here to log in."
msgstr ""

#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Click here to login"
msgstr "Giriş yapın!"

#: templates/emails/customer-reset-password.php:35
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için buraya tıklayınız"

#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:27
#: templates/emails/customer-new-account.php:28
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "Yeni parolanızı ayarlamak için buraya tıklayın."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:384
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
msgid "Click to toggle"
msgstr "Geçiş yapmak için tıklayın"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Clicking on the large image will open a full-screen gallery experience."
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:178 includes/class-wc-emails.php:65
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:60 includes/class-wc-shipping.php:79
#: includes/class-woocommerce.php:170
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "Kopyalamaya izin verilmez."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFiltersOverlayNavigation.php:94
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Kapat (Esc)"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:150
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:185
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:112
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1577
msgid "Close modal panel"
msgstr "Pencereyi kapat"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Close panel"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Close Print Label Banner."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:98
msgid "Close Product Gallery dialog"
msgstr "Ürün Galerisi iletişim kutusunu kapat"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Close settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Close Tour"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Clothing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Clothing and accessories"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1616
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"

#: i18n/units.php:23
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: i18n/states.php:1276
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"

#: i18n/states.php:1862
msgid "Coast"
msgstr "Coast"

#: i18n/states.php:209
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"

#: i18n/states.php:1443
msgid "Coclé"
msgstr "Coclé"

#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: i18n/states.php:2167
msgid "Cojedes"
msgstr "Cojedes"

#: i18n/states.php:1277
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Collapse"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:216
msgid "Collect and showcase verified reviews that consumers trust."
msgstr ""
"Tüketicilerin güvendiği doğrulanmış değerlendirmeleri toplayıp sergileyin."

#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
msgstr "Ödeme sırasında AB KDV numaralarını topla ve doğrula"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "Ödemeleri müşterilerden çevrimdışı olarak alın."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:65
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Collect sales tax"
msgstr "Satış vergisi alın"

#. translators: %s: shipping method name, e.g. "Amazon Locker"
#: assets/client/blocks/cart.js:30 assets/client/blocks/checkout.js:17
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:28
msgid "Collection from %s"
msgstr ""

#. Translators: %s location name.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:132
msgid "Collection from <strong>%s</strong>:"
msgstr "<strong>%s</strong> öğesinden koleksiyon:"

#: i18n/states.php:197
msgid "Collines"
msgstr "Collines"

#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"

#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Colombian peso"
msgstr "Kolombiya pesosu"

#: i18n/states.php:2142
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Color"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2088
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Colors"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:184
msgid "Column mapping"
msgstr "Sütun eşleme"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "Sütun ismi"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:617
msgctxt "column name"
msgid "Review"
msgstr "İnceleme"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:619
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Gönderilme tarihi"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:238
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Columns:"
msgstr ""

#: i18n/states.php:681 i18n/states.php:1444
msgid "Colón"
msgstr "Colón"

#: i18n/states.php:682
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"

#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1
msgid "Coming Soon"
msgstr ""

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:31
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Coming soon"
msgstr "Çok yakında"

#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:561
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid ""
"about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,"
"was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ve,veya,yada,ya da,ki,ne,www,com,için,bu,şu,kim,ile"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Comments (Optional)"
msgstr ""

#: patterns/content-right-image-left.php:12
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:537
msgid "Committed to a greener lifestyle"
msgstr "Daha yeşil bir yaşam tarzına kendimizi adadık"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "Topluluk forumu"

#: includes/class-wc-install.php:2246
msgid "Community support"
msgstr "Topluluk desteği"

#: i18n/states.php:882
msgid "Como"
msgstr "Como"

#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Comorian franc"
msgstr "Komor frangı"

#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:137
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:550
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:57
#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:551
msgid "Company (optional)"
msgstr "Firma (isteğe bağlı)"

#: includes/class-wc-countries.php:755
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:743
msgid "Company name"
msgstr "Firma adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1271
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1334
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:201
msgid "Company name."
msgstr "Şirket adı."

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Compare Categories"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Coupon Codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Tax Codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "compare to"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Compare Variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Comparing the top performing stores"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Comparison"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1373
msgid "Compatibility mode disabled."
msgstr "Uyumluluk modu devre dışı bırakıldı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1371
msgid "Compatibility mode enabled."
msgstr "Uyumluluk modu etkinleştirildi."

#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1043
msgid "Compatibility mode enabled?: %s"
msgstr "Uyumluluk modu etkinleştirildi mi?: %s"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1362
msgid "Compatibility mode is already disabled."
msgstr "Uyumluluk modu zaten devre dışı bırakıldı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1360
msgid "Compatibility mode is already enabled."
msgstr "Uyumluluk modu zaten etkinleştirildi."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:406
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1225
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Complete task"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:667
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "Tamamlanmış sipariş"

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "%1$s eyleminin işlemi kanca ile tamamlandı: %2$s"

#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:261
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "Ürün görseli yeniden oluşturma görevi tamamlandı."

#: includes/class-wc-privacy.php:103
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr "Fatura kesmek gibi yasal yükümlülükleri yerine getirmek"

#: i18n/states.php:1510
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Compostela Valley"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:248
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "Bileşik"

#: i18n/states.php:1583
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Configure"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Configure Payment Methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Configure Shipping Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Configure tax rates"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
msgid "Configure terms"
msgstr "Terimleri yapılandır"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Configure your %(title)s account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Configure your tax settings"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:267
msgid "Confirm email and view order"
msgstr "E-postayı onaylayın ve siparişi görüntüleyin"

#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:794
msgid "Confirm navigation"
msgstr "Gezintiyi onayla"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:68
msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni parolayı onayla"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Confirm switch to ‘Coming soon’ mode"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Congolese franc"
msgstr "Kongo frangı"

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:213
msgid ""
"Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn "
"how to manage your orders."
msgstr ""
"Tebrikler, bir müşteriden ilk siparişinizi aldınız! Siparişlerinizi nasıl "
"yöneteceğinizi öğrenin."

#. translators: Number of orders processed.
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:196
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
msgstr "Tebrikler, %s sipariş işlediniz!"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:166
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "Satışınız için tebrik ederiz."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Congratulations! Take a moment to celebrate and look out for the first sale."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Congratulations! You've successfully designed your store. Now you can go "
"back to the Home screen to complete your store setup and start selling."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Congratulations! You've successfully designed your store. Take a look at "
"your hard work before continuing to set up your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Congratulations! Your store is now live"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Congratulations! Your store will launch soon"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect Account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Connect Jetpack"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Connect Mailchimp for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect your store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services'ı etkinleştirmek için mağazanızla bağlantı kurun"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "Mağazanızı Jetpack’e bağlayın"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr "Ekstra özellikleri etkinleştirmek için mağazanızı Jetpack'e bağlayın"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Connect your store to WooCommerce.com using the WooCommerce.com Update "
"Manager. Once connected, you'll be able to manage your subscriptions, "
"receive product updates, and access streamlined support from this screen."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Connect your store to WordPress.com to enable automated sales tax "
"calculations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Connect your store to WordPress.com to enable label printing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Connect your store to WordPress.com to enable WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connected"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:759
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com'a bağlandı"

#: i18n/states.php:2089
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:166
msgid "Connection password:"
msgstr "Bağlantı şifresi:"

#: i18n/states.php:474
msgid "Constantine"
msgstr "Constantine"

#: i18n/states.php:1617
msgid "Constanța"
msgstr "Constanta"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:145
msgid "Consumer key"
msgstr "Tüketici anahtarı"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:94
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Tüketici anahtarının sonu"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:370
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "Tüketici anahtarı geçersiz."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:153
msgid "Consumer secret"
msgstr "Tüketici gizli anahtarı"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:212
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "Tüketici gizli anahtarı geçersiz."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Contact information"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Contact support"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Contain"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:900
msgid "Contains the <strong>%1$s</strong> block"
msgstr "<strong>%1$s</strong> blokunu içerir"

#. Translators: %1$s: shortcode text.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:897
msgid "Contains the <strong>%1$s</strong> shortcode"
msgstr "<strong>%1$s</strong> kısa kodunu içerir"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid ""
"Contains the block elements used to render a product, like its name, "
"featured image, rating, and more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Contemporary"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Content"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:752
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
msgstr ""
"Not için içerik verisi. JSON dizesi. Yeniden yerelleştirme için "
"kullanılabilir."

#: src/Admin/API/Notes.php:746
msgid "Content of the note."
msgstr "Notun içeriği."

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Content Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:313
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Content-rich product descriptions"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:493 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:500
msgid "Content…"
msgstr "İçerik..."

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:126
msgid "Context"
msgstr "Bağlam"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1953
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:115
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:272
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Continue designing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-load-sample-products-notice.js:1
msgid "Continue setting up your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-product-import-notice.js:1
msgid "Continue setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1
msgid "Continue setup."
msgstr ""

#: includes/wc-cart-functions.php:126
msgid "Continue shopping"
msgstr "Alışverişe devam et"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid ""
"Continue to reach the right audiences and promote your products in ways that "
"matter to them with our range of marketing solutions."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2071
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "Jetpack ile devam et"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2074
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services ile devam et"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Continue without installing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Control how this product is viewed by customers and other site users."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "Ürünün stok durumunu kontrol eder."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:155
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:294
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1915
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Ürün listede olsa da olmasa da önsayfadaki \"stokta\" veya \"stokta yok\" "
"bildirimlerini kontrol eder."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:865
msgid ""
"Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Varyasyonun sitenin ön yüzünde \"stokta\" veya \"stokta yok\" olarak "
"listelenip listelenmediğini denetler."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:44
msgid "Conversion"
msgstr "Dönüşüm"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:162
msgid ""
"Convert and retain customers with automated marketing that does the hard "
"work for you."
msgstr ""
"Müşterilerinizi işin zor kısmını sizler için yapan otomatikleştirilmiş "
"pazarlama ile kendinize bağlayın ve elinizde tutun."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:189
msgid "Convert order coupon data to the simplified format"
msgstr "Sipariş kupon verisini basitleştirilmiş biçime dönüştürün"

#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:68
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı!"

#: i18n/states.php:2207
msgid "Copperbelt"
msgstr "Copperbelt"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Copy all content"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:522
msgid "Copy billing address"
msgstr "Fatura adresini kopyala"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:391
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Fatura bilgileri gönderim bilgilerine kopyalansın mı? Bu işlem mevcut "
"gönderim bilgilerini silecektir."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1111
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Dosyayı temaya kopyala"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
msgid "Copy for GitHub"
msgstr "GitHub için kopya"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
msgid "Copy for support"
msgstr "Destek için kopyala"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "Fatura adresinden kopyala"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Copy link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Yeni bir taslak kopyalayın"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:497
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr ""
"Panoya kopyalama başarısız oldu. Kopyalamak için Ctrl/Cmd+C tuşlarına basın."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid ""
"Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button "
"and copy."
msgstr ""
"Panoya kopyalama başarısız oldu. Tuşa sağ tıklayıp kopyalayabilmelisiniz."

#: i18n/states.php:683
msgid "Copán"
msgstr "Copán"

#: i18n/states.php:296
msgid "Coquimbo"
msgstr "Coquimbo"

#: i18n/states.php:1585
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Core Shipping Options"
msgstr ""

#: i18n/states.php:759
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#: i18n/states.php:62
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"

#: i18n/states.php:684
msgid "Cortés"
msgstr "Cortés"

#: i18n/states.php:883
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:33
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:129
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Cost"
msgstr "Maliyet"

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:261
msgid "Cost of the marketing campaign."
msgstr "Pazarlama kampanyasının maliyeti."

#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Costa Rican col&oacute;n"
msgstr "Kosta Rika col&oacute;nu"

#: i18n/states.php:1511
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"

#: i18n/states.php:506
msgid "Cotopaxi"
msgstr "Cotopaxi"

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Could not %(actionType)s %(pluginName)s plugin, %(error)s"
msgid_plural ""
"Could not %(actionType)s the following plugins: %(pluginName)s with these "
"Errors: %(error)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileExporter.php:63
msgid "Could not access file."
msgstr "Dosyaya erişilemedi."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:212
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:457
msgid "Could not access the log file directory."
msgstr "Günlük dosyası dizinine erişilemiyor."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:531
msgid "Could not access the specified files."
msgstr "Belirtilen dosyalara erişilemedi."

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1876
msgid "Could not create order in posts table."
msgstr "Gönderiler tablosunda sipariş oluşturulamadı."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:193
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "WooCommerce.com hesabınızda herhangi bir abonelik bulunamadı"

#. translators: %d is an order ID.
#: includes/class-wc-order-factory.php:100
msgid "Could not find classname for order ID %d"
msgstr "Sipariş kimliği %d için sınıf adı bulunamadı"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Could not find subscription with product key %s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:423
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
msgstr ""
"Erişim izni verilemedi - kullanıcı belki bu dosya için zaten erişim iznine "
"sahip veya fatura e-postası ayarlanmamış. Fatura adresinin ayarlandığından "
"ve siparişin kaydedilmiş olduğundan emin olun."

#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1895
msgid "Could not persist order to database table \"%s\"."
msgstr "Sipariş için \"%s\" veritabanı tablosu kullanılamadı."

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "Eylem değişikliği işlenemedi: \"%1$s\" (No: %2$d). Hata: %3$s"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:68
msgid ""
"Could not register pattern \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug "
"\"%2$s\")"
msgstr ""
"\"%1$s\" deseni blok desen olarak kaydedilemedi (geçersiz \"%2$s\" "
"kısaltması)"

#. translators: %s: file name.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:53
msgid ""
"Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr ""
"\"%s\" deseni blok desen olarak kaydedilemedi (\"Kısaltma\" alanı eksik)"

#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:93
msgid ""
"Could not register pattern \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field "
"missing)"
msgstr "\"%s\" deseni blok desen olarak kaydedilemedi (\"Başlık\" alanı eksik)"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:98
msgid "Could not start the installation process. Reason: "
msgstr "Kurulum işlemi başlatılamadı. Neden: "

#: includes/wc-attribute-functions.php:546
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "Nitelik güncellenemedi."

#: includes/emails/class-wc-email.php:888
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Şablon dosyasına yazdırılamıyor."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:540
msgid ""
"Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time "
"instead."
msgstr ""
"Geçici dizine yazılamadı. Dosyaları aynı anda bir tane olacak şekilde "
"indirmeyi deneyin."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Count"
msgstr "Adet"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:451
msgid "Count downloads even if only part of a file is fetched."
msgstr "Yalnızca dosyanın bir parçası bile alındıysa indirmeleri sayın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:450
msgid "Count partial downloads"
msgstr "Kısmi indirmeleri sayın"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "countries"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "countries"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:703
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:728
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:157
#: includes/class-wc-countries.php:763
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:547
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "Ülke"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:143
msgid "Country / Region."
msgstr "Ülke / Bölge."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:30
msgid "Country / region:"
msgstr "Ülke / bölge:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:80
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Country / State"
msgstr "Ülke / Şehir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:241
msgid "Country code"
msgstr "Ülke kodu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1191
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1301
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1364
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2 formatında ülke kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "Ülke ISO 3166 kodu."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country&nbsp;code"
msgstr "Ülke&nbsp;kodu"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:515
msgid "Country/Region"
msgstr "Ülke/Bölge"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:516
msgid "Country/Region (optional)"
msgstr "Ülke/Bölge (isteğe bağlı)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:93
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "ISO 3166-1 alfa 2 biçiminde Ülke/Bölge kodu."

#: includes/class-wc-countries.php:873 includes/class-wc-countries.php:1186
#: includes/class-wc-countries.php:1201 includes/class-wc-countries.php:1453
#: includes/class-wc-countries.php:1596
msgid "County"
msgstr "Eyalet"

#: includes/class-wc-post-types.php:527
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "Kupon"
msgstr[1] ""

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1027 includes/class-wc-discounts.php:605
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
msgstr "\"%s\" kuponu bulunamadı!"

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1174
msgid ""
"Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon "
"usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr ""
"Bu ödeme sırasında başka bir işlemde %s kuponu kullanıldı ve kupon kullanım "
"sınırına ulaşıldı. Lütfen kuponu çıkarıp tekrar deneyin."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:741
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupon tutarı"

#. translators: %s coupon code.
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:95
msgid "Coupon applied: \"%s\"."
msgstr "Kupon uygulandı: \"%s\"."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:80
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
msgstr "Kupon, alışveriş sepetine uygulanmadığı için kaldırılamaz."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:685
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:148
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:220 templates/cart/cart.php:162
#: templates/checkout/form-coupon.php:35
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupon Kodu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "coupon code"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "coupon code"
msgid "Includes"
msgstr ""

#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:943
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
msgstr "Kupon kodu \"%s\" zaten uygulandı."

#. translators: %s coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:17 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr ""

#. translators: %s coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Coupon code \"%s\" has been removed from your cart."
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1247
#: includes/class-wc-coupon.php:1045
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "Kupon kodu zaten kullanıldı!"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:363
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
msgstr ""
"Kupon kodu zaten mevcut - müşteriler bu kodla son kuponu kullanacaktır."

#: includes/class-wc-coupon.php:1002
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Kupon kodu başarıyla uygulandı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1004
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:65
msgid "Coupon code is required."
msgstr "Kupon kodu zorunludur."

#: includes/class-wc-coupon.php:1005
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "Kupon kodu başarılı bir şekilde silindi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:424
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1593
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1887
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:139
msgid "Coupon code."
msgstr "Kupon kodu."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "Kupon oluşturuldu"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:151
msgid "Coupon creation date in GMT."
msgstr "GMT olarak kupon oluşturma tarihi."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:145
msgid "Coupon creation date."
msgstr "Kupon oluşturma tarihi."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
msgid "Coupon data"
msgstr "Kupon verisi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "Kupon silindi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:391
msgid "Coupon description."
msgstr "Kupon açıklaması."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:170
msgid "Coupon discount type."
msgstr "Kupon indirim türü."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:82
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:97
msgid "Coupon does not exist in the cart."
msgstr "Kupon alışveriş sepetinde mevcut değil."

#: includes/class-wc-coupon.php:1134
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kupon bulunamadı!"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kupon taslağı güncellendi."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:163
msgid "Coupon expiration date in GMT."
msgstr "GMT olarak kupon son kullanma tarihi."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:157
msgid "Coupon expiration date."
msgstr "Kupon son kullanma tarihi."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Kupon son kullanım tarihi"

#: includes/class-wc-ajax.php:277
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "Kupon kaldırıldı."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:117
msgid "Coupon ID."
msgstr "Kupon kimliği."

#: includes/class-wc-coupon.php:1023 includes/class-wc-discounts.php:1063
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Kupon geçerli değil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:60
msgid "Coupon item ID is readonly."
msgstr "Kupon öğesi kimliği salt okunurdur."

#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:76
msgid "Coupon management has moved!"
msgstr "Kupon yönetimi taşındı!"

#. translators: %s coupon code.
#: includes/class-wc-ajax.php:1306
msgid "Coupon removed: \"%s\"."
msgstr "Kupon kaldırıldı: \"%s\""

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "Kupon geri yüklendi"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kupon kaydedildi."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "Kupon şu tarih için zamanlandı: %s."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kupon oluşturuldu."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupon türü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "Kupon türü adı."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "Kupon güncellendi"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kupon güncellendi."

#: includes/class-wc-coupon.php:1052
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "Kupon kullanım sınırına ulaşıldı."

#. translators: %s: myaccount page link.
#: includes/class-wc-coupon.php:1071
msgid ""
"Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now "
"but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going "
"to the <a href=\"%s\">my account page</a>."
msgstr ""
"Kupon kullanım sınırına ulaşıldı. Bu kuponu biraz önce kullandıysanız ancak "
"siparişiniz tamamlanmadıysa, <a href=\"%s\">hesabım sayfasına</a> giderek "
"sipariş vermeyi yeniden deneyebilir veya iptal edebilirsiniz."

#: includes/class-wc-coupon.php:1077
msgid ""
"Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or "
"contact us for help."
msgstr ""
"Kupon kullanım sınırına ulaşıldı. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin veya "
"yardım için bizimle iletişime geçin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:118
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:467
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Kupon(lar)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166
msgid "Coupon(s):"
msgstr "Kupon(lar):"

#: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:34
msgid "Coupon:"
msgstr "Kupon:"

#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:289 assets/client/blocks/cart.js:20
#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:25
msgid "Coupon: %s"
msgstr "Kupon: %s"

#: includes/class-wc-post-types.php:526
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:276
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:55 src/Internal/Admin/Analytics.php:259
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:72 src/Internal/Admin/Coupons.php:73
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:21 assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponlar"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid ""
"Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. "
"They will appear here once created."
msgstr ""
"Kuponlar, müşterileriniz için indirim ve ödül sunmanın harika bir yoludur. "
"Oluşturulunca burada görüntülenirler."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:67
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:106
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:67
msgid "Coupons are disabled."
msgstr "Kuponlar devre dışı."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68
msgid "Coupons by date"
msgstr "Tarihe göre kuponlar"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "Kuponlar sepet ve ödeme sayfalarında uygulanabilir."

#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:77
msgid ""
"Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below "
"to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item."
msgstr ""
"Kuponlar artık Pazarlama > Kuponlar bölümünden yönetilebilir. Eski "
"WooCommerce> Kuponlar menü öğesini kaldırmak için aşağıdaki düğmeyi tıklayın."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:72
msgid "Coupons detailed reports."
msgstr "Detaylı kupon raporları."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:146
msgid "Coupons discounts"
msgstr "Kupon indirimleri"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:366
msgid ""
"Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted "
"to group members or roles. Works with the free Groups plugin."
msgstr ""
"Gruplar için kuponlar. Grup üyeleriyle veya rollerle kısıtlı kuponlara sahip "
"olma seçeneğini sağlar. Ücretsiz Groups eklentisiyle çalışır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1580
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1874
msgid "Coupons line data."
msgstr "Kuponlar satırı verileri."

#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgid "Coupons list"
msgstr "Kupon listesi"

#: includes/class-wc-post-types.php:540
msgid "Coupons navigation"
msgstr "Kupon dolaşımı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "Kuponlar toplamı."

#: i18n/states.php:1618
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Cover"
msgstr ""

#: i18n/states.php:104
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:177
msgid ""
"Crafted from resilient thick glass, this jug ensures lasting quality, making "
"it perfect for everyday use with a touch of vintage charm."
msgstr ""
"Dayanıklı kalın camdan üretilen bu sürahi, uzun ömürlü bir kaliteye sahip "
"olduğundan günlük kullanım için eski bir çekicilikle mükemmeldir."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:113
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create \"%s\""
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:338
msgid ""
"Create \"store credit\" coupons for customers which are redeemable at "
"checkout."
msgstr ""
"Müşteriler için ödeme esnasında kullanılabilen \"mağaza kredisi\" kuponları "
"oluşturun."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create a campaign"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create a new campaign"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Create a new one"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:322
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Yeni bir web kancası oluştur"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:12
msgid "Create a password"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2268
msgid "Create a product"
msgstr "Ürün oluşturun"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Create a store that reflects your brand and business. Select one of our "
"professionally designed themes to customize, or create your own using AI."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Create a unique link for this product. Use simple, descriptive words and "
"numbers. We'll replace spaces with hyphens (-)."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:324
msgid ""
"Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more "
"products to the customer's cart."
msgstr ""
"Bir indirim uygulayan ve isteğe bağlı olarak müşterinin sepetine bir veya "
"daha fazla ürün ekleyen benzersiz bir URL oluşturun."

#: includes/class-wc-checkout.php:286
msgid "Create account password"
msgstr "Hesap parolası oluştur"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:793
msgid ""
"Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for "
"WooCommerce%2$s"
msgstr ""
"%1$sWooCommerce için TikTok%2$s ile reklam kampanyaları oluşturun ve "
"dünyadaki bir milyar kullanıcıya ulaşın"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:858
msgid "Create ad campaigns with TikTok"
msgstr "TikTok ile reklam kampanyaları oluşturun"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:96
msgid ""
"Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok "
"for WooCommerce."
msgstr ""
"WooCommerce için TikTok ile reklam kampanyaları oluşturun ve dünyadaki bir "
"milyar kullanıcıya ulaşın."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:860
msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users."
msgstr ""
"Reklam kampanyaları oluşturun ve dünya çapında bir milyar kullanıcıya ulaşın."

#. translators: Store name
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Create an account with %s"
msgstr ""

#: templates/checkout/form-billing.php:53
msgid "Create an account?"
msgstr "Hesap oluştur?"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "Bir API anahtarı oluştur"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Create an engaging homepage by adding and combining different patterns and "
"layouts. You can continue customizing this page, including the content, "
"later via the Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Create an engaging homepage by selecting one of our pre-designed layouts. "
"You can continue customizing this page, including the content, later via the "
"Editor."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:165
msgid "Create and save"
msgstr "Oluştur ve kaydet"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:112
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:158
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:568
msgid ""
"Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional "
"campaigns straight from your dashboard."
msgstr ""
"Doğrudan yönetim panelinizden satın alma takip e-postaları, haber bültenleri "
"ve promosyon kampanyaları oluşturun ve gönderin."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:229
msgid ""
"Create and use full text search indexes for orders. This feature only works "
"with high-performance order storage."
msgstr ""
"Siparişler için tam metin arama dizinler oluşturun ve bunları kullanın. Bu "
"özellik yalnızca yüksek performanslı sipariş depolamasıyla çalışır."

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:10
#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:10
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:12
msgid "Create anything"
msgstr "İstediğinizi oluşturun"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create attribute"
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "Kuponlar oluştur"

#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "Müşteriler oluştur"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "Varsayılan WooCommerce sayfalarını oluştur"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Create new"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Create new campaign"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:539
msgid "Create new category"
msgstr "Yeni kategori oluştur"

#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "Siparişler oluştur"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190
msgid "Create pages"
msgstr "Sayfaları oluştur"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56
msgid "Create Product"
msgstr "Ürün oluştur"

#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "Ürünler oluştur"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Create shipping label"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:183
msgid "Create shipping method"
msgstr "Gönderim yöntemi oluştur"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2262
msgid "Create some products"
msgstr "Ürün oluştur"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create tag"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:74
msgid "Create value"
msgstr "Değer oluştur"

#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "Web kancaları oluştur"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "İlk kuponunuzu oluşturun"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "create your own"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:223
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:179
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:188
msgid "Created at"
msgstr "Oluşturulma:"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:304
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:466
msgid "Creating product review failed."
msgstr "Ürün değerlendirmesi oluşturulamadı."

#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
#: assets/client/admin/chunks/product-page.js:1
msgid "Creating the product"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:95
msgid "Creative format"
msgstr "Yaratıcı biçim"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Creative Mail by Constant Contact"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Creative Mail for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:280 includes/wc-account-functions.php:413
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:540
msgid "Credit card"
msgstr "Kredi kartı"

#: i18n/states.php:884
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"

#: i18n/states.php:646
msgid "Crete"
msgstr "Ekle"

#: i18n/states.php:1926
msgid "Crimea"
msgstr "Kırım"

#: includes/class-wc-log-levels.php:151
msgid "Critical"
msgstr "Kritik"

#: i18n/states.php:1237
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:48
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"

#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Hırvat kunası"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Crop images to fit"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Cropped"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1357
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:857
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:149
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1153
msgid "Cross-sells"
msgstr "Çapraz satışlar"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Çapraz satış ürünleri, mevcut ürüne dayalı olarak sepet içinde sizin teşvik "
"ettiğiniz ürünlerdir."

#: assets/client/blocks/cart.js:16
msgid "Cross-Sells products to show"
msgstr ""

#: i18n/states.php:885
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"

#: i18n/states.php:703
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr "Csongrád-Csanád"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV sınırlayıcı"

#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"

#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "Küba dönüştürülebilir pesosu"

#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Cuban peso"
msgstr "Küba pesosu"

#: i18n/states.php:574
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"

#: i18n/states.php:105
msgid "Cumilla"
msgstr "Cumilla"

#: i18n/states.php:355
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"

#: i18n/states.php:40
msgid "Cunene"
msgstr "Cunene"

#: i18n/states.php:886
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"

#: i18n/countries.php:74
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Cura&ccedil;ao"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:808
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "cURL yüklendi ancak sürüm alınamıyor."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
msgid "cURL version"
msgstr "cURL sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:244
msgid "cURL version."
msgstr "cURL sürümü."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:708
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr "Döndürülen fiyatlar için para birimi kodu (ISO biçiminde)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
msgid ""
"Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for "
"returned prices."
msgstr ""
"Döndürülen fiyatlar için para birimi ikincil birimi (ondalık ayırıcıdan "
"sonraki basamak sayısı)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:221
msgid "Currency options"
msgstr "Para birimi seçenekleri"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:713
msgid "Currency position"
msgstr "Para birimi konumu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:513
msgid "Currency position."
msgstr "Para birimi simgesi konumu."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
msgid ""
"Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
"Döndürülen fiyatları biçimlendirmek için kullanılabilecek para biriminin "
"para birimi simgesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Bu ülkenin para birimi simgesinin yeri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:507
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:219
msgid "Currency symbol."
msgstr "Para birimi simgesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1004
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1154
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "ISO formatında, siparişin oluşturulduğu para birimi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:501
msgid "Currency."
msgstr "Para birimi."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:353
msgid "Current"
msgstr "Mevcut"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:345
msgid "Current annual revenue of the store."
msgstr "Mağazanın geçerli yıllık kazancı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:132
msgid "Current page"
msgstr "Mevcut sayfa"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:573
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:656
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:406
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:120
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:128
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Tahsilattaki geçerli sayfa."

#: src/Admin/PageController.php:225
msgid ""
"Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` "
"hook."
msgstr ""
"Geçerli sayfa alma işlemi, \"current_screen\" kancasında veya sonrasında "
"çağrılmalıdır."

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:60
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Mevcut parola (değişmeden bırakmak için boş bırakın)"

#. translators: %s is a product's current (sale) price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1318
msgid "Current price is: %s."
msgstr "Şu andaki fiyat: %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1772
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1005
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:200
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:250
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:121
msgid "Current product price."
msgstr "Mevcut ürün fiyatı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:136
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:259
msgid "Current set billing address for the customer."
msgstr "Müşteri için ayarlanmış geçerli fatura adresi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:129
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:252
msgid "Current set shipping address for the customer."
msgstr "Müşteri için ayarlanmış geçerli gönderim adresi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2302
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:739
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:554
msgid "Current variation price."
msgstr "Mevcut varyasyon fiyatı."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Currently selling elsewhere?"
msgstr ""

#. translators: %s: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:624
msgid "Currently syncing orders... %s pending"
msgstr "Şu anda siparişler senkronize ediliyor... %s beklemede"

#: i18n/states.php:1669
msgid "Cuscatlán"
msgstr "Cuscatlán"

#: i18n/states.php:1465
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Custom attribute. Customers can’t filter or search by it to find this product"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "Özel yapı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Custom field"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:197
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Özel alan silindi."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:133
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:196
msgid "Custom field updated."
msgstr "Özel alan güncellendi."

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:195
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:640
msgid "Custom fields"
msgstr "Özel alanlar"

#. translators: %1$s: Custom fields guide link opening tag. %2$s: Custom fields guide link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:643
msgid ""
"Custom fields can be used in a variety of ways, such as sharing more "
"detailed product information, showing more input fields, or for internal "
"inventory organization. %1$sRead more about custom fields%2$s"
msgstr ""
"Özel alanlar, daha ayrıntılı ürün bilgileri paylaşma, daha fazla girdi alanı "
"gösterme veya dahili envanter organizasyonu gibi çeşitli şekillerde "
"kullanılabilir. %1$sÖzel alanlar hakkında daha fazla bilgi edinin%2$s"

#. translators: 1: opening documentation tag 2: closing documentation tag.
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:82
msgid ""
"Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can "
"%1$suse in your theme%2$s."
msgstr ""
"Özel alanlar, %1$stemanızda kullanabileceğiniz%2$s ekstra meta verilerini "
"yazılarınıza ekleyebilmenize olanak sağlar."

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "Özel bağlantı"

#. translators: %s - link to testing instructions webpage.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:100
msgid ""
"Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable "
"it by following the testing instructions in %s"
msgstr ""
"Özel sipariş tablosu kullanımı etkin değil. Test yapıyorsanız, %s içindeki "
"test talimatlarını izleyerek etkinleştirebilirsiniz."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:188
msgid "Custom order tables could not be created."
msgstr "Özel sipariş tabloları oluşturulamadı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:183
msgid "Custom order tables does not exist, creating..."
msgstr "Özel sipariş tabloları mevcut değil, oluşturuluyor..."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:186
msgid "Custom order tables were created successfully."
msgstr "Özel sipariş tabloları başarıyla oluşturuldu."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478
msgid "Custom ordering"
msgstr "Özel sıralama"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Özel sıralama düzeni."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:280
msgid "Custom orders tables have been deleted."
msgstr "Özel sipariş tabloları silindi."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Custom Statuses"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "Özel:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:340
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:463
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "customer"
msgid_plural "customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid ""
"Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer "
"signs up via checkout or account pages."
msgstr ""
"Müşteriler hesap veya sipariş sayfaları aracılığıyla üye olduklarında \"yeni "
"hesap\" e-postaları gönderilir."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid ""
"Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their "
"passwords."
msgstr ""
"Müşteriler, parola sıfırlama talebinde bulunduklarında parola sıfırlama e-"
"postaları gönderilir."

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Customer account"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "Müşteri fatura adresi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "Müşteri oluşturuldu"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "Müşteri verileri"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "Müşteri silindi"

#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "Müşteri bilgileri"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "Müşteri indirme bağlantısı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "Müşteri indirme kaydı"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "Müşteri indirme izinleri korunmuştur."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "Müşteri indirmeleri"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1694
msgid "Customer Email"
msgstr "Müşteri E-postası"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer emails"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer emails"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:88
msgid "Customer first name."
msgstr "Müşterinin adı."

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:272
msgid "Customer history"
msgstr "Müşteri geçmişi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:109
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
msgstr "Kayıtlıysa müşteri kimliği. Konuk olanlar için 0 döndürülür."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:782
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:236
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "Müşteri kimliği geçersiz."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:167
msgid "Customer ID."
msgstr "Müşteri kimliği."

#: includes/class-wc-privacy.php:114
msgid ""
"Customer information like your name, email address, and billing and shipping "
"information."
msgstr ""
"Adınız, e-posta adresiniz, fatura ve gönderim bilgileriniz gibi müşteri "
"bilgileri."

#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:270
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "Müşteri IP: %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:96
msgid "Customer last name."
msgstr "Müşterinin soyadı."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
msgid "Customer list"
msgstr "Müşteri listesi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:110
msgid "Customer login name."
msgstr "Müşterinin kullanıcı adı."

#. translators: %s: shipping zone name.
#: includes/class-wc-shipping.php:165
msgid "Customer matched zone \"%s\""
msgstr "\"%s\" bölgesi ile eşlenmiş müşteri"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:288
msgid "Customer Name"
msgstr "Müşteri adı"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer names"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "customer names"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
msgid "Customer note"
msgstr "Müşteri notu"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
"Siparişe bir not eklendiğiniz zaman müşteri notu e-postaları gönderilir."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:618
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "Siparişle ilgili müşteri notları"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "Müşteri siparişleri"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "müşteri siparişleri"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:107
msgid "Customer password for new accounts, if applicable."
msgstr "Yeni hesapların müşteri şifresi, geçerliyse."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:118
msgid "Customer password."
msgstr "Müşterinin parolası."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:318
msgid "Customer payment page &rarr;"
msgstr "Müşteri ödeme sayfası &rarr;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:617
msgid "Customer provided note"
msgstr "Müşteri notu"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:565
msgid "Customer provided note:"
msgstr "Müşteri notu:"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:104
msgid "Customer role."
msgstr "Müşteri rolü."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "Müşteri satışları"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Müşteri gönderim adresi"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:464
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Customer type"
msgstr "Müşteri türü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "Müşteri türü adı."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "Müşteri güncellendi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "customer usernames"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "customer usernames"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1222
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1239
msgid "Customer's IP address."
msgstr "Müşterinin IP adresi."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:337
msgid "Customer:"
msgstr "Müşteri:"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:211
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:56 src/Internal/Admin/Analytics.php:299
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1695
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "Müşteriler"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:76
msgid "Customers can create an account before placing their order."
msgstr "Müşteriler siparişlerini vermeden önce bir hesap oluşturabilir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid ""
"Customers can still save the file to their device, but by default file will "
"be opened instead of being downloaded (does not work with redirects)."
msgstr ""
"Müşteriler dosyayı yine de cihazlarına kaydedebilir, ancak varsayılan olarak "
"dosya indirilmek yerine açılır (yönlendirmelerle çalışmaz)."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:100
msgid "Customers detailed reports."
msgstr "Detaylı müşteri raporu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "Müşteriler, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "Müşteriler toplamı."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "Müşteriler ile misafirler"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:140
msgid "Customers will need to spend this amount to get free shipping."
msgstr ""
"Müşterilerin ücretsiz gönderimden faydalanabilmeleri için bu tutarı "
"harcamaları gerekir."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid ""
"Customers will not be able to purchase physical goods from your store until "
"a shipping method is available."
msgstr ""
"Müşteriler, bir gönderim yöntemi sunmadığınız sürece mağazanızdan fiziksel "
"olarak ürün satın alamaz."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:55
msgid "Customizable products"
msgstr "Özelleştirilebilir ürünler"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Customizations and updates to the block"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Customize"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:191
msgid "Customize checkout options"
msgstr "Ödeme seçeneklerini özelleştirin"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Customize everything from the color palette and the fonts to the page "
"layouts, making sure every detail aligns with your brand."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Customize the style and layout of your store to fit your brand! Add your "
"logo, change the font and colors, and try out different page layouts. You'll "
"be able to edit the text and images later via the Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Customize your custom theme"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
msgstr "Çevrimiçi mağazanızı WooCommerce bloklarıyla özelleştirin"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Customize Your Store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Customize your store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:76
msgid "Customize your store "
msgstr "Mağazanızı özelleştirin "

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Customize your store illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Customize your theme"
msgstr ""

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"

#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Czech koruna"
msgstr "Çek korunası"

#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"

#: i18n/states.php:567
msgid "Cáceres"
msgstr "Cáceres"

#: i18n/states.php:568
msgid "Cádiz"
msgstr "Cádiz"

#: i18n/states.php:61 i18n/states.php:354 i18n/states.php:573
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#: i18n/states.php:1234 i18n/states.php:1614
msgid "Călărași"
msgstr "Călărași"

#: i18n/states.php:1235
msgid "Căușeni"
msgstr "Căușeni"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "D MMMM YYYY LT"
msgstr ""

#: i18n/states.php:816
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra and Nagar Haveli"

#: i18n/states.php:720
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"

#: i18n/states.php:735
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:121
msgid "Daily Cron"
msgstr "Günlük Cron"

#: i18n/states.php:414
msgid "Dajabón"
msgstr "Dajabón"

#: i18n/states.php:534
msgid "Dakahlia"
msgstr "Dakahlia"

#: i18n/states.php:1648
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#: i18n/states.php:817
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman ve Diu"

#: i18n/states.php:535
msgid "Damietta"
msgstr "Damietta"

#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Danish krone"
msgstr "Danimarka kronu"

#: i18n/states.php:1845
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: i18n/states.php:1446
msgid "Darién"
msgstr "Darién"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Dark mode inputs"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:104
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Dashboard Sections"
msgstr ""

#: src/Admin/API/AI/Product.php:46
msgid "Data generated by AI for updating dummy products."
msgstr ""
"Yapay Zeka tarafından üretilen veriler, model ürünleri güncellemek içindir."

#. translators: %1 is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:175
msgid ""
"Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare "
"order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --"
"from=posts --to=hpos` to fix."
msgstr ""
"Görünüşe göre gönderi tablosundaki veriler HPOS tablosundakilerden daha yeni."
" Sipariş verilerini `wp wc hpos diff %1$d` ile kıyaslayın ve düzeltmek için "
"`wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` kullanın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "Veri kaynağı tanımı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "Veri kaynağı kimliği."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "Veri deposu:"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:92
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:70
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
msgstr "Ödeme işleme alınırken ödeme yöntemine aktarılacak veriler."

#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:517
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:531
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "Veriler: %1$.2f MB + Dizin: %2$.2f MB + Motor %3$s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:460
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:154
msgid "Database (not recommended on live sites)"
msgstr "Veritabanı (Canlı sitelerde önerilmez)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:496
msgid "Database Data Size"
msgstr "Veritabanı veri boyutu"

#: src/Internal/Admin/Settings.php:335 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Database date field considered for Revenue and Orders reports"
msgstr ""
"Gelir ve Siparişler raporları için dikkate alınan veritabanı tarih alanı"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:941
msgctxt "database error"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:118
msgid "Database error."
msgstr "Veritabanı hatası."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "Veritabanı dosya yolu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:502
msgid "Database Index Size"
msgstr "Veritabanı indis boyutu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:538
msgid "Database information:"
msgstr "Veritabanı bilgileri:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:474
msgid "Database prefix"
msgstr "Veritabanı öneki"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:348
msgid "Database prefix."
msgstr "Veritabanı ön eki."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:374
msgid "Database settings"
msgstr "Veritabanı ayarları"

#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
msgid "Database tables missing"
msgstr "Veritabanı tabloları eksik"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:360
msgid "Database tables."
msgstr "Veritabanı tabloları."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:566
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr ""
"Veritabanı yükseltme programı, arka planda çalışacak şekilde zamanlandı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:593
msgid "Database verified successfully."
msgstr "Veritabanı başarıyla doğrulandı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336
msgid "Database."
msgstr "Veritabanı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:776
msgid "Datastore currently in use for orders."
msgstr "Veri deposu şu anda siparişler için kullanılıyor."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:132
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:618
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:411
#: includes/wc-account-functions.php:220
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:319
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:460
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:272
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:905
#: templates/myaccount/my-orders.php:15
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "After"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "Before"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "date"
msgid "Between"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:787
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
msgstr "Kullanıcıya varsa notun hatırlatılması gereken tarih (GMT)."

#: src/Admin/API/Notes.php:781
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
msgstr "Kullanıcıya varsa notun hatırlatılması gereken tarih."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Date completed"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:199
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:302
msgid "Date created:"
msgstr "Oluşturulan tarih:"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Date input describing a selected date in format %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Date input describing a selected date range's end date in format %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Date input describing a selected date range's start date in format %s"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:259
msgid "Date last active GMT."
msgstr "Son etkinlik tarihi (GMT)."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:253
msgid "Date last active."
msgstr "Son etkinlik tarihi."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:200
msgid "Date modified"
msgstr "Değiştirilme tarihi"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:385
msgid "Date Paid"
msgstr "Ödeme Tarihi"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Date paid"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "Date range inputs arranged on a single line"
msgid "<after/><span> and </span><before/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Date registered"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:247
msgid "Date registered GMT."
msgstr "Kayıt tarihi (GMT)."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:241
msgid "Date registered."
msgstr "Kayıt tarihi."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:658
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:827
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120
msgid "Date sale price ends"
msgstr "İndirimli fiyatın bittiği tarih"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:657
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:826
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119
msgid "Date sale price starts"
msgstr "İndirimli fiyatın başladığı tarih"

#: src/Admin/API/Notes.php:775
msgid "Date the note was created (GMT)."
msgstr "Notun oluşturulduğu tarih (GMT)."

#: src/Admin/API/Notes.php:769
msgid "Date the note was created."
msgstr "Notun oluşturulduğu tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:155
msgid "Date the order was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak siparişin oluşturulduğu tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:149
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre siparişin oluşturulduğu tarih."

#: src/Internal/Admin/Settings.php:334
msgid "Date Type"
msgstr "Tarih Aralığı Türü"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Date type:"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:33
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:54
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"

#: i18n/states.php:1512
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao del Norte"

#: i18n/states.php:1513
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao del Sur"

#: i18n/states.php:1514
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Davao Occidental"

#: i18n/states.php:1515
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:745
#: includes/wc-formatting-functions.php:1537
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:245
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "days"
msgstr "gün"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "dddd, D MMMM YYYY LT"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:156
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
msgid "Debug log"
msgstr "Hata ayıklama kaydı"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:152
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama modu"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Decide how long customers can access the files after purchasing the product. "
"Leave blank for unlimited access."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Decide how many times customers can download files after purchasing the "
"product. Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decide when this product should become visible to customers."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:244
msgid "Decimal precision of the returned prices."
msgstr "İade edilen fiyatların ondalık hassasiyeti."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:265
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723
msgid "Decimal separator"
msgstr "Ondalık ayırıcı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Bu ülkede gösterilen fiyatlar için ondalık ayracı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:348
msgid ""
"Decimal separator for the currency which can be used to format returned "
"prices."
msgstr ""
"Döndürülen fiyatları biçimlendirmek için kullanılabilecek para birimi için "
"ondalık ayırıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:525
msgid "Decimal separator."
msgstr "Ondalık ayracı."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:31
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Mevcut fiyatı şu şekilde azalt (sabit tutar veya %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:55
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Mevcut indirimli fiyatı şu şekilde azalt (sabit tutar veya %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:301
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "Mevcut stoğu şu şekilde azalt:"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrease regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Normal fiyatları düşür (sabit tutar veya yüzde)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrease sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "İndirimli satış fiyatlarını düşür (sabit tutar veya yüzde)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Decrement"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:235
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:883
msgid "Default attribute"
msgstr "Varsayılan nitelik"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:340
#: includes/class-wc-install.php:1209 includes/class-wc-install.php:1215
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
msgid "Default customer location"
msgstr "Varsayılan müşteri konumu"

#: src/Internal/Admin/Loader.php:516 src/Internal/Admin/Loader.php:517
#: src/Internal/Admin/Settings.php:326 src/Internal/Admin/Settings.php:327
msgid "Default Date Range"
msgstr "Varsayılan tarih aralığı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Default date range:"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42
msgid "Default Form Values"
msgstr "Varsayılan biçim değerleri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "Ülke için varsayılan ISO4127 alfa-3 para birimi kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "Varsayılan ürün kategorisi silinemiyor."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:492
msgid "Default product sorting"
msgstr "Varsayılan ürün sıralaması"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476
msgid "Default sort order"
msgstr "Varsayılan sıralama düzeni"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "Varsayılan sıralama düzeni."

#: includes/wc-template-functions.php:1506
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Default sorting"
msgstr "Varsayılan Sıralama"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:500
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Varsayılan sıralama (özel sipariş + adı)"

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Default sorting (menu order)"
msgstr ""

#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi %s - UTC olmalıdır"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Varsayılan zaman dilimi UTC"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:274
msgid "Default timezone."
msgstr "Varsayılan saat dilimi."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "Müşterinin fatura adresini varsayılan olarak ayarla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "Müşterinin gönderim adresini varsayılan olarak ayarla"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:548
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "Ayar için varsayılan değer."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:52
msgid "Default values for generated variations."
msgstr "Oluşturulan varyasyonlar için varsayılan değerler."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "urun"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "magaza"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2212
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1457
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "Varyasyon nitelikleri varsayılan olarak ayarlanır."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Define how much customers pay to ship to different destinations"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2226
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2195
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1440
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "Niteliğin varyasyon olarak kullanılıp kullanılamayacağı belirlenir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1434
msgid ""
"Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in "
"the product's page."
msgstr ""
"Niteliğin ürün sayfasındaki \"Ek Bilgiler\" sekmesinde görünüp görülmeyeceği "
"belirlenir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1211
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1985
msgid ""
"Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce "
"stock items."
msgstr ""
"Siparişin ödenip ödenmediğini belirtin. Durumu, hazırlanıyor durumuna "
"ayarlar ve stoktaki ürünleri düşürür."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:781
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "Varyasyonun ürünün sayfasında görünüp görünmeyeceğini tanımlayın."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid ""
"Define pickup locations for your customers to choose from during checkout."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109
msgid ""
"Define text to show after your product prices. This could be, for example, "
"\"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted "
"here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}"
"."
msgstr ""
"Ürün fiyatlarınızdan sonra göstermek için bir metin tanımlayın. Örneğin "
"fiyatlandırmanızı açıklamak üzere bu metin \"KDV\" olabilir. Ayrıca takip "
"eden yöntemlerden birini kullanarak ikameli fiyatlara sahip olabilirsiniz: "
"{price_including_tax}, {price_excluding_tax}."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:186
msgid ""
"Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of "
"shipping it."
msgstr ""
"Yalnızca gönderim maliyetinin veya ürünün bir bütün olarak vergiye tabi olup "
"olmadığı belirleyin."

#: i18n/states.php:2090
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:234
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:129
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:99
#: includes/wc-account-functions.php:378
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:285
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:392
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:282
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:92
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak sil"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete %(attributeName)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Delete %s?"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr "Tüm varyasyonları sil"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:284
msgid "Delete an Inbox Notification"
msgstr "Gelen Kutusu Bildirimini Sil"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81
msgid "Delete fee"
msgstr "Ücreti sil"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Delete image"
msgstr "Görseli sil"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Delete item"
msgstr "Öğeyi sil"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Delete location"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:23
msgid "Delete log"
msgstr "Günlüğü sil"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37
#: includes/class-wc-ajax.php:1590
msgid "Delete note"
msgstr "Notu sil"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Sahipsiz varyasyonları sil"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:216
msgid "Delete payment method"
msgstr "Ödeme yöntemini sil"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı Olarak Sil"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:102
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:232
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:65
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:71
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:386
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:312
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:690
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Delete Previously Imported Data"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112
msgid "Delete shipping"
msgstr "Gönderimi sil"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199
msgid "Delete tax rates"
msgstr "Vergi oranlarını sil"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1072
msgid "Delete template file"
msgstr "Şablonu sil"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:270
msgid "Delete the custom orders tables"
msgstr "Özel sipariş tablolarını silin"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:323
msgid "Delete this log file permanently?"
msgstr "Bu günlük dosyası kalıcı olarak silinsin mi?"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520
msgid "Delete this review permanently"
msgstr "Bu yorumu kalıcı olarak sil"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete variation"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "WooCommerce vergi oranlarını sil"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"

#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1390
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "%1$s silindi ve stok ayarlandı (%2$s)"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1393
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s silindi"

#. translators: %d: amount of sessions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:536
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
msgstr "Tüm etkin oturumlar ve kaydedilen %d sepet silindi."

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Deleted variations cannot be restored."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:48
msgid "Deletes unused variations."
msgstr "Kullanılmayan varyasyonları silin."

#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:348
msgid ""
"Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, "
"products that were only assigned to the deleted category are set to the "
"category %s."
msgstr ""
"Bir kategoriyi silmek, o kategorideki ürünleri silmez. Bunun yerine, "
"yalnızca silinen kategoriye atanan ürünler %s kategorisine ayarlanır."

#: i18n/states.php:818
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:198
msgid ""
"Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce "
"birthday email (and coupon!) on their special day."
msgstr ""
"Müşterilerin özel gününde özel bir WooCommerce doğum günü e-postasıyla (ve "
"kuponuyla!) müşterileri memnun edin ve satışları organik olarak artırın."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
msgid "Delimiter"
msgstr "Sınırlayıcı"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Delivery"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158
msgid "Delivery fee"
msgstr "Teslimat ücreti"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr "Teslim süresi tahminiyle ilgili metin (örneğin, 3-5 iş günü)."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:53
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "Teslimat URL'si"

#: i18n/states.php:1358
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: i18n/states.php:2183
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "Delta Amacuro"

#: i18n/states.php:1780
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"

#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: templates/auth/form-grant-access.php:65
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"

#: includes/class-wc-countries.php:967 includes/class-wc-countries.php:1025
#: includes/class-wc-countries.php:1144 includes/class-wc-countries.php:1160
#: includes/class-wc-countries.php:1363 includes/class-wc-countries.php:1442
#: includes/class-wc-countries.php:1510 includes/class-wc-countries.php:1588
msgid "Department"
msgstr "Bölüm"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:66
msgid "DESC"
msgstr "Azalan"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Describe how you and other store administrators can use this shipping class."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Describe the purpose of the image"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:435
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Describe this product. What makes it unique? What are its most important "
"features?"
msgstr ""
"Bu ürünü açıklayın. Onu benzersiz yapan nedir? En önemli özellikleri "
"nelerdir?"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:656
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:820
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:413
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:134
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:451
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:83
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:28
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:109
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:105
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:27
#: includes/wc-template-functions.php:1912
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:173
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:77
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:358
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:700
msgid "Description (optional)"
msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)"

#: includes/class-wc-ajax.php:2284
msgid "Description is missing."
msgstr "Açıklama eksik."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:167
msgid "Description of the marketing campaign type."
msgstr "Pazarlama kampanyası türünün açıklaması."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:152
msgid "Description of the marketing channel."
msgstr "Pazarlama kanalının açıklaması."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "Gönderim ücretinin açıklaması (örneğin, USPS ile gönderilir)."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Design a new theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Design a store that reflects your brand and business. Customize your active "
"theme, select a professionally designed theme, or create a new look using "
"our store designer."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Design and easily sell custom print products online with Printful."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design or choose a new theme"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Design the look of your store, create pages, and generate copy using our "
"built-in AI tools."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Design with AI"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design your homepage"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Design your own"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Design your own theme"
msgstr ""

#. translators: %s: theme name.
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1895
msgid ""
"Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll "
"install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>"
"%s</em> will be deactivated."
msgstr ""
"Mağazanızı kapsamlı WooCommerce tümleştirmesiyle tasarlayın. Bu seçenek "
"etkinleştirilirse <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>'u yükleriz ve "
"geçerli temanız olan <em>%s</em> devre dışı bırakılır."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Designing the best look for your business"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:46
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Bir taşıma yürütülmeden önce hedef kaydedicinin yapılandırılması gerekir"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "Bir taşıma yürütülmeden önce hedef mağazanın yapılandırılması gerekir"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Detailed guides and our support team are always available if you’re feeling "
"stuck or need some guidance."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Details"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:68
msgid "Details for order #{order_number}"
msgstr "{order_number} numaralı siparişin ayrıntıları"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:57
msgid "Details for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr ""
"{site_title} tarihinde verilen {order_number} numaralı siparişin ayrıntıları"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Determine the order of filter options."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "Bu niteliğin değerlerinin nasıl görüntüleneceğini belirler."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:418
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr ""
"Gizli ya da görünür katalog ürünlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini "
"belirler."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483
msgid ""
"Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. "
"If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr ""
"Mağaza ürün sayfalarında terimlerin sıralama düzenini belirler. Eğer özel "
"sıralama düzeni kullanılacaksa bu niteliğin içine terimleri sürükleyip "
"bırakabilirsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:384
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "Uygulanacak olan indirim türünü belirler."

#: templates/order/attribution-details.php:114
msgid "Device type"
msgstr "Cihaz türü"

#: i18n/states.php:106
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: i18n/states.php:1391
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"

#: i18n/states.php:23
msgid "Dibër"
msgstr "Dibër"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:393
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "Araç başarıyla çalıştı mı?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Did you find anything confusing, irrelevant, or not useful?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Did you find the right setting?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Did you know that Woo powers almost 4 million stores worldwide? You’re in "
"good company."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Did you know that Woo was founded by two South Africans and a Norwegian? "
"Here are three alternative ways to say “store” in those countries – Winkel, "
"ivenkile, and butikk."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
msgstr "Gönderi etiketlerinizi evde bastırabileceğinizi biliyor muydunuz?"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Didn’t find a theme you like?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "DIDN’T GET IT?"
msgstr ""

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1130
msgid "Differences found for order %d:"
msgstr "%d siparişinde farklılıklar bulundu:"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Difficult"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Digital product"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:840
#: includes/wc-template-functions.php:3594
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"

#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:37
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "Boyutlar (%s)"

#. translators: %s dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:333
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H) (%s)"
msgstr "Boyutlar (U&times;G&times;Y) (%s)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:126
msgid "Dimensions unit"
msgstr "Boyut birimi"

#: i18n/states.php:1516
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Dinagat Adaları"

#: i18n/states.php:107
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"

#: i18n/states.php:1647
msgid "Diourbel"
msgstr "Diourbel"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:300
msgid "Direct"
msgstr "Doğrudan"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:231
msgid "Direct access to leading carriers"
msgstr "Önde gelen taşıyıcılara doğrudan erişim"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:53
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:180
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Banka havalesi/EFT"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Direct Bank Transfer (BACS)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Direct bank transfer details added successfully"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "E-posta adresine doğrudan ödemeler:"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:764
msgid "Direct updates"
msgstr "Doğrudan güncellemeler"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Direct yet respectful, serious and professional."
msgstr ""

#. translators: %s is an amount of computer disk space, e.g. 5 KB.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:329
msgid "Directory size: %s"
msgstr "Dizin boyutu: %s"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:99
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
msgid "Disable"
msgstr "Devre Dışı Bırak"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214
msgid "Disable rule"
msgstr "Kuralı devre dışı bırak"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
msgid "Disable shipping &amp; shipping calculations"
msgstr "Gönderim ve gönderim hesaplamalarını devre dışı bırak"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:351
#: includes/wc-webhook-functions.php:152
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:100
msgid "Disabled Features"
msgstr "Devre Dışı Özellikler"

#. translators: %s: url for store settings
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:137
msgid ""
"Disabled in <a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store settings\">"
"store settings</a>."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store settings\">Mağaza "
"ayarlarında</a> devre dışı bırakıldı."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Disagree"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Discard"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kes"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Disconnect account"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:21 assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
msgid "Discount"
msgstr ""

#. translators: %s = comma-separated list of coupon codes
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:329
msgid "Discount (%s)"
msgstr "İndirim (%s)"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "İndirim tutarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1909
msgid ""
"Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, "
"depending on the discount type)."
msgstr ""
"Kuponda tanımladığı üzere indirim tutarı (indirim türüne göre mutlak değer "
"veya bir yüzde)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1897
msgid "Discount total tax."
msgstr "İndirim toplamı vergisi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1598
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1892
msgid "Discount total."
msgstr "İndirim toplamı."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "İndirim türü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1903
msgid "Discount type."
msgstr "İndirim türü."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2268
#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Discount:"
msgstr "İndirim:"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:61
msgid "Discounted labels from top global carriers"
msgstr "En iyi küresel kargolarından indirimli etiketler"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:116
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Discounted orders"
msgstr "İndirimli siparişler"

#: assets/client/blocks/all-products.js:12 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
msgid "Discounted price:"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:280
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Discounted rates"
msgstr "İndirimli fiyatlar"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2028
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "indirimli gönderim etiketleri"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Discover"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:249
msgid "Discover additional payment providers"
msgstr "Ek ödeme sağlayıcılarını keşfedin"

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid ""
"Discover its new features and improvements with a quick overview of what's "
"included."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Discover more marketing tools"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:252
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid "Discover other payment providers"
msgstr "Diğer ödeme sağlayıcılarını keşfedin"

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid ""
"Discover the product form's unique features with a quick overview of what's "
"included."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/TourInAppMarketplace.php:26
msgid ""
"Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace"
msgstr ""
"Woo Pazar Yerinin bir turuyla mağazanızı genişletmenin yollarını keşfedin"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Discover what's possible with the store designer"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:11
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1076
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:81
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Kapat"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Dismiss all"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Dismiss all messages"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Dismiss and send feedback"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:83
msgid "Dismiss the gateway"
msgstr "Ağ geçidini kapat"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:31
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/product-button-interactivity-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/store-notices.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
#: includes/class-wc-ajax.php:2451
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:98
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu uyarıyı gözardı et."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:551
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "Bu öneriyi yok say"

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Dismissed messages cannot be viewed again"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Display"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
msgid "Display a grid of products currently on sale."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Display a grid of products from your selected attributes."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Display a grid of products from your selected tags."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "Display a grid of your top rated products."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr ""
"Bir müşterinin yakın zamanda görüntülediği ürünlerinin listesini gösterir."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "Etkin ürün filtrelerinin bir listesini gösterir."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr ""
"Mağazanızdaki ürünleri filtrelemek için niteliklerin bir listesini gösterir."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Display a list of filters based on the selected attributes."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "Mağazanızdaki son değerlendirmelerin listesini gösterir."

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr ""
"Mağazanızdaki ürünleri filtrelemek için yıldız puanlarının bir listesini "
"gösterir."

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Display a Mini-Cart widget."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Display a short description about a product."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr ""
"Mağazanızdaki ürünleri fiyata göre filtrelemek için bir kaydırıcı gösterir."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Display a “coming soon” message on your store pages — the rest of your site "
"will remain visible."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display a “sale” badge if the product is on-sale."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Display all products from your store as a grid."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Display monthly prices"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:280
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "Görünen ad"

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:828
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/class-wc-form-handler.php:271
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr ""
"Gizlilikle ilgili endişelerden dolayı görünen ad, e-posta adresi olarak "
"değiştirilemez."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Display options"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "Fiyatları sepette ve ödemede göster"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "Fiyatları mağazada göster"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display product count"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display product stock status."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Display products in a single column."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Display products matching"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Display products using rows and columns."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Display related products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
msgid "Display reviews for your products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display Settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Display settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Display stats:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Display Style"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Display style"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:371
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "WooCommerce'de önerileri göster"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:113
msgid "Display tax totals"
msgstr "Vergi toplamlarını göster"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display the average rating of a product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Display the currently active filters."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "Müşterinin alışveriş sepetini gösterir."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display the main product image."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display the price of a product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Display the SKU of a product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Display the title of a product."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Display total price"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "Görüntüleme türü"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:548
msgid "Displayed title for the leaderboard."
msgstr "Skor tablosu için gösterilen başlık."

#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:44
msgid "Displays a single product."
msgstr "Tek bir ürün görüntüler"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Displays an on-sale badge if the product is on-sale."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:50
msgid "Displays products filtered by a category."
msgstr "Bir kategoriye göre filtrelenmiş ürünleri görüntüler."

#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:50
msgid "Displays products filtered by a tag."
msgstr "Bir etikete göre filtrelenmiş ürünleri görüntüler."

#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:51
msgid "Displays products filtered by an attribute."
msgstr "Bir niteliğe göre filtrelenen ürünleri gösterir."

#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:43
msgid "Displays search results for your store."
msgstr "Mağazanız için arama sonuçlarını görüntüler."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product attribute page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product category page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product grid page. "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product search results."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product tag page."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Displays the PHP product's custom taxonomy page."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:988
msgid ""
"Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce "
"support."
msgstr ""
"Mevcut etkin temanın WooCommerce desteği beyan edip etmediğini gösterir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:949
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "Mevcut etkin temanın bir alt teması olup olmadığını gösterir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:204
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "WordPress hata ayıklama modunun etkin olup olmadığını gösterir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr ""
"WordPress'in harici nesne önbelleği kullanıp kullanmadığını görüntüler."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:215
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "WP Cron Jobs'ın etkin olup olmadığını gösterir."

#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:44
msgid "Displays your products."
msgstr "Ürünlerinizi görüntüler"

#: includes/class-wc-countries.php:929 includes/class-wc-countries.php:1465
#: includes/class-wc-countries.php:1574 includes/class-wc-countries.php:1606
msgid "District"
msgstr "İlçe"

#: i18n/states.php:1877
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrad"

#: i18n/states.php:1878
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "Bor"

#: i18n/states.php:1879
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr "Braniçevo"

#: i18n/states.php:1880
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "Orta Banat"

#: i18n/states.php:1881
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "Tuna"

#: i18n/states.php:1882
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "Jablanica"

#: i18n/states.php:1883
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "Kolubara"

#: i18n/states.php:1902
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosova"

#: i18n/states.php:1907
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "Kosova-Metohija"

#: i18n/states.php:1906
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "Kosova-Pomoravlje"

#: i18n/states.php:1905
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "Kosovska Mitroviça"

#: i18n/states.php:1884
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr "Mačva"

#: i18n/states.php:1885
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "Morava"

#: i18n/states.php:1886
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr "Nišava"

#: i18n/states.php:1888
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "Kuzey Banat"

#: i18n/states.php:1887
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr "Kuzey Bačka"

#: i18n/states.php:1903
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr "İpek"

#: i18n/states.php:1890
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "Pirot"

#: i18n/states.php:1891
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "Pomoravlje"

#: i18n/states.php:1904
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "Prizren"

#: i18n/states.php:1889
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr "Pčinja"

#: i18n/states.php:1892
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "Rasina"

#: i18n/states.php:1893
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr "Raška"

#: i18n/states.php:1895
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "Güney Banat"

#: i18n/states.php:1894
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr "Güney Bačka"

#: i18n/states.php:1896
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "Srem"

#: i18n/states.php:1898
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "Toplica"

#: i18n/states.php:1908
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "Voyvodina"

#: i18n/states.php:1899
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr "Batı Bačka"

#: i18n/states.php:1900
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr "Zaječar"

#: i18n/states.php:1901
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "Zlatibor"

#: i18n/states.php:1897
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr "Šumadija"

#: i18n/states.php:2091
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"

#: i18n/states.php:224
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: i18n/states.php:406
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "Distrito Nacional"

#: i18n/states.php:1781
msgid "Diyarbakır"
msgstr "Diyarbakır"

#: i18n/states.php:466
msgid "Djelfa"
msgstr "Djelfa"

#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"

#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "Cibuti frangı"

#: i18n/states.php:730
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI Jakarta"

#: i18n/states.php:1916
msgid "Dnipropetrovshchyna"
msgstr "Dnipropetrovshchyna"

#: includes/wc-product-functions.php:968
msgid "Do not allow"
msgstr "İzin verme"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "İçe aktarma"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:152
msgid "Do the important options return expected values?"
msgstr "Önemli seçenekler beklenen değerleri veriyor mu?"

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:72
msgid "Do you need help with adding your first product?"
msgstr "İlk ürününüzü eklemek için yardıma mı ihtiyacınız var?"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
msgstr ""
"WooCommerce Abonelikleri hakkında daha fazla bilgiye mi ihtiyacınız var?"

#. translators: %d: Number of variations
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:297
msgid ""
"Do you want to generate all variations? This will create a new variation for "
"each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr ""
"Tüm varyasyonları mı oluşturmak istiyorsunuz? Bu, varyasyon özelliklerinin "
"olası her kombinasyonu için yeni bir varyasyon oluşturacaktır (çalıştırma "
"başına azami %d)."

#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
msgstr "Shopify'dan WooCommerce'e geçmek mi istiyorsunuz?"

#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70
msgid "Do you want to sell online courses?"
msgstr "Çevrimiçi kurs satmak mı istiyorsunuz?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:332
msgid ""
"Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded "
"if you choose to cancel."
msgstr ""
"Öncelikle değişikliklerinizi kaydetmek ister misiniz? Değiştirilen "
"verileriniz, iptal etmeyi seçerseniz iptal edilecek."

#: i18n/states.php:163
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"

#: includes/class-wc-install.php:2244
msgid "Docs"
msgstr "Dokümanlar"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Document overview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Document tools"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1846
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:363
msgid ""
"Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
msgstr "Ürünün sepete eklenebilmesi için ek seçenekleri var mı?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:435
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "Tema WooCommerce desteğini beyan ediyor mu?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:441
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "Tema woocommerce.php dosyasına sahip mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:447
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "Bu tema güncel olmayan şablonlara sahip mi?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:704
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr ""
"Sitenizde işlemler için bir SSL Sertifika zorlamasının etkin olup olmadığını "
"gösterir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:699
msgid "Does your site have the Legacy REST API enabled?"
msgstr "Sitenizde Eski REST API'nin etkin mi?"

#: i18n/states.php:1972
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"

#: i18n/states.php:1620
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:355
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"

#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Dominican peso"
msgstr "Dominik pesosu"

#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:929
msgid "Don't allow purchases"
msgstr "Satın alma işlemlerine izin verme"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "Gönderim için ücret almayın."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:297
msgid "Don't charge tax"
msgstr "Vergi alma"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "DON'T HAVE A LOGO YET?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1238
msgid "Dondușeni"
msgstr "Dondușeni"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Done"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:194
msgid "Done!"
msgstr "Bitti!"

#: i18n/states.php:1917
msgid "Donechchyna"
msgstr "Donechchyna"

#: i18n/states.php:760
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"

#: i18n/states.php:199
msgid "Donga"
msgstr "Donga"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Don’t worry — you can always change it later!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Double-check your settings before sharing this product with customers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Down %f%% from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "download"
msgstr ""

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:392
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:140
#: includes/class-wc-emails.php:453
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-account-functions.php:241
#: includes/wc-template-functions.php:3540
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:70
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:377
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/9941.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "İndirme"
msgstr[1] ""

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-template-functions.php:3540
msgid "Download %d"
msgstr "İndir %d"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:620
msgid "Download %d ID"
msgstr "%d kimliğini indir"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:622
msgid "Download %d name"
msgstr "İndirme %d ismi"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:624
msgid "Download %d URL"
msgstr "İndirme %d URL'si"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "İndirme sayısı"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "download expires"
msgid "Never"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:157
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:506
msgid "Download expiry"
msgstr "İndirme bitişi"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:873
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "Download expiry days"
msgstr "İndirme sona erme günü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "Dosya URL'sini indir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:63
msgid "Download for support"
msgstr "Destek için indir"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:869
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "İndirme kimliği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:176
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "İndirme kimliği (MD5)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:165
msgid "Download ID."
msgstr "İndirme no."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:872
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:488
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit"
msgstr "İndirme sınırı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit must be an integer number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:870
msgid "Download name"
msgstr "İndirme ismi"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Download the WooCommerce app"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1917
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "İndirme türü; ön yüzdeki şemayı kontrol eder."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:871
msgid "Download URL"
msgstr "İndirme URL'si"

#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
#: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
msgstr "%1$s raporunuzu indirin: %2$s"

#. translators: %s: report name
#: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19
msgid "Download your %s Report"
msgstr "%s raporunuzu indirin"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:366
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:117
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:586
msgid "Downloadable"
msgstr "İndirilebilir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "İndirilebilen dosya adı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:423
msgid "Downloadable files"
msgstr "İndirilebilir dosyalar"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:182
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "İndirilebilen ürün kimliği."

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "İndirilebilir ürün izinleri"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:43
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359
msgid "Downloadable products"
msgstr "İndirilebilir ürünler"

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:587
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "İndirilebilir ürünler satış konusu dosyaya erişim sağlarlar."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s defa indirildi"
msgstr[1] "%s defa indirildi"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:867
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:264
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
#: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:106
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:106
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:57
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:294
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:279
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:56
#: templates/emails/email-downloads.php:22
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "İndirmeler"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:239
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Downloads remaining"
msgstr "Kalan indirmeler"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:407
msgid "Downloads require login"
msgstr "İndirmeler için giriş yapılmalı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Draft"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1115
msgid ""
"Draft orders are created when customers start the checkout process while the "
"block version of the checkout is in place."
msgstr ""
"Ödemenin blok sürümü etkinken müşteriler ödeme işlemini başlattığında taslak "
"siparişler oluşturulur."

#. translators: %s: number of orders
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:109
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28
msgid ""
"Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they "
"will be matched against the customer address."
msgstr ""
"Özelleştirilmiş bölgelerinizi yeniden sıralamak için sürükleyin ve bırakın. "
"Bu, müşterilerin adresleriyle bunların eşleştirileceği sıradır."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
msgstr "Yönetici nitelik sırasını ayarlamak için sürükleyin ve bırakın"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr ""
"Yönetici çeşit sırasını ayarlamak için tıklayın ya da sürükleyin ve bırakın"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Drag images here or click to upload"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Images guide link opening tag. %2$s: Images guide link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:248
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:491
msgid ""
"Drag images, upload new ones or select files from your library. For best "
"results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to "
"prepare images?%2$s"
msgstr ""
"Görselleri sürükleyin, yeni görselleri karşıya yükleyin ya da "
"kütüphanenizden dosyaları seçin. En iyi sonuçlar için 1000 x 1000 piksel "
"veya daha büyük JPEG dosyaları kullanın. %1$sGörseller nasıl hazırlanır?%2$s"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Drag to resize"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Drawer"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1161
msgid "Driouch"
msgstr "Driouch"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:99
msgid "Drive sales with %1$sGoogle for WooCommerce%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce İçin Google%2$s ile satışları teşvik edin"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:865
msgid "Drive sales with Google for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce İçin Google ile satışları teşvik edin"

#: i18n/states.php:1239
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Drop here to remove"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılır menü"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:637
msgid "Dropin Plugins"
msgstr "Paket eklentileri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:389
msgid "Dropins & MU plugins."
msgstr "Dropin ve MU eklentileri."

#: i18n/states.php:415
msgid "Duarte"
msgstr "Duarte"

#: i18n/states.php:761
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#: i18n/states.php:1240
msgid "Dubăsari"
msgstr "Dubăsari"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:159
msgid "Durable glass"
msgstr "Dayanıklı cam"

#: i18n/states.php:1278
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#: i18n/states.php:2143
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:75
msgid "During checkout"
msgstr "Ödeme sırasında"

#: i18n/states.php:24
msgid "Durrës"
msgstr "Durrës"

#: i18n/states.php:1619
msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmbovița"

#: i18n/states.php:1841
msgid "Düzce"
msgstr "Düzce"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "e.g. 12 oz Coffee Mug"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:89
msgid "e.g. For heavy items requiring higher postage"
msgstr "ör. Daha yüksek posta ücreti gerektiren daha ağır ürünler için"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "e.g. Fragile products"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:119
msgid "e.g. Free shipping"
msgstr "örn. Ücretsiz kargo"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:67
msgid "e.g. Heavy"
msgstr "ör. Ağır"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:78
msgid "e.g. heavy-packages"
msgstr "ör. ağır-paketler"

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115
msgid "e.g. Local pickup"
msgstr "örn. Mağazadan teslim alma"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
msgid "e.g. Standard national"
msgstr "örn. Standard kargo"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Each block comes with its own set of controls for changing things like color,"
" width, and alignment. These will show and hide automatically when you have "
"a block selected."
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "EAN"
msgstr "EAN"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid ""
"Earn and manage recurring revenue and get automatic deposits into your "
"nominated bank account."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid ""
"Easily create and manage marketing campaigns without leaving WooCommerce."
msgstr ""

#: i18n/states.php:837
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "Doğu Azerbaycan (آذربایجان شرقی)"

#: includes/wc-core-functions.php:649
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "Doğu Karayip doları"

#: i18n/states.php:635
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "East Macedonia and Thrace"

#: i18n/states.php:620 i18n/states.php:2202
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"

#: i18n/states.php:2189
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Eastern Cape"

#: i18n/states.php:1517
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Doğu Samar"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Ebay"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "eBay"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1359
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"

#: includes/wc-account-functions.php:281 includes/wc-account-functions.php:435
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"

#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "%1$s ile biten eCheck"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:581
msgid "Eclectic finds, ethical delights"
msgstr "Derlenmiş halde bulunan, etik zevkler"

#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Ecwid"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1241
msgid "Edineț"
msgstr "Edineț"

#: i18n/states.php:1782
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:750
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:395
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:129
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:99
#: includes/class-wc-post-types.php:331 includes/class-wc-post-types.php:396
#: includes/class-wc-post-types.php:467 includes/class-wc-post-types.php:531
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1640
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#. translators: %s: attribute name
#. translators: %s: Address title
#: includes/class-wc-post-types.php:243 templates/myaccount/my-address.php:67
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit %s"
msgstr "%s düzenle"

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850
msgid "Edit %s page"
msgstr "%s sayfasını düzenle"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:273
msgid "Edit account"
msgstr "Hesabı düzenle"

#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
msgstr ""
"Woo uygulaması ile mobil cihazlarınızdan yeni ürünleri düzenleyin ve "
"oluşturun"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345
msgid "Edit Approved Directory"
msgstr "Onaylı Dizini Düzenle"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Niteliği düzenle"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Edit billing address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:105
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:268
msgid "Edit category"
msgstr "Kategori düzenle"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Edit category image"
msgstr ""

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:198
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kuponu Düzenle"

#: includes/class-wc-post-types.php:532
msgid "Edit coupon"
msgstr "Kuponu düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit description"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Edit details such as title, price, description and more."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:411
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "Düzenleme başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:81
msgid "Edit fee"
msgstr "Ücreti düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit in full editor"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Edit item"
msgstr "Öğeyi düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit low stock threshold"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Edit Mini-Cart Drawer template"
msgstr ""

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:155
msgid "Edit Order"
msgstr "Siparişi Düzenle"

#: includes/class-wc-post-types.php:468
msgid "Edit order"
msgstr "Siparişi düzenle"

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Edit overlay"
msgstr ""

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:72
msgid "Edit page"
msgstr "Sayfayı düzenle"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Edit pickup location"
msgstr ""

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:228
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product"
msgstr "Ürün Düzenle"

#: includes/class-wc-post-types.php:332
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:148
msgid "Edit product"
msgstr "Ürünü düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit Product description"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:397
msgid "Edit product form"
msgstr "Ürün formunu düzenle"

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Edit product image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit product link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product Variation"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57
msgid "Edit products on the move"
msgstr "Ürünleri hareket halindeyken düzenleyin"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit schedule"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Zamanlanmış eylemi düzenle"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Edit selected attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Edit selected categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Edit selected category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Edit selected product"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Edit selected products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Edit selected tags"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:112
msgid "Edit shipping"
msgstr "Gönderimi düzenle"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Edit shipping address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:194
msgid "Edit shipping class"
msgstr "Gönderim sınıfını düzenle"

#: includes/class-wc-post-types.php:147
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:288
msgid "Edit tag"
msgstr "Etiketi düzenle"

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid ""
"Edit the blocks inside the example below to change the content displayed for "
"all products within the product grid."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Edit the layout of each product"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1640
msgid "Edit this order"
msgstr "Bu siparişi düzenle"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Edit this product's details"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:545
msgid "Edit this review"
msgstr "Bu yorumu düzenle"

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Edit your cart"
msgstr ""

#: includes/wc-account-functions.php:71
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "fatura"

#: includes/wc-account-functions.php:72
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "gönderim"

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Editable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/toolbar/toolbar-button-rtl/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/paragraph-rtl-control/paragraph-rtl-control.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Editor canvas"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1360
msgid "Edo"
msgstr "Edo"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:60
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Education and learning"
msgstr "Eğitim ve öğrenim"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:307
msgid ""
"Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get "
"onboarded in minutes, and supported in your language."
msgstr ""
"Mollie ile zahmetsiz ödeme: Küresel ve yerel ödeme yöntemleri sunun, "
"dakikalar içinde kullanmaya başlayın ve kendi dilinizde destek alın."

#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"

#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Egyptian pound"
msgstr "Mısır sterlini"

#: i18n/states.php:1028
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"

#: includes/class-wc-countries.php:1198
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"

#: i18n/states.php:1361
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"

#: i18n/states.php:481
msgid "El Bayadh"
msgstr "El Bayadh"

#: i18n/states.php:1457
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"

#: i18n/states.php:1171
msgid "El Hajeb"
msgstr "El Hajeb"

#: i18n/states.php:1176
msgid "El Jadida"
msgstr "El Jadida"

#: i18n/states.php:507
msgid "El Oro"
msgstr "El Oro"

#: i18n/states.php:488
msgid "El Oued"
msgstr "El Oued"

#: i18n/states.php:685
msgid "El Paraíso"
msgstr "El Paraíso"

#: i18n/states.php:653
msgid "El Progreso"
msgstr "El Progreso"

#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: i18n/states.php:416
msgid "El Seibo"
msgstr "El Seibo"

#: i18n/states.php:485
msgid "El Tarf"
msgstr "El Tarf"

#: i18n/states.php:417
msgid "El Valle"
msgstr "El Valle"

#: i18n/states.php:1783
msgid "Elazığ"
msgstr "Elazığ"

#: i18n/states.php:25
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:40
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Electronics and computers"
msgstr "Elektronik ve bilgisayar"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Elegant and timeless with a nostalgic touch."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:173
msgid ""
"Elevate your table with a 330ml Retro Glass Jug, blending classic design and "
"durable hardened glass."
msgstr ""
"Klasik tasarımla dayanıklı sertleştirilmiş camı bir araya getiren 330ml "
"Retro Glass Jug ile masanızı ileri seviyeye taşıyın."

#: i18n/states.php:1044
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "Elgeyo-Marakwet"

#: i18n/states.php:418
msgid "Elías Piña"
msgstr "Elías Piña"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:312
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:543
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:36
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1589
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:38
#: templates/single-product-reviews.php:95
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "E-posta adresi"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2242
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97
#: includes/class-wc-countries.php:1711 includes/class-wc-form-handler.php:281
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:259
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:502
#: templates/checkout/form-verify-email.php:44
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:86
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:503
msgid "Email address (optional)"
msgstr "E-posta adresiniz (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408
msgid "Email address is invalid."
msgstr "E-posta adresi geçersiz."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "Ödemeleri almak için e-posta adresiniz"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1306
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:173
msgid "Email address."
msgstr "E-posta adresi."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "email and live chat support"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:200
#: includes/emails/class-wc-email.php:785
msgid "Email heading"
msgstr "E-posta başlığı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:209
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "E-posta başlığı (ödenmiş)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Email me when stock reaches"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:57
msgid "Email notifications"
msgstr "E-posta bildirimleri"

#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:59
msgid ""
"Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an "
"email to configure it.<br>%s"
msgstr ""
"WooCommerce'den gönderilen e-posta bildirimleri aşağıda listelenmiştir. "
"Yapılandırmak için bir e-postaya tıklayın.<br>%s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "Değerlendirme yapanın e-posta adresi."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38
msgid "Email options"
msgstr "E-posta seçenekleri"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:77
msgid "Email sender options"
msgstr "E-posta gönderici seçenekleri"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:114
msgid "Email template"
msgstr "E-posta teması"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:217
#: includes/emails/class-wc-email.php:802
msgid "Email type"
msgstr "E-Posta türü"

#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Ödeme sırasında kullanmış olduğunuz e-posta adresi."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:35
#: templates/checkout/thankyou.php:60
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
msgid "Emails"
msgstr "E-postalar"

#: i18n/states.php:1452
msgid "Emberá"
msgstr "Emberá"

#: i18n/states.php:1045
msgid "Embu"
msgstr "Embu"

#: includes/class-wc-log-levels.php:149
msgid "Emergency"
msgstr "Acil durum"

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Empty Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Empty filter options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
msgid "Empty Mini-Cart"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:588
msgid "Empty Mini-Cart Message"
msgstr "Mini Sepet Boşken Görüntülenen Mesaj"

#: src/Blocks/BlockPatterns.php:145
msgid "Empty patterns received from the PTK Pattern Store"
msgstr "PTK Desen Mağazasından boş desenler alındı"

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:52
msgid "Empty response received from the Patterns Toolkit API."
msgstr "Desenler Araç Kiti API'sinden boş yanıt alındı."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1320
msgid "Empty Spam"
msgstr "İstenmeyenleri boşalt"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
msgid "Empty the approved download directories list"
msgstr "Onaylı indirme dizinleri listesini boşalt"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:734
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1321
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpü boşalt"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:89
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:98
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Enable"
msgstr "İzin ver"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:106
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
"Adres bilgisinin değiştirilmesini engellemek için \"address_override\" "
"etkinleştir."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:128
msgid ""
"Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon "
"customers globally."
msgstr ""
"Dünya çapında yüz milyonlarca aktif Amazon müşterisi için tanıdık, hızlı bir "
"ödeme yöntemi sağlayın."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Affirm alongside WooPayments and give buyers the ability to pick the "
"payment option that works for them and their budget — from 4 interest-free "
"payments every 2 weeks to monthly installments."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:81
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Sepete ekleme butonunda AJAX etkin olsun"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Amazon Pay alongside WooPayments and give buyers the ability to pay "
"via Amazon Pay. Transactions take place via Amazon embedded widgets, so the "
"buyer never leaves your site."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "Enable Archives?"
msgstr "Arşivler etkinleştirilsin mi?"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "Arşivler etkinleştirilsin mi?"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:243
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "Otomatik yenilemeyi etkinleştir"

#: src/Admin/PluginsHelper.php:895
msgid "Enable auto-renewal"
msgstr "Otomatik yenilemeyi etkinleştirin"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:333
msgid "Enable Autorenew"
msgstr "Otomatik yenilemeyi etkinleştir"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "Banka transferini etkinleştir"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "Kapıda ödemeyi etkinleştir"

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
msgid "Enable check payments"
msgstr "Çek ödemelerini etkinleştir"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:691
msgid "Enable compatibility mode (synchronizes orders to the posts table)."
msgstr ""
"Uyumluluk modunu etkinleştir (siparişleri gönderiler tablosuna senkronize "
"eder)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
msgid "Enable coupons"
msgstr "Kuponları etkinleştir"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by choosing a price range."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Enable customers to filter the product collection by rating."
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/product-filter.js:4
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by selecting one or more "
"%s attributes."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter.js:4
msgid ""
"Enable customers to filter the product collection by selecting one or more "
"attributes, such as color."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Enable customers to filter the product collection by stock status."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid ""
"Enable customers to filter the product grid by selecting one or more "
"attributes, such as color."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:153
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:218
msgid "Enable email insights"
msgstr "E-posta ile yararlı bilgiler alın"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:119
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Gönderim yöntemleri için etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:56
msgid "Enable guest checkout (recommended)"
msgstr "Misafir ödemesini etkinleştir (önerilir)"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:64
msgid "Enable guided mode"
msgstr "Kılavuzlu modu etkinleştir"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:69
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "IPN e-posta bildirimlerini etkinleştir"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable Klarna alongside WooPayments. With Klarna Payments buyers can choose "
"the payment installment option they want, Pay Now, Pay Later, or Slice It. "
"No credit card numbers, no passwords, no worries."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Enable local pickup"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:66
msgid "Enable log-in during checkout"
msgstr "Ödeme sırasında oturum açmayı etkinleştir"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:57
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:114
msgid "Enable logging"
msgstr "Günlüğü etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:255
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Düşük stok bildirimlerini etkinleştir"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid ""
"Enable or disable local pickup on your store, and define costs. Local pickup "
"is only available from the block checkout."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Stokta yok bildirimlerini etkinleştir"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Enable PayPal Payments alongside WooPayments. Give your customers another "
"way to pay safely and conveniently via PayPal, PayLater, and Venmo."
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:49
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal test modunu etkinleştir"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:16
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "PayPal standartı etkinleştir"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:395
msgid ""
"Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments "
"in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit "
"cards, UPI, & more!"
msgstr ""
"PayU’nun özel WooCommerce eklentisini etkinleştirerek Hindistan’da kredi "
"kartları, banka kartları, UPI ve daha fazlası dahil olmak üzere 100'den "
"fazla ödeme yöntemiyle ödeme kabul etmeye başlayın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:157
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:583
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Ürün değerlendirmelerini etkinleştir"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:156
msgid "Enable reviews"
msgstr "Değerlendirmeleri etkinleştir"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213
msgid "Enable rule"
msgstr "Kuralı etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:154
msgid ""
"Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass "
"shipping rate cache."
msgstr ""
"Eşleşen gönderim bölgelerini göstermek ve gönderim oranı önbelleğini atlamak "
"için gönderim hata ayıklama modunu etkinleştirin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Enable shipping label printing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Enable shipping label printing and discounted rates"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Değerlendirmelerde yıldız derecelendirmesini etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:232
msgid "Enable stock management"
msgstr "Stok yönetimini etkinleştir"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392
msgid "Enable store notice"
msgstr "Mağaza duyurusunu etkinleştir"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:754
msgid "Enable table usage"
msgstr "Tablo kullanımını etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "Vergi oranlarını ve hesaplamalarını etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
msgid "Enable taxes"
msgstr "Vergileri etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:119
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Sepet sayfasında gönderim bedeli hesaplayıcısını etkinleştir"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "Kupon kodlarının kullanımını etkinleştir"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:179
#: includes/emails/class-wc-email.php:773
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Bu e-posta bilgilendirmesini etkinleştir"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:240
msgid ""
"Enable this feature to log errors and related data to Automattic servers for "
"debugging purposes and to improve WooCommerce"
msgstr ""
"Hata ayıklama amacıyla ve WooCommerce'ü iyileştirmek için hataları ve ilgili "
"verileri Automattic sunucularına kaydetmek üzere bu özelliği etkinleştirin"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:218
msgid ""
"Enable this feature to track and credit channels and campaigns that "
"contribute to orders on your site"
msgstr ""
"Sitenizdeki ürünlere katkıda bulunan kanalları ve kampanyaları takip etmek "
"ve bunları belirtmek için bu özelliği etkinleştirin."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440
msgid ""
"Enable this if you want this attribute to have product archives in your "
"store."
msgstr ""
"Mağazanızda bu niteliğin ürün arşivlerine sahip olmasını istiyorsanız "
"etkinleştirin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
"Eğer bir ürün gönderimi yapılmayacaksa veya gönderim maliyeti yoksa bu "
"seçeneği etkinleştirin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Bir ürünü satın alma üzerine dosyaya erişim izni verilecekse bu seçeneği "
"etkinleştirin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:126
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "Varyasyon seviyesinde stok yönetimi için bu seçeneği etkinleştirin"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:421
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are "
"\"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr ""
"Siparişler \"Tamamlandı\" yerine \"Hazırlanıyor\" olduğunda dahi indirmelere "
"izin vermek için bu seçeneği etkinleştirin."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Enable to adjust the displayed products based on the current attribute and "
"any applied filters."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Enable to adjust the displayed products based on the current category and "
"any applied filters."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Enable to adjust the displayed products based on the current search and any "
"applied filters."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Enable to adjust the displayed products based on the current tag and any "
"applied filters."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Enable to adjust the displayed products based on the current template and "
"any applied filters."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:349
msgid "Enable tracking"
msgstr "İzlemeyi etkinleştir"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr ""
"Kullanım takibini etkinleştirin ve WooCommerce’in geliştirilmesine yardımcı "
"olun"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:169
msgid "Enable WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce Analytics'i etkinleştir"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:177
#: includes/emails/class-wc-email.php:771
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:96
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:91
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Etkinleştir/Etkisizleştir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "Nitelik arşivlerini etkinleştir/devre dışı bırak."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:113
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:349
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:133
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:82
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:795
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:88
msgid "Enabled Features"
msgstr "Etkinleştirilmiş Özellikler"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Encourage sales by sharing positive feedback from happy shoppers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "End Date"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1803
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "İndirimli fiyatın bitiş tarihi, GMT olarak."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1798
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:585
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1031
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1036
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde indirimli fiyatın bitiş tarihi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1839
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2323
msgid "End date of sale price."
msgstr "İndirimli fiyatın bitiş tarihi."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Add payment method\" page."
msgstr "\"Ödeme &rarr; Ödeme yöntemi ekle\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Order received\" page."
msgstr "\"Ödeme &rarr; Alınan siparişler\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Pay\" page."
msgstr "\"Ödeme &rarr; Öde\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Addresses\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Adresler\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Downloads\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; İndirmeler\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Edit account\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Hesabı düzenle\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Lost password\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Şifremi unuttum\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Orders\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Siparişler\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Payment methods\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Ödeme yöntemleri\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; View order\" page."
msgstr "\"Hesabım &rarr; Sipariş görüntüle\" sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "Ödeme yöntemi sil sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:226
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "Varsayılan bir ödeme yöntemi ayarlama sayfası için uç nokta."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:310
msgid ""
"Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a "
"custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr ""
"Uç Noktası çıkışı tetiklemek içindir. Özel bir bağlantı aracılığıyla kendi "
"menünüze ekleyebilirsiniz: siteniz.com/?customer-logout=true"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:184
msgid ""
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during "
"the checkout process. They should be unique."
msgstr ""
"Uç noktalar, ödeme işlemi esnasında belirli eylemleri gerçekleştirmek üzere "
"sayfa bağlantılarınızın sonuna eklenmiştir. Benzersiz olmaları gerekir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:241
msgid ""
"Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the "
"accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the "
"endpoint."
msgstr ""
"Hesap sayfalarında belirli eylemleri gerçekleştirmek için sayfa URL'lerinize "
"uç noktalar eklenir. Bunların benzersiz olması gerekir ve uç noktayı devre "
"dışı bırakmak için boş bırakılabilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:567
msgid "Enforce approved download directories?"
msgstr "Onaylı ürün indirme dizinlerini uygulansın mı?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:764
msgid "Enforce Approved Product Download Directories"
msgstr "Onaylı Ürün İndirme Dizinlerini Uygula"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid ""
"Enforce full page reload on certain interactions, like using paginations "
"controls."
msgstr ""

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:525
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
msgstr "%1$sJetpack%2$s ile hızı ve güvenliği artırın"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "Ürünlerinizi zenginleştirin"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Enhance your store by installing these free business features. No commitment "
"required – you can remove them at any time."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExtendStore.php:26
msgid "Enhance your store with extensions"
msgstr "Uzantılarla mağazanızı iyileştirin"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
msgstr "Bu önerilen ücretsiz özelliklerle mağazanızı geliştirin."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:162
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:609
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Yükleme başarısız oldu"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:169
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:616
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:161
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:608
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:166
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:613
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Lütfen %qty% karakter silin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:165
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:612
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lütfen 1 karakter silin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:164
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:611
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Lütfen %qty% veya daha fazla karakter girin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:163
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:610
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Lütfen 1 veya daha fazla karakter girin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:617
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Aranıyor&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:168
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:615
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Sadece %qty% öge seçebilirsiniz"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:167
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:614
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Sadece 1 öge seçebilirsiniz"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1943
msgid ""
"Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, "
"catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping "
"(coming soon)!"
msgstr ""
"Hepsi tek uzantıda bir araya getirilmiş tüm Facebook ürünlerinden yararlanın:"
" piksel izleme, katalog eşleme, messenger sohbet, alışveriş işlevi ve "
"Instagram alışverişi (yakında)!"

#: i18n/states.php:887
msgid "Enna"
msgstr "Enna"

#: i18n/states.php:419
msgid "Enriquillo"
msgstr "Enriquillo"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2067
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2408
msgid "Ensure meta_data excludes specific keys."
msgstr "Meta_data'nın belirli anahtarları hariç tuttuğundan emin olun."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1020
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Sonuçların belirli kullanıcı kimliklerine atanan değerlendirmeleri "
"içermediğinden emin olun."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:972
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:421
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:188
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Sonuç kümesinin belirli kimlikleri hariç tuttuğundan emin olun."

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Ensure you add links to your policy pages in this section."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Ensure your store is on-brand by adding your logo. For best results, upload "
"a SVG or PNG that's a minimum of 300px wide."
msgstr ""

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:344
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:770
msgid ""
"Enter a barcode or any other identifier unique to this product. It can help "
"you list this product on other channels or marketplaces."
msgstr ""
"Bu ürüne özel bir barkod veya herhangi başka bir tanımlayıcı girin. Bunu "
"yapmanız bu ürünü diğer kanallarda veya pazarlarda listelemenize yardımcı "
"olabilir."

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr ""
"(Vergi hariç) bir maliyet veya toplam girin. Ör: <code>10.00 * [qty]</code>."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:427
msgid ""
"Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before "
"taxes."
msgstr ""
"Uygulanacak bir kupon kodu girin. İndirimler, vergi hariç olarak kalem "
"toplamlarına uygulanır."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default "
"instead."
msgstr ""
"Kullanmak için özel bir temel giriniz. Bir temel ayarlanmış olmalıdır veya "
"WordPress bunun yerine varsayılanı kullanacaktır."

#: templates/cart/cart-shipping.php:85
msgid "Enter a different address"
msgstr "Farklı bir adres girin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:428
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr "Ücret olarak uygulanacak sabit bir miktar veya yüzde girin."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:389
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Yeni nitelik terimi için bir isim girin:"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Bu vergi oranı için bir isim verin."

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Aşağıya yeni bir parola girin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:216
msgid ""
"Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a "
"variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock "
"management at the variation level."
msgstr ""
"Stok miktarını varyasyon düzeyine ayarlamak için bir sayı girin. Varyasyon "
"düzeyinde stok yönetimini varyasyon düzeyinde etkinleştirmek veya devre dışı "
"bırakmak için yukarıdaki \"Stoku yönet?\" onay kutusunu kullanın."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Ondalık (örn. 18) bir vergi oranı girin."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:271
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi girin."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:298
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value"
msgstr "Bir değer girin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:300
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "Bir değer girin (sabit veya %)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:415
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "Bu varyasyon için isteğe bağlı bir açıklama giriniz."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:877
msgid ""
"Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to "
"the shopper."
msgstr ""
"Alıcıya gönderilen sipariş onayı mesajına eklenecek isteğe bağlı notu girin."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Satış sonrasında müşteriye göndermek için isteğe bağlı bir not girin."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:94
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "Bir görüntüye ait ek kimliği veya URL'yi girin"

#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Enter code"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Enter key"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:174
msgid "Enter new"
msgstr "Yeni girin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:444
msgid ""
"Enter options for customers to choose from, f.e. “Blue” or “Large”. Use “%s” "
"to separate different options."
msgstr ""
"Müşterilerin seçebileceği seçenekler girin, örneğin. \"Mavi\" veya \"Büyük\"."
" Farklı seçenekleri ayırmak için “%s” sembolünü kullanın."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "Fiyat girin (%s)"

#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:186
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr ""
"Bu e-posta için alıcıları (virgülle ayrılmış) girin. %s için varsayılanlar."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:276
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "Bu bildirimi alacak olan alıcıları virgülle ayırarak girin."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "İndirimli satış fiyatı girin (%s)"

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Enter search placeholder text"
msgstr ""

#. translators: %s: WC_DELIMITER
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:443
msgid "Enter some descriptive text. Use “%s” to separate different values."
msgstr ""
"Biraz açıklayıcı metin girin. Farklı değerleri ayırmak için “%s” sembolünü "
"kullanın."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:386
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Değerleri (|) işaretiyle ayırarak metin veya nitelik girin."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "Bu web kancasını tetikleyecek bir eylem girin."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Enter the address where you want your order delivered."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Enter the billing address that matches your payment method."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid ""
"Enter the billing and shipping address that matches your payment method."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:410
msgid "Enter the external URL to the product"
msgstr "Ürünün harici URL'sini girin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Ürün için harici bir bağlantı girin."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:508
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
"İndirme bağlantısı süresi dolmadan önceki gün sayısını girin veya boş "
"bırakın."

#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Gönderim seçeneklerinizi görüntülemek için adresinizi girin."

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:134
msgid ""
"Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how "
"to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr ""
"Para iadelerini PayPal ile yürütmek için PayPal API kimlik bilgilerinizi "
"giriniz. <a href=\"%s\">Buraya tıklayarak</a> PayPal API kimlik "
"bilgilerinize nasıl erişebileceğinizi öğrenebilirsiniz."

#: i18n/states.php:63
msgid "Entre Ríos"
msgstr "Entre Ríos"

#: i18n/states.php:1362
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:134
msgid "Environment."
msgstr "Çevre."

#: i18n/states.php:638
msgid "Epirus"
msgstr "Epirus"

#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"

#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"

#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "Eritre nakfası"

#: i18n/states.php:1332
msgid "Erongo"
msgstr "Erongo"

#: i18n/states.php:1163
msgid "Errachidia"
msgstr "Errachidia"

#: includes/class-wc-log-levels.php:152
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "HATA 404"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
msgid "Error code"
msgstr "Hata kodu"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:110
msgid "Error decoding JSON."
msgstr "JSON şifresi çözülürken hata oluştu"

#: includes/class-wc-order.php:456
msgid "Error during status transition."
msgstr "Durum geçişi yapılırken hata oluştu."

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:97
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "Uzaktan %s görseli alınırken hata."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Error linking file:%1$s%2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Error loading subscriptions: %s"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
msgid "Error message"
msgstr "Hata mesajı"

#: assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Error message:"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:599
msgid ""
"Error messages can contain sensitive information about your store "
"environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr ""
"Hata mesajları, mağaza ortamınızla ilgili hassas bilgiler içerebilir. Bunlar,"
" güvenilmeyen ziyaretçilerden gizlenmelidir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:604
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "Hata mesajları ziyaretçilere gösterilmemelidir."

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s numaralı eylem işlenirken hata oluştu: %2$s"

#: includes/class-wc-ajax.php:2180
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "Geri ödeme hatası. Lütfen tekrar deneyiniz."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Error refreshing subscriptions: %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Error requesting connection URL."
msgstr ""

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#. translators: %s is an error message.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:126
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:45
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Eylem kaydedilirken hata oluştu: %s"

#. translators: 1: Order ID or "(no ID)" if not known.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:239
msgid "Error saving order ID %1$s."
msgstr "Sipariş kimliği %1$s kaydedilirken hata oluştu."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Error uploading file:%1$s%2$s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Error uploading image:%1$s%2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s = order ID, %2$s = order id, %3$s = error message.
#. translators: %1$d = peoperty name, %2$d = order ID, %3$s = error message.
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:195
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1578
msgid "Error when setting property '%1$s' for order %2$d: %3$s"
msgstr "%2$d siparişi için '%1$s' özelliği ayarlanırken hata oluştu: %3$s"

#: includes/class-wc-form-handler.php:973
#: includes/class-wc-form-handler.php:977
#: includes/class-wc-form-handler.php:1114
#: includes/class-wc-form-handler.php:1148
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:1070 includes/wc-rest-functions.php:99
msgid "Error: %s"
msgstr "Hata: %s"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:613
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "Hata: Teslimat URL'sine erişilemiyor: %s"

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:618
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "Hata: Teslimat URL'si, yanıt kodunu geri döndürdü: %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "Hata: Var olmayan nitelik kimliği."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:304
msgid "Error: Please type your reply text."
msgstr "Hata: Lütfen yanıt metninizi yazın."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:195
msgid "Error: Please type your review text."
msgstr "Hata: Lütfen yanıt metninizi yazın."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:273
msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product."
msgstr "Hata: Bir taslak ürünle ilgili yoruma yanıt veremezsiniz."

#: i18n/states.php:1784
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"

#: i18n/states.php:1785
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Escape key"
msgstr ""

#: i18n/states.php:654
msgid "Escuintla"
msgstr "Escuintla"

#: i18n/states.php:1786
msgid "Eskişehir"
msgstr "Eskişehir"

#: i18n/states.php:508
msgid "Esmeraldas"
msgstr "Esmeraldas"

#: i18n/states.php:420
msgid "Espaillat"
msgstr "Espaillat"

#: i18n/states.php:225
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"

#: i18n/states.php:1162
msgid "Essaouira"
msgstr "Essaouira"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Essential Tasks"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1282
msgid "Estado de México"
msgstr "Estado de México"

#: i18n/states.php:1411
msgid "Estelí"
msgstr "Estelí"

#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"

#: i18n/countries.php:228
msgid "Eswatini"
msgstr "Eswatini"

#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"

#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "Etiyopya birri"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Etsy"
msgstr ""

#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:76
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr ""
"Avrupa bölgesi = Avrupa'daki herhangi bir ülke = Sabit fiyatlı gönderim"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "European Article Number"
msgstr "Avrupa Makale Numarası"

#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Her %d dakikada bir"

#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
msgid "Every %s"
msgstr "Her %s"

#: includes/class-wc-install.php:776
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Her 15 günde"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:224
msgid "Every minute"
msgstr "Dakikada bir"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Everything in the Marketplace has been built by our own team or by our "
"trusted partners, so you can be sure of its quality."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid ""
"Everything you need to create and sell your products, all in one place. From "
"photos and descriptions to pricing and inventory, all of your product "
"settings can be found here."
msgstr ""

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
msgid "Everywhere"
msgstr "Her yer"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:202
msgid "Eway"
msgstr "Eway"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Eway Setup and Configuration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Ex. My awesome store"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgctxt "example product in Cart Block"
msgid "Beanie"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgctxt "example product in Cart Block"
msgid "Beanie with Logo"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:627
msgid ""
"Exceptional flavors, sustainable choices. The carefully curated collection "
"of coffee pots and accessories turned my kitchen into a haven of style and "
"taste."
msgstr ""
"Olağanüstü tatlar, sürdürülebilir seçimler. Kahve demliklerinin ve "
"aksesuarların özenle seçilmiş koleksiyonu, mutfağımı stil ve zevk cennetine "
"dönüştürdü."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kategorileri hariç tut"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
msgid "Exclude products"
msgstr "Ürünleri hariç tut"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Exclude sale items"
msgstr "İndirimdeki ürünler hariç"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Exclude the %s status from reports"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Loader.php:498 src/Internal/Admin/Settings.php:308
msgid "Excluded report order statuses"
msgstr "Hariç tutulan rapor sipariş durumları"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Excluded statuses:"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Seçilen ülkeler hariç"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "Vergi hariç"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid ""
"Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do "
"not exist will be skipped."
msgstr ""
"ID (no) veya SKU (stok kodu) ile eşleşen mevcut ürünler güncellenecektir. "
"Bulunmayan ürünler atlanacaktır."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Exit and lose changes"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:257
msgid ""
"Experience your music like never before with our latest generation of hi-"
"fidelity headphones."
msgstr ""
"En yeni nesil hi-fi kulaklıklarımızla müziğinizi daha önce hiç "
"deneyimlemediğiniz şekilde deneyimleyin."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:738
msgid "Experimental features"
msgstr "Deneysel özellikler"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:180
msgid "Expiration date formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Son kullanma tarihinin biçimi yyyy-aa-gg."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:156
msgid "Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Makbuzun yyyy-aa-gg biçiminde son kullanma tarihi."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:391
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Expired"
msgstr "Süresi doldu"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:91
msgid "Expired :("
msgstr "Süresi doldu :("

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "Expired transients"
msgstr "Süresi dolan çerezler"

#: includes/class-wc-emails.php:452 includes/wc-account-functions.php:240
#: includes/wc-account-functions.php:264
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:224
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Expires"
msgstr "Süresi doluyor"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:106
msgid "Expires on:"
msgstr "Sona erme:"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Expires soon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Expires/Renews on"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:390
msgid "Expiring Soon"
msgstr "Süresi yakında dolacak"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:101
msgid "Expiring soon!"
msgstr "Yakında süresi doluyor!"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "Son kullanım (AA / YY)"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "Son kullanma tarihi"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Expiry period"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Expiry period must be an integer number"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Expiry period must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:239
msgid ""
"Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one "
"or more pickup locations to your customers in the <a href=\"%s\">Local "
"pickup settings page</a>."
msgstr ""
"Müşterilerinize <a href=\"%s\">Mağazadan teslim ayarları sayfasından</a> "
"kolaylıkla bir veya daha fazla alım konumu sunmanızı sağlayan yeni ve "
"gelişmiş teslimat yöntemini keşfedin."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Explore more marketing extensions"
msgstr ""

#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:13
msgid ""
"Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look "
"and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a "
"new lens."
msgstr ""
"Görünümünüzü ileri seviyeye taşımak ve gözlerinizi korumak için özel güneş "
"gözlüğü koleksiyonumuzu keşfedin. İdeal gözlük çiftinizi bulun ve dünyayı "
"yeni bir lensten görün."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Explore support resources"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:229
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64
msgid "Export all categories"
msgstr "Tüm kategorileri dışarı aktar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
msgid "Export all columns"
msgstr "Tüm sütunları aktar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
msgid "Export all products"
msgstr "Tüm ürünleri aktar"

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:70
msgid "Export as a zip file"
msgstr "Zip dosyası olarak dışa aktar"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:622
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:414
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV olarak dışa aktar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81
msgid "Export custom meta?"
msgstr "Özel meta aktarılsın mı?"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136
msgid "Export download URL."
msgstr "İndirme URL'sini dışa aktarın."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107
msgid "Export ID."
msgstr "Dışa aktarma kimliği."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:248
msgid "Export Products"
msgstr "Ürünleri dışarı aktar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "Ürünleri bir CSV dosyasına aktarın"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101
msgid "Export status message."
msgstr "Dışa aktarma durum mesajı."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:95
msgid "Export status."
msgstr "Dışa aktarma durumu."

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Express Checkout"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:95
msgid "Extended task List"
msgstr "Genişletilmiş görev Listesi"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Extending your store’s capabilities"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "extension"
msgstr ""

#. translators: %s: extension namespace
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343
msgid "Extension data registered by %s"
msgstr "Uzantı verileri %s tarafından kaydedildi"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "extension in your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Extension successfully installed but we can't activate it at the moment. "
"Please visit the plugins page to see more."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extension successfully installed. Would you like to activate it?"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:55
msgid ""
"Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is "
"routed appropriately."
msgstr ""
"Uzantının adı - bu, istekteki verilerin uygun şekilde yönlendirilmesini "
"sağlamak için kullanılacaktır."

#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:27
#: src/Internal/Admin/Marketplace.php:71 src/Internal/Admin/Marketplace.php:72
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "Genişleme paketleri"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "extensions"
msgstr ""

#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:209
msgid "Extensions %s"
msgstr "Uzantılar %s"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid ""
"Extensions can add new functionality to your product pages that make your "
"store stand out"
msgstr ""
"Uzantılar, ürün sayfalarınıza mağazanızın öne çıkmasını sağlayan yeni "
"işlevler ekleyebilir"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230
msgid "External object cache"
msgstr "Harici nesne önbelleği"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:860
#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "External product"
msgstr "Harici ürün"

#: includes/class-wc-product-external.php:134
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "Harici ürünler yok satılamaz."

#: includes/class-wc-product-external.php:105
#: includes/class-wc-product-external.php:120
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "Harici ürünlerde stok yönetimi yapılamaz."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:862
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:150
msgid "External URL"
msgstr "Harici URL"

#: includes/wc-product-functions.php:603
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Harici / Bağlantılı ürün"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:386
msgid "Extra business extensions to install."
msgstr "Yüklenecek ekstra iş uzantıları."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "F j, Y"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:23
msgid "f.e. size or color"
msgstr "örneğin. boyut veya renk"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1946
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:126
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:134
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için Facebook"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1945
msgid "Facebook icon"
msgstr "Facebook simgesi"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Facebook Marketplace"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1164
msgid "Fahs-Beni Makada"
msgstr "Fahs-Beni Makada"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:409
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:694
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31
msgid "Failed order"
msgstr "Başarısız sipariş"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32
msgid ""
"Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been "
"marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr ""
"Başarısız sipariş e-postaları, (eğer önceden işleme alınmış ya da bekleme "
"durumundaysa) başarısız olarak işaretlenen siparişler söz konusu olduğunda "
"seçilen alıcılara gönderilir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:208
msgid ""
"Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They "
"will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"Başarısız siparişler ödenmemiştir ve müşteri tarafından terk edilmiş "
"olabilir. Belirtilen süre sonunda çöpe atılır."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1000
msgid "Failed to clean up all orders in a batch. Aborting."
msgstr "Tüm siparişler bir dizide temizlenemedi. İptal ediliyor."

#: src/Blocks/AI/Connection.php:53 src/Blocks/AI/Connection.php:103
msgid "Failed to connect with the AI endpoint: try again later."
msgstr "Yapay Zeka uç noktasına bağlanılamadı: Daha sonra tekrar deneyin."

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:43
msgid "Failed to connect with the Patterns Toolkit API: try again later."
msgstr "Desenler Araç Kiti API'sine bağlanılamadı: Daha sonra tekrar deneyin."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create attribute term."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:352
msgid "Failed to create FTS index on address table"
msgstr "Adres tablosunda FTS dizini oluşturulamadı"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:366
msgid "Failed to create FTS index on order item table"
msgstr "Sipariş öğesi tablosunda FTS dizini oluşturulamadı"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:337
msgid ""
"Failed to create FTS index on orders table. This feature is only available "
"when High-performance order storage is enabled."
msgstr ""
"Sipariş tablosunda FTS dizini oluşturulamadı. Bu özellik yalnızca Yüksek "
"performanslı sipariş depolama etkinleştirildiğinde kullanılabilir."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create new attribute."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create tag."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to create taxonomy"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Failed to delete the variation."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to delete variation."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to delete variations."
msgstr ""

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
msgid "Failed to download the MaxMind database."
msgstr "MaxMind veritabanı indirilemedi."

#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:446
msgid "Failed to fetch AI responses for products."
msgstr "Ürünler için yapay zeka yanıtları alınamadı."

#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:276
msgid "Failed to fetch AI responses."
msgstr "Yapay zeka yanıtları alınamadı."

#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:122
msgid "Failed to fetch dummy products."
msgstr "Model ürünler getirilemedi."

#: src/Blocks/AI/Connection.php:125
msgid "Failed to fetch the site ID: The site is not registered."
msgstr "Site kimliği getirilemedi: Site kayıtlı değil."

#: src/Blocks/AI/Connection.php:119
msgid "Failed to fetch the site ID: try again later."
msgstr "Site kimliği getirilemedi: Daha sonra tekrar deneyin."

#: src/Blocks/AI/Connection.php:155
msgid "Failed to generate the JWT token"
msgstr "JWT belirteci oluşturulamadı"

#. translators: %s is a generated error message.
#: src/Blocks/Patterns/PTKPatternsStore.php:210
msgid "Failed to get WooCommerce patterns from the PTK: \"%s\""
msgstr "PTK'den WooCommerce desenleri alınamadı: \"%s\""

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:52
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "%s ürünün içe aktarımı başarısız"
msgstr[1] "%s ürünün içe aktarımı başarısız"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:172
msgid ""
"Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind "
"Geolocation database."
msgstr ""
"MaxMind Geolocation veritabanını güncellemeye çalışırken WC_Filesystem API "
"başlatılamadı."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to move product to Trash."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to preview product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to publish product."
msgstr ""

#: src/Blocks/AI/Connection.php:159
msgid "Failed to retrieve the JWT token: Try again later."
msgstr "JWT belirteci alınamadı: Daha sonra tekrar deneyin."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to save product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to save variation."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:59
msgid "Failed to set the pattern content."
msgstr "Desen içeriği ayarlanamadı."

#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:53
msgid "Failed to set the pattern images."
msgstr "Desen görselleri ayarlanamadı."

#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:71
msgid "Failed to update patterns content."
msgstr "Desenin içeriği güncellenemedi."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update product link."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Failed to update variations."
msgstr ""

#: i18n/states.php:536
msgid "Faiyum"
msgstr "Faiyum"

#: i18n/states.php:2168
msgid "Falcón"
msgstr "Falcón"

#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Adaları"

#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Falkland Adaları Sterlini"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:530
msgid "Fan Favorites"
msgstr "Hayran beğenileri"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:389
msgid "Fan favorites"
msgstr "Hayran favorileri"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Fantastic job! Your store is ready to go — no pending tasks to complete."
msgstr ""

#: i18n/states.php:108
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur "

#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"

#: i18n/states.php:844
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Fars (فارس)"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:30
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
msgstr "Moda, giyim ve aksesuar"

#: i18n/states.php:1571
msgid "FATA"
msgstr "FATA"

#: i18n/states.php:1649
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"

#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:66
msgid "Favorite already exists"
msgstr "Favori zaten var"

#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:90
msgid "Favorite item not found"
msgstr "Favori öğe bulunamadı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Feature this product"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:394
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:745
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Featured Category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Featured Product"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1790
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:972
msgid "Featured product."
msgstr "Öne çıkan ürün."

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Featured products"
msgstr "Öne çıkan ürünler"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:29
msgid "Featured Selling"
msgstr "Öne Çıkan Satış"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Featured selling"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:672
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:695
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"

#: i18n/states.php:2181
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "Federal Bağımlılıklar"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:74 includes/class-wc-order-item-fee.php:218
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:338
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
msgid "Fee"
msgstr "Ücret"

#: includes/class-wc-cart-fees.php:84
msgid "Fee has already been added."
msgstr "Ücret zaten eklendi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1776
msgid "Fee lines data."
msgstr "Ücret satırı verileri."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:36
msgid "Fee name"
msgstr "Ücret adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:979
msgid "Fee name is required."
msgstr "Ücret adı zorunludur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1789
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "Ücret adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:42
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "En küçük para birimi kullanılarak sağlanan toplam ücret tutarları."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "Fee type"
msgstr "Ücret tipi"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:41 assets/client/blocks/checkout.js:39
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Feedback?"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "Aşağıdaki düğmeyi kullanarak tekrar bağlanabilirsiniz."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Feel free to spill the beans here. All suggestions, feedback, or comments "
"about the \"Design your own theme\" experience are welcome."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Feel free to spill the beans here. All suggestions, feedback, or comments "
"about the AI-generated store experience are welcome."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:458
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1026
msgid "Fees & dimensions"
msgstr "Ücretler ve ölçüler"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:175
#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Fees:"
msgstr "Masraflar:"

#: i18n/states.php:704
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"

#: i18n/states.php:109
msgid "Feni"
msgstr "Feni"

#: i18n/states.php:888
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"

#: i18n/states.php:889
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "field"
msgstr ""

#: i18n/states.php:26
msgid "Fier"
msgstr "Fier"

#: i18n/states.php:1166
msgid "Figuig"
msgstr "Figuig"

#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Fijian dollar"
msgstr "Fiji doları"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:140
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#. translators: file name.
#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
#: includes/class-wc-ajax.php:955
msgid "File %d"
msgstr "Dosya %d"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "Dosya ayrıntıları."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "Dosya mevcut değil"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:365
msgid "File download method"
msgstr "Dosya indirme yöntemi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "Dosya no"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1887
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2364
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1851
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:628
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1084
msgid "File ID."
msgstr "Dosya kimliği."

#: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:78
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Dosya boş. Lütfen hatırı sayılır bir şey yükleyin. Bu hata ayrıca, "
"yüklemelerin php.ini dosyasında devre dışı bırakılması veya php.ini "
"dosyasındaki post_max_size değerinin upload_max_filesize değerinden küçük "
"olması nedeniyle oluşabilir."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "FILE NAME"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:321
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:224
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1892
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:817
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1856
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:633
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1089
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:171
msgid "File name."
msgstr "Dosya adı."

#: includes/class-wc-download-handler.php:494
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:150
msgid "File path provided for import is invalid."
msgstr "İçe aktarma için sağlanan dosya yolu geçersiz."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:345
msgid "File rotations:"
msgstr "Dosya rotasyonları:"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:201
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:153
msgid "File system (default)"
msgstr "Dosya sistemi (varsayılan)"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:335
msgid "File system settings"
msgstr "Dosya sistemi ayarları"

#. translators: %s: File name
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:64
msgid "File uploaded: %s"
msgstr "Dosya karşıya yüklendi: %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "FILE URL"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:428
msgid "File URL"
msgstr "Dosya URL'si"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1897
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1861
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1094
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:177
msgid "File URL."
msgstr "Dosya URL'si."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1125
msgid "File was not found."
msgstr "Dosya bulunamadı."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:437
msgid "Filename"
msgstr "Dosya ismi"

#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39
msgid ""
"Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your "
"uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
msgstr ""
"Yüklemeler dizininizde %1$smağaza analizi%2$s raporları içerebilecek "
"dosyalar bulundu; bu tür dosyaları değerlendirmenizi ve silmenizi öneririz."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Fill"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Filled Cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
msgid "Filled Mini-Cart"
msgstr ""

#. translators: %d: How many products have been processed so far.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:321
msgid "Filling in progress (%d)"
msgstr "Doldurma işlemi devam ediyor (%d)"

#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:248
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:118
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:729
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1312
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "Filtrele"

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid ""
"Filter block: We have improved this block to make styling easier. Upgrade it "
"using the button below."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrele"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Filter by Attribute"
msgstr ""

#: patterns/filters.php:45 assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by attribute"
msgstr "Niteliğe göre filtrele"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:331
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:339
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "Kupona göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "Dosyaya göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "IP adresine göre filtrele"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:63
msgid "Filter by level"
msgstr "Seviyeye göre filtrele"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:107
msgid "Filter by log source"
msgstr "Günlük kaynağına göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "Siparişe göre filtrele"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by Price"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 patterns/filters.php:25
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "Fiyata göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1411
msgid "Filter by product"
msgstr "Ürüne göre filtrele"

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Filter by Product Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "Filter by Product Category"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:355
msgid "Filter by product type"
msgstr "Ürün tipine göre filtrele"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by Rating"
msgstr ""

#: patterns/filters.php:64 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by rating"
msgstr "Puana göre filtrele"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:881
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "Kayıtlı kullanıcıya göre filtrele"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1383
msgid "Filter by review rating"
msgstr "Yorum puanına göre filtrele"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1356
msgid "Filter by review type"
msgstr "Yorum türüne göre filtrele"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:284
msgid "Filter by source"
msgstr "Kaynağa göre filtrele"

#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by Stock"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:386
#: patterns/filters.php:35 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Filter by stock status"
msgstr "Stok durumuna göre filtrele"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "Kullanıcıya göre filtrele"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:205
msgid ""
"Filter condition\t being performed which may affect counts. Valid values "
"include \"and\" and \"or\"."
msgstr ""
"Sayıları etkileyebilecek filtre koşulu\t gerçekleştiriliyor. Geçerli "
"değerlere \"and\" ve \"or\" dahildir."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Filter Conditions"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:539
msgid "Filter coupons"
msgstr "Kuponları filtrele"

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter icon 1"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter icon 2"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter icon 3"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter icon 4"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:476
msgid "Filter orders"
msgstr "Siparişleri filtrele"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:513
msgid "Filter out results where any of the passed fields are empty"
msgstr "Geçilen alanların boş olduğu sonuçları filtrenin dışında bırakın"

#: includes/class-wc-post-types.php:411
msgid "Filter product forms"
msgstr "Ürün formlarını filtrele"

#: includes/class-wc-post-types.php:346
msgid "Filter products"
msgstr "Ürünleri filtrele"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "Ürünleri niteliğe göre filtrele"

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by maximum price"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by minimum price"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "Ürünleri fiyata göre filtrele"

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "Ürünleri puana göre filtrele"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "filter report to show:"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFiltersOverlayNavigation.php:94
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Finalizing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Find category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Find exactly what you need"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Find out how"
msgstr ""

#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:12
msgid "Find your shade"
msgstr "Kendi gölgenizi bulun"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Fine-tune your design"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Finish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Finish customizing"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2110
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "Mağazanızın kurulumunu tamamlayın"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:205
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:216
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:83
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Finish setup"
msgstr "Kurulumu tamamla"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Finish the setup by connecting your store to WordPress.com."
msgstr ""

#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: i18n/states.php:890
msgid "Firenze"
msgstr "Firenze"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
msgid "First line of the address being shipped to."
msgstr "Gönderim adresinin ilk satırı."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129
#: includes/class-wc-countries.php:741 includes/class-wc-form-handler.php:278
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:526
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:45
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
msgid "First name"
msgstr "Ad"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:527
msgid "First name (optional)"
msgstr "İsim (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1088
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1151
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:285
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1261
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1324
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:191
msgid "First name."
msgstr "Adı."

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:184
msgid "First order received"
msgstr "İlk sipariş alındı"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:123
msgid "First page"
msgstr "İlk Sayfa"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "First, tell us about your store"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:423
msgid "Fits your wardrobe"
msgstr "Gardırobunuza uyar"

#: includes/admin/class-wc-admin.php:247
msgid "five star"
msgstr "beş yıldız"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
msgid "Fixed amount"
msgstr "Sabit tutar"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Her bir ürün başına sabit tutar"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Fixed background"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Fixed cart"
msgstr ""

#: includes/wc-coupon-functions.php:25
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Sabit sepet indirimi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Fixed product"
msgstr ""

#: includes/wc-coupon-functions.php:26
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Sabit ürün indirimi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "Sabit fiyat"

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:18
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
msgid "Flat rate"
msgstr "Sabit fiyat"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:57
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "Sabit fiyat (eski)"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Flat rate shipping"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2144
msgid "Flores"
msgstr "Flores"

#: i18n/states.php:1243
msgid "Florești"
msgstr "Florești"

#: i18n/states.php:2092 i18n/states.php:2145
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Flush all logs"
msgstr "Tüm günlükleri temizle"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid ""
"Fly your WordPress banner with this beauty! Deck out your office space or "
"add it to your kids walls. This banner will spruce up any space it’s hung!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Focal Point Picker"
msgstr ""

#: i18n/states.php:891
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Follow the instructions in the app to sign in."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Follow these steps to start selling quickly. %1$d out of %2$d complete."
msgstr ""

#. translators: %s: error message
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingFonts.php:210
msgid "Font Face installation error: %s"
msgstr "Yazı Tipi Yüzü kurulumu hatası: %s"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:45
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Food and drink"
msgstr "Yiyecek ve içecek"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:182
msgid "Footer text"
msgstr "Alt kısım metni"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:195
msgid "Footer text color"
msgstr "Alt bilgi metin rengi"

#. translators: 1: Product regular price
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:304
msgid "for %s "
msgstr "%s için "

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/place-holder/place-holder.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"For best results, offer a variety of product images, like close-up details, "
"lifestyle scenes, and color variations."
msgstr ""

#. translators: %1$s: maximum file size
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:439
msgid ""
"For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or "
"larger. Maximum upload file size: %1$s."
msgstr ""
"En iyi sonuçlar için 1000 x 1000 piksel veya daha büyük JPEG veya PNG "
"dosyaları yükleyin. Yüklenebilecek en büyük dosya boyutu: %1$s."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"For example, we’ve added the “Free shipping” method for shoppers in your "
"country. You can edit, add to, or remove shipping methods by selecting Edit "
"or Delete."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:73
msgid "For example:"
msgstr "Örnek:"

#. translators: %s: Forum URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
msgid ""
"For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">"
"community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce."
"com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
msgstr ""
"WooCommerce temeli ile ilgili daha fazla yardım için <a href=\"%1$s\">"
"topluluk forumu</a>'nu kullanın. WooCommerce.com’da satılan premium "
"uzantılarla ilgili yardım almak için <a href=\"%2$s\">WooCommerce.com’da bir "
"destek talebi oluşturun.</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Daha fazla bilgi için:"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:313
msgid "For the gamers"
msgstr "Oyuncular için"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Force downloads"
msgstr "İndirmeleri zorla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:168
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "Ödeme işleminden ayrılırken HTTP'ye zorla"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Force Page Reload"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid ""
"Force page reload can't be disabled because there are non-compatible blocks "
"inside the Product Collection block."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:393
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:165
msgid "Force retrieval of fresh data instead of from the cache."
msgstr "Önbellek yerine, yeni verilerin alınmasını zorlayın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:157
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Güvenli ödemeye zorla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:144
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "Müşterinin fatura adresine gönderime zorla"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL kullanmaya zorla"

#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:164
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an "
"SSL Certificate is required</a>)."
msgstr ""
"Ödeme sayfalarında SSL (HTTPS) zorla (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">bir "
"SSL sertifikası gerekli</a>)."

#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:368
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads "
"instead (server requires %3$s)."
msgstr ""
"İndirmeleri zorlamak URL’leri gizler ancak bazı sunucular büyük dosyaları "
"güvenilir şekilde sunmayabilir. Destekleniyorsa, %1$s / %2$s yüklemeleri "
"sunmak için kullanılabilir (sunucuya %3$s gerekir)."

#: i18n/states.php:892
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"

#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Form Step Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Formal"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:600
msgid "Format of the stat."
msgstr "İstatistiğin biçimi."

#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a dimensions unit of measure. E.g. 3.14 cm.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1378
msgctxt "formatted dimensions"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a weight unit of measure. E.g. 2.72 kg.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1352
msgctxt "formatted weight"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: i18n/states.php:64
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"

#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "%1$d güncelleme bulundu (%2$s)"

#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:152
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "%d zamanlanmış görev bulundu"
msgstr[1] "%d zamanlanmış görev bulundu"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "Bir hata mı buldunuz?"

#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Sipariş onay e-postasında bulunur."

#: i18n/states.php:1167
msgid "Fquih Ben Salah"
msgstr "Fquih Ben Salah"

#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: i18n/states.php:686
msgid "Francisco Morazán"
msgstr "Francisco Morazán"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:178
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:258
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:390
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:400
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:410
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:441
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:31 assets/client/blocks/cart.js:35
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:20
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "free"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Free download"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Free features"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:156
msgid "Free Plan Available"
msgstr "Ücretsiz Paket Kullanılabilir"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Free plan available"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "Ücretsiz gönderim"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:56
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Free shipping"
msgstr "Ücretsiz gönderim"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "Ücretsiz gönderim (eski)"

#: includes/wc-cart-functions.php:312
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Ücretsiz gönderim kuponu"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:57
msgid ""
"Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and "
"minimum spends."
msgstr ""
"Ücretsiz gönderim, kuponlar ve minimum harcamalarla tetiklenebilen özel bir "
"yöntemdir."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:249
msgid "Free shipping platform"
msgstr "Ücretsiz gönderim platformu"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:123
msgid "Free shipping requires"
msgstr "Ücretsiz gönderim koşulu"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "Ücretsiz gönderim koşulu..."

#: i18n/states.php:2190
msgid "Free State"
msgstr "Free State"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Free Trial"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2218
#: includes/class-wc-cart.php:1616 includes/class-wc-product-grouped.php:120
msgid "Free!"
msgstr "Ücretsiz!"

#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"

#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poliznezyası"

#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney Bölgeleri"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:123
msgid "Fresh & tasty goods"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Fresh and modern interface"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:137
msgid "Fresh Lettuce (Washed)"
msgstr "Taze Marul (Yıkanmış)"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:133
msgid "Fresh Organic Tomatoes"
msgstr "Taze Organik Domatesler"

#: i18n/states.php:268
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:29
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "Bu anahtarı tanımlamak için kullanılan isimdir."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
msgid ""
"Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on "
"%s."
msgstr ""
"Bu web kancasını tanımlamak için kullanılan isimdir. %s tarihinde "
"oluşturulan web kancasına varsayılan olarak atanmıştır."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "From"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s arası"

#. translators: %s is the formatted minimum price.
#. translators: %s min price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:91
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters.js:3
msgid "From %s"
msgstr "%s değerinden itibaren"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "from <price />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/997.js:1
msgid "FROM A CSV FILE"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:213
msgid ""
"From bold prints to intricate details, our products are a perfect "
"combination of style and function."
msgstr ""
"Cesur baskılarla karmaşık ayrıntılara kadar seçenekler sunan ürünlerimiz "
"tarz ve fonksiyonun harika bir birleşimidir."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"From now on, you’ll manage pricing, shipping, and inventory for each "
"variation individually—just like any other product in your store."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:607
msgid ""
"From sustainably sourced teas to chic vases, this store is a treasure trove. "
"Love knowing my purchases contribute to a greener planet."
msgstr ""
"Sürdürülebilir olarak sağlanan çaylardan şık vazolara kadar bu mağaza bir "
"hazine sandığıdır. Alışverişimin daha yeşil bir gezegene katkı sağladığını "
"bilmeyi seviyorum."

#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a "
"href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
"Hesap kontrol panelinizden <a href=\"%1$s\"><u>son siparişlerinizi</u></a> "
"görebilir,  <a href=\"%2$s\"><u>fatura adresinizi</u></a> yönetebilir ve <a "
"href=\"%3$s\"><u>parolanız ile ve hesap ayrıntılarınızı "
"düzenleyebilirsiniz</u></a>. "

#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, "
"and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
"Hesap panonuzdan <a href=\"%1$s\">son siparişlerinizi</a> görüntüleyebilir, "
"<a href=\"%2$s\">gönderim ve fatura adreslerinizi</a> yönetebilir ve <a "
"href=\"%3$s\">şifreniz ile hesap ayrıntılarınızı</a> düzenleyebilirsiniz."

#: i18n/states.php:893
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:328
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"

#: i18n/states.php:321
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "Fujian / 福建"

#: i18n/states.php:1008
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"

#: i18n/states.php:1030
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#: i18n/states.php:997
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
msgid ""
"Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit "
"card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Learn more about Klarna</a>."
msgstr ""
"Şimdi öde, daha sonra öde ve böl ile tam bir ödeme deneyimi. Kredi kartı "
"numarası yok, parola yok, endişelenme yok. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Klarna hakkında daha fazla bilgi edinin</a>."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Full editor"
msgstr ""

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-countries.php:663 includes/class-wc-countries.php:679
#: includes/class-wc-order.php:963 includes/class-wc-order.php:973
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:998
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "Kıtanın tam adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "Ülkenin tam adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:213
msgid "Full name of currency."
msgstr "Para biriminin tam adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "Eyaletin tam adı."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263
msgid "Full refund email heading"
msgstr "Tam iade e-posta başlığı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247
msgid "Full refund subject"
msgstr "Tam iade konusu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Full refunds are not deducted from tax or net sales totals"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Full Size"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
msgid "Full size image URL."
msgstr "Tam boyutta görüntü URL'si."

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Full-Screen"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Fully refunded"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1165 i18n/states.php:1168
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"

#: i18n/states.php:1242
msgid "Fălești"
msgstr "Fălești"

#: i18n/units.php:17
msgid "g"
msgstr "g"

#. translators: Review time format. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1123
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "g:ia"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: i18n/states.php:164
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"

#: i18n/states.php:110
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"

#: i18n/states.php:1621
msgid "Galați"
msgstr "Galati"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Gallery Navigation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:762
msgid "Galway"
msgstr "Galway"

#: i18n/states.php:509
msgid "Galápagos"
msgstr "Galápagos"

#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"

#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "Gambiya dalasisi"

#: i18n/states.php:1392
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"

#: i18n/states.php:334
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "Gansu / 甘肃"

#: i18n/states.php:1046
msgid "Garissa"
msgstr "Garissa"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324
msgid "Gateway disabled"
msgstr "Ağ geçidi devre dışı bırakıldı"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:142
msgid "Gateway image."
msgstr "Ağ geçidi görseli."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:166
msgid "Gateway title."
msgstr "Ağ geçidi başlığı."

#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:53
msgid ""
"Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be "
"considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or "
"determine if an improvement makes sense. You can always visit the "
"%1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about "
"what data we collect."
msgstr ""
"Kullanım verilerini toplamak, WooCommerce'i daha iyi hale getirmemizi sağlar."
" Yeni özellikler değerlendirilirken, bir güncellemenin kalitesine karar "
"verilirken ya da bir geliştirmenin mantıklı olup olmadığı belirlenirken "
"mağazanız dikkate alınır. Her zaman %1$sAyarlar%3$s bölümünü ziyaret ederek "
"verilerin paylaşılmasını durdurabilirsiniz. Hangi verileri topladığımıza "
"dair %2$sdaha fazla bilgi edinin%3$s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:346
msgid ""
"Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer "
"more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone."
msgstr ""
"Kullanım verilerinin toplanması mağaza kurulum deneyiminizi özelleştirmemizi,"
" daha alakalı içerik sunmamızı ve WooCommerce'ü herkes için daha iyi bir yer "
"yapmamızı sağlar."

#: i18n/states.php:2191
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"

#: i18n/states.php:1320
msgid "Gaza"
msgstr "Gazze"

#: i18n/states.php:1787
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"

#: i18n/states.php:111
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"

#: i18n/states.php:1133
msgid "Gbarpolu"
msgstr "Gbarpolu"

#: i18n/states.php:1870
msgid "Geita"
msgstr "Geita"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:296
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:75
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:189
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:72
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:73
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
msgid "General options"
msgstr "Genel seçenekler"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generate"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:127
msgid "Generate API key"
msgstr "API anahtarı oluştur"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343
msgid "Generate coupon code"
msgstr "Kupon kodu oluştur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94
msgid "Generate CSV"
msgstr "CSV oluştur"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:296
msgid ""
"Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase "
"purchase rates."
msgstr ""
"Müşterileriniz için satın alma oranlarını artıran dinamik kişiye özel "
"kuponlar oluşturun."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generate from options"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
msgid "Generate variations"
msgstr "Varyasyon oluştur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1093
msgid "Generated at"
msgstr "Oluşturma tarihi"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Generating content"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Generating variations…"
msgstr ""

#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:342
msgid ""
"Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta "
"data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr ""
"Genel ekleme/güncelleme/alma meta yöntemleri \"%s” dahil iç meta veriler "
"için kullanılmamalıdır. Getters ve setters kullanın."

#: i18n/states.php:269
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"

#: i18n/states.php:894
msgid "Genova"
msgstr "Genova"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
msgid "Geolocate"
msgstr "Coğrafi konum"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "Coğrafi konum (sayfa önbellek desteğiyle birlikte)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:537
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "Geolocation etkin mi?"

#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
msgid "Geolocation has not been configured."
msgstr "Coğrafi konum yapılandırılmadı."

#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"

#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Georgian lari"
msgstr "Gürcistan Iarisi"

#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Get a boost with our free features"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2161
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr "Mağazanız birkaç dakika boyunca kullanılamadığında bildirim alın."

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:484
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce Tax%2$s ile otomatik satış vergisi alın"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:872
msgid "Get automated tax rates with WooCommerce Tax"
msgstr "WooCommerce Tax ile otomatik vergi oranlarını alın"

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116
msgid "Get backups"
msgstr "Yedeklemeleri Edinin"

#: includes/class-wc-cart.php:603
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr ""
"wp_loaded eyleminden önce sepet getirme fonksiyonunun çağrılmaması "
"gerekmektedir."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Get free expert advice"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via "
"{{link}}usage tracking{{/link}} that shows us how WooCommerce is used. No "
"personal data is tracked or stored."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:60
msgid ""
"Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business "
"with Smart Shopping Campaigns and free listings."
msgstr ""
"Akıllı Alışveriş Kampanyaları ve ücretsiz listelemeler ile işinizi "
"büyütebilmek için alışveriş yapanlara görünün ve trafiği artırın."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Get in touch"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2153
msgid ""
"Get insights on how your store is doing, including total sales, top products,"
" and more."
msgstr ""
"Toplam satış, en iyi ürünler ve daha pek çok şey dahil olmak üzere "
"mağazanızın durumuna ilişkin bilgiler edinin."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Get Jetpack"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
msgid ""
"Get notifications about store activity, including new orders and product "
"reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
msgstr ""
"Woo uygulaması ile doğrudan mobil cihazlarınızda mağaza etkinliği (yeni "
"siparişler ve ürün yorumları dahil) hakkında bildirim alın."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:36
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get paid"
msgstr "Ödeme alın"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:38
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:823
msgid "Get paid with WooPayments"
msgstr "WooPayments ile ödeme alın"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:141
msgid "Get ready to start selling"
msgstr "Satmaya hazırlanın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:395
msgid ""
"Get ready to start the season right. All the fan favorites in one place at "
"the best price."
msgstr ""
"Mevsime doğru şekilde başlamaya hazırlanın. Hayran favorilerinin hepsi en "
"iyi fiyatta tek bir yerde."

#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
msgstr "Her yerde gerçek zamanlı sipariş uyarıları alın"

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:12
msgid "Get Started"
msgstr "Başlangıç"

#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:12
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Haydi başlayalım"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Get started with Mailpoet"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Get streamlined support from our global support team."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Get Support"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
msgid "Get system report"
msgstr "Sistem raporu al"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Get the app"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:27
msgid "Get the basics"
msgstr "Temel bilgileri edinin"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/GetMobileApp.php:27
msgid "Get the free WooCommerce mobile app"
msgstr "Ücretsiz WooCommerce mobil uygulamasını edinin"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "Tek bir alanın değerini elde edin."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Get the WooCommerce app"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Get tips, product updates and inspiration straight to your mailbox."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Get to know the block library"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Get traffic stats with Jetpack"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "PayPal'dan API kimlik bilgilerinizi alın."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:35
msgid "Get your favorite vinyl at record-breaking prices."
msgstr "En sevdiğiniz plağı rekor kıran fiyatlarla elde edin."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:846
msgid "Get your products in front of a highly engaged audience."
msgstr "Ürünlerinizi yüksek ilgi gösteren bir hedef kitlesine tanıtın."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:143
msgid ""
"Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy."
msgstr ""
"Ürünlerinizi, fikir ve satın alacak bir şeyler arayan Pinterest "
"kullanıcılarına sunun."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:151
msgid ""
"Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things "
"to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog "
"browsable."
msgstr ""
"Ürünlerinizi, fikir ve satın alacak bir şeyler arayan Pinterest "
"kullanıcılarına sunun. Pinterest'i kullanmaya başlayın ve tüm ürün "
"kataloğunuza göz atılabilir hale getirin."

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid ""
"Get your products listed and available for purchase in no time! Our modern "
"technology ensures a reliable and streamlined experience."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExperimentalShippingRecommendation.php:29
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get your products shipped"
msgstr "Ürünlerinizi gönderin"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Get your store up and running in no time. Add your store’s address to set up "
"shipping, tax and payments faster."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
msgid ""
"Get your store up and running more quickly with our new and improved setup "
"experience"
msgstr ""
"Yeni ve geliştirilmiş kurulum deneyimimizle mağazanızın daha hızlı "
"çalışmasını sağlayın"

#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Ghana cedi"
msgstr "Gana cedisi"

#: i18n/states.php:537
msgid "Gharbia"
msgstr "Gharbia"

#: i18n/states.php:496
msgid "Ghardaïa"
msgstr "Ghardaïa"

#: i18n/states.php:833
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Kazvin (قزوین)"

#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"

#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "Gibraltar sterlini"

#: i18n/states.php:1011
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"

#: i18n/states.php:849
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Gilan (گیلان)"

#: i18n/states.php:1572
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit Baltistan"

#: i18n/states.php:578
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Gipuzkoa"

#: i18n/states.php:1788
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"

#: i18n/states.php:575
msgid "Girona"
msgstr "Girona"

#: i18n/states.php:1429
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
msgid "GitHub project"
msgstr "GitHub projesi"

#: i18n/states.php:1622
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:352
msgid "Give away a free item to any customer with the coupon code."
msgstr "Kupon koduyla herhangi bir müşteriye ücretsiz bir öğe verin."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Give feedback"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:41 assets/client/blocks/checkout.js:39
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Give us your feedback."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Give your customers additional choices in ways to pay."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Give your customers an easy and convenient way to pay! Set up one (or more!) "
"of our fast and secure online or in person payment methods."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:936
msgid ""
"Give your customers the power to pay later, interest free and watch your "
"sales grow."
msgstr ""
"Müşterilerinize daha sonra faizsiz ödeme desteği verin ve satışlarınızın "
"büyümesini izleyin."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:69
msgid "Give your shipping class a name for easy identification"
msgstr "Kolay tanımlayabilmek için gönderim sınıfınıza bir ad verin"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Give your shoppers more ways to pay by adding additional payment methods to "
"your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Give your store a name"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:36
msgid "Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide."
msgstr "Bölgenize bir ad verin! Ör. Yerel veya Dünya çapında."

#: i18n/states.php:538
msgid "Giza"
msgstr "Giza"

#: i18n/states.php:27
msgid "Gjirokastër"
msgstr "Gjirokastër"

#: i18n/states.php:270
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "Global Trade Item Number"
msgstr "Global Ticari Ürün Numarası"

#: i18n/states.php:1245
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
msgid "Go"
msgstr "Git"

#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:180
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Go back to the Home screen to complete your store setup and start selling"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:456 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:473
msgid "Go shopping"
msgstr "Alışverişe git"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:257
msgid "Go to category"
msgstr "Şu kategoriye git:"

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/checkout-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Go to checkout"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Go to my store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Go to page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Go to Products"
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:706
msgid "Go to shop"
msgstr "Mağazaya gidin"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Go to the Customizer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Go to the Editor"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Go to the first or last day of a week."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:175
msgid "Go to the first page"
msgstr "İlk sayfaya git"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:139
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:189
msgid "Go to the last page"
msgstr "Son sayfaya git"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:188
msgid "Go to the next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:176
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:160
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:705
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:990
msgid "Go to Variations"
msgstr "Varyasyonlara Git"

#: i18n/states.php:789
msgid "Goa"
msgstr "Goa"

#: i18n/states.php:226
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"

#: i18n/states.php:848
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Gülistan (گلستان)"

#: i18n/states.php:1973
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"

#: i18n/states.php:1363
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"

#: templates/single-product-reviews.php:127
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Good"
msgstr "İyi"

#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:125
msgid "Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store."
msgstr "İyi seçim! Mağazanıza %1$s ve %2$s eklemeyi seçtiniz."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Good choice! You chose to add amazing new features to your store. Continue "
"to checkout to complete your purchase."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Good news!"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:75
msgid ""
"Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you."
msgstr ""
"İyi haber! WooCommerce Tax, satış vergisi hesaplamalarınızı sizin için "
"otomatikleştirebilir."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Good work! Now you can publish your product to your store by hitting the "
"“Publish” button or keep editing it."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Google"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:96
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:119
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Google for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce İçin Google"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Google Shopping"
msgstr ""

#: i18n/states.php:112
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"

#: i18n/states.php:895
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"

#: i18n/states.php:1623
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"

#: i18n/states.php:749
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:1
msgid "Got it"
msgstr ""

#: i18n/states.php:687
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "Gracias a Dios"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "Gram"

#: i18n/states.php:576 i18n/states.php:1412
msgid "Granada"
msgstr "Granada"

#: i18n/states.php:1134
msgid "Grand Bassa"
msgstr "Grand Bassa"

#: i18n/states.php:1135
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "Grand Cape Mount"

#: i18n/states.php:1136
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "Grand Gedeh"

#: i18n/states.php:1137
msgid "Grand Kru"
msgstr "Grand Kru"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1071
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1215
msgid "Grand total."
msgstr "Genel toplam."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79
msgid "Grant access"
msgstr "Erişim ver"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Ödeme yapıldıktan sonra indirilebilir ürünlere erişim izni ver"

#: i18n/states.php:271
msgid "Graubünden"
msgstr "Graubünden"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Gray"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid ""
"Great marketing requires the right tools. Take your marketing to the next "
"level with our recommended marketing extensions."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:221
msgid ""
"Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to "
"your email address."
msgstr ""
"Harika bir haber! Siparişiniz alındı, e-posta adresinize bir onay "
"gönderilecek."

#: patterns/coming-soon-store-only.php:38
msgid "Great things are on the horizon"
msgstr "Ufukta harika şeyler var"

#: i18n/states.php:621
msgid "Greater Accra"
msgstr "Greater Accra"

#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Green"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Grid"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Grid view"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross discounted"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:274
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross sales"
msgstr "Brüt satışlar"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:761
msgid "Gross sales amount"
msgstr "Brüt satış miktarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "Dönemdeki brüt satış."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:189
msgid "Gross sales."
msgstr "Brüt satışlar."

#: i18n/states.php:896
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "Grup türü."

#: includes/wc-product-functions.php:602
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:290
#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruplandırılmış ürün"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:858
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Grouped products"
msgstr "Gruplanmış ürünler"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:146
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:172
msgid ""
"Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS "
"marketing automation and a consolidated view of customer interactions."
msgstr ""
"Akıllı, etkili e-posta ve SMS pazarlama otomasyonu ve müşteri "
"iletişimlerinin birleşik görünümü ile müşterilerinizin sayısını artırın ve "
"onları elde tutun."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:35
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Grow your business"
msgstr "İşletmenizi büyütün"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:78
msgid ""
"Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers "
"to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise "
"on Pinterest."
msgstr ""
"İşletmenizi Pinterest'te büyütün! Müşterilerin mağazanıza göz atarken "
"ürünleri sabitlemesini sağlamak, dönüşümleri izlemek ve Pinterest'te reklam "
"yayınlamak için bu resmi eklentiyi kullanın."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Grow your customer base by promoting your products to millions of engaged "
"shoppers."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:577
msgid ""
"Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one "
"billion monthly active users around the world."
msgstr ""
"Ürünlerinizi TikTok'ta dünya çapında aylık bir milyardan fazla aktif "
"kullanıcıya tanıtarak çevrimiçi satışlarınızı artırın."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:37
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:56
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:66
msgid "Grow your store"
msgstr "Mağazanızı büyütün"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "GTIN"
msgstr "GTIN"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1000
msgid "GTIN, UPC, EAN or ISBN."
msgstr "GTIN, UPC, EAN veya ISBN."

#: i18n/states.php:577
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: i18n/states.php:357
msgid "Guainía"
msgstr "Guainía"

#: i18n/states.php:1586
msgid "Guairá"
msgstr "Guairá"

#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: i18n/states.php:379
msgid "Guanacaste"
msgstr "Guanacaste"

#: i18n/states.php:1279
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"

#: i18n/states.php:327
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "Guangdong / 广东"

#: i18n/states.php:328
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"

#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:655
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "Guatemala quetzalı"

#: i18n/states.php:358
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"

#: i18n/states.php:510
msgid "Guayas"
msgstr "Guayas"

#: i18n/states.php:473
msgid "Guelma"
msgstr "Guelma"

#: i18n/states.php:1169
msgid "Guelmim"
msgstr "Guelmim"

#: i18n/states.php:1170
msgid "Guercif"
msgstr "Guercif"

#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Guernsey pound"
msgstr "Guernsey sterlini"

#: i18n/states.php:1280
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:373
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Guest"
msgstr "Misafir"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "Misafir siparişleri"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "misafir siparişleri"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "Misafir satışları"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Guide controls"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1518
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"

#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"

#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau Cumhuriyeti"

#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Guinean franc"
msgstr "Gine frangı"

#: i18n/states.php:332
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "Guizhou / 贵州"

#: i18n/states.php:790
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"

#: i18n/states.php:1974
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"

#: i18n/states.php:1453
msgid "Guna Yala"
msgstr "Guna Yala"

#: i18n/states.php:1000
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"

#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "Guyana doları"

#: i18n/states.php:2169
msgid "Guárico"
msgstr "Guárico"

#: i18n/states.php:705
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:369
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:370
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr ""
"GZip (gzopen) işlevi, MaxMind'dan gelen GEOIP veritabanını açmak için "
"kullanılır."

#: i18n/states.php:1789
msgid "Gümüşhane"
msgstr "Gümüşhane"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305
msgid "h"
msgstr "h"

#: i18n/states.php:113
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"

#: i18n/states.php:329
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "Hainan / 海南"

#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Haitian gourde"
msgstr "Haiti kreyolu"

#: i18n/states.php:706
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"

#: i18n/states.php:1790
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:445
msgid "Half tuck into your pants or layer over."
msgstr "Pantolonunuzun içine sokun veya üzerine örtün."

#: i18n/states.php:832
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hemedan (همدان)"

#: i18n/states.php:392
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:559
msgid "Hand-picked accessories"
msgstr "Elle seçilmiş aksesuarlar"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Hand-picked Products"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:800
msgid "Handler"
msgstr "İşleyici"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:109
msgid "Handmade gifts"
msgstr "El yapımı hediyeler"

#: i18n/states.php:976
msgid "Hanover"
msgstr "Hanover"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:608
msgid "Hard crop?"
msgstr "Kırp?"

#: i18n/states.php:1333
msgid "Hardap"
msgstr "Hardap"

#: i18n/states.php:1624
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:248
msgid ""
"Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers,"
" and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email "
"marketing. Power up your store with CRM."
msgstr ""
"İşletmenizi büyütmek için WooCommerce'deki verilerden yararlanın. Otomasyon, "
"alıntılar, faturalandırma, faturalama ve e-posta pazarlaması üzerinden "
"potansiyel müşterilerinizi, asıl müşterilerinizi ve segmentlerinizi yönetin. "
"CRM ile mağazanızı güçlendirin."

#: i18n/states.php:791
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:57
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#: i18n/states.php:165
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"

#: i18n/states.php:1791
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"

#: i18n/states.php:421
msgid "Hato Mayor"
msgstr "Hato Mayor"

#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Kuponunuz var mı?"

#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:199
msgid ""
"Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s."
msgstr ""
"Bizde bir hesabınız var mı? %1$sSipariş ayrıntılarınızı görüntülemek için "
"buradan oturum açın%2$s."

#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:224
msgid "Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order."
msgstr ""
"Bizde bir hesabınız var mı? Siparişinizi görüntülemek için %1$sburadan "
"oturum açın%2$s."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2275
msgid "Have an existing store?"
msgstr "Zaten bir mağazanız var mı?"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Have questions?"
msgstr ""

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr ""
"Müşterilerinizin ödemeyi teslimat anında nakit (veya bir diğer yolla) "
"yapması yöntemidir."

#: i18n/states.php:2094
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: i18n/states.php:1430
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "Hawke’s Bay"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Head over to the tax rate settings screen to configure your tax rates"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Head to the Editor to change your images and text, add more pages, and make "
"any further customizations."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter.js:4
msgid "Header"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122
msgid "Header image"
msgstr "Üst kısım görseli"

#: includes/class-wc-download-handler.php:697
msgid "Headers already sent when generating download error message."
msgstr "İndirme hata mesajı oluşturulurken üst bilgiler zaten gönderildi."

#. translators: %s: heading level e.g: "2", "3", "4"
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
msgid "Heading %d"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:35
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Health and beauty"
msgstr "Sağlık ve güzellik"

#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"

#: i18n/states.php:311
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "Hebei / 河北"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:45
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:342
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:847
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:198
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
msgid "Height (%s)"
msgstr "Yükseklik (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Height <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Height must be greater than zero."
msgstr ""

#: i18n/states.php:316
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"

#. translators: %1$s is a product's formatted name, %2$d: is the quantity of said product to which the stock hold applied.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:132
msgctxt "held stock note"
msgid "- %1$s &times; %2$d"
msgstr "- %1$s × %2$d"

#. translators: %d is the remaining order items count.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:152
msgctxt "held stock note"
msgid "- ...and %d more item."
msgid_plural "- ... and %d more items."
msgstr[0] "- ...ve %d öğe daha."
msgstr[1] "- ... ve %d öğe daha."

#. translators: %1$s is a time in minutes, %2$s is a list of products and quantities.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:160
msgctxt "held stock note"
msgid "Stock hold of %1$s minutes applied to: %2$s"
msgstr "Şu öğeye %1$s dakika stok bekletme uygulandı: %2$s"

#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "Merhaba %1$s (%1$s değil misiniz? <a href=\"%2$s\">Çıkış yapın</a>)"

#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:23
msgid "Hello %s,"
msgstr "Merhaba %s,"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Help"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "Yardım ve Destek"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:526
msgid ""
"Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra "
"details, and managing its visibility in your store and other channels."
msgstr ""
"Bu ürünü kategorilere atayarak, ekstra ayrıntılar ekleyerek ve mağazanız ile "
"diğer kanallarda görünürlüğünü yöneterek müşterilerin bu ürünü bulmasına "
"yardımcı olun."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr "Kullanım takibi ile WooCommerce’İn geliştirilmesine yardımcı olun"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Help is on hand"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Help us build a better WooPayments experience"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Help when you need it"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr ""
"Kullanım izleme özelliğiyle WooCommerce'in iyileştirilmesine yardımcı olun."

#: i18n/states.php:324
msgid "Henan / 河南"
msgstr "Henan / 河南"

#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/customer-invoice.php:55
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr ""
"%s tarihinde gerçekleştirdiğiniz siparişin ayrıntılarını burada "
"bulabilirsiniz:"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Here's a detailed guide."
msgstr ""

#: i18n/states.php:380
msgid "Heredia"
msgstr "Heredia"

#: i18n/states.php:422
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "Hermanas Mirabal"

#: i18n/states.php:1447
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"

#: i18n/states.php:393
msgid "Hesse"
msgstr "Hesse"

#: i18n/states.php:707
msgid "Heves"
msgstr "Heves"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "HH:mm"
msgstr ""

#. translators: %s = merchant name
#. translators: %s: Customer first name
#. translators: %s: Customer username
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:209
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
#: templates/emails/customer-invoice.php:30
#: templates/emails/customer-new-account.php:23
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:26
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "Merhaba %s,"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and "
"import\"."
msgstr ""
"Merhaba! Dükkanınıza almak için vergi oranları içeren bir CSV dosyası "
"yükleyin. Yüklemek için bir .csv dosyası seçin, \"Dosya yükle ve ekle\" "
"tıklayın."

#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:35
msgid "Hi there,"
msgstr "Merhaba"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Hi%s, run your business and manage your payments all in one place, with no "
"setup costs or monthly fees."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1281
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:230
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766
#: includes/wc-product-functions.php:919
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Hide"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri gizle"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Hide block tools"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:215
msgid "Hide context"
msgstr "Bağlamı gizle"

#: templates/order/attribution-details.php:42
msgid "Hide details"
msgstr "Ayrıntıları gizle"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Boş kategorileri gizle"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:598
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "Hataları ziyaretçilerden gizle"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:605
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "Hataları ziyaretçilerden gizle?"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:72
msgid "Hide free products"
msgstr "Ücretsiz ürünleri gizle"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:572
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide from search results"
msgstr "Arama sonuçlarından gizle"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Hide full review"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Sepet boş ise sakla"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:232
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:561
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide in product catalog"
msgstr "Ürün kataloğunda gizle"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:319
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Stokları biten ürünleri gizle"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Hide setup list"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:128
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Bir adres girilene kadar gönderim ücretini gizle"

#. translators: %s: URL to the documentation.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:149
msgid ""
"Hide shipping costs until an address is entered (Not available when using "
"the <a href=\"%s\">Local pickup options powered by the Checkout block</a>)"
msgstr ""
"Bir adres girilene kadar gönderim ücretlerini gizleyin (<a href=\"%s\">Ödeme "
"bloku tarafından desteklenen mağazadan teslim seçenekleri kullanılırken</a> "
"bu kullanılamaz)"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Hide store setup tasks"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email.php:1150
msgid "Hide template"
msgstr "Şablonu gizle"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Hide this"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Hide this list"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide this message"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:517
msgid "High-Performance order storage"
msgstr "Yüksek Performanslı sipariş depolama"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:570
msgid "High-performance order storage (recommended)"
msgstr "Yüksek performanslı sipariş depolama (önerilir)"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Highest rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Highlight products that are currently on sale."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:814
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "Gerekli alanları yıldız işaretiyle vurgulayın"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:137
msgid "Highly discounted shipping rates"
msgstr "Çok indirimli gönderim ücretleri"

#: i18n/states.php:423
msgid "Higüamo"
msgstr "Higüamo"

#: i18n/states.php:792
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"

#: i18n/states.php:1024
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Historical data from %s onward imported"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1975
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"

#: i18n/states.php:991
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Ödenmemiş siparişlerin stoklarını x dakika bekletin. Bu sınıra ulaşıldığında,"
" bekleyen sipariş iptal edilecektir. Devre dışı bırakmak için boş bırakın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "Stoğu tut (dakika)"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:31
msgid "Holiday Sale"
msgstr "Tatil Satışı"

#: i18n/states.php:1047
msgid "Homa Bay"
msgstr "Homa Bay"

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:199
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:194 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Home and end keys"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:101
msgid "Home decor"
msgstr "Ev dekoru"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Home Screen"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:140
msgid "Home URL."
msgstr "Ana sayfa URL’si."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Home, furniture and garden"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:50
msgid "Home, furniture, and garden"
msgstr "Ev, mobilya ve bahçe"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:659
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayfa"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:687
msgid "Homepage created"
msgstr "Ana sayfa oluşturuldu"

#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Honduran lempira"
msgstr "Honduras lempirası"

#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Hong Kong doları"

#: i18n/states.php:673
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Hoodie with Logo"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Hoodie with Pocket"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Hoodie with Zipper"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Kanca"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
msgid ""
"Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr ""
"Geri dönmesini umarız. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-"
"orders/\">Başarısız ödeme sorunlarını giderme</a> ile ilgili daha fazla "
"bilgi edinin."

#: i18n/states.php:852
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hürmüzgan (هرمزگان)"

#: i18n/states.php:1113
msgid "Houaphanh"
msgstr "Houaphanh"

#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:772
msgid "House number and street name"
msgstr "Bina numarası ve sokak adı"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How easy or difficult was it to update this order?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:601
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
msgstr "Bir ürün özelliği eklemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:504
msgid "How easy was it to add a product tag?"
msgstr "Ürün etiketi eklemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:352
msgid "How easy was it to add a product?"
msgstr "Ürün eklemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:486
msgid "How easy was it to add product category?"
msgstr "Ürün kategorisi eklemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:385
msgid "How easy was it to edit your product?"
msgstr "Ürününüzü düzenlemek ne kadar kolaydı?"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How easy was it to filter your store analytics?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:527
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "Ürünleri içe aktarmak ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:418
msgid "How easy was it to update an order?"
msgstr "Bir siparişi güncellemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:570
msgid "How easy was it to update your settings?"
msgstr "Ayarlarınızı güncellemek ne kadar kolaydı?"

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:278
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How easy was it to use search?"
msgstr "Arama işlevini kullanmak ne kadar kolaydı? "

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"How is that screen useful to you? What features would you add or change?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How is your experience with creating products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How is your experience with editing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How is your experience with importing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"How is your experience with the new product form? <span><shareButton>Share "
"feedback</shareButton> or <turnOffButton>turn it off</turnOffButton></span>"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801
msgid "How log entries are being stored."
msgstr "Günlük kayıtlarının nasıl depolandığı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
msgid "How many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr ""
"Otomatik olarak silinmeden önce günlük kayıtlarının kaç gün boyunca "
"tutulacağı."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "How many employees do you have?"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:177
msgid "How many notes in the database?"
msgstr "Veritabanında kaç not var?"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "How many products do you plan to display?"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:531
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "Her satırda kaç tane ürün gösterilmelidir?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "How many products you plan on displaying"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:561
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "Sayfa başına kaç satır ürün gösterilmelidir?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:434
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Kuponun toplam olarak kaç kez kullanılabileceğidir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:439
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "Kuponun müşteri başına kaç kez kullanılabileceği."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:294
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Geçersiz hale gelmeden önce bu kupon kaç kez kullanılabilir."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:330
msgid ""
"How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing "
"email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr ""
"Bu kupon tek bir kullanıcı tarafından kaç kez kullanılabilir? Misafirler "
"için fatura e-postasını, kullanıcılar için ise kullanıcı nosunu kullanır."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:493
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr "Ürünler katalogda varsayılan olarak nasıl sıralanmalıdır?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
msgstr "Bu nitelikteki vadelerin varsayılan sıralanma şekli."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:41
msgid ""
"How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits "
"in place."
msgstr ""
"Bu ürünün miktarının nasıl kontrol edileceği (örneğin, bir limit uygulama)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr ""
"Gönderenin e-postasının giden WooCommerce e-postalarında nasıl görüneceği."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:85
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "Gönderici adının giden WooCommerce e-postalarında nasıl görüneceği."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:148
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Teslimat masrafları nasıl hesaplanacak"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "How to choose and change a theme"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:69
msgid "How to customize your product catalog"
msgstr "Ürün kataloğunuzu nasıl özelleştirebilirsiniz?"

#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
msgstr "Magento'dan WooCommerce'e Geçiş Yapma"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "Veritabanı tablosu öneki nasıl güncellenir"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "How was the experience of launching your store?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "How was your experience?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "How would you like your store to look?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How's your experience with editing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How's your experience with importing products?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How's your experience with orders?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "How's your experience with the product editor?"
msgstr ""

#. translators: Payment gateway enabled notification email. 1: Username, 2: Gateway Title, 3: Site URL, 4: Gateway Settings URL, 5: Admin Email, 6: Site Name, 7: Site URL.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:219
msgid ""
"Howdy %1$s,\n"
"\n"
"The payment gateway \"%2$s\" was just enabled on this site:\n"
"%3$s\n"
"\n"
"If this was intentional you can safely ignore and delete this email.\n"
"\n"
"If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and "
"consider disabling it here:\n"
"%4$s\n"
"\n"
"This email has been sent to %5$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at %6$s\n"
"%7$s"
msgstr ""
"Merhaba %1$s,\n"
"\n"
"\"%2$s\" ödeme geçidi bu site için etkinleştirildi: \n"
"%3$s\n"
"\n"
"Bunu isteyerek yapmadıysanız bu e-postayı güvenle yok sayabilir ve "
"silebilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu ödeme geçidini etkinleştirmediyseniz lütfen sitenizde oturum açın ve "
"buradan devre dışı bırakın: \n"
"%4$s\n"
"\n"
"%5$s\n"
" adresine bir e-posta gönderildi.\n"
"Saygılarımızla, \n"
"Hepsi şurada: %6$s\n"
"%7$s"

#: i18n/states.php:2073
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland Adası"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How’s your experience with settings?"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:960
msgid "HPOS cleanup"
msgstr "HPOS temizleme"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:894
msgid "HPOS could not be disabled."
msgstr "HPOS devre dışı bırakılamadı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:837
msgid "HPOS could not be enabled."
msgstr "HPOS etkinleştirilemedi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:780
msgid "HPOS data sync enabled:"
msgstr "HPOS veri senkronizasyonu etkinleştirildi:"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:896
msgid "HPOS disabled."
msgstr "HPOS devre dışı bırakıldı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:835
msgid "HPOS enabled."
msgstr "HPOS etkinleştirildi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770
msgid "HPOS enabled:"
msgstr "HPOS etkin:"

#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1040
msgid "HPOS enabled?: %s"
msgstr "HPOS etkinleştirildi mi?: %s"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:228
msgid "HPOS Full text search indexes"
msgstr "HPOS Tam metin arama dizinleri"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:890
msgid "HPOS is already disabled."
msgstr "HPOS zaten devre dışı."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:831
msgid "HPOS is already enabled."
msgstr "HPOS zaten etkin."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:824
msgid "HPOS pre-checks failed, please see the errors above"
msgstr ""
"HPOS ön denetimleri başarısız oldu, lütfen yukarıdaki hatalara göz atın"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1353
msgid "HPOS tables do not exist."
msgstr "HPOS tabloları mevcut değil."

#: includes/emails/class-wc-email.php:822
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "Kaynağın HTML açıklaması."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:201
msgid "HTML email template"
msgstr "HTML e-posta şablonu"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1047
msgid "HTML template"
msgstr "HTML şablonu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:356
msgid ""
"HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr ""
"HTML / Çok parçalı e-postalar, şablonların içinde satır içi CSS oluşturmak "
"için DOMDocument kullanırlar."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
msgid "http://"
msgstr "http://"

#. Author URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"

#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:83
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"

#: i18n/states.php:41
msgid "Huambo"
msgstr "Huambo"

#: i18n/states.php:1466
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"

#: i18n/states.php:325
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "Hubei / 湖北"

#: i18n/states.php:656
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"

#: i18n/states.php:579
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"

#: i18n/states.php:580
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"

#: i18n/states.php:359
msgid "Huila"
msgstr "Huila"

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:594
msgid "Human readable label for the stat."
msgstr "İstatistik için insan tarafından okunabilir etiket."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:158
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:162
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
msgstr "İnsan tarafından okunabilir segment etiketi, ürün veya varyasyon adı."

#: i18n/states.php:326
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "Hunan / 湖南"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Hundreds of vetted products and services. Unlimited potential."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1625
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"

#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Macar forinti"

#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"

#: i18n/states.php:1467
msgid "Huánuco"
msgstr "Huánuco"

#: i18n/states.php:42
msgid "Huíla"
msgstr "Huíla"

#: i18n/states.php:1018
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"

#: i18n/states.php:1246
msgid "Hîncești"
msgstr "Hîncești"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "I agree"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"I agree to share my data to tailor my store setup experience, get more "
"relevant content, and help make WooCommerce better for everyone. You can opt "
"out at any time in WooCommerce settings. {{link}}Learn more about usage "
"tracking.{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
msgid "I bought this product last week and I'm very happy with it."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "I didn't find a theme that matched my needs."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "I didn't like any of the available themes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "I don't charge sales tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "I don't have any products yet."
msgstr ""

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
msgstr "%s randevusunu nasıl alacağımı bilmiyorum"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "I don't need this"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "I don’t charge sales tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I don’t want to install another plugin"
msgstr ""

#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790
#: includes/wc-template-functions.php:846
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "Web sitesinin %s sayfasını okudum ve kabul ediyorum"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I need more information about WooPayments"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "Hem fiziksel hem de dijital ürünleri satmayı planlıyorum"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "Dijital ürünler satmayı planlıyorum"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "Fiziksel ürünler satmayı planlıyorum"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "I wanted to design my own theme."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "I wanted to see how AI could help me streamline the process."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "Yüz yüze ürün ve hizmet de satacağım."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "I'd rather not say"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "I'm setting up a store for a client"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1626
msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomita"

#: i18n/states.php:1247
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"

#: i18n/states.php:1627
msgid "Iași"
msgstr "Iași"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:162
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:350
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: i18n/states.php:1976
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"

#: i18n/states.php:998
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"

#: i18n/states.php:1468
msgid "Ica"
msgstr "Ica"

#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"

#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "Icelandic kr&oacute;na"
msgstr "İzlanda kronu"

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Icon"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon and text"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Icon only"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
msgid "Icon Size"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Icon size"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Icon-only"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:648
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:812
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1088
msgid "ID %d"
msgstr "Kimlik %d"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:872
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "Kimlik geçersiz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "Ebeveyn gruplamanın kimliği."

#: src/Admin/API/Notes.php:716
msgid "ID of the note record."
msgstr "Not kaydının kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:68
msgid "ID of the parent product, if applicable."
msgstr "Varsa, ana ürünün kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "Ücreti sağlayan gönderim yönteminin kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
msgid "ID of the shipping rate."
msgstr "Gönderim ücretinin kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "Yazıları yeniden atamak için kimlik."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:141
msgid "ID."
msgstr "Kimlik."

#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:89
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
msgid "ID: %d"
msgstr "Kimlik: %d"

#: i18n/states.php:2095
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "Ayar alt grupları için kimlikler."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:188
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost."
msgstr ""
"Bir ücret tanımlanırsa bu, bu ücrete vergi uygulanıp uygulanmayacağını "
"kontrol eder."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:149
msgid ""
"If checked, free shipping would be available based on pre-discount order "
"amount."
msgstr ""
"İşaretlenirse, indirim öncesi sipariş miktarına göre ücretsiz gönderim "
"yapılabilir."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:124
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
"Eğer kapıda ödeme sadece bazı yöntemler için geçerli olacaksa, burada "
"belirleyebilirsiniz. Tüm yöntemlerde geçerli olması için boş bırakmanız "
"yeterli."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:179
msgid "If enabled, this method will appear on the block based checkout."
msgstr "Bu yöntem etkinleştirilirse blok tabanlı ödemede görünür."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:382
msgid ""
"If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events "
"or promotions to visitors!"
msgstr ""
"Etkinleştirilirse, bu metin site genelinde gösterilir. Ziyaretçilere "
"etkinlik veya promosyonları göstermek için bunu kullanabilirsiniz!"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"If local pickup is enabled, the \"Hide shipping costs until an address is "
"entered\" setting will be ignored."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1964
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:871
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1921
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1155
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr ""
"Stok yönetimi söz konusuysa bu, yok satmaya izin verilip verilmeyeceğini "
"kontrol eder."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:236
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If "
"enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
"Eğer stok yönetimi söz konusuysa yok satmaya (stokta olmasa da sipariş "
"almaya devam etme) izin verilip verilmediğini denetler. Etkinleştirildiği "
"taktirde stok miktarı sıfırın -0- altına düşebilir."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:193
msgid ""
"If requested, calculates attribute term counts for products in the "
"collection."
msgstr ""
"Talep edildi ise koleksiyondaki ürünlerin nitelik vade sayısını hesaplar."

#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:109
msgid ""
"If the \"Delete all content\" option is selected, the affected WooCommerce "
"webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>"
msgstr ""
"\"Tüm içeriği sil\" seçeneği belirlenirse, etkilenen WooCommerce web "
"kancaları <b>silinmez</b> ve kullanıcı kimliği 0'a atanır.<br/>"

#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:398
msgid ""
"If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download "
"method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" "
"method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more "
"details."
msgstr ""
"\"İndirmeleri Zorla\" veya \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" indirme yöntemi "
"seçiliyse ancak çalışmıyorsa, sistem son çare olarak \"Yönlendirme\" "
"yöntemini kullanır. Daha fazla ayrıntı için <a href=\"%1$s\">bu kılavuza "
"bakın</a>."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "Ödemenin API aracılığıyla iade edilmesi durumunda."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1874
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1838
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1071
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "Ürünün indirilip indirilemediği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1868
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065
msgid "If the product is virtual."
msgstr "Ürünün sanal olup olmadığı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:66
msgid "If the quantity is editable or fixed."
msgstr "Miktar düzenlenebilirse veya sabitse."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2351
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:615
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "Varyasyonun indirilip indirilemediği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:793
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:609
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "Varyasyonun sanal olup olmadığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2340
msgid "If the variation is visible."
msgstr "Varyasyon görünür ise."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
msgid "If this attribute has term archive pages."
msgstr "Bu nitelikte vade arşiv sayfaları varsa."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:313
msgid "If this is a default attribute"
msgstr "Bu varsayılan bir öznitelik ise"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:449
msgid ""
"If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will "
"enable free shipping."
msgstr ""
"Doğru ise ve ücretsiz gönderim yöntemi için bir kupon gerekiyorsa, bu kupon "
"ücretsiz gönderime olanak sağlar."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:217
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
msgstr "True ise koleksiyondaki ürünlerin puan sayısını hesaplar."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:187
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
msgstr "True ise, koleksiyondaki ürünlerin stok sayısını hesaplar."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:181
msgid ""
"If true, calculates the minimum and maximum product prices for the "
"collection."
msgstr ""
"True ise koleksiyona ait minimum ve maksimum ürün fiyatlarını hesaplar."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
msgid "If true, empty terms will not be returned."
msgstr "Doğru olursa, boş terimler döndürülmez."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:117
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:393
msgid ""
"If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single "
"order."
msgstr ""
"Doğruysa, tek bir siparişte bu üründen yalnızca bir tane satın alınmasına "
"izin verilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:412
msgid ""
"If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons "
"will be removed from the cart."
msgstr ""
"Doğru ise kupon sadece tek başına kullanılabilir. Uygulanan diğer kuponlar "
"sepetten çıkarılır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid ""
"If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If "
"false, the note will be for admin reference only."
msgstr ""
"Doğru ise not müşterilere gösterilir ve kendileri bilgilendirilir. Yanlış "
"ise not sadece yöneticinin referansı için kullanılır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:471
msgid ""
"If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "Doğru ise bu kupon indirimli fiyattan satılan ürünlere uygulanmaz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid ""
"If true, this note will be attributed to the current user. If false, the "
"note will be attributed to the system."
msgstr ""
"Doğruysa bu not güncel kullanıcıya atanır. Hatalıysa not sisteme atanır."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
msgid ""
"If unchecked, customers will need to set a username during account creation."
msgstr ""
"İşaretlenmezse müşterilerin hesap oluşturma sırasında bir kullanıcı adı "
"ayarlaması gerekir."

#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:956
msgid ""
"If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build "
"personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr ""
"WooCommerce'i kendinizin oluşturmadığı ana bir temada düzenliyorsanız, "
"yardımcı bir tema kullanmanızı öneririz. Bkz.: <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Nasıl yardımcı tema oluşturulur?</a>"

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380
msgid ""
"If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, "
"make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>"
"Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr ""
"NGINX sunucusuyla birlikte X-Accel-Redirect indirme yöntemini "
"kullanıyorsanız, ayarları <a href='%s'>Dijital/İndirilebilir Ürün İşleme</a> "
"kılavuzunda açıklandığı şekilde uyguladığınızdan emin olunuz."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"If you change your mind within 30 days of your purchase, we'll give you a "
"full refund — hassle-free."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"If you continue, some variations of this product will be deleted and "
"customers will no longer be able to purchase them."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"If you continue, the cart block will be replaced with the classic experience "
"powered by shortcodes. This means that you may lose customizations that you "
"made to the cart block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"If you continue, the checkout block will be replaced with the classic "
"experience powered by shortcodes. This means that you may lose:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid ""
"If you continue, this variation with all of its information will be deleted "
"and customers will no longer be able to purchase it."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
msgid ""
"If you copied over a template file to change something, then you will need "
"to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr ""
"Şablon dosyada değişiklik yapmak için kopyalama yaptıysanız şablonun yeni "
"versiyonunu kopyalayarak değişikliklerinizi yeniden uygulamanız gerekir."

#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid ""
"If you create an account, we will store your name, address, email and phone "
"number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr ""
"Bir hesap oluşturursanız, adınızı, adresinizi, e-postanızı ve telefon "
"numaranızı saklayacağız. Bu bilgiler, gelecekteki siparişler için ödeme "
"yapmak istediğinizde kullanılacaktır."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:133
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Bir \"Şartlar\" sayfası tanımladığınızda, ödeme yaparken müşteriye onları "
"kabul edip etmedikleri sorulacaktır."

#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30
msgid ""
"If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to "
"proceed:"
msgstr ""
"Bu talepte bulunmadıysanız bu e-postayı dikkate almayın. Devam etmek "
"istiyorsanız:"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:165
msgid ""
"If you don't have an application password (not your account password), "
"generate a password from %s"
msgstr ""
"Bir uygulama şifreniz yoksa (hesap şifreniz değil), şuradan bir şifre "
"oluşturun: %s"

#. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System status report URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68
msgid ""
"If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a "
"href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">"
"contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve "
"your issue, please be as descriptive as possible and include your <a "
"href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr ""
"WooCommerce çekirdeği ile ilgili bir hata bulursanız <a href=\"%1$s\">Github "
"sorunları</a> bölümünden bir bilet oluşturabilirsiniz. Raporunuzu "
"göndermeden önce <a href=\"%2$s\">katkı kılavuzunu</a> okumayı unutmayın. "
"Sorunu çözmemize yardımcı olmak için mümkün olduğunca açıklama sağlayıp <a "
"href=\"%3$s\">sistem durum raporunuzu</a> göndermeyi unutmayın."

#: templates/checkout/form-coupon.php:31
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Kupon kodunuz varsa lütfen aşağı girin."

#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details below. If you "
"are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr ""
"Sosyal medya veya üyelik bilgilerinizi girin. Yeni bir müşteriyseniz, lütfen "
"bilgiler bölümüne geçin."

#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:245
msgid ""
"If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr ""
"%1$s ürününü beğendiyseniz lütfen bizi %2$s ile puanlayın. Şimdiden çok "
"teşekkür ederiz!"

#. translators: %s: Home URL
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
msgid ""
"If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For "
"example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>"
"%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not "
"things such as product categories."
msgstr ""
"İsterseniz, ürün URL'leriniz için özel yapılar girebilirsiniz. Örneğin, "
"<code>mağaza</code>'yı kullanmak, ürün bağlantılarınızı <code>%smagaza/ornek-"
"urun/</code> gibi yapar. Bu ayar, yalnızca ürün URL'lerini etkiler, ürün "
"kategorileri gibi şeyleri etkilemez."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
msgid ""
"If you need to access the setup wizard again, please click on the button "
"below."
msgstr ""
"Kurulum sihirbazına yeniden erişmeniz gerekirse, lütfen aşağıdaki düğmeyi "
"tıklayın."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:96
msgid ""
"If you need to enable or disable the extended task lists, please click on "
"the button below."
msgstr ""
"Genişletilmiş görev listelerini etkinleştirmeniz veya devre dışı bırakmanız "
"gerekirse lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayın."

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87
msgid ""
"If you need to enable or disable the task lists, please click on the button "
"below."
msgstr ""
"Görev listelerini etkinleştirmeniz veya devre dışı bırakmanız gerekirse, "
"lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayın."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:440
msgid ""
"If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase "
"some variations of this product."
msgstr ""
"Bu niteliği kaldırırsanız müşteriler artık bu ürünün bazı varyasyonlarını "
"satın alamaz."

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"If you would like to use this block as your default cart, <a>update your "
"page settings</a>."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"If you would like to use this block as your default checkout, <a>update your "
"page settings</a>."
msgstr ""

#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
msgid ""
"If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live "
"rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of "
"extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">"
"here</a>."
msgstr ""
"UPS gibi belirli bir kargo şirketinden <span class=\"help_tip\" data-"
"tip=\"%1$s\">canlı fiyatları</span> sunmak istiyorsanız WooCommerce için "
"çeşitli uzantıları <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">burada</a> "
"bulabilirsiniz."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:194
msgid ""
"If you've just placed an order, give your email a quick check for the "
"confirmation."
msgstr "Az önce sipariş verdiyseniz onay için e-postanızı kontrol edin."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid ""
"If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input "
"your main receiver email for your PayPal account here. This is used to "
"validate IPN requests."
msgstr ""
"Eğer asıl PayPal e-posta adresiniz yukarıda girdiğiniz PayPal e-posta "
"adresinizden farklıysa PayPal hesabınız için ana alıcı e-posta adresinizi "
"buraya girin. Bu, IPN isteklerini doğrulamak için kullanılır."

#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45
msgid ""
"If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number "
"extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a "
"field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
msgstr ""
"Mağazanız AB merkezli ise, otomatik vergilere ek olarak AB KDV Numarası "
"uzantısını kullanmanızı öneririz. Ödeme sisteminize, bir müşterinin varsa AB "
"KDV numarasını toplamak ve doğrulamak için bir alan sağlar."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"If you’d like to speed up your process and print your shipping label "
"straight from your Woo dashboard, WooCommerce Shipping may be for you! "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1174
msgid "Ifrane"
msgstr "Ifrane"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:431
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"

#: i18n/states.php:1519
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"

#: i18n/states.php:1977
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"

#: i18n/states.php:825
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "İlam (ایلام)"

#: i18n/states.php:1628
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"

#: i18n/states.php:2096
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: i18n/states.php:482
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"

#: i18n/states.php:1520
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Norte"

#: i18n/states.php:1521
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sur"

#: i18n/states.php:1522
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:381
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:245
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:977
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2154
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1398
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "Görsel alternatif metni."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "Görsel verileri."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Image fit"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2157
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1590
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:937
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:759
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1358
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "Görsel kimliği."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid ""
"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:972
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2149
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:794
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1393
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "Görsel adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
msgid "Image of the product that the review belongs to."
msgstr "Değerlendirmenin ait olduğu ürünün görseli."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2190
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2159
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "Görsel konumu. 0, görselin öne çıktığı anlamına gelir."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Image size"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:648
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "Katalogdaki ürünler için kullanılan görsel boyutu."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:620
msgid ""
"Image size used for the main image on single product pages. These images "
"will remain uncropped."
msgstr ""
"Tek ürün sayfalarında ana görsel için kullanılan görsel boyutu. Bu görseller "
"kırpılmayacaktır."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Image Sizing"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:123
msgid "Image url"
msgstr "Görsel adresi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1595
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:966
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:788
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1387
msgid "Image URL."
msgstr "Görsel URL'si."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Image width"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Image will be stretched and distorted to completely fill the space."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:854
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:488
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:709
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "Görseller bir kareye kırpılacak"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:713
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "Görseller özel bir en-boy oranıyla kırpılacak"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Images will be cropped to fit within a square space."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:717
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "Görseller, karşıya yüklendiği en-boy oranını kullanarak görüntülenir"

#: i18n/states.php:511
msgid "Imbabura"
msgstr "Imbabura"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Immediately"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1364
msgid "Imo"
msgstr "Imo"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Impartial tone with casual expressions without slang."
msgstr ""

#: i18n/states.php:897
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:228
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:189
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:313
msgid "Import / Export"
msgstr "İçe / dışa aktar"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:122
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "<strong>Ürünleri</strong> bir csv dosyasıyla mağazanıza aktarın."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:123
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
"Mağazanıza csv dosyası ile <strong>vergi oranlarını</strong> içe aktar."

#: assets/client/admin/chunks/997.js:1
msgid "Import all products at once by uploading a CSV file."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:888
msgid "Import as meta data"
msgstr "Meta veri olarak içe aktar"

#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "İçe aktarma tamamlandı - %s adet vergi oranı içe aktarıldı."

#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Import complete!"
msgstr "İçe aktarım tamamlandı!"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "CSV içe aktar"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Import historical data"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:238
msgid "Import Products"
msgstr "Ürünleri içe aktar"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2276
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Import products"
msgstr "Ürünleri içe aktarın"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "Ürünleri bir CSV dosyasından içe aktarın"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Import products using the CSV Importer and Exporter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Import sample products"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264
msgid "Import tax rates"
msgstr "Vergi oranlarını içe aktar"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:50
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/997.js:1
msgid "Import your products"
msgstr "Ürünlerinizi içe aktarın"

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Import your products from a CSV file."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Imported %(label)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Imported data will not be lost if the import is stopped."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "İçe aktarılıyor"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Importing Customers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Importing Orders"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "Mağaza tekliflerimizi iyileştirmek"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Improvements and security updates"
msgstr ""

#: i18n/units.php:25
msgid "in"
msgstr "in"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"In case you want to participate in further discussion and future user "
"research."
msgstr ""

#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:272
msgid ""
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
"must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 "
"Total Cache settings</a>."
msgstr ""
"<strong>Veritabanı önbelleğe alma</strong> işleminin WooCommerce ile "
"çalışması için <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache ayarları</a> içindeki  "
"\"Ignored Query Strings\" bölümüne %1$s eklemesi yapmalısınız."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "In order to install a product, you need to first connect your account."
msgstr ""

#. translators: %s: Parent review link with review author name.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1001
msgid "In reply to %s."
msgstr "Şuna cevap olarak: %s"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-formatting-functions.php:1255
#: includes/wc-product-functions.php:953
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:64
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:392
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:847
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "In stock"
msgstr "Stokta"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "in stock"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:661
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:832
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:123
msgid "In stock?"
msgstr "Stokta?"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a "
"distinct “block” of content."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid ""
"In this section you should list who you’re sharing data with, and for what "
"purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing,"
" payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr ""
"Bu bölümde, kiminle paylaştığınızı ve hangi amaçla olduğunu listelemelisiniz."
" Bu, analitik, pazarlama, ödeme ağ geçitleri, gönderim sağlayıcıları ve "
"üçüncü taraf gömülü kodları içerebilir, ancak bunlarla sınırlı değildir."

#: includes/class-wc-privacy.php:124
msgid ""
"In this subsection you should list which third party payment processors "
"you’re using to take payments on your store since these may handle customer "
"data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if "
"you’re not using PayPal."
msgstr ""
"Bu alt bölümde, müşteri verilerini işleyebildiğinden, mağazanızda ödeme "
"almak için hangi üçüncü taraf ödeme işlemcilerini kullandığınızı "
"listelemelisiniz. PayPal'ı örnek olarak ekledik, ancak PayPal "
"kullanmıyorsanız bunu kaldırmalısınız."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "In which industry does the store operate?"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:408
msgid "In-progress"
msgstr "Devam ediyor"

#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Devam eden <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Devam eden <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:387
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:153
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:156
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:163
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:166
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:219
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:222
msgid "Inactive"
msgstr "Pasif"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:187
msgid ""
"Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, "
"for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be "
"converted into guest orders."
msgstr ""
"Etkin olmayan hesaplar, belirtilen süre için giriş yapmamış veya sipariş "
"vermemiş hesaplardır. Silinecekler. Vermiş oldukları siparişler, misafir "
"siparişlerine dönüştürülecektir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:623
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Pasif eklentiler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:380
msgid "Inactive plugins."
msgstr "Pasif eklentiler."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Inbox Notes Options"
msgstr ""

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:308
msgid "Inbox notification has been deleted"
msgstr "Gelen kutusu bildirimi silindi"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:304
msgid "Inbox notification not found"
msgstr "Gelen kutusu bildirimi bulunamadı"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "İnç"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:44
msgid "Include downloads"
msgstr "İndirmeleri dahil edin"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Include this product in a featured section on your website with a widget or "
"shortcode. <moreLink />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Included business features"
msgstr ""

#. translators: %s is a list of tax rates
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Including %s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Including <TaxAmount/> in taxes"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "Vergi dahil"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:347
msgid "Incompatible webhooks warning"
msgstr "Uyumsuz web kancaları uyarısı"

#. translators: %s = name of a WooCommerce feature
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1285
msgid "Incompatible with '%s'"
msgstr "'%s' ile uyumsuz"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Incompatible with block-based checkout"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1283
msgid "Incompatible with WooCommerce features"
msgstr "WooCommerce özellikleriyle uyumlu değil"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:30
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Mevcut fiyatı şu şekilde arttır (sabit tutar veya %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Mevcut indirimli fiyatı şu şekilde arttır (sabit tutar veya %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "Mevcut stoğu şu şekilde arttır:"

#. translators: %s refers to the item's name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:6 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:5
msgid "Increase quantity of %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increase regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Normal fiyatları artır (sabit tutar veya yüzde)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increase sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "İndirimli satış fiyatlarını artır (sabit tutar veya yüzde)"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "PHP için ayrılan belleğin artırılması"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Increment"
msgstr ""

#: i18n/states.php:424
msgid "Independencia"
msgstr "Independencia"

#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Indian rupee"
msgstr "Hint rupisi"

#: i18n/states.php:2097
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "Sorgularda görünen siparişi gösterir."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:227
msgid ""
"Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, "
"or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: "
"products, orders, username, ip_address."
msgstr ""
"Tüm koşulların, sonuç kümesiyle tutarlı olup olmadığını veya bunlardan "
"birinin yeterli olup olmadığını göster. Eşleşme aşağıdaki parametreleri "
"içeriyor: products, orders, username, ip_address."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:204
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:253
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:257
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:204
msgid ""
"Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, "
"or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: "
"status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, "
"coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
msgstr ""
"Tüm koşulların, sonuç kümesiyle tutarlı olup olmadığını veya bunlardan "
"birinin yeterli olup olmadığını göster. Eşleşme aşağıdaki parametreleri "
"içeriyor: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, "
"coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgctxt "Indication of a low quantity"
msgid "Low"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Individual use only"
msgstr "Sadece bireysel kullanım"

#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"

#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Endonezya rupiahı"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:543
msgid ""
"Indulge in the finest organic coffee beans, teas, and hand-picked "
"accessories, all locally sourced and sustainable for a mindful lifestyle."
msgstr ""
"Hepsi bilinçli bir yaşam tarzı için yerel olarak tedarik edilmiş ve "
"sürdürülebilir olan en iyi organik kahve çekirdeklerinin, çayların ve elle "
"seçilmiş aksesuarların keyfini çıkarın."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Industry"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:280
msgid "Industry."
msgstr "Sektör."

#: i18n/states.php:1175
msgid "Inezgane-Aït Melloul"
msgstr "Inezgane-Aït Melloul"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "infinite downloads remaining"
msgid "∞"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:519
msgid "Infinite loop detected, aborting. No errors found."
msgstr "Sonsuz döngü algılandı, iptal ediliyor. Hata bulunamadı."

#: includes/class-wc-log-levels.php:155
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Informal"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Şu anda sitenizi barındıran web sunucusu hakkındaki bilgilerdir."

#: i18n/states.php:1321
msgid "Inhambane"
msgstr "Inhambane"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Inherit query from template"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Initializing"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Inline input fields"
msgstr ""

#: i18n/states.php:313
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Inputs styled specifically for use on dark background colors."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert a valid URL"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Insert file URL"
msgstr "Dosya URL'si ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert from URL"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Insert into product"
msgstr "Ürüne yerleştir"

#: includes/class-wc-post-types.php:409
msgid "Insert into product form"
msgstr "Ürün formuna yerleştir"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "Satır ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Insert URL"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "inserter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Install"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "install"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Install & enable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Install and enable"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Install extension"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Install Mailchimp"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61
msgid "Install plugins"
msgstr "Eklentileri kur"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Install the mobile app"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41
msgid ""
"Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales "
"notifications, and view key metrics — wherever you are."
msgstr ""
"Nerede olursanız olun siparişlerinizi yönetmek, satış bildirimleri almak ve "
"temel bilgileri görüntülemek için WooCommerce mobil uygulamasını yükleyin."

#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44
msgid "Install Woo mobile app"
msgstr "Woo mobil uygulamasını yükle"

#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Install WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Install WooCommerce Tax"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:165
msgid "Installation date of the WooCommerce mobile app."
msgstr "WooCommerce mobil uygulamasının kurulma tarihi."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:180
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:388
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Installed extensions"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:200
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "Abonelik olmadan yüklenmiş eklentiler"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Installed marketing extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Installed on this store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Installed payment methods are listed below and can be sorted to control "
"their display order on the frontend."
msgstr ""

#. translators: %s: version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:446
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
msgstr "Yüklü versiyon WooCommerce %s aktif versiyonu ile test edilmemiştir"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Installing <strong>WooPayments</strong> will automatically activate <strong>"
"%s</strong> extension in your store."
msgid_plural ""
"Installing <strong>WooPayments</strong> will automatically activate <strong>"
"%s</strong> extensions in your store."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Installing the following plugin: %s"
msgid_plural "Installing the following plugins: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "Ücreti sağlayan gönderim yönteminin örnek kimliği."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
msgid "Instance ID."
msgstr "Örnek kimliği."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:79
msgid "Instantly send tracking to your customers"
msgstr "Müşterilerinize anında takip kodu gönderin"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:85
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:112
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:118
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:87
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "Teşekkür sayfası ve e-postalara eklenecek talimatlar."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:114
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Teşekkür sayfasına eklenecek talimatlar."

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr "Ürünleri dışa aktarmak için yeterli izniniz yok."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:219
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr "Ürünleri içe aktarmak için yeterli izniniz yok."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:264
msgid ""
"Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. "
"Trusted by 11,000+ users."
msgstr ""
"WooCommerce mağazanızı 5000'den fazla bulut uygulaması ve hizmetiyle hemen "
"entegre edin. 11.000'den fazla kullanıcı tarafından güveniliyor."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "Entegrasyon"

#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:100
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
msgstr "\"%s\" entegrasyonu kayıtlı değil."

#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
msgid "Integration registry requires an identifier."
msgstr "Entegrasyon kaydı için bir tanımlayıcı gerekir."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Interact with the calendar and select start and end dates."
msgstr ""

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:144
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:166
msgid "Internal server error"
msgstr "Dahili sunucu hatası"

#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:144
msgid "International"
msgstr "Uluslararası"

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "Uluslararası sabit fiyat (eski)"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "International Standard Book Number"
msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:125
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:194
msgid "Interval subtotals."
msgstr "Zaman aralığı alt toplamları."

#: i18n/states.php:688
msgid "Intibucá"
msgstr "Intibucá"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:28
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Intro"
msgstr "Giriş"

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
msgid "Invalid %s filter."
msgstr ""

#. translators: %s: field name
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:189
msgid "Invalid %s provided."
msgstr "Sağlanan %s geçersiz."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Geçersiz eylem, tekrarlanan bir eylem olmalı."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1178
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "Geçersiz eylem kimliği. Durum bulunamadı."

#: src/Admin/Notes/DataStore.php:128
msgid "Invalid admin note"
msgstr "Geçersiz yönetici notu"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:82
msgid "Invalid attribute ID."
msgstr "Geçersiz nitelik kimliği."

#: includes/class-wc-customer.php:1045 includes/class-wc-order.php:1301
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "Geçersiz fatura e-posta adresi"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:59
msgid "Invalid billing email provided."
msgstr "Geçersiz fatura e-posta adresi sağlandı."

#: src/Admin/API/AI/BusinessDescription.php:61
#: src/Admin/API/AI/StoreTitle.php:84
msgid "Invalid business description."
msgstr "Geçersiz işletme açıklaması."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:800
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "Geçersiz katalog görünürlük seçeneği."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:82
msgid "Invalid category ID."
msgstr "Geçersiz kategori kimliği."

#. translators: %s valid country codes
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:209
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
msgstr "Geçersiz ülke kodu sağlandı. Şunlardan biri olmalıdır: %s"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1240
#: includes/class-wc-ajax.php:1300 includes/class-wc-discounts.php:250
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:70
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Geçersiz kupon"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1237
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "Geçersiz kupon kodu"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:76
msgid "Invalid coupon code."
msgstr "Geçersiz kupon kodu."

#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Geçersiz kupon."

#. translators: %s Coupon codes.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:244
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
msgstr "Geçersiz kuponlar \"%s\" alışveriş sepetinden kaldırıldı."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:672
msgid "Invalid currency code"
msgstr "Geçersiz para birimi kodu"

#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:536
msgid "Invalid customer query."
msgstr "Geçersiz müşteri sorgusu."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:156
msgid "Invalid customer."
msgstr "Geçersiz müşteri."

#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "Geçersiz veri mağazası."

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Invalid date"
msgstr ""

#: includes/class-wc-coupon.php:568 includes/class-wc-coupon.php:572
msgid "Invalid discount amount"
msgstr "Geçersiz indirim miktarı"

#: includes/class-wc-coupon.php:549
msgid "Invalid discount type"
msgstr "Geçersiz indirim tipi"

#: includes/class-wc-download-handler.php:57
#: includes/class-wc-download-handler.php:62
#: includes/class-wc-download-handler.php:79
#: includes/class-wc-download-handler.php:97
msgid "Invalid download link."
msgstr "Geçersiz indirme bağlantısı."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "Geçersiz indirme kaydı: kimlik yok."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "Geçersiz indirme kaydı: bulunamadı."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "Geçersiz indirme."

#: includes/class-wc-customer.php:795 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:463
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Invalid email address"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi"

#: includes/class-wc-coupon.php:748
msgid "Invalid email address restriction"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi kısıtlaması"

#: includes/class-wc-tax.php:868 includes/class-wc-tax.php:906
msgid "Invalid field"
msgstr "Geçersiz alan"

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:151
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"

#: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:125
msgid "Invalid file type for a CSV import."
msgstr "CSV içe aktarması için geçersiz dosya türü."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:154
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:87
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr ""
"Geçersiz dosya türü. Aktarıcı, CSV ve TXT dosya biçimlerini desteklemektedir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "Geçersiz kimlik."

#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:118
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "Geçersiz görsel: %s"

#: includes/class-wc-ajax.php:1351
msgid "Invalid items"
msgstr "Geçersiz öğeler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:123
msgid "Invalid layout template ID."
msgstr "Geçersiz düzen şablonu kimliği."

#. translators: %s is a meta_query key.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableMetaQuery.php:200
msgid "Invalid meta_query clause key: %s."
msgstr "Geçersiz meta_query cümle anahtarı: %s."

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:134
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Geçersiz geçici"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:517
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr ""
"Geçersiz tek kullanımlık anahtar - tek kullanımlık anahtar zaten kullanılmış."

#: includes/class-wc-auth.php:409
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "Geçersiz özel doğrulama"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:863
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated GTIN, UPC, EAN or ISBN."
msgstr "Geçersiz veya yinelenen GTIN, UPC, EAN ya da ISBN."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:839
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "Geçersiz ve mükerrer stok kodu."

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "Geçersiz veya eksik ödeme anahtarı (token) alanları."

#: includes/class-wc-ajax.php:1005 includes/class-wc-ajax.php:1037
#: includes/class-wc-ajax.php:1127 includes/class-wc-ajax.php:1191
#: includes/class-wc-ajax.php:1233 includes/class-wc-ajax.php:1295
#: includes/class-wc-ajax.php:1347 src/Internal/Orders/CouponsController.php:65
msgid "Invalid order"
msgstr "Geçersiz sipariş"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:575
msgid "Invalid order ID or key provided."
msgstr "Geçersiz sipariş numarası veya anahtarı verildi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:282
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44
#: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:540
#: includes/wc-order-functions.php:1199
msgid "Invalid order ID."
msgstr "Geçersiz sipariş kimliği."

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1223
msgid "Invalid order IDs in call to read_multiple()"
msgstr "read_multiple() çağrısında geçersiz sipariş kimlikleri"

#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135
msgid "Invalid order item."
msgstr "Geçersiz sipariş ürünü."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:204
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "Geçersiz sipariş iade kimliği."

#. translators: %s is a custom order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:487
msgid "Invalid order type: %s."
msgstr "Geçersiz sipariş türü: %s."

#: includes/class-wc-download-handler.php:167
#: includes/class-wc-form-handler.php:773
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:146
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:255
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127
#: includes/wc-order-functions.php:715
msgid "Invalid order."
msgstr "Geçersiz sipariş."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:112
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Geçersiz parametre(ler): %s"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:101
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Geçersiz parametre."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:615
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "Geçersiz ebeveyn kimliği"

#. translators: %s is the URL for the application-password section in WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:171
msgid "Invalid password. Generate a new one from %s."
msgstr "Geçersiz şifre. %s adresinden yeni bir tane oluşturun."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:114
msgid "Invalid path provided."
msgstr "Sağlanan yol geçersiz."

#: includes/class-wc-form-handler.php:535
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "Geçersiz ödeme ağ geçidi."

#: includes/class-wc-checkout.php:955 includes/class-wc-form-handler.php:440
#: includes/class-wc-form-handler.php:447
#: includes/class-wc-form-handler.php:576
#: includes/class-wc-form-handler.php:600
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Geçersiz ödeme yöntemi."

#: src/StoreApi/Utilities/CheckoutTrait.php:86
msgid "Invalid payment result received from payment method."
msgstr "Ödeme yönteminden geçersiz ödeme sonucu alındı."

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "Geçersiz ödeme anahtarı (token)."

#: includes/class-wc-customer-download.php:294
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "Geçersiz izin no."

#: src/Admin/RemoteSpecs/RuleProcessors/PluginsActivatedRuleProcessor.php:54
msgid "Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule."
msgstr ""
"Etkinleştirilen eklentiler kuralında sağlanan eklenti kısaltması geçersiz."

#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87
msgid "Invalid plugin."
msgstr "Geçersiz eklenti."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1641
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Geçersiz yazı ID."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:211
msgid "Invalid product"
msgstr "Geçersiz ürün"

#: includes/class-wc-ajax.php:1059 includes/class-wc-order-item-product.php:90
msgid "Invalid product ID"
msgstr "Geçersiz ürün no"

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "Geçersiz ürün kimliği %d."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:99
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:82
msgid "Invalid product ID."
msgstr "Geçersiz ürün no."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:252
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "Geçersiz ürün değerlendirme kimliği."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:87
msgid "Invalid product slug."
msgstr "Geçersiz ürün kısaltması."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:954
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "Geçersiz ürün vergi durumu."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179
msgid "Invalid product type."
msgstr "Geçersiz ürün tipi."

#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58
msgid ""
"Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
msgstr ""
"Geçersiz ürün tipi: verilen kimlik no bir ürün varyasyonuna karşılık "
"gelmiyor."

#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:242
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:484
msgid "Invalid product."
msgstr "Geçersiz ürün."

#: includes/class-wc-ajax.php:1239
msgid "Invalid rate"
msgstr "Geçersiz oran"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:77
msgid "Invalid Rate ID."
msgstr "Geçersiz Oran Kimliği."

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Invalid rating filter."
msgstr ""

#: includes/class-wc-ajax.php:2176
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Geçersiz iade tutarı"

#: includes/wc-order-functions.php:550
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "Geçersiz iade tutarı."

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
msgstr "Geçersiz istek. Lütfen eşleşme parametresini geçirin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "Yeniden atama için geçersiz kaynak kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "Geçersiz kaynak kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:223
msgid "Invalid resource id."
msgstr "Geçersiz kaynak kimliği."

#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:194
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "Veri mağazasından geçersiz yanıt."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:567
msgid "Invalid review content."
msgstr "Geçersiz değerlendirme içeriği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1076
msgid "Invalid review ID."
msgstr "Geçersiz değerlendirme kimliği."

#: includes/class-wc-customer.php:841
msgid "Invalid role"
msgstr "Geçersiz rol"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Geçersiz zamanlama. Eylem kaydedilemiyor."

#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "Geçersiz %s kapsamı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "Geçersiz ayar grubu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259
msgid "Invalid setting."
msgstr "Geçersiz ayar."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:398
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "Geçersiz gönderim yöntemi!"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:414
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Geçersiz imza - parametreler sıralanamadı."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:431
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Geçersiz imza - verilen imza eşleşmiyor."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:423
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Geçersiz imza - imza yöntemi geçersiz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:101
msgid "Invalid slug."
msgstr "Geçersiz kısaltma."

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Invalid stock filter."
msgstr ""

#. Translators: %s is a table identifier.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1406
msgid "Invalid table id: %s."
msgstr "Geçersiz tablo kimliği:%s."

#: includes/class-wc-order-item-fee.php:133
#: includes/class-wc-order-item-product.php:78 includes/class-wc-tax.php:912
msgid "Invalid tax class"
msgstr "Geçersiz vergi sınıfı"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1997
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Geçersiz sınıflandırma:%s"

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:186
msgid "Invalid theme %s."
msgstr "Geçersiz tema %s."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:507
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Geçersiz zaman damgası."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:303
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "Geçersiz araç kimliği."

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:75
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "Geçersiz URL %s."

#: src/Admin/API/NavigationFavorites.php:121
msgid "Invalid user_id provided"
msgstr "Sağlanan user_id geçersiz"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:296
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:302
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya e-posta adresi."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:396
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr ""
"Seçme veya sayma parametresi için geçersiz değer. Eylemler sorgulanamıyor."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid value for the field."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1261
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
msgstr "%1$s için geçersiz değer gönderildi. İzin verilen değerler: %2$s"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1117
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "%s için geçersiz değer aktarıldı"

#: includes/class-wc-order-item-product.php:102
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "Geçersiz varyasyon kimliği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "Geçersiz web kancası kimliği."

#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "Geçersiz web kancası."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:42
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:224
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:81
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:295
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:112
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:716
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Inventory"
msgstr "Stok"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Inventory to review"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:90
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Fatura öneki"

#: i18n/states.php:640
msgid "Ionian Islands"
msgstr "Ionian Islands"

#: i18n/states.php:2098
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:324
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:207
msgid "IP address for the downloader."
msgstr "İndirici için IP adresi."

#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158
msgid "IP address."
msgstr "IP adresi."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "IP addresses"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "IP addresses"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:67
msgid "IPN email notifications"
msgstr "IPN e-posta bildirimleri"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN ödeme tamamlandı"

#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "İran"

#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Iranian rial"
msgstr "İran riyali"

#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Iranian toman"
msgstr "Iranian toman"

#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "İran dinarı"

#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"

#: i18n/states.php:1847
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:881
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "Genel nitelik mi?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:781
msgid "Is data sync enabled for HPOS?"
msgstr "HPOS için veri senkronizasyonu etkinleştirildi mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:292
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "DomDocument sınıfı etkinleştirildi mi?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:653
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:817
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
msgid "Is featured?"
msgstr "Öne çıkan?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:280
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "Fsockopen / cURL etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:298
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "GZip etkin mi?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:573
msgid "Is HPOS enabled?"
msgstr "HPOS etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:585
msgid "Is HPOS sync enabled?"
msgstr "HPOS senkronizasyonu etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:172
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "Kayıt dizini yazılabilir mi?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:637
msgid "Is logging enabled?"
msgstr "Günlüğe ekleme etkinleştirildi mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:304
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "mbstring etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:286
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "SoapClient sınıfı etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:561
msgid "Is store connected to WooCommerce.com?"
msgstr "Mağaza WooCommerce.com'a bağlandı mı?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:250
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "SUHOSIN yüklü mü?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:599
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "Mağazanızla bağlantı güvenli mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:332
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "Müşteri ödeme yapan bir müşteri mi?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:123
msgid "Is the daily cron job active, when does it next run?"
msgstr "Günlük cron işi aktif mi, bir sonraki çalışması ne zaman?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:375
msgid "Is the product in stock?"
msgstr "Ürün stokta mı?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:102
msgid "Is the product on sale?"
msgstr "Ürün satışta mı?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:369
msgid "Is the product purchasable?"
msgstr "Ürün satın alınabilir mi?"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:381
msgid ""
"Is the product stock backordered? This will also return false if backorder "
"notifications are turned off."
msgstr ""
"Ürün stoku tekrar sipariş edildi mi? Bu, bekleyen sipariş bildirimleri "
"kapalı olduğunda da yanlış değerini döndürür."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:429
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "Bu tema bir alt tema mı?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:196
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "WordPress hata ayıklama modu etkin mi?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:184
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "WordPress çoklu site mi?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:760
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
msgstr "Siteniz WooCommerce.com'a bağlı mı?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:765
msgid ""
"Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?"
msgstr "Sitenizde Onaylı Ürün İndirme Dizinlerinin kullanılması zorunlu mu?"

#: i18n/states.php:1523
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: i18n/states.php:898
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"

#: i18n/states.php:828
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "İsfahan (اصفهان)"

#: i18n/states.php:1007
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"

#: i18n/states.php:1978
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"

#: i18n/states.php:1048
msgid "Isiolo"
msgstr "Isiolo"

#: i18n/states.php:1573
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "İslamabad Başkent Bölgesi"

#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man Adası"

#: i18n/states.php:539
msgid "Ismailia"
msgstr "Ismailia"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
msgstr "Gönderilecek adresin ait olduğu ülkenin ISO kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:325
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:231
msgid "ISO code of the country."
msgstr "Ülkenin ISO kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1354
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:221
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "Eyaletin, ilin ya da ilçenin ISO kodu ya da adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
msgid ""
"ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being "
"shipped to."
msgstr "Gönderim adresinin eyalet, il veya ilçesi için ISO kodu veya adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "ISO3166 alfa-2 ülke kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:207
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "ISO4217 para birimi kodu."

#: i18n/states.php:1792
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"

#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "Yeni İsrail şekeli"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
msgid ""
"It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create "
"the missing table(s)."
msgstr ""
"Bir veya daha fazla veritabanı tablosunun eksik olduğu anlaşılıyor. Eksik "
"tabloları yeniden oluşturmaya çalışılıyor."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"It looks like you're using Jetpack's offline mode — switch to online mode to "
"start designing with AI."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"It looks like you’re located in <geolocatedCountry></geolocatedCountry>. Are "
"you sure you want to create a store in <selectedCountry></selectedCountry>?"
msgstr ""

#. Translators: %s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:60
msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s."
msgstr "Geçerli bir kesim zamanı belirlenemedi: %s."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95
msgid ""
"It was not possible to synchronize download directories following the most "
"recent update."
msgstr "En yeni güncellemeden sonra indirme dizinleri eşitlenemedi."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "It's difficult to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "It's just me"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "It's slow, buggy, or broken"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:47
msgid ""
"It's time to celebrate – you're ready to launch your store! Woo! Hit the "
"button to preview your store and make it public."
msgstr ""
"Kutlama zamanı, mağazanızı başlatmaya hazırsınız! Woo! Mağazanızı önizlemek "
"ve herkese açık yapmak için düğmeye basın."

#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"

#: i18n/states.php:1589
msgid "Itapúa"
msgstr "Itapúa"

#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:40
#: includes/class-wc-form-handler.php:639
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Item"
msgstr "Ürün"

#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:788
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "#%1$s stok miktarı %2$s adetten %3$s adete artırıldı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1270
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1516
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1587
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:595
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:673
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:764
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1452
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1614
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1881
msgid "Item ID."
msgstr "Öge kimliği."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:152
msgid "Item moved down"
msgstr "Ürün aşağı taşındı"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:151
msgid "Item moved up"
msgstr "Ürün yukarı taşındı"

#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:639 includes/wc-cart-functions.php:114
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Item sold"
msgid_plural "Items sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "item sold"
msgid_plural "items sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:273
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanan toplam ürün tutarları."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:120
msgid "Itemized"
msgstr "Ayrıntılı"

#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:347
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:79
msgid "Items"
msgstr "Ürünler"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Items per Page"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "Satın alınan ürünler"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:222 src/Admin/API/Leaderboards.php:362
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:372
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Items sold"
msgstr "Satılan ürünler"

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183
msgid "Items sold."
msgstr "Satılan ürünler."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158
msgid "Items Subtotal:"
msgstr "Öğe alt toplamı:"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"It’ll be ready to view as soon as your <link></link> have updated. Please "
"wait, or contact your web host to find out how to do this manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"It’s great to have you here with us! We’ll be guiding you through the setup "
"process – first, answer a few questions to tailor your experience."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "It’s something else (Please share below)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"It’s time to celebrate – you’re ready to launch your store! Woo! Hit the "
"button to preview your store and make it public."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "It’s time to get paid"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Fildişi Sahilleri"

#: i18n/states.php:993
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"

#: i18n/states.php:657
msgid "Izabal"
msgstr "Izabal"

#: i18n/states.php:1836
msgid "Iğdır"
msgstr "Iğdır"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "I’ll do it later"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I’m already happy with my payments setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "I’m already selling"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "I’m just starting my business"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "I’m open to installing it another time"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "I’m selling both online and offline"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "I’m setting up a store for a client"
msgstr ""

#: i18n/states.php:658
msgid "Jalapa"
msgstr "Jalapa"

#: i18n/states.php:1268
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"

#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Jamaika doları"

#: i18n/states.php:114
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"

#: i18n/states.php:725
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"

#: i18n/states.php:793
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu ve Keşmir"

#: i18n/states.php:1393
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"

#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"

#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Japanese yen"
msgstr "Japon yeni"

#: i18n/states.php:2074
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis Adası"

#: i18n/states.php:115
msgid "Jashore"
msgstr "Jashore"

#: i18n/states.php:731
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"

#: i18n/states.php:733
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Jawa Tengah"

#: i18n/states.php:734
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Jawa Timur"

#: i18n/states.php:581
msgid "Jaén"
msgstr "Jaén"

#: i18n/states.php:1177
msgid "Jerada"
msgstr "Jerada"

#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "Jersey pound"
msgstr "Jersey sterlini"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: src/Admin/API/Plugins.php:415
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:521
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Jetpack CRM"
msgstr ""

#: src/Admin/API/MobileAppMagicLink.php:96
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack bağlı değil."

#: src/Admin/API/Plugins.php:404
msgid "Jetpack is not installed or active."
msgstr "Jetpack yüklenmemiş veya etkin değil."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2089
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2100
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Jetpack logosu"

#: i18n/states.php:116
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"

#: i18n/states.php:794
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"

#: i18n/states.php:117
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"

#: i18n/states.php:318
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "Jiangsu / 江苏"

#: i18n/states.php:322
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "Jiangxi / 江西"

#: i18n/states.php:1365
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"

#: i18n/states.php:467
msgid "Jijel"
msgstr "Jijel"

#: i18n/states.php:315
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "Jilin / 吉林"

#: i18n/states.php:1979
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"

#: i18n/states.php:1413
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#: i18n/states.php:2075
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atolü"

#: i18n/states.php:1301
msgid "Johor"
msgstr "Johor"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932
msgid ""
"Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to "
"send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr ""
"Mailchimp kullanan 16 milyon kullanıcıdan biri olun. Otomatikleştirilmiş e-"
"postalar göndermek ve hedefli kampanyaları paylaşmak için listeyi eşitleyin "
"ve verileri depolayın."

#: patterns/footer-large.php:19
msgid "Join the community"
msgstr "Topluluğa katılın"

#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"

#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "Ürdün dinarı"

#: i18n/states.php:118
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:454
msgid ""
"JSON partial matching not supported in your environment. Please check your "
"MySQL/MariaDB version."
msgstr ""
"JSON kısmi eşleme ortamınızda desteklenmiyor. Lütfen MySQL/MariaDB "
"sürümünüzü kontrol edin."

#: i18n/states.php:65
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
msgid "July 12, 2019"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "July 15, 2019"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1469
msgid "Junín"
msgstr "Junín"

#: i18n/states.php:272
msgid "Jura"
msgstr "Jura"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Just dismiss WooPayments"
msgstr ""

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:30
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27
msgid ""
"Just to let you know &mdash; we've received your order #%s, and it is now "
"being processed:"
msgstr "Bilginize &mdash; #%s nolu siparişinizi aldık ve şu anda işleniyor:"

#: i18n/states.php:659
msgid "Jutiapa"
msgstr "Jutiapa"

#: i18n/states.php:708
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"

#: i18n/states.php:1980
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"

#: i18n/states.php:1981
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#: i18n/states.php:1982
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"

#: i18n/states.php:1983
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"

#: i18n/states.php:1366
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"

#: i18n/states.php:1650
msgid "Kaffrine"
msgstr "Kaffrine"

#: i18n/states.php:542
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "Kafr el-Sheikh"

#: i18n/states.php:1984
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"

#: i18n/states.php:1027
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"

#: i18n/states.php:1848
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"

#: i18n/states.php:1036
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#: i18n/states.php:1806
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "Kahramanmaraş"

#: i18n/states.php:1049
msgid "Kajiado"
msgstr "Kajiado"

#: i18n/states.php:1050
msgid "Kakamega"
msgstr "Kakamega"

#: i18n/states.php:1985
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"

#: i18n/states.php:1986
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"

#: i18n/states.php:1696
msgid "Kalasin"
msgstr "Kalasin"

#: i18n/states.php:739
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Kalimantan Barat"

#: i18n/states.php:742
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Kalimantan Selatan"

#: i18n/states.php:740
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Kalimantan Tengah"

#: i18n/states.php:741
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan Timur"

#: i18n/states.php:743
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Kalimantan Utara"

#: i18n/states.php:1524
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"

#: i18n/states.php:1987
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"

#: i18n/states.php:1988
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"

#: i18n/states.php:1989
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: i18n/states.php:1697
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "Kamphaeng Phet"

#: i18n/states.php:1990
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"

#: i18n/states.php:1991
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"

#: i18n/states.php:1004
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"

#: i18n/states.php:1698
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"

#: i18n/states.php:1367
msgid "Kano"
msgstr "Kano"

#: i18n/states.php:2099
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: i18n/states.php:1992
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"

#: i18n/states.php:1653
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"

#: i18n/states.php:1993
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"

#: i18n/states.php:1994
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"

#: i18n/states.php:1838
msgid "Karabük"
msgstr "Karabük"

#: i18n/states.php:1830
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"

#: i18n/states.php:1334
msgid "Karas"
msgstr "Karas"

#: i18n/states.php:166
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"

#: i18n/states.php:1394
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"

#: i18n/states.php:795
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"

#: i18n/states.php:1796
msgid "Kars"
msgstr "Kars"

#: i18n/states.php:1995
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"

#: i18n/states.php:1996
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"

#: i18n/states.php:1797
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"

#: i18n/states.php:1997
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"

#: i18n/states.php:1871
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"

#: i18n/states.php:1368
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"

#: i18n/states.php:1335
msgid "Kavango East"
msgstr "Kavango East"

#: i18n/states.php:1336
msgid "Kavango West"
msgstr "Kavango West"

#: i18n/states.php:1798
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"

#: i18n/states.php:1998
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"

#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"

#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "Kazak tengesi"

#: i18n/states.php:1369
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"

#: i18n/states.php:1302
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"Keep an eye on your views and visitors metrics with Jetpack. Requires "
"Jetpack plugin and a WordPress.com account."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Keep connected"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Keep customizing the look of your AI-generated store, or start over and "
"create a new one."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:237
msgid "Keep dry with 50% off rain jackets"
msgstr "Yağmurluklarda %50 indirimle kuru kalın"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Keep editing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Keep list"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Keep the momentum going and start setting up your extension."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:37
msgid "Keep your customers informed with tracking notifications."
msgstr "Takip bildirimleri ile müşterilerinizi bilgilendirin."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Keep your shoppers up to date with what’s new in your store and set up "
"clever post-purchase automations."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Keep your your account connected to manage your subscriptions, get updates "
"and support for your extensions and themes."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1179
msgid "Kelaat Sraghna"
msgstr "Kelaat Sraghna"

#: i18n/states.php:1303
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"

#: i18n/states.php:2100
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "Kenya şilini"

#: i18n/states.php:724
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Kepulauan Riau"

#: i18n/states.php:796
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"

#: i18n/states.php:1051
msgid "Kericho"
msgstr "Kericho"

#: i18n/states.php:831
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kerman (کرمان)"

#: i18n/states.php:830
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanşah (کرمانشاه)"

#: i18n/states.php:763
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:389
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "Anahtar detayları"

#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:415
msgid "Key for the data being registered must be a string"
msgstr "Kaydedilen verilerin anahtarı bir dize olmalıdır"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: i18n/units.php:16
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: i18n/states.php:119
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"

#: i18n/states.php:1114
msgid "Khammouane"
msgstr "Khammouane"

#: i18n/states.php:1934
msgid "Kharkivshchyna"
msgstr "Kharkivshchyna"

#: i18n/states.php:1180
msgid "Khemisset"
msgstr "Khemisset"

#: i18n/states.php:489
msgid "Khenchela"
msgstr "Khenchela"

#: i18n/states.php:1935
msgid "Khersonshchyna"
msgstr "Khersonshchyna"

#: i18n/states.php:1936
msgid "Khmelnychchyna"
msgstr "Khmelnychchyna"

#: i18n/states.php:1337
msgid "Khomas"
msgstr "Khomas"

#: i18n/states.php:1699
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"

#: i18n/states.php:1182
msgid "Khouribga"
msgstr "Khouribga"

#: i18n/states.php:120
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"

#: i18n/states.php:823
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Huzistan (خوزستان)"

#: i18n/states.php:1574
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Hayber-Pahtunhva"

#: i18n/states.php:1181
msgid "Khénifra"
msgstr "Khénifra"

#: i18n/states.php:1052
msgid "Kiambu"
msgstr "Kiambu"

#: i18n/states.php:1999
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"

#: i18n/states.php:2000
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"

#: i18n/states.php:2001
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"

#: i18n/states.php:1851
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#: i18n/states.php:2002
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"

#: i18n/states.php:764
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"

#: i18n/states.php:1053
msgid "Kilifi"
msgstr "Kilifi"

#: i18n/states.php:1852
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"

#: i18n/states.php:1839
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"

#: i18n/states.php:765
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogram"

#: i18n/states.php:2076
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Kingman Resifi"

#: i18n/states.php:968
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: i18n/states.php:1054
msgid "Kirinyaga"
msgstr "Kirinyaga"

#: i18n/states.php:1924
msgid "Kirovohradschyna"
msgstr "Kirovohradschyna"

#: i18n/states.php:2003
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"

#: i18n/states.php:2004
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"

#: i18n/states.php:121
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"

#: i18n/states.php:1055
msgid "Kisii"
msgstr "Kisii"

#: i18n/states.php:2005
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"

#: i18n/states.php:1056
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"

#: i18n/states.php:2006
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"

#: i18n/states.php:1057
msgid "Kitui"
msgstr "Kitui"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Klarna"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Klarna - Introduction"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:213
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Klarna Checkout"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için Klarna ödeme"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:237
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için Klarna ödeme"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:171
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Klaviyo"
msgstr "Klaviyo"

#: i18n/states.php:2007
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"

#: i18n/states.php:1801
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"

#: i18n/states.php:1029
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"

#: i18n/states.php:1370
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"

#: i18n/states.php:847
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohgiluye ve Buyer Ahmed (کهگیلوییه و بویراحمد)"

#: i18n/states.php:1651
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"

#: i18n/states.php:2008
msgid "Kole"
msgstr "Kole"

#: i18n/states.php:709
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"

#: i18n/states.php:1802
msgid "Konya"
msgstr "Konya"

#: i18n/states.php:28
msgid "Korçë"
msgstr "Korçë"

#: i18n/states.php:1395
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"

#: i18n/states.php:2009
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"

#: i18n/states.php:198
msgid "Kouffo"
msgstr "Kouffo"

#: i18n/states.php:674
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#: i18n/states.php:1700
msgid "Krabi"
msgstr "Krabi"

#: i18n/states.php:1316
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: i18n/states.php:43
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "Kuando Kubango"

#: i18n/states.php:29
msgid "Kukës"
msgstr "Kukës"

#: i18n/states.php:1033
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#: i18n/states.php:2010
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"

#: i18n/states.php:1338
msgid "Kunene"
msgstr "Kunene"

#: i18n/states.php:846
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Kürdistan / کردستان)"

#: i18n/states.php:122
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"

#: i18n/states.php:123
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"

#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"

#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "Kuveyt dinarı"

#: i18n/states.php:1058
msgid "Kwale"
msgstr "Kwale"

#: i18n/states.php:2011
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"

#: i18n/states.php:44
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "Kwanza-Norte"

#: i18n/states.php:45
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "Kwanza-Sul"

#: i18n/states.php:1371
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"

#: i18n/states.php:2192
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"

#: i18n/states.php:2012
msgid "Kween"
msgstr "Kween"

#: i18n/states.php:2013
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"

#: i18n/states.php:2014
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"

#: i18n/states.php:2015
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"

#: i18n/states.php:1922
msgid "Kyiv"
msgstr "Kiev"

#: i18n/states.php:1923
msgid "Kyivshchyna"
msgstr "Kyivshchyna"

#: i18n/states.php:2016
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"

#: i18n/states.php:1016
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"

#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"

#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "Kırgızistan somu"

#: i18n/states.php:167
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"

#: i18n/states.php:1652
msgid "Kédougou"
msgstr "Kédougou"

#: i18n/states.php:1178
msgid "Kénitra"
msgstr "Kénitra"

#: i18n/states.php:1803
msgid "Kütahya"
msgstr "Kütahya"

#: i18n/states.php:1799
msgid "Kırklareli"
msgstr "Kırklareli"

#: i18n/states.php:1831
msgid "Kırıkkale"
msgstr "Kırıkkale"

#: i18n/states.php:1800
msgid "Kırşehir"
msgstr "Kırşehir"

#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia"

#: i18n/states.php:900
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
msgid "L/W/H"
msgstr "U/G/Y"

#: i18n/states.php:425
msgid "La Altagracia"
msgstr "La Altagracia"

#: i18n/states.php:293
msgid "La Araucanía"
msgstr "La Araucanía"

#: i18n/states.php:2182
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "La Guaira (Vargas)"

#: i18n/states.php:360
msgid "La Guajira"
msgstr "La Guajira"

#: i18n/states.php:1470 i18n/states.php:1670
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"

#: i18n/states.php:66
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"

#: i18n/states.php:210 i18n/states.php:690 i18n/states.php:1672
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: i18n/states.php:67 i18n/states.php:582
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: i18n/states.php:426
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"

#: i18n/states.php:899
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"

#: i18n/states.php:1525
msgid "La Union"
msgstr "La Union"

#: i18n/states.php:1678
msgid "La Unión"
msgstr "La Unión"

#: i18n/states.php:427
msgid "La Vega"
msgstr "La Vega"

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Label and icon"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Label only"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1304
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"

#: i18n/states.php:797
msgid "Ladakh"
msgstr "Ladakh"

#: i18n/states.php:452
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"

#: i18n/states.php:1372
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: i18n/states.php:1526
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"

#: i18n/states.php:1059
msgid "Laikipia"
msgstr "Laikipia"

#: i18n/states.php:819
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Lakshadeep"

#: i18n/states.php:124
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"

#: i18n/states.php:125
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"

#: i18n/states.php:1471
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"

#: i18n/states.php:1701
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"

#: i18n/states.php:1702
msgid "Lamphun"
msgstr "Lamphun"

#: i18n/states.php:729
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"

#: i18n/states.php:1060
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"

#: i18n/states.php:2017
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"

#: i18n/states.php:1527
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao del Norte"

#: i18n/states.php:1528
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao del Sur"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Lao kip"
msgstr "Laos kipi"

#: i18n/states.php:766
msgid "Laois"
msgstr "Laois"

#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: i18n/states.php:2170
msgid "Lara"
msgstr "Lara"

#: i18n/states.php:1184
msgid "Larache"
msgstr "Larache"

#: i18n/states.php:583
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
msgid "Last 7 days"
msgstr "Son 7 gün"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:102
msgid "Last access"
msgstr "Son erişim"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541
msgid "Last Active"
msgstr "Yakın zamanda etkin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Last active"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:578
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last month"
msgstr "Geçen ay"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:133
#: includes/class-wc-countries.php:748 includes/class-wc-form-handler.php:279
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:538
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:51
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:31
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:539
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Soyisim (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1156
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:227
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:290
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:196
msgid "Last name."
msgstr "Soyadı."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "Son sipariş"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685
msgid "Last order data."
msgstr "Son sipariş verileri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691
msgid "Last order ID."
msgstr "Son sipariş kimliği."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Last ordered %s"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:148
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last quarter"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:302
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Son uyarı! Emin misiniz?"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last week"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Later Today"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Latest"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:416
msgid "Latest version of theme."
msgstr "Temanın son sürümü."

#: i18n/states.php:901
msgid "Latina"
msgstr "Latina"

#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Launch store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Launch Your Store"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:38
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Launch your store"
msgstr "Mağazanızı yayınlayın"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Launch Your Store illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Launch your store only when you’re ready to by switching between \"Coming "
"soon\" and \"Live\" modes. Build excitement by creating a custom page "
"visitors will see before you’re ready to go live. <link>Discover more</link>"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2146
msgid "Lavalleja"
msgstr "Lavalleja"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Layout Settings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1183
msgid "Laâyoune"
msgstr "Laâyoune"

#: i18n/units.php:18
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:542
msgid "Leaderboard ID."
msgstr "Skor tablosu kimliği."

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Leaderboards"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Learn about marketing a store"
msgstr ""

#: patterns/footer-large.php:23
msgid "Learn about new products and discounts"
msgstr "Yeni ürünler ve indirimler hakkında bilgi edinin"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1062
msgid "Learn how to update"
msgstr "Nasıl güncelleştirileceğini öğrenin"

#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
msgid "Learn how to upgrade"
msgstr "Nasıl yükseltileceğini öğrenin"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Learn how to use the block editor"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:549
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:77
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:75
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Learn more about configuring your shipping settings"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "Kuponlar hakkında ayrıntılı bilgi edinin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Learn more about each product"
msgstr ""

#. translators: %1$s: usage tracking help link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
msgid ""
"Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our "
"<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
msgstr ""
"Kullanım izleme sisteminin nasıl çalıştığı ve <a href=\"%1$s\" "
"target=\"_blank\">kullanım izleme sistemi belgelerimizde</a> size nasıl "
"yardımcı olacağımız konusunda daha fazla bilgi edinin."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:285
msgid "Learn more about orders"
msgstr "Siparişler hakkında ayrıntılı bilgi edinin"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Learn more about recommended free business features"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Learn more about setting up products"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "Gönderim bölgeleri hakkında ayrıntılı bilgi edinin"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "Şablonlar hakkında daha fazlasını öğren"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:133
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "Güncellemeler hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:75
msgid "Learn more here"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:179
msgid "Learn more link ."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin bağlantısı."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid ""
"Learn the ins and outs of successful coupon marketing from the experts at "
"WooCommerce."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid ""
"Learn the ins and outs of successful marketing from the experts at "
"WooCommerce."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Least results first"
msgstr ""

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s için bir cevap bırakın"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:144
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:490
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Sınırsız yeniden indirme için boş bırakın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:372
msgid ""
"Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions "
"from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead."
msgstr ""
"WooCommerce.com'un önerdiği eklentileri görmek istemiyorsanız bu kutuyu "
"işaretlemeden bırakın. Bunun yerine statik uzantı listesi görürsünüz."

#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Lebanese pound"
msgstr "Lübnan sterlini"

#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"

#: i18n/states.php:902
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"

#: i18n/states.php:903
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Left"
msgstr "Solda"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248
msgid "Left with space"
msgstr "Solda boşlukla"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:217
msgid "Legacy"
msgstr "Eski"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:45
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:418
msgid "Legacy API"
msgstr "Eski API"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698
msgid "Legacy API enabled"
msgstr "Eski API etkinleştirildi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:151
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Legacy API v3 (kullanım dışı)"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:152
msgid "Legacy API v3 (⚠️ NOT AVAILABLE)"
msgstr "Eski API v3 (⚠️ KULLANILAMIYOR)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:489
msgid "Legacy REST API enabled?"
msgstr "Eski REST API'si etkin mi?"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid ""
"Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup "
"and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as "
"normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of "
"WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates "
"within shipping zones as soon as possible."
msgstr ""
"Eski gönderim yöntemleri (Sabit fiyat, Uluslararası sabit fiyat, Mağazadan "
"teslimat ve Ücretsiz gönderim) kullanım dışıdır ancak şimdilik normal "
"şeklinde çalışmaya devam eder. <b><em>WooCommerce'in ilerideki sürümlerinden "
"kaldırılacaktır</em></b>. Gönderim bölgelerinizde bunları devre dışı "
"bırakmanızı ve en kısa sürede yeni oranlar belirlemenizi öneririz."

#: i18n/states.php:767
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"

#: i18n/states.php:689
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:340
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"

#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:843
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:182
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
msgid "Length (%s)"
msgstr "Uzunluk (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Length <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Length must be greater than zero."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:338
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "Ondalık formda uzunluk x genişlik x yükseklik"

#: i18n/states.php:1248
msgid "Leova"
msgstr "Leova"

#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Lesotho loti"
msgstr "Lesoto lotisi"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Let us know where you are in your commerce journey so that we can tailor "
"your Woo experience for you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Let's get creative"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:208
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:102
msgid "Let's go"
msgstr "Haydi başlayalım"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "Başlayalım!"

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:46
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "Sabit bir fiyatla gönderim yapmanıza izin verir."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Let’s get you started"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:123
msgid "Level"
msgstr "Seviye"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:825
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:277
msgid "Level threshold"
msgstr "Seviye eşiği"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:548
msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s"
msgstr "%1$sMailPoet%2$s ile, e-posta ile pazarlama yönteminize seviye atlatın"

#: i18n/states.php:1529
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"

#: i18n/states.php:30
msgid "Lezhë"
msgstr "Lezhë"

#: i18n/states.php:584 i18n/states.php:1414
msgid "León"
msgstr "León"

#: i18n/states.php:314
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "Liaoning / 辽宁"

#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"

#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Liberya doları"

#: i18n/states.php:297
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"

#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Libyan dinar"
msgstr "Libya dinarı"

#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:87
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "Ömür boyu abonelik"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Lightning fast performance "
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Lightweight baseball cap"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1472
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: i18n/states.php:768
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2058
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2399
msgid "Limit meta_data to specific keys."
msgstr "Meta_data'yı belirli anahtarlarla sınırlayın."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:183
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:964
msgid "Limit purchases to 1 item per order"
msgstr "Satın alma işlemini sipariş başına 1 ürünle sınırlayın"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:372
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:252
msgid "Limit response to objects excluding emails."
msgstr "Yanıtı, e-postaları hariç tutan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:382
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:262
msgid "Limit response to objects excluding specific countries."
msgstr "Yanıtı, belirli ülkeleri hariç tutan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:352
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:232
msgid "Limit response to objects excluding specific names."
msgstr "Yanıtı, belirli adları hariç tutan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:362
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:242
msgid "Limit response to objects excluding specific usernames."
msgstr "Yanıtı, belirli kullanıcı adlarını hariç tutan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:367
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:247
msgid "Limit response to objects including emails."
msgstr "Yanıtı, e-postaları içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:393
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:273
msgid ""
"Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih sonrasında (veya bu tarihte) son "
"etkinliği içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:387
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:267
msgid ""
"Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih öncesinde (veya bu tarihte) son "
"etkinliği içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:399
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:419
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:279
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:299
msgid ""
"Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant "
"datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli iki ISO8601 uyumlu tarih arasında son etkinliği içeren "
"nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:301
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:413
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:195
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:293
msgid ""
"Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant "
"datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih sonrasında (veya bu tarihte) "
"kaydedilen nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:295
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:407
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:287
msgid ""
"Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih öncesinde (veya bu tarihte) "
"kaydedilen nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:301
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:278
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
msgstr "Yanıtı, belirtilen IP adresine sahip olmayan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:260
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
msgstr "Yanıtı, belirtilen müşteri kimliğine sahip olmayan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:284
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
msgstr ""
"Yanıtı, belirtilen kullanıcı kimliğine sahip olmayan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:293
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:269
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
msgstr "Yanıtı, belirtilen IP adresine sahip olan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:251
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
msgstr "Yanıtı, belirtilen müşteri kimliğine sahip olan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:275
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
msgstr "Yanıtı, belirtilen kullanıcı kimliğine sahip olan nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:331
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:211
msgid ""
"Limit response to objects with a customer field containing the search term. "
"Searches the field provided by `searchby`."
msgstr ""
"Yanıtı, arama terimini içeren bir müşteri alanına sahip nesnelerle sınırla. "
"\"searchby\" ile sağlanan alanı arar."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:457
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:337
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli iki sayı arasında bulunan bir toplam sipariş harcamasına "
"sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:447
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:327
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan fazla veya bu sayıya eşit bir toplam sipariş "
"harcamasına sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:452
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:332
msgid ""
"Limit response to objects with a total order spend less than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan az veya bu sayıya eşit bir toplam sipariş "
"harcamasına sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:475
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:355
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend between two given "
"numbers."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli iki sayı arasında bulunan bir ortalama sipariş harcamasına "
"sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:465
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend greater than or equal "
"to given number."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan fazla veya bu sayıya eşit bir ortalama sipariş "
"harcamasına sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:470
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:350
msgid ""
"Limit response to objects with an average order spend less than or equal to "
"given number."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan az veya bu sayıya eşit bir ortalama sipariş "
"harcamasına sahip nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:439
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:319
msgid ""
"Limit response to objects with an order count between two given integers."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli iki tam sayı arasında bulunan bir sipariş sayısına sahip "
"nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:427
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:307
msgid ""
"Limit response to objects with an order count greater than or equal to given "
"integer."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan fazla veya bu sayıya eşit bir sipariş sayısına sahip "
"nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:433
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:313
msgid ""
"Limit response to objects with an order count less than or equal to given "
"integer."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli sayıdan az veya bu sayıya eşit bir sipariş sayısına sahip "
"nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:489
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:369
msgid ""
"Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih sonrasında (veya bu tarihte) son "
"siparişleri içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:483
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:363
msgid ""
"Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 "
"compliant datetime."
msgstr ""
"Yanıtı, belirli bir ISO8601 uyumlu tarih öncesinde (veya bu tarihte) son "
"siparişleri içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:257
msgid "Limit response to objects with specific countries."
msgstr "Yanıtı, belirli ülkeleri içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:347
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:227
msgid "Limit response to objects with specific names."
msgstr "Yanıtı, belirli adları içeren nesnelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:357
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:237
msgid "Limit response to objects with specific usernames."
msgstr "Yanıtı, belirli kullanıcı adlarını içeren nesnelerle sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:161
msgid ""
"Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Sonuçları belirli bir ISO8601 uyumlu tarihten sonra yayımlanan kaynaklarla "
"sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:168
msgid ""
"Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Belirli ISO8601 uyumlu tarihten önce oluşturulan kaynaklara verilen yanıtı "
"sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:608
msgid ""
"Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"ISO8601 uyumlu belirli bir tarihten sonra değiştirilen kaynaklara yanıtı "
"sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:614
msgid ""
"Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"ISO8601 uyumlu belirli bir tarihten önce değiştirilen kaynaklara yanıtı "
"sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:962
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:510
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:137
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:660
msgid ""
"Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Belirli bir ISO8601 uyumlu tarih sonrasında yayınlanan kaynaklara olan "
"yanıtları sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:516
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:143
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:666
msgid ""
"Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Belirli bir ISO8601 uyumlu tarih öncesinde yayınlanan kaynaklara olan "
"yanıtları sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:967
msgid ""
"Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Yanıtları belirli bir ISO8601 uyumlu tarih öncesinde yayımlanan "
"değerlendirmelerle sınırla."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "Cevabı belirli alanlara sınırla. Varsayılan olarak tüm alanlara."

#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:648
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
msgstr ""
"Yanıtı belirli rapor istatistikleriyle sınırla. İzin verilen değerler: %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:682
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:465
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:253
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr ""
"Sonuçları, belirli bir ebeveyn numarası dışındaki tüm ögelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:217
msgid ""
"Limit result set to all items that have the specified term assigned in the "
"categories taxonomy."
msgstr ""
"Sonuç kümesini kategori sınıflandırması içinde belirli terimlere sahip tüm "
"öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:197
msgid ""
"Limit result set to all items that have the specified term assigned in the "
"taxes taxonomy."
msgstr ""
"Sonuç kümesini vergi sınıflandırması içinde belirli terimlere sahip tüm "
"öğelerle sınırlandır."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:194
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:152
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli kupon kimliklerine atanan kuponlarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2327
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:278
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "Sonuçları, öne çıkan ürünlerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:474
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
msgstr "Sonuç kümesini bir stok raporu türüne atanan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:209
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
msgstr ""
"Sonuç kümesini bir veya daha fazla vergi oranı atanan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:292
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:292
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli kuponlar atanmamış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:266
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:242
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:382
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen sipariş kimliğine sahip olmayan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:207
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:233
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen sipariş durumuna sahip olmayan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:277
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:253
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen üst ürünlere sahip olmayan öğelerle sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:247
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:224
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:252
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:253
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli ürünler atanmamış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:312
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:311
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli vergi oranları atanmamış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:272
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:273
msgid ""
"Limit result set to items that don't have the specified variation(s) "
"assigned."
msgstr ""
"Sonuç kümesini, belirtilen varyasyonlara sahip olmayan öğelerle sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:283
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli kuponlar atanmış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:257
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:233
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:373
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen sipariş kimliğine sahip olan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:222
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen sipariş durumuna sahip olan öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:267
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:243
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
msgstr "Sonuç kümesini belirtilen üst ürünlere sahip öğelerle sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:237
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:242
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:243
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli ürünler atanmış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Taxes.php:40
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli ücret kimliği atanmış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:302
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:301
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirli vergi oranları atanmış öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:262
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:263
msgid ""
"Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
msgstr "Sonuç kümesini belirtilen varyasyonlara sahip öğelerle sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2031
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "Sonuçları, belirli bir müşteriye atanan siparişlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1669
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2037
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "Sonuçları, belirli bir ürüne atanan siparişlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2024
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "Sonuçları, belirli bir duruma atanan siparişlerle sınırla."

#: src/Admin/API/Orders.php:39
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
msgstr ""
"Sonuç kümesini bir sipariş numarasının bir kısmıyla eşleşen siparişlerle "
"sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:400
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:361
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:291
msgid ""
"Limit result set to orders that don't include products with the specified "
"attributes."
msgstr ""
"Sonuç kümesini, belirtilen özelliklere sahip ürünleri içermeyen siparişlerle "
"sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:330
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen customer_type türüne sahip siparişlerle sınırla"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:391
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:352
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:282
msgid ""
"Limit result set to orders that include products with the specified "
"attributes."
msgstr ""
"Sonuç kümesini, belirtilen özelliklere sahip ürünleri içeren siparişlerle "
"sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:346
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "Sonuçları, belirli durumlara sahip siparişlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2605
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2333
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:285
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:304
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "Sonuçları, belirli bir kategoriye atanan ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2617
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2345
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "Sonuçları, belirli bir gönderim sınıfına atanan ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2591
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2307
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:425
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:446
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "Sonuçları, belirli bir duruma atanan ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2611
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2339
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:323
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "Sonuçları, belirli bir etikete atanan ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2598
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2314
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:263
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "Sonuçları, belirli bir türe atanan ürünlerle sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:353
msgid ""
"Limit result set to products based on a maximum price, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Sonuç kümesini, para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanan "
"maksimum fiyata göre ürünlerle sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2392
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "Sonuçları, azami ürün fiyatı esas alınarak sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:346
msgid ""
"Limit result set to products based on a minimum price, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Sonuç kümesini, para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanan minimum "
"fiyata göre ürünlerle sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2386
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "Sonuçları, asgari ürün fiyatı esas alınarak sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2374
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "Sonuçları, stokta veya stokta olmayan ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2380
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:339
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "Sonuçları, indirimdeki ürünlerle sınırla."

#: src/Admin/API/Products.php:74
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
msgstr ""
"Sonuç kümesini düşük veya stokta olmayan ürünlerle sınırlayın. (Kullanımdan "
"kaldırıldı)"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:426
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
msgstr "Ürünler için ayarlanan sonucu belirli bir ortalama puanla sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2629
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2357
msgid ""
"Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an "
"assigned attribute)."
msgstr ""
"Sonuçları, belirli bir nitelik terimine sahip ürünlerle sınırla (atanmış bir "
"nitelik gerektirir)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2623
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "Sonuçları, belirli bir niteliğe sahip ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2351
msgid ""
"Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy "
"name/attribute slug."
msgstr ""
"Sonuç, belirli bir nitelikteki ürünlerle sınırla. Sınıflandırma ismini / "
"nitelik kısa ismini kullanın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2635
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "Sonuçları, belirli bir SKU'ya sahip ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2585
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2301
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "Sonuçları, belirli bir kısa isme sahip ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2365
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "Sonuçları belirli bir vergi sınıfına tabi ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1058
msgid "Limit result set to products with or without price."
msgstr "Sonuçları, fiyatlı veya fiyatsız ürünlerle sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:372
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
msgstr "Ürünler için ayarlanan sonucu seçilen global niteliklerle sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2321
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:271
msgid ""
"Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr ""
"Sonuçları, belirli SKU'lara sahip ürünler için sınırlayın. Ayırmak için "
"virgül kullanın."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:154
msgid ""
"Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate."
msgstr ""
"Sonuçları belirli kısa isimlere sahip ürünlerle sınırlayın. Ayırmak için "
"virgül kullanın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1065
msgid "Limit result set to products with specified attributes."
msgstr "Sonuçları, belirli niteliklere sahip ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1050
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1564
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:360
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "Sonuçları, belirli bir stok durumuna sahip ürünlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
msgid ""
"Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to "
"hierarchical taxonomies only."
msgstr ""
"Sonuçları, belirli bir ebeveyne atanan kaynaklarla sınırla. Yalnızca "
"hiyerarşik sınıflandırmalar için geçerlidir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "Sonuçları, belirli bir ürüne atanan kaynaklarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:543
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "Sonuçları, belirli bir koda sahip kaynaklarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "Sonuçları, belirli bir e-postaya sahip kaynaklarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "Sonuçları, belirli bir role sahip kaynaklarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "Sonuçları, belirli bir kısa isme sahip kaynaklarla sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:342
msgid "Limit result set to returning or new customers."
msgstr "Sonuç kümesini geri dönen veya yeni müşterilerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1042
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "Sonuçları belirli bir duruma atanan değerlendirmeyle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1034
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr "Sonuçları belirli ürün kimliklerine atanan değerlendirmelerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1013
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Sonuçları belirli kullanıcı kimliklerine atanan değerlendirmelerle sınırla."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:225
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirli kategori kimliklerinden gelen yorumlarla sınırlayın."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:232
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirli ürün kimliklerinden gelen yorumlarla sınırlandırın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1612
msgid "Limit result set to specific amount of suggested products."
msgstr "Sonuçları önerilen ürünlerinin belirli miktarıyla sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Sonuçları, belirli numaralarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:635
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:430
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:198
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "Sonuçları, belirli numaralarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1590
msgid "Limit result set to specific product categorie ids."
msgstr "Sonuçları, belirli ürün kategorisi kimlikleriyle sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1601
msgid "Limit result set to specific product tag ids."
msgstr "Sonuçları, belirli ürün etiketi kimlikleriyle sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:353
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:339
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
msgstr "Sonuç kümesini belirli para iadesi türleriyle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1028
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr "Sonuçları belirli bir yazar e-postasından gelenlerle sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:673
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:456
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:243
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Sonuçları, belirli ebeveyn numaralarıyla sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:321
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
msgstr "Sonuç kümesini belirtilen kategorilerdeki varyasyonlarla sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:234
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen kategorilerde olmayan varyasyonlarla sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:312
msgid ""
"Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen özellikleri içermeyen varyasyonlarla sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:303
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
msgstr ""
"Sonuç kümesini belirtilen özellikleri içeren varyasyonlarla sınırlayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "Sonuçları, belirli bir duruma atanan web kancaları ile sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "Sonucu müşteriler veya dahili notlarla sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:225
msgid "Limit result to items from the specified categories."
msgstr "Sonucu, belirtilen kategorilerdeki öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:495
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:375
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
msgstr "Sonucu, belirtilen müşteri kimliklerini içeren öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:263
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:221
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:339
msgid "Limit result to items with specified product ids."
msgstr "Sonucu belirtilen ürün kimliğini içeren öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:504
msgid "Limit result to items with specified user ids."
msgstr "Sonucu, belirtilen müşteri kimliklerini içeren öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:230
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:287
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:263
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
msgstr "Sonucu belirtilen varyasyon kimliğini içeren öğelerle sınırla."

#: src/Admin/API/Coupons.php:35
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
msgstr ""
"Sonuçları, belirli bir dizeyle eşleşen kodlara sahip kuponlarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:590
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:147
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Sonuçları bir dizeyle eşleşen sonuçlarla sınırla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1572
msgid "Limit results to those with a SKU that partial matches a string."
msgstr ""
"Sonuçları, bir dizeyle kısmen eşleşen bir SKU'ya sahip olanlarla sınırlayın."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:384
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:64
msgid "Limit stats fields to the specified items."
msgstr "İstatistik alanlarını belirtilen öğelerle sınırlayın."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid ""
"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To "
"show all pages use 0 (zero)."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:57
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "Belirli posta kodlarıyla sınırla"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "Kullanımı X ögeleriyle sınırla"

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Limited time offer"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2193
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"

#: i18n/states.php:381
msgid "Limón"
msgstr "Limón"

#: i18n/states.php:1855
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:141
msgid "Line #"
msgstr "Hat numarası"

#. translators: %s is a line number in a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:183
msgid "Line %s"
msgstr "Hat %s"

#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Line chart"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1364
msgid "Line item meta data."
msgstr "Satır ögesi meta verisi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1263
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1445
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:121
msgid "Line items data."
msgstr "Öge verileri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:490
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1488
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "Satır alt toplamı (indirimlerden önce)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:281
msgid ""
"Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been "
"applied)."
msgstr "Satır ara toplamı (kupon indirimleri uygulanmadan önceki ürün fiyatı)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1320
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1493
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "Satır alt toplam vergisi (indirimlerden önce)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:287
msgid "Line subtotal tax."
msgstr "Satır ara toplam vergisi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1335
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1548
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:797
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1510
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1724
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1816
msgid "Line taxes."
msgstr "Satır vergileri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1472
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:502
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:694
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1499
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1713
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1805
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "Satır toplamı (indirimlerden sonra)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:293
msgid ""
"Line total (the price of the product after coupon discounts have been "
"applied)."
msgstr "Satır toplamı (kupon indirimleri uygulandıktan sonraki ürün fiyatı)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1330
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1477
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:508
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1810
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "Satır toplamı vergisi (indirimlerden sonra)."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:299
msgid "Line total tax."
msgstr "Satır toplam vergisi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:271
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:210
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr "Ürünlere ve gönderime uygulanan vergi satırları."

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
msgid "Link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Link a product to an external website."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Link logo to homepage"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "Önceki siparişleri bağla"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Link settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Link to"
msgstr ""

#. translators: %s is referring to the product name
#: assets/client/blocks/all-products.js:3
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:13
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-image.js:2
msgid "Link to %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Link to a file hosted elsewhere"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Link to Product Page"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:409
msgid "Link to the external product"
msgstr "Harici ürünün bağlantısı"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:414
msgid "Link to the external product is an invalid URL."
msgstr "Harici ürünün bağlantısı geçersiz bir URL."

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid ""
"Link to your store's Terms and Conditions and Privacy Policy pages by "
"creating pages for them."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93
msgid "Linked Products"
msgstr "Bağlantılı ürünler"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:141
msgid "Linked products"
msgstr "Bağlı ürünler"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Links the image to the single product listing."
msgstr ""

#: i18n/states.php:2018
msgid "Lira"
msgstr "Lira"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:60
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "Satır başına 1 posta kodu listele"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid ""
"List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). "
"These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
msgstr ""
"İhtiyacınız olan ek vergi sınıflarını aşağıda listeleyin (satır başına bir "
"adet ör. Azaltılan Oranlar). Bunlar varsayılan olarak ayarlanmış \"Standart "
"oran\"a ek olarak yer alır."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:271
msgid ""
"List of allowed billing emails to check against when an order is placed. "
"Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to "
"match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail "
"addresses."
msgstr ""
"Sipariş verildiğinde, izin verilen fatura e-posta adreslerinin karşılaştırma "
"listesi. E-posta adreslerini virgüllerle ayırın. E-posta adresinin parçaları "
"için yıldız işareti (*) de kullanabilirsiniz. Örneğin \"*@gmail.com\" "
"ifadesi, tüm Gmail adreslerini eşleştirir."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:109
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:242
msgid "List of applied cart coupons."
msgstr "Uygulanan alışveriş sepeti kuponlarının listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:288
msgid "List of assigned attribute terms."
msgstr "Atanan özellik terimlerinin listesi."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:391
msgid ""
"List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
msgstr ""
"Nitelik kısaltmalarının listesi. Vade kimliği verildiyse bu gözardı edilir."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:383
msgid "List of attribute term IDs."
msgstr "Nitelik vade kimlikleri listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:257
msgid ""
"List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable "
"products, these are mapped to variations (see the `variations` field)."
msgstr ""
"Ürüne atanan niteliklerin (sınıflandırma terimleri) listesi. Değişken "
"ürünler için bun nitelikler varyasyonlarla eşlenir (\"varyasyonlar\" alanına "
"bakın)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:989
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1412
msgid "List of attributes."
msgstr "Nitelikler listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:313
msgid ""
"List of available payment method IDs that can be used to process the order."
msgstr ""
"Siparişi işlemek için kullanılabilecek mevcut ödeme yöntemi kimliklerinin "
"listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:119
msgid "List of available shipping rates for the cart."
msgstr "Alışveriş sepeti için kullanılabilir gönderim ücretlerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2201
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1446
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "Niteliğin mevcut terim adlarının listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "List of billing address data."
msgstr "Fatura adresi verilerinin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193
msgid "List of cart fees."
msgstr "Sepet ücretlerinin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:303
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:278
msgid ""
"List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of "
"stock."
msgstr ""
"Alışveriş sepeti öğesi hatalarını içeren liste; örneğin, alışveriş "
"sepetindeki stokta olmayan ürünler."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
msgstr ""
"İade edilen gönderim ücretlerinin geçerli olduğu alışveriş sepeti öğelerinin "
"listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:143
msgid "List of cart items."
msgstr "Sepetteki ürünlerin listesi."

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:236
msgid "List of categories"
msgstr "Kategori listesi"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:237
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "Ürün sayılı kategori listesi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:189
msgid "List of categories, if applicable."
msgstr "Varsa, kategorilerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2096
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2053
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1297
msgid "List of categories."
msgstr "Kategori listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:455
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "Kuponun geçerli olduğu kategori kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:463
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "Kuponun geçerli olmadığı kategori kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Şehir isimleri listesi. WooCommerce 5.3 ile duyuruldu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Bu kıtadaki ülkelerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:478
msgid "List of created resources."
msgstr "Oluşturulan kaynakların listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2078
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2035
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "Çapraz satış ürünlerin kimliklerinin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
msgid "List of cross-sells items related to cart items."
msgstr "Sepet öğeleriyle ilgili çapraz satış öğelerinin listesi."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"List of data points available for filtering. Use arrow keys to cycle through "
"the list. Click a data point for a detailed report."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:494
msgid "List of delete resources."
msgstr "Silinen kaynakların listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1880
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2357
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:621
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1077
msgid "List of downloadable files."
msgstr "İndirilebilir dosyaların listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:487
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "Bu kuponu kullanan e-posta adreslerinin listesi."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:714
msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter."
msgstr ""
"İstemci tarafı filtresinden kullanımdan kaldırılan görevlerin genişletilmiş "
"listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2557
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2246
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1491
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "Gruplanan ürün kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2107
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1351
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:130
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:180
msgid "List of images."
msgstr "Görsel listesi."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:207
msgid "List of order coupons."
msgstr "Sipariş kuponlarının listesi."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:201
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
msgstr "Sipariş ürünü kimlikleri, adları, adedi listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Posta kodu listesi. WooCommerce 5.3 ile duyuruldu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:418
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "Kuponun kullanılabileceği ürün kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:426
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "Kuponun kullanılamayacağı ürünlerin kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1612
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1950
msgid "List of refunds."
msgstr "İadelerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2061
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1262
msgid "List of related products IDs."
msgstr "İlgili ürünlerin kimliklerinin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:319
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:288
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
msgstr "Siparişi işlemek için gerekli ödeme ağ geçidi özelliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "Satış raporlarının listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:186
msgid "List of shipping address data."
msgstr "Gönderim adresi verilerinin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
msgid "List of shipping rates."
msgstr "Gönderim ücretlerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "Bu ülkenin eyaletlerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "Desteklenen kıtaların, ülkelerin ve eyaletlerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Desteklenen para birimleri listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "Belirli bir ülkedeki desteklenen eyaletlerin listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:223
msgid "List of tags, if applicable."
msgstr "Varsa, etiketlerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2123
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2080
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1324
msgid "List of tags."
msgstr "Etiket listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "En çok satan ürünlerin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2027
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1271
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "Yukarı satış ürünlerin kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:486
msgid "List of updated resources."
msgstr "Güncellenen kaynakların listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2070
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "Yukarı satış ürün kimlikleri listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr ""
"Kuponu kullanmış olan kullanıcı kimliklerinin (veya konuk e-posta "
"adreslerinin) listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:338
msgid "List of variation attributes."
msgstr "Varyasyon nitelikleri listesi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:325
msgid "List of variation IDs, if applicable."
msgstr "Varsa, varyasyon kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2237
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1482
msgid "List of variations IDs."
msgstr "Varyasyon kimliklerinin listesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2265
msgid "List of variations."
msgstr "Varyasyon listesi."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:127
msgid ""
"List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook for WooCommerce</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">WooCommerce için "
"Facebook</a> ile Facebook ve Instagram'da ürünleri listeleyin ve reklamlar "
"oluşturun"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:135
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram."
msgstr "Facebook ve Instagram'da ürünleri listeleyin ve reklamlar oluşturun."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "List Settings"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:49
msgid ""
"List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will "
"be matched against these regions."
msgstr ""
"Gönderim bölgenize dahil etmek istediğiniz bölgeleri listeleyin. Müşteriler "
"bu bölgelerle eşleştirilecektir."

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "List View"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "List view"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "List your products"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"

#: i18n/states.php:200
msgid "Littoral"
msgstr "Littoral"

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:33
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Live"
msgstr "Yayında"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:145
msgid "Live API password"
msgstr "Canlı API parolası"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:153
msgid "Live API signature"
msgstr "Canlı API imzası"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:137
msgid "Live API username"
msgstr "Canlı API kullanıcı adı"

#: i18n/states.php:904
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"

#: i18n/states.php:585
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:397
msgid "Load billing address"
msgstr "Fatura adresi yükle"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Load more"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Load More Reviews"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Load more reviews"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Load sample products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Load sample products and see what they look like in your store."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:521
msgid "Load shipping address"
msgstr "Gönderim adresi yükle"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:392
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Müşterinin fatura bilgilerini yüklemek istiyor musunuz? Bu işlem, mevcut "
"fatura bilgilerini silecektir."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:393
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Müşterinin gönderim bilgilerini yüklemek istiyor musunuz? Bu işlem, mevcut "
"gönderim bilgilerini silecektir."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading linked products"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:446
msgid "Loading network orders"
msgstr "Ağ siparişleri yükleniyor"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection.php:237
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Sayfa yükleniyor, lütfen bekleyin."

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Loading sample products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Loading shipping rates…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Loading variations…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Loading your subscriptions"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Yükleniyor&hellip;"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7 assets/client/blocks/cart.js:16
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Loading…"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:141
msgid "Local delivery"
msgstr "Yerel teslimat"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:44
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "Yerel teslimat (eski)"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:589
msgid "LOCAL LOVE"
msgstr "YEREL SEVGİ"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Local Partner"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:112
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:39
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:114
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:30
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:162 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Local pickup"
msgstr "Mağazadan teslim"

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:35
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "Mağazadan teslimat (eski)"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid "Local Pickup settings have been saved."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Local pickup title is required"
msgstr ""

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:250
msgid ""
"Local pickup: Manage existing pickup locations in the <a href=\"%s\">Local "
"pickup settings page</a>."
msgstr ""
"Mağazadan teslim: Mevcut alım konumlarını <a href=\"%s\">Mağazadan teslim "
"ayarları sayfasından</a> yönetin."

#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:247
msgid ""
"Local pickup: Set up pickup locations in the <a href=\"%s\">Local pickup "
"settings page</a>."
msgstr ""
"Mağazadan teslim: Alım konumlarını <a href=\"%s\">Mağazadan teslim ayarları "
"sayfasından</a> ayarlayın."

#: src/Admin/API/Notes.php:734
msgid "Locale used for the note title and content."
msgstr "Not başlığı ve içeriği için kullanılan yerel ayar."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:551
msgid "Locally sourced ingredients"
msgstr "Yerel olarak tedarik edilen içerikler"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:345
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:379
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Location name"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:90
msgid ""
"Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like "
"estimating taxes and shipping"
msgstr ""
"Yer, IP adresi ve tarayıcı türü: Vergi ve gönderim tahmini gibi amaçlar için "
"bunu kullanırız"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "Diğer bölgeleriniz tarafından kapsanmayan yerler"

#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:145
msgid "Locations outside all other zones"
msgstr "Diğer tüm bölgelerin dışındaki yerler"

#: i18n/states.php:905
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"

#: i18n/states.php:1703
msgid "Loei"
msgstr "Loei"

#: i18n/states.php:1138
msgid "Lofa"
msgstr "Lofa"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Günlük"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:830
msgid "Log directory size"
msgstr "Günlük dizini boyutu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
msgid "Log directory writable"
msgstr "Günlük dizini yazılabilir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:166
msgid "Log directory."
msgstr "Günlük dizini."

#. translators: %s is the name of a table in the database.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:368
msgid "Log entries are stored in this database table: %s"
msgstr "Günlük girdileri bu veritabanı tablosunda saklanır: %s"

#. translators: %s is a location in the filesystem.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:316
msgid "Log files are stored in this directory: %s"
msgstr "Günlük dosyaları bu dizinde saklanır: %s"

#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-style.js:1
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Log in"
msgstr "Giriş Yap"

#: includes/class-wc-download-handler.php:206
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "Dosyaları indirmek için giriş yap"

#: includes/wc-account-functions.php:110
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"

#. translators: %s is a placeholder for a URL.
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:62
msgid ""
"Log PayPal events such as IPN requests and review them on the <a href=\"%s\">"
"Logs screen</a>. Note: this may log personal information. We recommend using "
"this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
msgstr ""
"IPN istekleri gibi PayPal etkinliklerini kaydedin ve bunları <a href=\"%s\">"
"Günlükler ekranında</a> inceleyin. Not: Bu, kişisel bilgileri günlüğe "
"kaydedebilir. Bunu yalnızca hata ayıklama amacıyla kullanmanızı ve "
"bittiğinde günlükleri silmenizi öneririz."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:185
msgid "Log storage"
msgstr "Günlük depolama"

#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
msgid "Logged in as %s"
msgstr "%s olarak giriş yapıldı"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:113
msgid "Logger"
msgstr "Kaydedici"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:790
msgid "Logging"
msgstr "Günlüğe Ekleme"

#. translators: %s is a URL to another admin screen.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:114
msgid ""
"Logging is disabled. It can be enabled in <a href=\"%s\">Logs Settings</a>."
msgstr ""
"Günlük devre dışı bırakıldı. <a href=\"%s\">Günlük Ayarları</a> bölümünde "
"etkinleştirilebilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:631
msgid "Logging."
msgstr "Günlüğe ekleme."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Logic"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:65
#: includes/class-wc-download-handler.php:206
#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:220
#: templates/auth/form-login.php:49 templates/global/form-login.php:51
#: templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "Giriş Yap"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Logo"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:309
#: templates/auth/form-grant-access.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:46
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:305
msgid "Logs"
msgstr "Günlükler"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:108
msgid "Logs settings"
msgstr "Günlük ayarları"

#: i18n/states.php:512
msgid "Loja"
msgstr "Loja"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Long Sleeve Tee"
msgstr ""

#: i18n/states.php:769
msgid "Longford"
msgstr "Longford"

#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51
msgid ""
"Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the "
"Woo app."
msgstr ""
"Woo uygulaması sayesinde tek tıklamayla siparişleri, müşteri bilgilerini "
"arayın ve geri ödemeleri işleyin."

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "WooCommerce Yardımcısı'nı mı arıyorsunuz?"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Looking to design your store using AI?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Looks like we can't detect your network. Please double-check your internet "
"connection and refresh the page."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:517
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "Arama tabloları yeniden oluşturuluyor"

#: i18n/states.php:1704
msgid "Lopburi"
msgstr "Lopburi"

#: i18n/states.php:1473
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"

#: i18n/states.php:298
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"

#: i18n/states.php:299 i18n/states.php:513
msgid "Los Ríos"
msgstr "Los Ríos"

#: i18n/states.php:1448
msgid "Los Santos"
msgstr "Los Santos"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:409
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:300
#: includes/class-wc-query.php:161
msgid "Lost password"
msgstr "Şifremi unuttum"

#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"

#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
"Şifrenizi mi unuttunuz? Lütfen kullanıcı adınızı veya e-posta adresinizi "
"girin. Yeni bir şifre oluşturmanız için e-posta adresinize bir bağlantı "
"gönderilecektir."

#: i18n/states.php:1654
msgid "Louga"
msgstr "Louga"

#: i18n/states.php:2101
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: i18n/states.php:770
msgid "Louth"
msgstr "Louth"

#: i18n/states.php:168
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102
msgid "Low in stock"
msgstr "Düşük stoklu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Low stock"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:835
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:125
msgid "Low stock amount"
msgstr "Düşük stok miktarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1174
msgid "Low Stock amount for the product."
msgstr "Ürün için düşük Stok miktarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:707
msgid "Low Stock amount for the variation."
msgstr "Varyasyon için düşük Stok miktarı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:115
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:259
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Düşük stok eşiği"

#: i18n/states.php:395
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Lower Saxony"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Lowest rating"
msgstr ""

#: i18n/states.php:46
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: i18n/states.php:1115
msgid "Luang Namtha"
msgstr "Luang Namtha"

#: i18n/states.php:1116
msgid "Luang Prabang"
msgstr "Luang Prabang"

#: i18n/states.php:2203
msgid "Luapula"
msgstr "Luapula"

#: i18n/states.php:906
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"

#: i18n/states.php:586
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"

#: i18n/states.php:1915
msgid "Luhanshchyna"
msgstr "Luhanshchyna"

#: i18n/states.php:1396
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"

#: i18n/states.php:47
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "Lunda-Norte"

#: i18n/states.php:48
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "Lunda-Sul"

#: i18n/states.php:835
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Luristan (لرستان)"

#: i18n/states.php:2208
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: i18n/states.php:2019
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"

#: i18n/states.php:2020
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"

#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"

#: i18n/states.php:544
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"

#: i18n/states.php:273
msgid "Luzern"
msgstr "Luzern"

#: i18n/states.php:1927
msgid "Lvivshchyna"
msgstr "Lvivshchyna"

#: i18n/states.php:2021
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:47
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "Ondalık düzende UxGxY"

#: i18n/states.php:2022
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"

#: i18n/units.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306
msgid "m"
msgstr "m"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1066
msgid "M j, Y"
msgstr "j F Y"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:167
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:191
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:199
#: includes/class-wc-webhook.php:484
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d F Y @ H:i"

#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Macanese pataca"
msgstr "Makao patakası"

#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: i18n/states.php:337
msgid "Macao / 澳门"
msgstr "Macao / 澳门"

#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Macedonian denar"
msgstr "Makedonya dinarı"

#: i18n/states.php:907
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"

#: i18n/states.php:1061
msgid "Machakos"
msgstr "Machakos"

#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: i18n/states.php:126
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"

#: i18n/states.php:798
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"

#: i18n/states.php:1474
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"

#: i18n/states.php:587
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: i18n/states.php:1415
msgid "Madriz"
msgstr "Madriz"

#: i18n/states.php:1705
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"

#: i18n/states.php:300
msgid "Magallanes"
msgstr "Magallanes"

#: i18n/states.php:361
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Magento"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1530
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"

#: i18n/states.php:127
msgid "Magura"
msgstr "Magura"

#: i18n/states.php:1706
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "Maha Sarakham"

#: i18n/states.php:1397
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"

#: i18n/states.php:799
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:164
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1935
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için Mailchimp"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "Mailchimp simgesi"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:157
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:544
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:567
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:619
msgid "Main image width"
msgstr "Ana görsel genişliği"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Main product"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2102
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:404
msgid "Make &#8220;%s&#8221; the default category"
msgstr "&#8220;%s&#8221; kategorisini varsayılan kategori yap"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:461
msgid ""
"Make a collection of related products, enabling customers to purchase "
"multiple items together."
msgstr ""
"İlgili ürünlerin koleksiyonunu oluşturun, müşterilerin birden fazla ürünü "
"birlikte satın almasını sağlayın."

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Bu ürünü çoğalt"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:405
#: includes/wc-account-functions.php:387
msgid "Make default"
msgstr "Varsayılan yap"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Make each block your own"
msgstr ""

#: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:53
msgid ""
"Make sure cart and checkout flows are configured correctly for your shoppers."
msgstr ""
"Sepet ve ödeme akışlarının müşterileriniz için doğru yapılandırıldığından "
"emin olun."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Make sure to enable notifications in <link>store settings.</link>"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354
msgid ""
"Make sure to include the --user flag with an account that has permissions "
"for this action."
msgstr ""
"Bu eylemi gerçekleştirmek için izinlere sahip bir hesaba --kullanıcı "
"bayrağını eklediğinizden emin olun."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:437
msgid "Make sure you enter the name and values for each attribute."
msgstr "Her nitelik için ad ve değer girdiğinizden emin olun."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Make title a link"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:203
msgid "Make your house feel like home"
msgstr "Evinizi yuvanız haline getirin"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds "
"have cleared in our account."
msgstr ""
"Ödemenizi doğrudan banka hesabımıza yapınız. Lütfen ilgili Sipariş "
"Numarasını ödemenizin açıklama kısmına yazınız. Ödemeniz onaylanmadıkça "
"siparişiniz gönderilmeyecektir."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Make your store your own"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1062
msgid "Makueni"
msgstr "Makueni"

#: i18n/states.php:1305
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malakka (Melaka)"

#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "Malgaş ariarysi"

#: i18n/states.php:49
msgid "Malanje"
msgstr "Malanje"

#: i18n/states.php:1804
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"

#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "Malawi kwachası"

#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"

#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Malezya ringgiti"

#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"

#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "Maldiv rufiyaası"

#: i18n/states.php:2147
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"

#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: i18n/states.php:750
msgid "Maluku"
msgstr "Maluku"

#: i18n/states.php:751
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Maluku Utara"

#: i18n/states.php:514
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"

#: i18n/states.php:2023
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:363
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:209
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:213
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Yönet"

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Manage account settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Manage all orders"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Manage all reviews"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Manage attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage download limits"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Manage how your site appears to visitors. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage in Plugins"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1094
msgid "Manage individual product combinations created from options."
msgstr "Seçeneklerden oluşturulan ayrı ürün kombinasyonlarını yönetin."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage limits"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage Mailchimp"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage on WooCommerce.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Manage orders and track sales in real-time with the free mobile app"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage payment methods"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Manage shipping classes and rates in <Link>global settings</Link>."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage shipping methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage shipping options"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:231
msgid "Manage stock"
msgstr "Stok yönet"

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:401
msgid "Manage stock."
msgstr "Stoğu yönet."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:274
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
msgid "Manage stock?"
msgstr "Stok yönetimi?"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Manage Store Notice, Catalog View and Product Images"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:553
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Önerileri yönet"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:209
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:213
msgid "Manage the \"%s\" payment method"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemini yönetin"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:784
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:826
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:861
msgid ""
"Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with "
"WooPayments."
msgstr ""
"WordPress Panonuzdan çıkmadan işlemleri yönetin. Yalnızca WooPayments ile."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1182
msgid "Manage WooCommerce features"
msgstr "WooCommerce özelliklerini yönetin"

#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50
msgid "Manage your orders on the go"
msgstr "Siparişlerinizi hareket halindeyken yönetin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Manage your purchases"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Manage your shipping zones, methods, and rates."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage your store anywhere with the free WooCommerce Mobile App."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Manage your store on the go"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1921
msgid ""
"Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved "
"interface and dashboard."
msgstr ""
"Yeni ve geliştirilmiş arayüz ve panoyla mağazanızın raporlarını yönetmenin "
"yanı sıra temel ölçümleri izleyin."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25
msgid ""
"Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, "
"all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr ""
"WooCommerce kontrol paneli rahatlığıyla aboneliklerinizi yönetin, önemli "
"ürün bildirimleri alın ve güncelleyin"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Manage your subscriptions, get updates and support for your extensions and "
"themes."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1416
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: i18n/states.php:1431
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"

#: i18n/states.php:979
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#: i18n/states.php:1063
msgid "Mandera"
msgstr "Mandera"

#: i18n/states.php:1322
msgid "Manica"
msgstr "Manica"

#: i18n/states.php:128
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj "

#: i18n/states.php:800
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"

#: i18n/states.php:1805
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"

#: i18n/states.php:249
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: i18n/states.php:908
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:347
msgid "Manual"
msgstr "El ile"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"Manual setup is only recommended for\n"
" experienced WooCommerce users or developers."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:347
msgid "Manually sent"
msgstr "Elle gönderildi"

#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Manx pound"
msgstr "Man sterlini"

#: i18n/states.php:1869
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "CSV alanlarını ürünlere eşleyin"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "Alana eşle"

#: i18n/states.php:1324
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: i18n/states.php:1323
msgid "Maputo Province"
msgstr "Maputo Province"

#: i18n/states.php:1856
msgid "Mara"
msgstr "Mara"

#: i18n/states.php:2024
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"

#: i18n/states.php:1629
msgid "Maramureș"
msgstr "Maramures"

#: i18n/states.php:227
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"

#: i18n/states.php:1807
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"

#: i18n/states.php:1139
msgid "Margibi"
msgstr "Margibi"

#: i18n/states.php:1531
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Mark as featured"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Mark as spam"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491
msgid "Mark this review as spam"
msgstr "Bu yorumu istenmeyen olarak işaretle"

#: i18n/states.php:851
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Merkezi (مرکزی)"

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:122
#: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "Pazarlama"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Marketing & Merchandising"
msgstr ""

#: src/Admin/Marketing/MarketingChannels.php:34
msgid ""
"Marketing channel cannot be registered because there is already a channel "
"registered with the same slug!"
msgstr ""
"Pazarlama kanalı kaydedilemiyor çünkü aynı kısaltmayla kayıtlı bir kanal "
"zaten mevcut!"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Marketing illustration"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:104
msgid "Marketing tactic"
msgstr "Pazarlama taktiği"

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:239
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:204
msgid "Marketplace"
msgstr "Pazaryeri"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "Mağaza önerileri"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "Daha fazla seçenek"

#: i18n/states.php:1434
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"

#: i18n/states.php:1185
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakech"

#: i18n/states.php:1190
msgid "Marrakech-Medina"
msgstr "Marrakech-Medina"

#: i18n/states.php:1191
msgid "Marrakech-Menara"
msgstr "Marrakech-Menara"

#: i18n/states.php:1064
msgid "Marsabit"
msgstr "Marsabit"

#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Adaları"

#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: i18n/states.php:1140 i18n/states.php:2103
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: i18n/states.php:428
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr "María Trinidad Sánchez"

#: i18n/states.php:2025
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"

#: i18n/states.php:1417
msgid "Masaya"
msgstr "Masaya"

#: i18n/states.php:1532
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"

#: i18n/states.php:478
msgid "Mascara"
msgstr "Mascara"

#: i18n/states.php:2026
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"

#: i18n/states.php:909
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"

#: i18n/states.php:2104
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: i18n/states.php:1418
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"

#: i18n/states.php:1655
msgid "Matam"
msgstr "Matam"

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:68
msgid "Match images"
msgstr "Görselleri eşleyin"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:142
msgid "Matched Line"
msgstr "Eşleşen Hat"

#: i18n/states.php:910
msgid "Matera"
msgstr "Matera"

#: i18n/states.php:228
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#: i18n/states.php:229
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#: i18n/states.php:547
msgid "Matrouh"
msgstr "Matrouh"

#: i18n/states.php:301
msgid "Maule"
msgstr "Maule"

#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"

#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "Moritonya ugiyası"

#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "Mauritius rupisi"

#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "Morityus"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "MAX"
msgstr ""

#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
msgid "Max %s"
msgstr "Azami %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:444
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "Kuponun sepette geçerli olabileceği ürünlerin azami sayısı."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Max page to show"
msgstr ""

#: templates/content-widget-price-filter.php:29
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
msgid "Max price"
msgstr "En yüksek fiyat"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
msgid "Max price found in collection of products."
msgstr "Ürün koleksiyonunda bulunan maksimum fiyat."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:309
msgid "Max upload size"
msgstr "En büyük yükleme boyutu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:256
msgid "Max upload size."
msgstr "Azami yükleme boyutu."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "Azami derinlik"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:581
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:501 src/Admin/API/Notes.php:664
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:414
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:128
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Sonuç setinde gönderilen öğelerin azami sayısı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:186
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:137
msgid ""
"Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit "
"if left blank."
msgstr ""
"Sonuç kümesinde döndürülecek maksimum öğe sayısı. Boş bırakılırsa varsayılan "
"olarak sınır yoktur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:482
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "Kupon kullanılırken izin verilen azami sipariş miktarı."

#. translators: %s: amount of claims
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:380
msgid ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] ""
"Maksimum sayıda eş zamanlı kuyruk devam ediyor (%s kuyruk). Geçerli "
"kuyruklar tamamlanana kadar ek kuyruk işlenmeye başlamayacak."
msgstr[1] ""
"Maksimum sayıda eş zamanlı kuyruk devam ediyor (%s kuyruk). Geçerli "
"kuyruklar tamamlanana kadar ek kuyruk işlenmeye başlamayacak."

#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Azami boyut: %s"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "Maximum spend"
msgstr "Azami harcama"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "maximum value input"
msgid "%(field)s maximum amount"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:354
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "MaxMind GeoIP veritabanı."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
msgid "MaxMind Geolocation"
msgstr "MaxMind Geolocation"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "MaxMind lisans anahtarı"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Maybe later"
msgstr ""

#: i18n/states.php:771
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"

#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: i18n/states.php:2027
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"

#: i18n/states.php:850
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazenderan (مازندران)"

#: i18n/states.php:2028
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"

#: i18n/states.php:2029
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"

#: i18n/states.php:1857
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1413
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr ""
"Siparişlerin değiştirilmediğinden emin olmak için sepet ögelerinin MD5 "
"karması."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:103
msgid "Measurements"
msgstr "Ölçüler"

#: i18n/states.php:772
msgid "Meath"
msgstr "Meath"

#: i18n/states.php:1398
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"

#: i18n/states.php:394
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Media Library"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Media Settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Media settings"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:77
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid "Meet the product editing form"
msgstr ""

#: patterns/content-right-image-left.php:14
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:569
msgid "Meet us"
msgstr "Bizimle tanışın"

#: i18n/states.php:801
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"

#: i18n/states.php:1630
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinti"

#: i18n/states.php:129
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"

#: i18n/states.php:1188
msgid "Meknès"
msgstr "Meknès"

#: i18n/states.php:589
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid ""
"Members of our team have access to the information you provide us. For "
"example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr ""
"Ekibimizin üyeleri bize sağladığınız bilgilere erişebilir. Örneğin, hem "
"Yöneticiler hem de Mağaza Yöneticileri şunlara erişebilir:"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:43
msgid "Memberships"
msgstr "Üyelikler"

#: i18n/states.php:68
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Menu Order"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
msgid "Menu order"
msgstr "Menü sıralaması"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2566
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1014
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2254
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1500
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "Ürünleri özel olarak sıralamak için kullanılan menü sıralaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "Kaynağı özel olarak sıralamak için kullanılan menü sıralaması."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:748
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mercado Pago payments for WooCommerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1065
msgid "Meru"
msgstr "Meru"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:124
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Message could not be dismissed"
msgid_plural "Messages could not be dismissed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Message dismissed"
msgstr ""

#: patterns/no-products-found-filters.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no products found"
msgid "No results found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"

#: patterns/no-products-found.php:11
msgctxt "Message explaining that there are no products returned from a search"
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Seçiminizle eşleşen ürün bulunamadı."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Messages could not be dismissed"
msgstr ""

#: i18n/states.php:911
msgid "Messina"
msgstr "Messina"

#: i18n/states.php:362
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
msgstr "Gönderim ücretine eklenmiş meta veriler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:420
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:637
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:728
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:826
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1536
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1747
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1845
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1921
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1019
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2259
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:836
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1505
msgid "Meta data."
msgstr "Meta veri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:511
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:363
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:551
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:833
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1426
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1754
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1852
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1026
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2266
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:843
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1512
msgid "Meta ID."
msgstr "Meta kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1559
msgid "Meta key for UI display."
msgstr "UI ekranı için meta anahtarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1372
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:433
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:557
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:839
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1432
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1549
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1669
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1760
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1858
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1934
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1032
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2272
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1518
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "Meta anahtar."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1378
msgid "Meta label."
msgstr "Meta etiketi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1564
msgid "Meta value for UI display."
msgstr "UI ekranı için meta değer."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1384
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:844
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1437
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1554
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1863
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1939
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1037
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1523
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "Meta değer."

#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:741
msgid "Meta: %s"
msgstr "Meta: %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:163
msgid "Metadata related to the item"
msgstr "Ürünle ilgili meta veriler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "Metre"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:132
#: includes/wc-account-functions.php:263
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"

#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/DataStore.php:280 src/Admin/API/Reports/Query.php:25
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "%s metodu uygulanmadı. Alt sınıfta geçersiz kılınmalıdır."

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:174
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:124
msgid "Method availability"
msgstr "Yöntem uygunluğu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198
msgid "Method ID."
msgstr "Yöntem kimliği."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:169
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:182
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:195
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:208
msgid "Method not implemented"
msgstr "Yöntem uygulanmadı"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "Yöntem başlığı"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Methods"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Methods can be made managed in your store settings."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1566 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"

#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Mexican peso"
msgstr "Meksika pesosu"

#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: i18n/states.php:2105
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: i18n/states.php:1283
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"

#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezya"

#: i18n/states.php:1189
msgid "Midelt"
msgstr "Midelt"

#: i18n/states.php:2077
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Midway Atoll"

#: i18n/states.php:1014
msgid "Mie"
msgstr "Mie"

#: i18n/states.php:1066
msgid "Migori"
msgstr "Migori"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:300
msgid "Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead."
msgstr ""
"Geçiş komutu kullanımdan kaldırıldı. Lütfen bunun yerine \"senkronizasyon\" "
"kullanın."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Migrate products using Cart2Cart"
msgstr ""

#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action ID 4: destination store class
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr ""
"%2$s içindeki %1$d kimliğine sahip eylem %4$s içindeki %3$d kimliğine taşındı"

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "%d eylem taşınıyor"
msgstr[1] "%d eylem taşınıyor"

#: i18n/states.php:492
msgid "Mila"
msgstr "Mila"

#: i18n/states.php:912
msgid "Milano"
msgstr "Milano"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetre"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "MIN"
msgstr ""

#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
msgid "Min %s"
msgstr "Asgari %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
msgid ""
"Min and max prices found in collection of products, provided using the "
"smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Ürün koleksiyonunda bulunan ve para biriminin en küçük birimi kullanılarak "
"sağlanan minimum ve maksimum fiyatlar."

#: templates/content-widget-price-filter.php:27
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Min price"
msgstr "En düşük fiyat"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
msgid "Min price found in collection of products."
msgstr "Ürün koleksiyonunda bulunan minimum fiyat."

#: includes/wc-template-functions.php:3738
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "En Düşük:"

#: i18n/states.php:230
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:59
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini Sepet"

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Mini-Cart Contents"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Mini-Cart in cart and checkout pages"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:36
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:136
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Asgari sipariş tutarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:477
msgid ""
"Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr ""
"Kuponun geçerli olması için sepette olması gereken asgari sipariş miktarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:655
msgid "Minimum severity level."
msgstr "Minimum önem derecesi."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "Minimum spend"
msgstr "Asgari harcama"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "minimum value input"
msgid "%(field)s minimum amount"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2106
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: i18n/states.php:545
msgid "Minya"
msgstr "Minya"

#: i18n/states.php:2172
msgid "Miranda"
msgstr "Miranda"

#: i18n/states.php:1533
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Misamis Occidental"

#: i18n/states.php:1534
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Misamis Oriental"

#: i18n/states.php:69 i18n/states.php:1590
msgid "Misiones"
msgstr "Misiones"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Missing"
msgstr ""

#. translators: Comma separated list of missing tables.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:394
msgid ""
"Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as "
"expected."
msgstr ""
"Eksik temel tablolar: %s. Bazı WooCommerce işlevleri beklendiği gibi "
"çalışmayabilir."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Missing features"
msgstr ""

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
msgstr "MaxMind Reader kütüphanesi kayıp!"

#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:330
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "Eksik OAuth parametresi: %s"
msgstr[1] "Eksik OAuth parametreleri: %s"

#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Eksik parametre %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Missing plugins"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableFieldQuery.php:228
msgid "Missing table info for query arg."
msgstr "Sorgu bağımsız değişkeni için eksik tablo bilgisi."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:321
msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce."
msgstr "Nonce üst bilgisi eksik. Bu son nokta geçerli bir nonce gerektirir."

#. Translators: %s package name.
#: src/Packages.php:168 src/Packages.php:183
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
msgstr "WooCommerce %s paketi eksik"

#. translators: %s: Attribute name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1281
msgid "Missing variation data for variable product."
msgstr "Değişken ürün için eksik varyasyon verileri."

#: i18n/states.php:2107
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: i18n/states.php:2108
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: i18n/states.php:2030
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"

#: i18n/states.php:2031
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"

#: i18n/states.php:994
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"

#: i18n/states.php:1035
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#: i18n/states.php:802
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"

#: i18n/units.php:24
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72
msgid "MM / YY"
msgstr "AA / YY"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/data/index.js:2 assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMM D"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMM D, YYYY"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "MMMM D, YYYY"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:40
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:306
msgid "Mobile app"
msgstr "Mobil uygulama"

#: i18n/states.php:913
msgid "Modena"
msgstr "Modena"

#: i18n/states.php:1192
msgid "Mohammedia"
msgstr "Mohammedia"

#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "Moldovan leu"
msgstr "Moldova leyi"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:306
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"

#: i18n/states.php:1067
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"

#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: i18n/states.php:2173
msgid "Monagas"
msgstr "Monagas"

#: i18n/states.php:773
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "Harcanan para"

#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"

#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Mongolian t&ouml;gr&ouml;g"
msgstr "Moğolistan tögrögü"

#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
msgstr ""
"Woo uygulamasıyla satışlarınızı ve yüksek performanslı ürünlerinizi izleyin."

#: i18n/states.php:201
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: i18n/states.php:429
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr "Monseñor Nouel"

#: i18n/states.php:169 i18n/states.php:2109
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: i18n/states.php:430
msgid "Monte Cristi"
msgstr "Monte Cristi"

#: i18n/states.php:431
msgid "Monte Plata"
msgstr "Monte Plata"

#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "Karadağ"

#: i18n/states.php:2148
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Month to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:747
#: includes/wc-formatting-functions.php:1539
msgid "Month(s)"
msgstr "Ay"

#: includes/class-wc-install.php:772
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"

#: i18n/states.php:1141
msgid "Montserrado"
msgstr "Montserrado"

#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserat"

#: i18n/states.php:546
msgid "Monufia"
msgstr "Monufia"

#: i18n/states.php:914
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e della Brianza"

#: i18n/states.php:1475
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"

#: i18n/states.php:1671
msgid "Morazán"
msgstr "Morazán"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "More"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "More features are on the way"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"More fonts are available! Opt in to connect your store and access the full "
"font library, plus get more relevant content and a tailored store setup "
"experience. Opting in will enable {{link}}usage tracking{{/link}}, which you "
"can opt out of at any time via WooCommerce settings."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:341
msgid "More new products"
msgstr "Daha fazla yeni ürün"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "More options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"More patterns from the WooCommerce.com library are available! Opt in to "
"connect your store and access the full library, plus get more relevant "
"content and a tailored store setup experience. Opting in will enable {{link}}"
"usage tracking{{/link}}, which you can opt out of at any time via "
"WooCommerce settings."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "More than %s"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1284
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"

#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Fas dirhemi"

#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"

#: i18n/states.php:1859
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#: i18n/states.php:515
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "Morona-Santiago"

#: i18n/states.php:2032
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "En çok indirim"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "En popüler"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Most popular extensions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Most recent"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Most results first"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114
msgid "Most stocked"
msgstr "En çok stoklu"

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Most used"
msgstr ""

#: i18n/states.php:476
msgid "Mostaganem"
msgstr "Mostaganem"

#: i18n/states.php:1193
msgid "Moulay Yacoub"
msgstr "Moulay Yacoub"

#: i18n/states.php:130
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"

#: i18n/states.php:1535
msgid "Mountain Province"
msgstr "Dağlık Bölge"

#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; ögesini çöp kutusuna taşı"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward (left) and forward (right) by one day."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward (up) and forward (down) by one week."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward for selected items"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move backward to switch to the previous month."
msgstr ""

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move down"
msgstr "Aşağı taşı"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move forward to switch to the next month."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move next"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Move previous"
msgstr ""

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
msgid "Move the \"%s\" payment method down"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemini aşağı alın"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
msgid "Move the \"%s\" payment method up"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemini yukarı alın"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:528
msgid "Move this review to the Trash"
msgstr "Bu yorumu Çöp Kutusuna taşı"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:67
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:320
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:692
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe taşı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Move to trash"
msgstr ""

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"

#: i18n/states.php:50
msgid "Moxico"
msgstr "Moxico"

#: i18n/states.php:2033
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"

#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Mozambican metical"
msgstr "Mozambik meticalı"

#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: i18n/states.php:2034
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"

#: i18n/states.php:2194
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"

#: i18n/states.php:1860
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#: i18n/states.php:2035
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"

#: i18n/states.php:2209
msgid "Muchinga"
msgstr "Muchinga"

#: i18n/states.php:1707
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"

#: i18n/states.php:2036
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:383
msgid "Multibyte string"
msgstr "Çok baytlı dizge (Multibyte string)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:384
msgid ""
"Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for "
"emails or converting characters to lowercase."
msgstr ""
"Multibyte String (mbstring), e-postalar için ya da karakterlerin küçük harfe "
"dönüştürülmesi gibi karakter kodlama işlemleri için kullanılır."

#: includes/emails/class-wc-email.php:823
msgid "Multipart"
msgstr "Çok parçalı"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:363
msgid "Multiple files match this ID."
msgstr "Bu kimlikle eşleşen birden fazla kimlik var."

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Multiple shipments must have the same pickup location"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1458
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"

#: includes/class-wc-countries.php:1324 includes/class-wc-countries.php:1427
msgid "Municipality"
msgstr "Belediye"

#: includes/class-wc-countries.php:1544
msgid "Municipality / District"
msgstr "Belediye / Bölge"

#: i18n/states.php:131
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"

#: i18n/states.php:1068
msgid "Murang’a"
msgstr "Murang’a"

#: i18n/states.php:590
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: i18n/states.php:1631
msgid "Mureș"
msgstr "Mures"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:663
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Gerekli eklentiler"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Mutable settings should be accessed via data store."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1808
msgid "Muğla"
msgstr "Muğla"

#: i18n/states.php:1809
msgid "Muş"
msgstr "Muş"

#: i18n/states.php:1861
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:219
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:127
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:126
#: templates/checkout/thankyou.php:38
msgid "My account"
msgstr "Hesabım"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:843
msgid "My Account Page"
msgstr "Hesabım sayfası"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:112
msgid "My account page"
msgstr "Hesabım sayfası"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "My business doesn't charge sales tax"
msgstr ""

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "Aboneliklerim"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "My subscriptions"
msgstr ""

#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:25
msgid "My Subscriptions %s"
msgstr "Aboneliklerim %s"

#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: i18n/states.php:1928
msgid "Mykolayivschyna"
msgstr "Mykolayivschyna"

#: i18n/states.php:132
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:268
msgid "MySQL version string."
msgstr "MySQL sürümü metni."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:262
msgid "MySQL version."
msgstr "MySQL sürümü."

#: i18n/states.php:588
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"

#: i18n/states.php:1187
msgid "Médiouna"
msgstr "Médiouna"

#: i18n/states.php:475
msgid "Médéa"
msgstr "Médéa"

#: i18n/states.php:2171
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#: i18n/states.php:1186
msgid "M’diq-Fnideq"
msgstr "M’diq-Fnideq"

#: i18n/states.php:477
msgid "M’Sila"
msgstr "M’Sila"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:323
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:373
msgid "N. Revenue"
msgstr "N. Gelir"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:430
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:431
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:480
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:202
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:211
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:220
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:229
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:187
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:211
#: includes/emails/class-wc-email.php:796
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:75
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:373
#: includes/wc-formatting-functions.php:1357
#: includes/wc-formatting-functions.php:1383
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:248
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:368
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:369
#: templates/emails/email-addresses.php:32
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:63
#: templates/single-product/meta.php:30
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "Yok"

#: i18n/states.php:494
msgid "Naama"
msgstr "Naama"

#: i18n/states.php:2037
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"

#: i18n/states.php:1194
msgid "Nador"
msgstr "Nador"

#: i18n/states.php:803
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"

#: i18n/states.php:1010
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"

#: i18n/states.php:1032
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#: i18n/states.php:1069
msgid "Nairobi County"
msgstr "Nairobi County"

#: i18n/states.php:2038
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"

#: i18n/states.php:2039
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"

#: i18n/states.php:2040
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"

#: i18n/states.php:1708
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "Nakhon Nayok"

#: i18n/states.php:1709
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "Nakhon Pathom"

#: i18n/states.php:1710
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"

#: i18n/states.php:1711
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"

#: i18n/states.php:1712
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"

#: i18n/states.php:1713
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"

#: i18n/states.php:1070
msgid "Nakuru"
msgstr "Nakuru"

#: i18n/states.php:2041
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:382
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:651
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:815
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:427
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:924
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:15
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:115
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:111
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:539
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:152
#: templates/single-product-reviews.php:89
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "Ad (Soyad, Ad)"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480
msgid "Name (numeric)"
msgstr "İsim (sayısal)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:331
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "İsim (gerekli)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name <required />"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Nitelik için isim (ön sayfada gösterilir)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "Kaynağın ismi."

#: includes/wc-core-functions.php:1566
msgctxt "Name of credit card"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: includes/wc-core-functions.php:1567
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Cartes Bancaires"
msgstr "Cartes Bancaires"

#: includes/wc-core-functions.php:1568
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Diners"
msgstr "Küçük Lokantalar"

#: includes/wc-core-functions.php:1565
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Discover"
msgstr "Keşfedin"

#: includes/wc-core-functions.php:1569
msgctxt "Name of credit card"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: includes/wc-core-functions.php:1563
msgctxt "Name of credit card"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: includes/wc-core-functions.php:1564
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:379
msgid "Name of other platform used to sell (not listed)."
msgstr "Satış yapmak için kullanılan diğer platformun adı (listelenmemiş)."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:361
msgid "Name of other platform used to sell."
msgstr "Satış yapmak için kullanılan diğer platformun adı."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Tetiklenecek eylem kancasının adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "Sipariş için müşteri adı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
msgid "Name of the item."
msgstr "Öğenin adı."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:161
msgid "Name of the marketing campaign type."
msgstr "Pazarlama kampanyası türünün adı."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:146
msgid "Name of the marketing channel."
msgstr "Pazarlama kanalının adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:171
msgid "Name of the metadata."
msgstr "Meta verinin adı."

#: src/Admin/API/Notes.php:722
msgid "Name of the note."
msgstr "Notun adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
msgid "Name of the package."
msgstr "Paketin adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
msgid "Name of the product that the review belongs to."
msgstr "Değerlendirmenin ait olduğu ürünün adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "Değerlendirme yapanın ismi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "Gönderim ücretinin adı (örneğin, Hızlı gönderim)."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Name, A to Z"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Name, Z to A"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:205
msgid "Name."
msgstr "Ad."

#: i18n/states.php:51
msgid "Namibe"
msgstr "Namibe"

#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"

#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Namibian dollar"
msgstr "Namibya meticalı"

#: i18n/states.php:2042
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"

#: i18n/states.php:1325
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#: i18n/states.php:2043
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"

#: i18n/states.php:1714
msgid "Nan"
msgstr "Nan"

#: i18n/states.php:1071
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"

#: i18n/states.php:133
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"

#: i18n/states.php:2044
msgid "Napak"
msgstr "Napak"

#: i18n/states.php:516
msgid "Napo"
msgstr "Napo"

#: i18n/states.php:915
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"

#: i18n/states.php:1019
msgid "Nara"
msgstr "Nara"

#: i18n/states.php:134
msgid "Narail"
msgstr "Narail"

#: i18n/states.php:1715
msgid "Narathiwat"
msgstr "Narathiwat"

#: i18n/states.php:135
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"

#: i18n/states.php:1399
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"

#: i18n/states.php:363
msgid "Nariño"
msgstr "Nariño"

#: i18n/states.php:1072
msgid "Narok"
msgstr "Narok"

#: i18n/states.php:136
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"

#: i18n/states.php:1373
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nasarawa"

#: i18n/states.php:137
msgid "Natore"
msgstr "Natore"

#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: i18n/states.php:591
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"

#: i18n/states.php:2078
msgid "Navassa Island"
msgstr "Navassa Adası"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Navigate to another page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Navigating away from this page will not affect the import."
msgstr ""

#: patterns/four-image-grid-content-left.php:11
#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:11
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:13
msgid ""
"Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the "
"extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly "
"fulfilling journey."
msgstr ""
"Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken seçimler, sıra dışı olana giden "
"yolları açar, gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve "
"cesaret gerektirir."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Navigation options"
msgstr ""

#: i18n/states.php:138
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"

#: i18n/states.php:1285
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"

#: i18n/states.php:1632
msgid "Neamț"
msgstr "Neamt"

#: i18n/states.php:2045
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"

#: i18n/states.php:2110
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Need help moving your store?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1306
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"

#: i18n/states.php:1536
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"

#: i18n/states.php:1537
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Negros Oriental"

#: i18n/states.php:1433
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Nepal rupisi"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:102
msgid "Net discount amount."
msgstr "Net indirim tutarı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
msgid "Net Payment"
msgstr "Net ödeme"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Net profit"
msgstr "Net kâr"

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:245
msgid "Net Revenue"
msgstr "Net gelir"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:468
msgid "Net Sales"
msgstr "Net Satışlar"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:225 src/Admin/API/Leaderboards.php:365
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:277
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Net sales"
msgstr "Net satışlar"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "net sales"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
msgid "Net sales amount"
msgstr "Net satış tutarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Dönemdeki net satış."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:122
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:133
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:131
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:137
msgid "Net sales."
msgstr "Net satışlar."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:185
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "Net toplam gelir (biçimlendirilmiş)."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:179
msgid "Net total revenue."
msgstr "Net toplam gelir."

#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"

#: includes/wc-core-functions.php:496
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "Hollanda Antilleri guldeni"

#: i18n/states.php:139
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:438
msgid "Network enabled"
msgstr "Ağ etkinleştirildi"

#: i18n/states.php:274
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"

#: i18n/states.php:70
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquén"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Neutral"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2111
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:158
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:507
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:150
#: templates/emails/email-downloads.php:58
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Never"
msgstr "Asla"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Never expires"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:336
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "Stokta kalan miktarı asla gösterme"

#: i18n/states.php:1090
msgid "Nevis"
msgstr "Nevis"

#: i18n/states.php:1810
msgid "Nevşehir"
msgstr "Nevşehir"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "New"
msgstr ""

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:249
msgid "New %s"
msgstr "Yeni %s"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57
msgid "New account"
msgstr "Yeni hesap"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "New Arrivals"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "New arrivals"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:429
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:11
msgid "New attribute"
msgstr "Yeni nitelik"

#: i18n/states.php:250
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"

#: includes/class-wc-post-types.php:108
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "New category name"
msgstr "Yeni kategori adı"

#: includes/class-wc-post-types.php:533
msgid "New coupon"
msgstr "Yeni kupon"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:172
msgid "New custom field name"
msgstr "Yeni özel alan adı"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:106
msgid "New customers receive an email to set up their password."
msgstr "Yeni müşteriler, şifrelerini ayarlamak için bir e-posta alır."

#: i18n/states.php:2112
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:526
msgid "New In"
msgstr "Yenilikler"

#: includes/class-wc-install.php:2777 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:88
#: assets/client/blocks/cart.js:19
msgid "New in store"
msgstr "Mağazada yeni"

#: i18n/states.php:2113
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: i18n/states.php:2114
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: includes/class-wc-post-types.php:469
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
msgid "New order"
msgstr "Yeni sipariş"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
msgid ""
"New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is "
"received."
msgstr ""
"Yeni sipariş e-postaları, seçilen müşterilere yeni bir sipariş alındığında "
"gönderilir."

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:76
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "Yeni sipariş: #{order_number}"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:64
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Yeni parola (değişmeden bırakmak için boş bırakın)"

#: includes/class-wc-form-handler.php:312
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Yeni şifreler uyuşmuyor."

#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid ""
"New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if "
"you require assistance."
msgstr ""
"Yeni ödeme yöntemleri yalnızca ödeme sırasında eklenebilir. Yardıma "
"ihtiyacınız olursa lütfen bizimle iletişime geçiniz."

#: includes/class-wc-post-types.php:333
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New product"
msgstr "Yeni ürün"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:177
msgid "New product editor"
msgstr "Yeni ürün düzenleyicisi"

#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "New product form"
msgstr "Yeni ürün formu"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "New product form (Beta)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:557
msgid "New Products"
msgstr "Yeni Ürünler"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:50
msgid "New quantity of the item in the cart."
msgstr "Alışveriş sepetindeki ürünün yeni miktarı."

#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:150
msgid "New sales record!"
msgstr "Yeni satış rekoru!"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Yeni zamanlanmış eylem"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New shipping class"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:197
msgid "New shipping class Name"
msgstr "Yeni gönderim sınıfı adı"

#: i18n/states.php:84
msgid "New South Wales"
msgstr "Yeni Güney Galler"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New standard product"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "New tag name"
msgstr "Yeni etiket ismi"

#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Yeni Tayvan doları"

#: i18n/states.php:675
msgid "New Territories"
msgstr "Yeni Bölgeler"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New to the block editor? Want to learn more about using it? "
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58
msgid "New user email address."
msgstr "Yeni kullanıcı e-posta adresi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67
msgid "New user password."
msgstr "Yeni kullanıcı parolası."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62
msgid "New user username."
msgstr "Yeni kullanıcı adı."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "yeni kullanıcılar"

#: i18n/states.php:553
msgid "New Valley"
msgstr "New Valley"

#: i18n/states.php:2115
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"

#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Yeni Zelanda doları"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:205
msgid ""
"New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store"
msgstr ""
"WooCommerce mağazanız için eklenti ve temaları bulmanın yeni ve daha hızlı "
"bir yolu"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "Yeni:"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:167
msgid "New: Retro Glass Jug"
msgstr "Yeni: Retro Glass Jug"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Newest"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-new.js:12
msgid "Newest Products"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "En yeni zamanlanmış tarih"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Newest to oldest"
msgstr ""

#: i18n/states.php:251
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland ve Labrador"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Newness - newest first"
msgstr ""

#: templates/myaccount/orders.php:107 assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Next"
msgstr "İleri"

#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Sonraki (sağ ok)"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Alert"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Next and previous buttons will appear inside the large image."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Next and previous buttons will appear on outside the large image."
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:113
msgid "Next image"
msgstr "Sonraki görsel"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Month"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Next Page"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:144
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2261
msgid "Next step"
msgstr "Sonraki adım"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Next Week"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Next/Prev Buttons"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2046
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"

#: i18n/states.php:1454
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr "Ngöbe-Buglé"

#: i18n/states.php:1326
msgid "Niassa"
msgstr "Niassa"

#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Nicaraguan c&oacute;rdoba"
msgstr "Nikaragua kordobası"

#. translators: %s: line break
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:67
msgid ""
"Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your "
"first product and get ready to start selling.%s"
msgstr ""
"Nice one; bir WooCommerce mağazası oluşturdunuz. Şimdi ilk ürününüzü "
"eklemenin ve satmaya başlamanın zamanı geldi.%s"

#: i18n/states.php:275
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"

#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1374
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"

#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"

#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Nigerian naira"
msgstr "Nijerya nairasi"

#: i18n/states.php:1005
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#: i18n/states.php:140
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"

#: i18n/states.php:1142
msgid "Nimba"
msgstr "Nimba"

#: i18n/states.php:336
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"

#: i18n/states.php:1249
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"

#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: i18n/states.php:1811
msgid "Niğde"
msgstr "Niğde"

#: i18n/states.php:1872
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:263
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:226
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:281
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:340
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1336
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:251
msgid "No &quot;%s&quot; found"
msgstr "&quot;%s&quot; bulunamadı"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "No actions found"
msgstr "Eylem bulunamadı"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Çöp kutusunda eylem bulunamadı"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63
msgid "No approved directory URLs found."
msgstr "Onaylı dizin URL'si bulunamadı."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
msgid "No approved reviews"
msgstr "Onaylanmış yorum yok"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Hiçbir nitelik mevcut değil."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No attributes yet. Type to create."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:406
msgid "No billing address set."
msgstr "Fatura adresi ayarlanmadı."

#: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:28
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:76
msgid "No business description provided for generating AI content."
msgstr ""
"Yapay Zeka içeriği oluşturmak için hiçbir işletme açıklaması sağlanmadı."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "No campaign types found."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:248
msgid "No categories"
msgstr "Kategori yok"

#: includes/class-wc-post-types.php:109
msgid "No categories found"
msgstr "Hiçbir kategori bulunamadı"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No change from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "No commitment required - you can remove them at any time."
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:536
msgid "No coupons found"
msgstr "Kupon bulunamadı"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "Bu aralıklar içerisinde kupon bulunamadı"

#: includes/class-wc-post-types.php:537
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "Çöpte kupon bulunamadı"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "Müşteri indirmesi bulunamadı."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:398
msgid "No customer selected"
msgstr "Hiçbir müşteri seçilmedi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "Müşteri bulunamadı."

#: assets/client/admin/chunks/6224.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "No data for the current search"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6224.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "No data for the selected date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "No data recorded for the selected time period."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No data to display"
msgstr ""

#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:49
msgid "No default %s&hellip;"
msgstr "Varsayılan %s yok&hellip;"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1102
msgid "No differences found."
msgstr "Farklılık bulunamadı."

#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Henüz indirilecek bir ürün yok."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No extensions or themes found…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No extensions or themes installed. <a>Browse the Marketplace</a>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No extensions, themes or business services found…"
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:232
msgid "No file defined"
msgstr "Tanımlı dosya yok"

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:208
msgid "No file uploaded"
msgstr "Hiç dosya yüklenmedi"

#: src/Blocks/Images/Pexels.php:96
msgid "No images found."
msgstr "Hiçbir görsel bulunamadı."

#: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:64
msgid "No images provided for generating AI content."
msgstr "Yapay Zeka içeriği oluşturmak için hiçbir görsel sağlanmadı."

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:298
msgid "No inbox notification selected"
msgstr "Gelen kutusu bildirimi seçilmedi"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "No issues to resolve"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:13
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "No items found."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "Anahtar bulunmadı."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177
msgid "No location by default"
msgstr "Varsayılan konum yok"

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:60
msgid "No log files found."
msgstr "Günlük dosyası bulunamadı."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "Düşük stoklu ürün bulunamadı."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1165
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "Güncellenmesi için eşleşen ürün yok."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "Eşleşen vergi oranı bulunamadı."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1308
msgid "No matching variation found."
msgstr "Eşleşmeyen varyasyon bulundu."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "No maximum"
msgstr "Azami harcama yok"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "No minimum"
msgstr "Asgari tutar yok"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:271
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "No need to wonder where that stampbook went."
msgstr "O pul defterinin nereye gittiğini merak etmeye gerek yok."

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "No next or previous button will be displayed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No options were found for that search"
msgstr ""

#: templates/myaccount/orders.php:114
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Henüz bir sipariş verilmedi."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:464
#: includes/class-wc-post-types.php:472
msgid "No orders found"
msgstr "Sipariş bulunamadı"

#: includes/class-wc-post-types.php:473
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Çöpte sipariş bulunamadı"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:234
msgid "No orders in need of cleanup"
msgstr "Temizlenmesi gereken sipariş yok"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:956
msgid "No orders to cleanup."
msgstr "Temizlenecek sipariş yok."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:256
msgid "No orders were synced."
msgstr "Hiçbir sipariş senkronize edilmedi."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "Stokta olmayan ürün bulunamadı."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:846
msgid "No page set"
msgstr "Ayarlanan sayfa yok"

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "No pager will be displayed."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:557
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:244
msgid "No payment method provided."
msgstr "Hiçbir ödeme yöntemi sağlanmadı."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No pending reviews"
msgstr "Bekleyen yorum yok"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "No posts yet"
msgstr ""

#: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29
msgid "No product attribute with that slug was found."
msgstr "Bu kısaltmada hiçbir ürün özelliği bulunamadı."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "Ürün kategorisi yok."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "No product category is selected."
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:402
msgid "No product forms found"
msgstr "Hiçbir ürün formu bulunamadı"

#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgid "No product forms found in trash"
msgstr "Çöpte ürün formları bulunamadı"

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "No product is selected."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Çoğaltılacak ürün yok!"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "No products"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:337
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "No products found"
msgstr "Ürün bulunamadı"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371
msgid "No products found in range"
msgstr "Bu aralık içinde ürün bulunamadı"

#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "No products found in trash"
msgstr "Çöpte ürün bulunamadı"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46
msgid "No products found."
msgstr "Ürün bulunamadı."

#: templates/cart/mini-cart.php:100
msgid "No products in the cart."
msgstr "Sepetinizde ürün bulunmuyor."

#: templates/loop/no-products-found.php:22
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Seçiminizle eşleşen ürün bulunamadı."

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
msgid "No products were found that matched your selection."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-average-rating-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-average-rating.js:1
msgid "No ratings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "No registered Payment Methods"
msgstr ""

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:128
msgid "No requirement"
msgstr "Koşul yok"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "No restrictions"
msgstr "Kısıtlama yok"

#. Translators: %s search term
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:15
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:4
#: assets/client/blocks/featured-product.js:4
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:3
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:3
#: assets/client/blocks/product-category.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-new.js:3
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:3
#: assets/client/blocks/product-tag.js:3
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:3
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:3
#: assets/client/blocks/single-product.js:3
msgid "No results for %s"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "No results found"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-template.js:1
msgid "No results found."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No results."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:13
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:1
#: assets/client/blocks/product-rating.js:1
msgid "No Reviews"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No reviews"
msgstr "Yorum yok"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:911
msgid "No reviews awaiting moderation."
msgstr "Denetlenmeyi bekleyen yorum yok."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:913
msgid "No reviews found."
msgstr "Yorum bulunamadı."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:238
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Hiç bir satır seçilmedi"

#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "Kayıtlı bir yöntem bulunamadı."

#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "%s için şema başlığı bulunamadı, REST komutunun kaydı atlanıyor."

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:60
msgid "No search results."
msgstr "Arama sonucu yok."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "Hiçbir ayar grubu kayıtlı değil."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:531
msgid "No shipping address set."
msgstr "Gönderim adresi ayarlanmadı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:61
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:210
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No shipping class"
msgstr "Gönderim sınıfı yok"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:72
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97
msgid "No shipping class cost"
msgstr "Gönderim sınıfı maliyeti yok"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:37
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "Gönderim sınıfı oluşturulmadı."

#: includes/class-wc-checkout.php:945
msgid ""
"No shipping method has been selected. Please double check your address, or "
"contact us if you need any help."
msgstr ""
"Herhangi bir gönderim yöntemi seçilmedi. Lütfen adresinizi tekrar kontrol "
"edin ya da yardıma ihtiyacınız varsa bizimle iletişime geçin."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:379
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:56
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "Bu bölge için hiçbir gönderim yöntemi önerilmedi."

#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "No shipping options available"
msgstr ""

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:81
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "%s için gönderim seçeneği bulunamadı."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No subscription"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:155
msgid "No tags found"
msgstr "Etiket bulunamadı"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:233
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "Bu aralık içinde vergi bulunamadı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "No Thanks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "No thanks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "No thanks, I don’t want WooPayments"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "No thanks, I'll set up manually"
msgstr ""

#: src/Blocks/Utils/BlockTemplateUtils.php:153
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Bu şablon için herhangi bir tema tanımlanmadı."

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "No thumbnails will be displayed."
msgstr ""

#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "Güncellemeye gerek yok. Veritabanı sürümü %s"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "Kullanılan kupon bulunamadı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No variations were found"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No variations yet"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:152
msgid ""
"No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new "
"variation manually."
msgstr ""
"Henüz varyasyon yok. Varyasyonları eklenen tüm niteliklerden oluşturun veya "
"manuel olarak yeni bir varyasyon ekleyin."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:39
msgid "No webhooks found."
msgstr "Web kancası bulunamadı."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Hayır, vergi hariç fiyat gireceğim"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "No, I’m selling offline"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "No. of Orders"
msgstr ""

#: i18n/states.php:141
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "Ödeme yapmayan müşteri"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
msgid "Non-repeating"
msgstr "Tekrarlamayan"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:325
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "Nonce geçersiz."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:269
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: i18n/states.php:1716
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "Nong Bua Lam Phu"

#: i18n/states.php:1717
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"

#: i18n/states.php:1718
msgid "Nonthaburi"
msgstr "Nonthaburi"

#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:431
msgid "Normal Fit"
msgstr "Normal Kesim"

#: i18n/states.php:364
msgid "Norte de Santander"
msgstr "Norte de Santander"

#: i18n/states.php:644
msgid "North Aegean"
msgstr "North Aegean"

#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "Kuzey Amerika"

#: i18n/states.php:2116
msgid "North Carolina"
msgstr "Kuzey Carolina"

#: i18n/states.php:2117
msgid "North Dakota"
msgstr "Kuzey Dakota"

#: i18n/states.php:622
msgid "North East"
msgstr "North East"

#: i18n/states.php:842
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "North Khorasan (خراسان شمالی)"

#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "Kuzey Kore"

#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "North Korean won"
msgstr "Kuzey Kore wonu"

#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "Kuzey Makedonya"

#: i18n/states.php:396
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "North Rhine-Westphalia"

#: i18n/states.php:551
msgid "North Sinai"
msgstr "North Sinai"

#: i18n/states.php:2196
msgid "North West"
msgstr "North West"

#: i18n/states.php:2205
msgid "North-Western"
msgstr "North-Western"

#: i18n/states.php:623 i18n/states.php:2204
msgid "Northern"
msgstr "Northern"

#: i18n/states.php:2195
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Cape"

#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"

#: i18n/states.php:1538
msgid "Northern Samar"
msgstr "Kuzey Samar"

#: i18n/states.php:85
msgid "Northern Territory"
msgstr "Kuzey Bölgesi"

#: i18n/states.php:1424
msgid "Northland"
msgstr "Northland"

#: i18n/states.php:252
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"

#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Norveç kronu"

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:630
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "\"%s\" eklenemiyor."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:158
msgid "Not all expected"
msgstr "Hepsi beklenmiyor"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Not allowed"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Not Connected"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:992
msgid "Not declared"
msgstr "Tanımlanmadı"

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:229
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
msgstr "Bu siparişi karşılamak için stoklarda yeterli %s birimi mevcut değil."

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444
msgid ""
"Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this "
"guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
msgstr ""
"İndirme dizininiz korumalı ise gerekli değildir. Daha fazla ayrıntı için <a "
"href='%s'>bu kılavuza bakın</a>. Önceden yüklenmiş dosyalar "
"etkilenmeyecektir."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "Şimdi olmaz"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:127
msgid "Not scheduled"
msgstr "Zamanlanmadı"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Not taxable"
msgstr ""

#: templates/single-product-reviews.php:129
msgid "Not that bad"
msgstr "Kötü değil"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Not visible to customers"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1626
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:220
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:104
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
msgstr "Ödeme sırasında müşteri tarafından siparişe eklenen not."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "{order_date} tarihli {site_title} siparişinize bir not eklendi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1251
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "Müşterinin ödeme sırasında bıraktığı not."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:173
msgid ""
"Note that if this setting is changed, any log entries that have already been "
"recorded will remain stored in their current location, but will not migrate."
msgstr ""
"Bu ayar değiştirilirse çoktan kaydedilen tüm günlük kayıtlarının mevcut "
"konumlarında saklanmaya devam edeceğini ancak taşınmayacağını unutmayın."

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid ""
"Note that the extension hasn’t been installed, this will simply remove "
"WooPayments from the navigation. Please take a moment to tell us why you’d "
"like to dismiss WooPayments."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
msgid "Note to customer"
msgstr "Müşteriye not"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
msgid "Note type"
msgstr "Not tipi"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:216
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:226
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:273
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:218
#: templates/emails/email-order-details.php:80
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:46
#: templates/order/order-details.php:98
msgid "Note:"
msgstr "Not:"

#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
msgstr ""
"Not: Sipariş durumu hazırlanıyor/tamamlandı olarak değiştiğinde sipariş "
"ürünleri için izinler otomatik olarak verilecektir."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "Not: para iadesi nedeni, müşteri tarafından görüntülenebilecek."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid ""
"Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this "
"update from completing."
msgstr ""
"Not: WP CRON kurulumunuzda devre dışı bırakıldı ki bu, güncellemenin "
"tamamlanmasını engelleyebilir."

#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2183
msgid ""
"Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which "
"should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural ""
"Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which "
"should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] ""
"Not: WooCommerce güncellenmeden önce güncellenmesi gereken <a href=\"%1$s\">"
"%2$d ücretli uzantınız</a> bulunmaktadır."
msgstr[1] ""
"Not: WooCommerce güncellenmeden önce güncellenmesi gereken <a href=\"%1$s\">"
"%2$d ücretli uzantınız</a> bulunmaktadır."

#: includes/class-wc-privacy.php:95
msgid ""
"Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that "
"section from here."
msgstr ""
"Not: Çerez politikanızı daha ayrıntılı bir şekilde detaylandırmak ve buradan "
"o bölüme bağlantı vermek isteyebilirsiniz."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:175
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"

#: includes/class-wc-checkout.php:265
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Siparişiniz ile ilgili notlar. örn. teslimat için özel notlar."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Notes about your order."
msgstr ""

#: src/Admin/Notes/Notes.php:475
msgid ""
"Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
msgstr "\"Yönetici notu\" veri deposu yüklenemediğinden notlar kullanılamaz."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Nothing To Import"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:154
msgid "Notice"
msgstr "Not"

#: assets/client/blocks/store-notices.js:1
msgid "Notices added by WooCommerce or extensions will show up here."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:275
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "Bildirim alıcıları"

#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name.
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
msgid ""
"Notification to let you know &mdash; order #%1$s belonging to %2$s has been "
"cancelled:"
msgstr "%2$s adlı müşterinin #%1$s numaralı siparişi iptal edildi:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: i18n/states.php:1195
msgid "Nouaceur"
msgstr "Nouaceur"

#: i18n/states.php:253
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: i18n/states.php:916
msgid "Novara"
msgstr "Novara"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Now"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
msgid "Now displaying a preview of the Filter Products by Attribute block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
msgid "Now displaying a preview of the Hand-picked Products block."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid ""
"Now displaying a preview of the reviews for the products in the selected "
"categories."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43
msgid ""
"Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're "
"providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to "
"having your feedback on the store setup experience so we can improve it in "
"the future."
msgstr ""
"Bizi iş ortağı olarak seçtiğiniz ve bizim de amacımız ihtiyaçlarınızı "
"karşılayacak doğru araçları sağladığımızdan emin olmak. İleride "
"geliştirebilmemiz için mağaza kurulum deneyimiyle ilgili görüşlerinizi "
"merakla bekliyoruz."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Şimdi!"

#: i18n/states.php:2047
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"

#: i18n/states.php:2048
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"

#: i18n/states.php:1539
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"

#: i18n/states.php:2174
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "Nueva Esparta"

#: i18n/states.php:1419
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "Nueva Segovia"

#: i18n/states.php:1540
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"

#: i18n/states.php:1269
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"

#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105
msgid "Number of %s products."
msgstr "%s ürün sayısı."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:182
msgid ""
"Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product "
"synchronization issues, etc.)."
msgstr ""
"Kanal sorunlarının/hatalarının sayısı (ör. hesapla ilgili hatalar, ürün "
"senkronizasyonu sorunları vb.)."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "Kullanılan kupon sayısı"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:110
msgid "Number of coupons."
msgstr "Kupon sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:135
msgid "Number of customers."
msgstr "Müşteri sayısı."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:187
msgid ""
"Number of days to be added to the current date to get the expiration date."
msgstr ""
"Son kullanma tarihini elde etmek için mevcut tarihe eklenecek gün sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:182
msgid "Number of days to import."
msgstr "İçe aktarılacak gün sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1911
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2388
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:836
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:652
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1108
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "İndirilebilir dosyalara erişim süresinin dolmasına kalan gün sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "Bu ülke için gösterilen fiyatlardaki ondalık ayracı sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1676
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2044
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "Her bir kaynakta kullanılacak ondalık işaretlerinin sayısı."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:275
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:728
msgid "Number of decimals"
msgstr "Ondalık sayısı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:531
msgid "Number of decimals."
msgstr "Ondalık basamak sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:117
msgid "Number of discounted orders."
msgstr "İndirimli sipariş sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:175
msgid "Number of distinct products sold."
msgstr "Satılan farklı ürün sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:206
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "Kalan indirme miktarı."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:107
msgid "Number of downloads."
msgstr "İndirme sayısı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:330
msgid "Number of employees of the store."
msgstr "Mağazadaki çalışan sayısı."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgctxt "Number of filters"
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgctxt "Number of filters"
msgid "Single"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
msgid "Number of items in the cart."
msgstr "Sepetteki ürünlerin sayısı."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:705
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:535
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:151
msgid "Number of items sold"
msgstr "Satılan ürün sayısı"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:173
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:145
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:172
msgid "Number of items sold."
msgstr "Satılan ürün sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94
msgid "Number of low stock products."
msgstr "Düşük stoklu ürün sayısı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
msgstr "Vadeye atanan nesne sayısı (her türlü gönderi)."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:713
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:198
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:130
msgid "Number of orders"
msgstr "Sipariş sayısı"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "number of orders"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:157
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:184
msgid "Number of orders product appeared in."
msgstr "Görünen sipariş ürünü sayısı."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:141
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:140
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:179
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:156
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:144
msgid "Number of orders."
msgstr "Sipariş sayısı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:186
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "/"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:126
msgid "Number of product items sold."
msgstr "Satılan ürünlerin sayısı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:302
msgid "Number of products to be added."
msgstr "Eklenecek ürün sayısı."

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "Gösterilecek ürün sayısı"

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
msgid "Number of products."
msgstr "Ürün sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "Kaynak için yayınlanan ürünlerin sayısı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
msgid "Number of reviews for products in this category."
msgstr "Bu kategorideki ürünler için yorum sayısı."

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "Gösterilecek değerlendirme sayısı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "Nitelik sınıflandırmasındaki terim sayısı."

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Number of Thumbnails"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1905
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2382
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:830
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1869
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:646
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1102
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "İndirilebilir dosyaların, satın almanın ardından indirilebilme sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:463
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:406
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "Kuponun önceden kaç kez kullanıldığını gösterir."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:130
msgid "Number of variation items sold."
msgstr "Satılan varyasyon ürünlerin sayısı."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgctxt "Numerical range inputs arranged on a single line"
msgid "<rangeStart/><span> and </span><rangeEnd/>"
msgstr ""

#: i18n/states.php:254
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: i18n/states.php:917
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"

#: i18n/states.php:737
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Nusa Tenggara Barat"

#: i18n/states.php:738
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Nusa Tenggara Timur"

#: i18n/states.php:2049
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"

#: i18n/states.php:1073
msgid "Nyamira"
msgstr "Nyamira"

#: i18n/states.php:1074
msgid "Nyandarua"
msgstr "Nyandarua"

#: i18n/states.php:1075
msgid "Nyeri"
msgstr "Nyeri"

#: i18n/states.php:710
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"

#: i18n/states.php:1286
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#: i18n/states.php:276
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"

#: i18n/states.php:1541
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Occidental Mindoro"

#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "Okyanusya"

#: i18n/states.php:1250
msgid "Ocnița"
msgstr "Ocnița"

#: i18n/states.php:691
msgid "Ocotepeque"
msgstr "Ocotepeque"

#: i18n/states.php:1929
msgid "Odeshchyna"
msgstr "Odeshchyna"

#: i18n/states.php:804
msgid "Odisha"
msgstr "Odisha"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
msgid "of"
msgstr ","

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "of %d"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery-pager.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Off"
msgstr ""

#: i18n/states.php:774
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid ""
"Offer your customers card payments, iDeal, and the ability to sell in-person "
"with Woo mobile app."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "Resmi uzantılar"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official themes"
msgstr "Resmi temalar"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Offline payment methods"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "Çevrimdışı ödemeler"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Offset"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:988
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:439
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:196
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:208
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Sonuç setini belirli bir öge sayısına göre kaydır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
msgid ""
"Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical "
"taxonomies only."
msgstr ""
"Sonuç setini belirli bir öge sayısına göre kaydır. Yalnızca hiyerarşik "
"sınıflandırmalar için geçerlidir."

#: i18n/states.php:1375
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"

#: i18n/states.php:1339
msgid "Ohangwena"
msgstr "Ohangwena"

#: i18n/states.php:2118
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: i18n/states.php:1034
msgid "Oita"
msgstr "Oita"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:767
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: i18n/states.php:1023
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#: i18n/states.php:1037
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"

#: i18n/states.php:2119
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: i18n/states.php:692
msgid "Olancho"
msgstr "Olancho"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "En eski zamanlanmış tarih"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Oldest to newest"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1633
msgid "Olt"
msgstr "Olt"

#: i18n/states.php:1340
msgid "Omaheke"
msgstr "Omaheke"

#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "Umman"

#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Omani rial"
msgstr "Umman riyali"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Omnichannel for WooCommerce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2050
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"

#: i18n/states.php:1341
msgid "Omusati"
msgstr "Omusati"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:86
msgid "On \"My account\" page"
msgstr "\"Hesabım\" sayfasında"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"On a scale of 1 = difficult to 5 = very easy, how would you rate the overall "
"experience?"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:273
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
#: includes/wc-product-functions.php:955
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:400
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:855
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "On backorder"
msgstr "Yok satıldı"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:658
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ödeme bekleniyor <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ödeme bekleniyor <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:534
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "On Sale"
msgstr "İndirimde"

#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
msgid "On Sale Products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "On sale products"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:357
msgid "On-hold"
msgstr "Ödeme bekleniyor"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "On-Sale Badge"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
msgid "On-sale products"
msgstr "İndirimdeki ürünler"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:205
msgid "Onboarding"
msgstr "İlk Katılım"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:414
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
msgstr "İlk katılım, WooCommerce Yöneticisi'nde saklanır."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:165
msgid "Onboarding profile data has been updated."
msgstr "Profil verileri ekleme güncellendi."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr "Bağlandıktan sonra, WooCommerce.com alımlarınız burada listelenir."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:134
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "Bu eski yöntem devre dışı bırakıldığında bir daha kullanılamaz."

#: i18n/states.php:1376
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"

#. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:869
msgid ""
"One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a "
"href=\"%3$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> aboneliklerinizden birinin süresi %2$s tarihinde "
"doluyor. <a href=\"%3$s\">Güncellemeleri ve kolaylaştırılmış desteği almaya "
"devam etmek için otomatik yenilemeyi etkinleştirin</a>."

#. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew product price string
#: src/Admin/PluginsHelper.php:941
msgid ""
"One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> has expired. <a "
"href=\"%3$s\">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> aboneliklerinizden birinin süresi doldu. "
"Güncellemeleri almaya ve kolaylaştırılmış destekten yararlanmaya devam etmek "
"için <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."

#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",")
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
msgid ""
"One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some "
"features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
msgstr ""
"WooCommerce'ın çalışması için gereken bir veya daha fazla tablo eksik, bazı "
"özellikler beklendiği gibi çalışmayabilir. Eksik tablolar: %1$s."

#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",") %2$s: Link to check again
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
msgid ""
"One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some "
"features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">"
"Check again.</a>"
msgstr ""
"WooCommerce'ın çalışması için gereken bir veya daha fazla tablo eksik, bazı "
"özellikler beklendiği gibi çalışmayabilir. Eksik tablolar: %1$s. <a "
"href=\"%2$s\">Tekrar kontrol edin.</a>"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid ""
"One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type "
"(order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | "
"order</code>."
msgstr ""
"Satır başına bir tane: Seçenek adı | Ek Maliyet [+- yüzdeler] | Maliyet türü "
"başına (sipariş, sınıf, veya ürün) Örneğin: <code>Öncelikli posta | 6.95 [+ "
"0.2%] | sipariş</code>."

#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71
msgid ""
"Online courses are a great solution for any business that can teach a new "
"skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, "
"they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for "
"years to come. In this article, we provide you more information about "
"selling courses using WooCommerce."
msgstr ""
"Çevrimiçi kurslar, yeni bir beceri öğretebilecek her işletme için harika bir "
"çözümdür. Kurslar fiziksel ürün geliştirmesi veya gönderimi "
"gerektirmediğinden, uygun maliyetlidir, hızlı bir şekilde oluşturulur ve "
"yıllarca pasif gelir sağlayabilir. Bu yazıda, WooCommerce kullanarak kurs "
"satma hakkında size daha fazla bilgi veriyoruz."

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1262
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Sadece %s adet kaldı"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:219
msgid ""
"Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled."
msgstr ""
"Yalnızca HPOS yetkili olduğunda ve uyumluluk modu devre dışı olduğunda "
"kullanılabilir."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Only if cart has items"
msgstr ""

#: includes/class-wc-comments.php:495 templates/single-product-reviews.php:141
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Sadece bu ürünü satın almış olan müşteriler yorum yapabilir."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:293
msgid "Only shipping"
msgstr "Sadece gönderim"

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Only show children of current category"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Mevcut kategorinin yalnızca alt-kategorilerini göster"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2051
msgid "Only show meta which is meant to be displayed for an order."
msgstr "Yalnızca bir sipariş için görüntülenmesi amaçlanan metaları göster."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:335
msgid ""
"Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr ""
"Stokta kalan miktarı sadece düşük olduğunda göster (ör. \"Stokta sadece 2 "
"adet kaldı\")"

#: i18n/states.php:255
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "Oops!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while fetching the list of countries to "
"choose from. <retryButton/> or <skipButton/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while generating your store. <retryButton/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while installing %s. {{link}}Please try "
"again{{/link}}."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while launching your store. <retryButton/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Oops! We encountered a problem while setting up the foundations. {{anchor}}"
"Please try again{{/anchor}} or start with a theme."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Oops, our posts aren't loading right now"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Oops, something went wrong"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Oops, something went wrong. Please try again"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
msgid "Opacity"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:428
msgid ""
"Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device."
msgstr "İndirilebilir dosyaları cihaza kaydetmek yerine tarayıcıda açın."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Open drawer when adding"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:427
msgid "Open in browser"
msgstr "Tarayıcıda aç"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Open in new tab"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Open pop-up when clicked"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Open the block list view."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Opening the doors"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:399
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "Ürün nitelik terimlerini karşılaştırma işleci."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:292
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:312
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "Ürün kategori terimlerini karşılaştırma işleci."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:330
msgid "Operator to compare product tags."
msgstr "Ürün etiketlerini karşılaştırma operatörü."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Opt in"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Opt in to <OptInModal>usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"fonts."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Opt in to <OptInModal>usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"patterns."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the Woo team "
"directly in your inbox."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:199
msgid "Optimize for faster checkout"
msgstr "Daha hızlı ödeme için optimize edin"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:214
msgid "Optimize your full shipping process:"
msgstr "Tüm gönderim sürecinizi optimize edin:"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:773
msgid "Optimized updates"
msgstr "Optimize edilmiş güncellemeler"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129
msgid ""
"Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, "
"or item)"
msgstr ""
"Seçenek adı | Ek maliyet [+- yüzdeler%] | Maliyet türü başına (sipariş, "
"sınıf veya ürün)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:475
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:142
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:150
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:158
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:166
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:174
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:182
#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:562
#: includes/wc-template-functions.php:2870
msgid "optional"
msgstr "isteğe bağlı"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
msgid "Optional action group."
msgstr "İsteğe bağlı eylem grubu."

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:133
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "Mağazadan teslimat için isteğe bağlı maliyet."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:193
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Optional cost to charge for local pickup."
msgstr "Mağazadan teslimat için isteğe bağlı ücret maliyeti."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "İsteğe bağlı veri dizilimi eylem kancasına aktarıldı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2091
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2048
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1292
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Müşteriye satı sonrasında isteğe bağlı olarak gönderilen not."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:113 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:704
msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id."
msgstr ""
"Kimliğe göre yalnızca belirli görev listelerini almak için isteğe bağlı "
"parametre."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:199
msgid "Optional parameter to query specific task list."
msgstr "Belirli görev listesini sorgulamak için isteğe bağlı parametre."

#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Optional text for this form step."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Optional, but much apprecated. We love reading your feedback!"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:874
msgid ""
"Optionally add some text about your store privacy policy to show during "
"checkout."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak, ödeme sırasında gösterilmek üzere mağazanızın gizlilik "
"ilkesi hakkında bir metin ekleyebilirsiniz."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
msgid ""
"Optionally add some text about your store privacy policy to show on account "
"registration forms."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak, hesap kayıt formlarında gösterilmek üzere mağazanızın "
"gizlilik ilkesi hakkında metin ekleyebilirsiniz."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:886
msgid ""
"Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak onay kutusuna müşterilerin kabul etmesi gereken "
"koşulları içeren bir metin ekleyebilirsiniz."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak hangi vergi sınıfının gönderim vergisi olduğunu kontrol "
"edin veya boş bırakın, böylece gönderim vergisi sepetteki ürünlere "
"dayanacaktır."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid ""
"Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings >"
" My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token "
"here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal "
"IPN."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak \"Ödeme Veri Transferini\" (Profil > Profil ve Ayarlar > "
"Satış Araçlarım > Web Sitesi Tercihleri) yolundan etkinleştirip kimlik "
"anahtarınızı (token) buradan kopyalayabilirsiniz. Bu işlem, PayPal IPN "
"hizmetine gerek kalmadan ödemelerin doğrulanmış olmasını sağlayacaktır."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid ""
"Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the "
"upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak, PayPal ödeme sayfalarının sol üst köşesinde logonuz "
"olarak görüntülenecek 150x50px boyutlarında bir görsel URL'si giriniz."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:183
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
msgstr ""
"İsteğe bağlı olarak, meta veri değerinin kullanıcıya nasıl gösterilmesi "
"gerektiği."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:150
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Options that control shipping can be managed in your store settings."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
msgid "OR"
msgstr "VEYA"

#: assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Or"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "or"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/997.js:1
msgid "Or add your products from scratch"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Or continue below"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "or create your own"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "Veya dosya konumunu girin:"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "or head to our"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid ""
"Or if you're not sure exactly what you need, you can browse all available "
"extensions by category."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Or select a professionally designed theme to customize and make your own."
msgstr ""

#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub Repository release page
#: includes/class-woocommerce.php:1205
msgid ""
"Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a "
"href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">"
"the releases page in the GitHub repository</a>."
msgstr ""
"Alternatif olarak, <a href=\"%1$s\">WordPress.org havuzundan</a> ya da <a "
"href=\"%2$s\">GitHub havuzundaki sürümler sayfasını</a> ziyaret ederek "
"eklentinin önceden oluşturulmuş sürümünü indirebilirsiniz."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:474
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "veya vergi oran kimliği gir:"

#: i18n/states.php:480
msgid "Oran"
msgstr "Oran"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Orange"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2427
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:453
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:212
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:219 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:154
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:904
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "Sipariş"
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "order"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:461
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "Sipariş no."

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr ""
"#%1$s siparişi iade edildi olarak işaretlendi. PayPal gerekçe kodu: %2$s"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
msgid ""
"Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: "
"%2$s"
msgstr ""
"#%1$s siparişi ters kayda bağlı olarak ödeme bekleniyor olarak işaretlendi. "
"PayPal gerekçe kodu: %2$s"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
msgid ""
"Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment "
"and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr ""
"#%1$s siparişi için ters kayıt iptali söz konusu. Lütfen ödeme durumunu "
"kontrol edip sipariş durumunu buna göre güncelleyin: %2$s"

#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr ""
"%1$s numaralı sipariş, %2$s tarihinde verildi ve şu anda %3$s durumundadır."

#. translators: %s: order number
#. translators: %s: order ID
#: includes/class-wc-query.php:140 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1575
msgid "Order #%s"
msgstr "Sipariş #%s"

#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
msgid ""
"Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. "
"Admin handling required."
msgstr ""
"Sipariş #%s, PayPal IPN tarafından ödenmiş olarak işaretlendi, ancak daha "
"önce iptal edildi. Yönetici işlemi gerekli."

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names ("hpos" or "posts" for example).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1220
msgid "Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s."
msgstr "%1$d siparişi %2$s kaynağından %3$s hedefine dolduruldu."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2416
msgid ""
"Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored "
"to status \"%2$s\"."
msgstr ""
"%1$d siparişi çöp kutusundan geri yüklenemiyor: Zaten \"%2$s\" durumuna geri "
"yüklendi."

#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:137
msgid ""
"Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: "
"%2$s"
msgstr ""
"Toplu işlem esnasında %1$d siparişi eski verileri temizlenemedi. Hata: %2$s"

#. translators: %s is an order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:978
msgid "Order %s is locked."
msgstr "Sipariş %s kilitlendi."

#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:398
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Sipariş &ndash; %s"

#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "Tekrar sipariş ver"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:217
msgid "Order Attribution"
msgstr "Sipariş Niteliği"

#. translators: %s is the field name
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:156
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:375
msgid "Order attribution field: %s"
msgstr "Sipariş nitelik alanı: %s"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:219
msgid "Order attribution information."
msgstr "Sipariş niteliği bilgileri."

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Order By"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Order by"
msgstr "Sıralama"

#: includes/class-wc-form-handler.php:764
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Sipariş müşteri tarafından iptal edildi."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "Sipariş iptal edildi: #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33
msgid ""
"Order complete emails are sent to customers when their orders are marked "
"completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr ""
"Siparişler \"tamamlandı\" olarak işaretlendiğinde müşterilere tamamlanmış "
"sipariş e-postaları gönderilir ve genellikle siparişin sevk edildiği "
"belirtir."

#: src/Blocks/BlockTypes/ClassicTemplate.php:172
msgid "Order confirmation"
msgstr "Sipariş onayı"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Order Confirmation Block"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:265
msgid "Order count."
msgstr "Sipariş sayısı."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "Sipariş oluşturuldu"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:213
msgid "Order customer information."
msgstr "Sipariş müşteri bilgileri."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:566
msgid "Order data storage"
msgstr "Sipariş verisi depolama"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:579
msgid "Order datastore."
msgstr "Sipariş veri deposu."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:775
msgid "Order datastore:"
msgstr "Sipariş veri deposu:"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
msgid "Order Date"
msgstr "Sipariş tarihi"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:83
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:398
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:120
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:199
msgctxt "Order date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "j M Y @ H:i"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:747
msgid "Order date, hour, minute and/or second are missing."
msgstr "Sipariş tarihi, saati, dakikası ve/veya saniyesi eksik."

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:782
msgctxt "order dates dropdown"
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "Sipariş silindi"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:35
msgid ""
"Order detail emails can be sent to customers containing their order "
"information and payment links."
msgstr ""
"Müşterilere, sipariş bilgilerini ve ödeme bağlantılarını içeren sipariş "
"ayrıntıları e-postaları gönderilir."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:285
#: templates/order/order-details.php:50
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper.js:1
msgid "Order details"
msgstr "Sipariş detayları"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:142
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "Sipariş ayrıntıları müşteriye manuel olarak gönderildi."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208
msgid "Order draft updated."
msgstr "Sipariş taslağı güncellendi."

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "Sipariş başarısız: #{order_number}"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1113
msgid "Order fulfilled and complete."
msgstr "Sipariş gönderildi ve tamamlandı."

#: includes/wc-update-functions.php:951
msgid "Order fully refunded"
msgstr "Sipariş tamamen iade edildi"

#: includes/wc-order-functions.php:866
msgid "Order fully refunded."
msgstr "Sipariş tamamen iade edildi."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1693
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Order ID"
msgstr "Sipariş numarası"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:194
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:137
msgid "Order ID."
msgstr "Sipariş kimliği."

#: includes/class-wc-privacy.php:113
msgid ""
"Order information like what was purchased, when it was purchased and where "
"it should be sent, and"
msgstr ""
"Neyin, ne zaman satın alındığı ve nereye gönderilmesi gerektiği gibi sipariş "
"bilgileri ve"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "Sipariş geçersiz"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:210
msgid "Order is not an HPOS order."
msgstr "Sipariş bir HPOS siparişi değil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:784
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1041
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:191
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "Verilen sipariş ürün kimliği, sipariş ile ilişkili değil."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:92
msgid ""
"Order key used to check validity or protect access to certain order data."
msgstr ""
"Geçerlilik kontrolü veya belirli sipariş verilerine erişimi korumak için "
"kullanılan sipariş anahtarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1129
msgid "Order key."
msgstr "Sipariş anahtarı."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:146
msgid ""
"Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup."
msgstr ""
"Bir toplu siparişin tamamında eski sipariş temizleme başarısız oldu. "
"Temizleme iptal ediliyor."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:231
msgid "Order legacy data cleanup has been canceled."
msgstr "Sipariş eksi verileri temizleme iptal edildi"

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:238
msgid "Order legacy data cleanup process has been started."
msgstr "Sipariş eski verileri temizleme işlemi başlatıldı."

#: includes/class-wc-ajax.php:1461
msgid "Order not editable"
msgstr "Sipariş düzenlenemez"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:105
msgid "Order not found"
msgstr "Sipariş bulunamadı"

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:212
msgid "Order not found."
msgstr "Sipariş bulunamadı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "Sipariş notu yazarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "Sipariş notu içeriği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "Sipariş notu."

#: includes/class-wc-checkout.php:264
msgid "Order notes"
msgstr "Siparişinizle ilgili notlar"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "Sipariş numarası"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Order number"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:98
msgid "Order number used for display."
msgstr "Görüntüleme için kullanılan sipariş numarası."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:143
msgid "Order Number."
msgstr "Sipariş numarası."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:998
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1123
msgid "Order number."
msgstr "Sipariş numarası."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:32
#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:49
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Order number:"
msgstr "Sipariş numarası:"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order numbers"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order numbers"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "Sipariş ödemesi bekleniyor"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1979
msgid "Order payment URL."
msgstr "Sipariş ödeme URL'si."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Order Product Reviews by"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Order Products By"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Order products by"
msgstr ""

#. translators: %s is a comma separated list of query arguments.
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:1044
msgid ""
"Order query argument (%s) is not supported on the current order datastore."
msgid_plural ""
"Order query arguments (%s) are not supported on the current order datastore."
msgstr[0] ""
"Sipariş sorgu bağımsız değişkeni (%s) mevcut sipariş veri mağazasında "
"desteklenmiyor."
msgstr[1] ""
"Sipariş sorgu bağımsız değişkenleri (%s) mevcut sipariş veri mağazasında "
"desteklenmiyor."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:198
#: includes/class-wc-query.php:127 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Order received"
msgstr "Sipariş alındı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47
msgid ""
"Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr ""
"İade yapılan sipariş e-postaları para iadesi yapıldığı zaman müşterilere "
"gönderilir."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "Sipariş iade edildi: {order_number}"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "Sipariş geri yüklendi"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Order reviews by"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201
msgid "Order saved."
msgstr "Sipariş kaydedildi."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "Sipariş şu tarih için zamanlandı: %s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: src/Admin/API/Notes.php:636 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:149
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:203
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:215
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Nitelikleri yükselen ya da azalan sıraya göre ayarla."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:154
msgid "Order sort items ascending or descending."
msgstr "Öğeleri artan veya azalan düzende sıralayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76
msgid "Order Status"
msgstr "Sipariş durumu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order status"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:670 includes/wc-order-functions.php:104
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"

#: includes/class-wc-post-types.php:661 includes/wc-order-functions.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:79
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"

#: includes/class-wc-post-types.php:688 includes/wc-order-functions.php:106
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order status"
msgid "Is"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "order status"
msgid "Is Not"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:652 includes/wc-order-functions.php:102
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "Beklemede"

#: includes/class-wc-post-types.php:634 includes/wc-order-functions.php:100
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Ödeme bekliyor"

#: includes/class-wc-post-types.php:643 includes/wc-order-functions.php:101
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "Hazırlanıyor"

#: includes/class-wc-post-types.php:679 includes/wc-order-functions.php:105
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "İade edildi"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1443
msgid "Order status changed by bulk edit."
msgstr "Toplu düzenleme işlemi sipariş durumunu değiştirdi:"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:477
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Sipariş durumu toplu düzenlemeye göre değiştirildi:"

#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:415
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "Sipariş %1$s durumundan %2$s durumunda geçirildi."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:642
msgid "Order status is missing."
msgstr "Sipariş durumu eksik."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:113
msgid "Order status name."
msgstr "Sipariş durumu adı."

#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:439
msgid "Order status set to %s."
msgstr "Sipariş durumu %s olarak ayarlandı."

#: includes/wc-order-functions.php:873
msgid ""
"Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need "
"to issue a refund through your payment gateway."
msgstr ""
"Sipariş durumu iade edildi olarak belirlendi. Müşteriye para iade etmek için "
"ödeme ağ geçidiniz üzerinden geri ödeme yapmanız gerekecektir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:985
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1147
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:161
msgid "Order status."
msgstr "Sipariş durumu."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:86
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
msgstr ""
"Sipariş durumu. Ödeme sağlayıcıları ödeme sonrasında bu değeri "
"güncelleyecektir."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "Order submitted."
msgstr "Sipariş oluşturuldu."

#: assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:19
msgid "Order summary"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:231
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order tax"
msgstr "Sipariş vergisi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "order tax"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:167
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:140
msgid "Order tax."
msgstr "Sipariş vergisi."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
msgid "Order Total"
msgstr "Sipariş toplamı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "Yerel ayar için biçimlendirilen sipariş toplamı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:130
msgid "Order totals."
msgstr "Sipariş toplamı."

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:67
msgid "Order type mismatch."
msgstr "Sipariş türü eşleşmiyor."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "Sipariş güncellendi"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209
msgid "Order updated and sent."
msgstr "Sipariş güncellendi ve gönderildi."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:195
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
msgid "Order updated."
msgstr "Sipariş güncellendi."

#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41
msgid "Order updates"
msgstr "Sipariş güncellemeleri"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:246
#: includes/class-wc-post-types.php:463
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:165
#: includes/wc-account-functions.php:105 src/Admin/API/Leaderboards.php:151
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:247
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:221
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:544
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:273
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:233
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:374
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:98
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:272
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:58 src/Internal/Admin/Analytics.php:229
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "siparişler"
msgstr[1] "siparişler"

#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:132
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "Siparişler (sayfa %d)"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Orders and Refunds"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1117
msgid ""
"Orders are automatically put in the Refunded status when an admin or shop "
"manager has fully refunded the order’s value after payment."
msgstr ""
"Bir yönetici veya mağaza yöneticisi ödemeden sonra siparişin değerinin "
"tamamını iade ettiğinde siparişler otomatik olarak İade Edildi durumuna "
"alınır."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Orders are now reported based on the payment dates ✅"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:478
msgid "Orders list"
msgstr "Sipariş listesi"

#: includes/class-wc-post-types.php:477
msgid "Orders navigation"
msgstr "Sipariş gezintisi"

#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1051
msgid "Orders subject to cleanup: %d"
msgstr "Temizlenecek siparişler: %d"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:796
msgid "Orders table created."
msgstr "Siparişler tablosu oluşturuldu."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:353
msgid "Orders table does not exist."
msgstr "Siparişler tablosu mevcut değil."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:792
msgid "Orders table does not exist. Creating..."
msgstr "Siparişler tablosu mevcut değil. Oluşturuluyor..."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Orders to fulfill"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "Siparişler toplamı."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Orders with these statuses are excluded from the totals in your reports. The "
"{{strong}}Refunded{{/strong}} status can not be excluded."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Orders with these statuses require action on behalf of the store admin. "
"These orders will show up in the Home Screen - Orders task."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1812
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"

#: i18n/states.php:2120
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: i18n/states.php:517
msgid "Orellana"
msgstr "Orellana"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:288
msgid "Organic: %s"
msgstr "Organik: %s"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:103
msgid "Organization"
msgstr "Kuruluş"

#: i18n/states.php:1251
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"

#: i18n/states.php:1542
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Oriental Mindoro"

#: src/Internal/Orders/OrderAttributionController.php:525
#: templates/order/attribution-details.php:27
msgid "Origin"
msgstr "Menşe"

#. translators: %s is a product's regular price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1309
msgid "Original price was: %s."
msgstr "Orijinal fiyat: %s."

#: i18n/states.php:918
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "Orphaned variations"
msgstr "Sahipsiz varyasyonlar"

#: i18n/states.php:211
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"

#: i18n/states.php:1017
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#: i18n/states.php:1342
msgid "Oshana"
msgstr "Oshana"

#: i18n/states.php:1343
msgid "Oshikoto"
msgstr "Oshikoto"

#: i18n/states.php:1840
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"

#: i18n/states.php:1377
msgid "Osun"
msgstr "Osun"

#: i18n/states.php:1438
msgid "Otago"
msgstr "Otago"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:494
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:496
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:735
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:75
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Other (describe below)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Other available payment methods"
msgstr ""

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:271
msgid "Other locations"
msgstr "Diğer konumlar"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Other payment providers"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:316
msgid "Other places the store is selling products."
msgstr "Mağazanın ürünlerini sattığı diğer yerler."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Other."
msgstr ""

#: i18n/states.php:624
msgid "Oti"
msgstr "Oti"

#: i18n/states.php:1344
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "Otjozondjupa"

#: i18n/states.php:2051
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"

#: i18n/states.php:479
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"

#: i18n/states.php:1196
msgid "Ouarzazate"
msgstr "Ouarzazate"

#: i18n/states.php:1117
msgid "Oudomxay"
msgstr "Oudomxay"

#: i18n/states.php:1197
msgid "Oued Ed-Dahab"
msgstr "Oued Ed-Dahab"

#: i18n/states.php:1199
msgid "Ouezzane"
msgstr "Ouezzane"

#: i18n/states.php:1198
msgid "Oujda-Angad"
msgstr "Oujda-Angad"

#: i18n/states.php:453
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "Oum El Bouaghi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "Ons"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Our AI tool had a few issues generating your content."
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:372
msgid "Our bank details"
msgstr "Banka bilgilerimiz"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Our favorite color is purple "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Our favorite themes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Our goal is to make sure you have all the right tools to start customizing "
"your store. We’d love to know if we hit our mark and how we can improve."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:365
msgid "Our latest and greatest"
msgstr "En yenilerimiz ve en iyilerimiz"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:335
msgid "Our newest arrivals"
msgstr "En yeni gelen ürünlerimiz"

#: patterns/content-right-image-left.php:13
msgid ""
"Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and "
"sustainable products. We're more than a store; we're your path to a "
"community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality."
msgstr ""
"Tutkumuz; yerel olarak tedarik edilmiş, organik ve sürdürülebilir ürünlerle "
"farkındalık dolu anlar yaratmaktır. Biz bir mağazadan daha fazlasıyız; biz "
"sizin toplum odaklı, çevre dostu, birinci sınıf kaliteyi benimseyen bir "
"yaşam tarzına giden yolculuğunuzuz."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:525
msgid "Our products"
msgstr "Ürünlerimiz"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:74
msgid "Our request to the featured API got a malformed response."
msgstr ""
"Öne çıkan API'ye yönelik isteğimiz hatalı biçimlendirilmiş bir yanıt aldı."

#. translators: Error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:60
msgid "Our request to the featured API got error code %d."
msgstr "Öne çıkan API'ye yönelik talebimiz %d hata kodunu aldı."

#: patterns/heading-with-three-columns-of-content-with-link.php:9
#: patterns/three-columns-with-images-and-content.php:11
msgid "Our services"
msgstr "Hizmetlerimiz"

#: includes/class-wc-privacy.php:116
msgid ""
"Our team members have access to this information to help fulfill orders, "
"process refunds and support you."
msgstr ""
"Ekip üyelerimiz, siparişleri gerçekleştirmek, geri ödeme işlemlerini "
"yürütmek ve size yardımcı olmak için bu bilgilere erişebilir."

#: i18n/states.php:592
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2173
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:277
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-product-functions.php:954
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:66
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:396
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:851
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "Out of stock"
msgstr "Stokta yok"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Stok tükenme eşiği"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:318
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Stok tükenme görünürlüğü"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1055
msgid "Outdated templates"
msgstr "Güncel olmayan şablonlar"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:471
msgid "Outdoor Furniture & Accessories"
msgstr "Açık Hava Mobilyaları ve Aksesuarları"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "İşlem başarıyla tamamlandığında sadece kimliğini ver."

#: i18n/states.php:202
msgid "Ouémé"
msgstr "Ouémé"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Overlay"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Overlay drawer orientation"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
msgid "Overlay Navigation (Experimental)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:251
msgid ""
"Override the \"woocommerce_date_type\" option that is used for the database "
"date field considered for revenue reports."
msgstr ""
"Gelir raporları için dikkate alınan veritabanı verileri alanı için "
"kullanılan \"woocommerce_date_type\" seçeneğini geçersiz kılın."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1017
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1047
msgid "Overrides"
msgstr "Geçersiz kılmalar"

#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:423
msgid "Overriding existing data with an already registered key is not allowed"
msgstr ""
"Mevcut verilerin zaten kaydedilmiş olan bir anahtarla üzerine yazılmasına "
"izin verilmez"

#: src/Internal/Admin/Analytics.php:199 src/Internal/Admin/Marketing.php:137
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Overview"
msgstr "Genel görünüm"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
msgid "Owner of these keys."
msgstr "Bu anahtarların sahibidir."

#: i18n/states.php:2052
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"

#: i18n/states.php:1378
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"

#: i18n/units.php:19
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: i18n/states.php:432
msgid "Ozama"
msgstr "Ozama"

#: i18n/states.php:142
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"

#: i18n/states.php:2053
msgid "Pader"
msgstr "Pader"

#: i18n/states.php:919
msgid "Padova"
msgstr "Padova"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr ""

#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:547
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:22
#: assets/client/blocks/all-products.js:23
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "Page %d"
msgstr "Sayfa %d"

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:881
msgid "Page contains both the %1$s shortcode and the %2$s block."
msgstr "Sayfa hem %1$s kısa kodunu hem de %2$s blokunu içeriyor."

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:114
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "Sayfa içeriği: [%s]"

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
msgstr "Sayfa %1$s kısa kodunu veya %2$s bloğunu içermiyor."

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
msgstr "Sayfa %s kısa kodunu içermiyor."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:864
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "Sayfa kimliği ayarlandı ancak sayfa mevcut değil"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection.php:238
msgid "Page Loaded."
msgstr "Sayfa Yüklendi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861
msgid "Page not set"
msgstr "Sayfa ayarlanmamış"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1378
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1383
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "Ödeme sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1388
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "Hesabım sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1373
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "Mağaza giriş sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1393
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Page settings updated"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:65
msgid "Page setup"
msgstr "Sayfa kurulumu"

#: includes/class-wc-install.php:896
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "sepet"

#: includes/class-wc-install.php:901
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "odeme"

#: includes/class-wc-install.php:906
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "hesabim"

#: includes/class-wc-install.php:911
msgctxt "Page slug"
msgid "refund_returns"
msgstr "refund_returns"

#: includes/class-wc-install.php:891
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "magaza"

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:33
msgid "Page template for Coming soon page."
msgstr "Yakında sayfası için sayfa şablonu."

#: includes/class-wc-install.php:897
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"

#: includes/class-wc-install.php:902
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "Ödeme"

#: includes/class-wc-install.php:907
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "Hesabım"

#: includes/class-wc-install.php:912
msgctxt "Page title"
msgid "Refund and Returns Policy"
msgstr "Geri Ödeme ve İade Politikası"

#: includes/class-wc-install.php:892
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "page up and page down keys"
msgstr ""

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr ""
"Sayfa görünürlüğü <a href=\"%s\" target=\"_blank\">herkese açık</a> olmalıdır"

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:94
msgid "Page where shoppers go to finalize their purchase"
msgstr "Müşterilerin satın alma işlemini tamamlamak için gittiği sayfa"

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:74
msgid "Page where shoppers review their shopping cart"
msgstr "Müşterilerin alışveriş sepetini incelediği sayfa"

#: assets/client/blocks/product-gallery-pager.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Pager"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: i18n/states.php:1307
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Paid"
msgstr "Ödendi"

#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:260
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "Ödeme zamanı: %1$s, %2$s"

#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "Pakistan rupisi"

#: i18n/states.php:2054
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"

#: i18n/states.php:1543
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"

#: i18n/states.php:593
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"

#: i18n/states.php:920
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"

#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Filistin"

#: i18n/states.php:2055
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"

#: i18n/states.php:2079
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra Atolü"

#: i18n/states.php:1544
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"

#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "Panama balboası"

#: i18n/states.php:1449
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#: i18n/states.php:143
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"

#: i18n/states.php:212
msgid "Pando"
msgstr "Pando"

#: i18n/states.php:1545
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"

#: i18n/states.php:752
msgid "Papua"
msgstr "Papua"

#: i18n/states.php:753
msgid "Papua Barat"
msgstr "Papua Barat"

#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"

#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "Papua Yeni Gine kinası"

#: i18n/states.php:1591
msgid "Paraguarí"
msgstr "Paraguarí"

#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Paraguayan guaran&iacute;"
msgstr "Paraguayan guaran&iacute;"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:71
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
msgstr "Dışa aktarılan rapora geçirilecek parametreler."

#: i18n/states.php:233
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"

#: i18n/states.php:232
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraíba"

#: patterns/coming-soon-entire-site.php:51
msgid "Pardon our dust! We're working on something amazing — check back soon!"
msgstr ""
"Çevreye verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz! Harika bir şeyin "
"üzerinde çalışıyoruz, kısa süre içinde yeniden kontrol edin!"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:855
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Parent"
msgstr "Ebeveyn"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:239
msgid "Parent %s"
msgstr "Ebeveyn %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:241
msgid "Parent %s:"
msgstr "Ebeveyn %s:"

#: includes/class-wc-post-types.php:103
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:541
msgid "Parent category"
msgstr "Ebeveyn kategori"

#: includes/class-wc-post-types.php:104
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Parent category:"
msgstr "Ebeveyn kategori:"

#: includes/class-wc-post-types.php:538
msgid "Parent coupon"
msgstr "Ebeveyn kupon"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:980
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1118
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-refunds-controller.php:175
msgid "Parent order ID."
msgstr "Ana sipariş kimliği."

#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "Parent orders"
msgstr "Ebeveyn siparişler"

#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "Parent product"
msgstr "Ebeveyn ürünler"

#: includes/class-wc-post-types.php:404
msgid "Parent product form"
msgstr "Ana ürün formu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1463
msgid "Parent product name if the product is a variation."
msgstr "Ürün bir varyasyon ise ana ürün adı."

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:244
msgid "Parent product's threshold (%d)"
msgstr "Ana ürünün eşiği (%d)"

#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "Parent shipping class"
msgstr "Ebeveyn gönderim sınıfı"

#: includes/class-wc-post-types.php:193
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "Ebeveyn gönderim sınıfı:"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "Ebeveyn SKU"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
msgid "Parent term ID, if applicable."
msgstr "Varsa, ana terim kimliği."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:981
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "Ana tema geliştiricisi internet adresi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:474
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "Ana tema geliştiricisi internet adresi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963
msgid "Parent theme name"
msgstr "Ana tema adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:462
msgid "Parent theme name."
msgstr "Ana tema adı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:968
msgid "Parent theme version"
msgstr "Ana tema sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:468
msgid "Parent theme version."
msgstr "Ana tema sürümü."

#: includes/class-wc-countries.php:1111 includes/class-wc-countries.php:1269
#: includes/class-wc-countries.php:1307
msgid "Parish"
msgstr " Mahalle"

#: i18n/states.php:921
msgid "Parma"
msgstr "Parma"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "Kısmi iade e-posta başlığı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255
msgid "Partial refund subject"
msgstr "Kısmi iade konusu"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "Kısmi iade: {order_number} numaralı sipariş"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Partially refunded"
msgstr ""

#: i18n/states.php:231
msgid "Pará"
msgstr "Pará"

#: i18n/states.php:1476
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"

#. Translators: %s is the comma seperated list of order types.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:389
msgid ""
"Passed order type does not match any registered order types. Following order "
"types are registered: %s"
msgstr ""
"Başarılı sipariş türü, herhangi bir kayıtlı sipariş türüyle eşleşmiyor. "
"Aşağıdaki sipariş türleri kayıtlıdır: %s"

#: includes/class-wc-checkout.php:288 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:57
msgid "Password change"
msgstr "Parola değiştirme"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Password protected"
msgstr ""

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Parola sıfırlama e-postası gönderildi."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:316
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için şifre sıfırlamaya izin verilmiyor"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Parola sıfırlama talebi"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "{site_title} için parola sıfırlama talebi"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Password strength"
msgstr ""

#. translators: %s: Password strength
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:12
msgid "Password strength: %1$s (%2$d characters long)"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:1071
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Şifreler uyuşmuyor."

#: i18n/states.php:518
msgid "Pastaza"
msgstr "Pastaza"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
msgid ""
"Paste the URL of an image you want to show in the email header. Upload "
"images using the media uploader (Media > Add New)."
msgstr ""
"E-posta başlığında göstermek istediğiniz bir görselin URL'sini yapıştırın. "
"Ortam yükleyicisini (Ortam > Yeni Ekle) kullanarak görsel yükleyin."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:158
msgid "Path to the channel icon."
msgstr "Kanal simgesi yolu."

#: i18n/states.php:1719
msgid "Pathum Thani"
msgstr "Pathum Thani"

#: i18n/states.php:1720
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"

#: src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:35 src/Blocks/Patterns/AIPatterns.php:36
msgid "Patterns AI Data"
msgstr "Yapay Zeka Verisi Desenleri"

#: i18n/states.php:144
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"

#: includes/wc-webhook-functions.php:151
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"

#: i18n/states.php:922
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:189
#: includes/wc-account-functions.php:302 templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "Pay"
msgstr "Ödeme"

#: includes/class-wc-query.php:124
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:210
msgid "Pay for order"
msgstr "Sipariş ödemesi"

#: templates/emails/customer-invoice.php:46
msgid "Pay for this order"
msgstr "Bu sipariş için ödeme yapın"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:31
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account."
msgstr ""
"PayPal aracılığıyla ödemede PayPal hesabınız yoksa bile kredi kartı ile "
"ödeme yapabilirsiniz."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:108
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:115
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Teslimat anında kapıda ödeme."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "Ödeyen adı"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "Ödeyen soyadı"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "Ödeyen PayPal adresi"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:345
msgid "Payfast"
msgstr "Payfast"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Payfast Setup and Configuration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "Ödeme yapan müşteri"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"

#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "IPN aracılığıyla %s ödemesi yapıldı."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:111
msgid "Payment action"
msgstr "Ödeme eylemi"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:179
msgid ""
"Payment authorized. Change payment status to processing or complete to "
"capture funds."
msgstr ""
"Ödeme onaylandı. Parayı almak için ödeme durumunu hazırlanıyor veya "
"tamamlandı olarak değiştirin."

#: includes/class-wc-order.php:172
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "Siparişi tamamlama etkinliği başarısız oldu."

#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:473
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "Ödeme alınamadı - Yetki no: %1$s, Durum: %2$s"

#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:455
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "Ödeme alınamadı: %s"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "İptal edilen %s siparişi için ödeme alındı"

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr ""
"%2$s tarafından verilen #%1$s numaralı siparişin ödemesi başarısız oldu. "
"Sipariş detayları şöyleydi:"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "%s siparişi için ödemelerin iadesi yapıldı"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "%s siparişi için ödemeler geri çevrildi"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:376
msgid "Payment gateway"
msgstr "Ödeme ağ geçidi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "Ödeme ekranındaki ödeme ağ geçidi açıklaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "Ödeme ağ geçidi etkinlik durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "Ödeme ağ geçidi kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "Ödeme ağ geçidi yöntemi açıklaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "Ödeme ağ geçidi yöntemi başlığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "Ödeme ağ geçidi ayarları."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "Ödeme ağ geçidi sıralama düzeni."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "Ödeme ekranındaki ödeme ağ geçidi başlığı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329
msgid ""
"Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to "
"authorize payments, other plugins may also use it when communicating with "
"remote services."
msgstr ""
"Ödeme ağ geçitleri, ödemeleri onaylamak üzere uzak sunucularla iletişim "
"kurmak için cURL kullanabilirler. Ayrıca diğer eklentiler de uzak "
"sunucularla iletişim kurmak için cURL kullanabilirler."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1112
msgid ""
"Payment has been received (paid), and the stock has been reduced. The order "
"is awaiting fulfillment."
msgstr ""
"Ödeme alındı (ödendi) ve stok azaltıldı. Sipariş gönderilmeyi bekliyor."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Payment illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Payment issues"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Payment Method"
msgstr ""

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:386
msgid "Payment method"
msgstr "Ödeme yöntemi"

#: includes/class-wc-form-handler.php:579
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Ödeme yöntemi silindi."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Ödeme sayfasında müşterinin göreceği ödeme yöntemi açıklaması."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Sitenizde müşterilerinizin göreceği ödeme yöntemi açıklaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1371
msgid "Payment method ID."
msgstr "Ödeme yöntemi kimliği."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:646
msgid "Payment method is missing."
msgstr "Ödeme yöntemi eksik."

#: includes/class-wc-form-handler.php:548
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "Ödeme yöntemi başarıyla eklendi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1376
msgid "Payment method title."
msgstr "Ödeme yöntemi adı."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:478
#: includes/class-wc-order.php:2289
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:36
#: templates/checkout/order-receipt.php:38 templates/checkout/thankyou.php:72
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Payment method:"
msgstr "Ödeme yöntemi:"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:291
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:42
#: includes/class-wc-query.php:152 includes/wc-account-functions.php:108
msgid "Payment methods"
msgstr "Ödeme yöntemleri"

#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:466
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "%1$s ödemesi alındı - Yetki no: %2$s, İşlem no: %3$s"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Payment options"
msgstr ""

#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:182
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "Ödeme beklemede (%s)."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Payment Promotion Options"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "payment setup"
msgstr "ödeme ayarları"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "ödeme ayarları ve otomatik vergiler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "ödeme kurulumu ve indirimli gönderim etiketleri"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr ""
"ödeme ayarları, otomatikleştirilmiş vergiler ve indirimli gönderim etiketleri"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:349
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Ödeme teslimat anında gerçekleştirilecektir."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "Ödeme anahtarları"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1599
msgid "Payment via"
msgstr "Ödeme yöntemi:"

#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235
msgid "Payment via %s"
msgstr "%s ile ödeme"

#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Payment via PayPal"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:122
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:108
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:128
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:129
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:69
msgid "Payments made simple with WooPayments"
msgstr "WooPayments ile ödemeler kolaylaştırıldı"

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:29
msgid ""
"Payments made simple — including WooPay, a new express checkout feature."
msgstr ""
"Yeni bir hızlı ödeme özelliği WooPay dahil olacak şekilde ödemeler "
"basitleştirildi."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Payments made simple, designed exclusively<br/>for WooCommerce stores."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:41
msgid ""
"Payments made simple, with no monthly fees – designed exclusively for "
"WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular "
"payment methods."
msgstr ""
"Artık aylık ücret olmadan ödemeler basitleştirildi, yalnızca WooCommerce "
"mağazaları için tasarlandı. Kredi kartlarını, banka kartlarını ve diğer "
"yaygın ödeme yöntemlerini kabul edin."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:359
msgid "Payoneer Checkout"
msgstr "Payoneer Checkout"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:360
msgid ""
"Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, "
"giving merchants around the world the solutions and direction they need to "
"succeed in today’s hyper-competitive global market."
msgstr ""
"Payoneer Checkout, dünyanın dört bir yanındaki satıcıları günümüzün aşırı "
"rekabetçi küresel pazarında başarılı olmaları için ihtiyaç duydukları "
"çözümleri ve yönlendirmeyi sağlayan yeni nesil ödeme işleme platformlarıdır."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:23
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "PayPal kabul işareti"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
msgid ""
"PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. "
"Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
msgstr ""
"PayPal bir adres göndermemize izin verir. Gönderim etiketleri için PayPal "
"kullanıyorsanız fatura adresi yerine gönderim adresini belirtebilirsiniz. Bu "
"seçeneğin devre dışı bırakılması, PayPal Seller korumasıyla başvuru "
"yapılmasını engelleyebilir."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "PayPal Checkout Setup and Configuration"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPal e-posta adresi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "PayPal e-posta adresi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "PayPal e-posta adresi:"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:82
msgid "PayPal identity token"
msgstr "PayPal kimlik anahtarı (token)"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:412
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "PayPal Payments"
msgstr "PayPal Ödemeleri"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal test modu"

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:52
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">"
"developer account</a>."
msgstr ""
"Ödemeleri denemek için PayPal test modu (sandbox) kullanılabilir. <a "
"href=\"%s\">Buraya tıklayarak</a> bir geliştirici hesabı oluşturabilirsiniz."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:81
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standart"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
msgstr "PayPal Standart, mağaza para biriminizi desteklemez."

#. translators: %s: Link to WC system status page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:83
msgid ""
"PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr "PayPal Standard, müşterileri ödeme bilgilerini girmeye yönlendirir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:398
msgid ""
"PayPal uses this method of communicating when sending back transaction "
"information."
msgstr ""
"PayPal işlem bilgilerini geri gönderirken bu iletişim yöntemini "
"kullanmaktadır."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:107
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
"PayPal adresleri karşılaştırarak onaylamak isteyecektir, bu nedenle bu ayar "
"hatalara neden olabilir (etkinleştirilmemesi tavsiye edilir)."

#: i18n/states.php:2149
msgid "Paysandú"
msgstr "Paysandú"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:380
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:381
msgid ""
"Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments "
"online with a modern, safe, and secure payment gateway."
msgstr ""
"Paystack, Afrikalı tüccarların modern, güvenli ve güvenilir bir ödeme ağ "
"geçidi ile çevrimiçi olarak tek seferlik ve yinelenen ödemeleri kabul "
"etmesine yardımcı olur."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:394
msgid "PayU for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için PayU"

#: i18n/states.php:170
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:175
msgid "PDT payment completed"
msgstr "PDT ödeme tamamlandı"

#: i18n/states.php:433
msgid "Pedernales"
msgstr "Pedernales"

#: i18n/states.php:643
msgid "Peloponnese"
msgstr "Peloponnese"

#: i18n/states.php:1849
msgid "Pemba North"
msgstr "Pemba North"

#: i18n/states.php:1853
msgid "Pemba South"
msgstr "Pemba South"

#: i18n/states.php:1308
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Pencil icon"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:407
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199
msgid ""
"Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They "
"will be trashed after the specified duration."
msgstr ""
"Bekleyen siparişler ödenmemiş ve müşteri tarafından terk edilmiş olabilir. "
"Belirtilen süre sonunda çöpe atılacaktır."

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:640
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ödeme bekliyor <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ödeme bekliyor <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: i18n/states.php:2121
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "Sınıf başına: Her bir gönderim sınıfı için ayrı ücret tahsil et"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:89
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "Sipariş başına: En pahalı gönderim sınıfı için ücret tahsil et"

#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:363
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:796
msgid ""
"Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is <strong>"
"disabled</strong>."
msgstr ""
"%1$sMağaza ayarlarınıza%2$s göre envanter yönetimi <strong>devre dışı "
"bırakıldı</strong>."

#. translators: %1$s: store settings link opening tag. %2$s: store settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:157
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:233
msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled."
msgstr "%1$sMağaza ayarlarınız%2$s uyarınca vergiler etkinleştirilmedi."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Per your <Link>store settings</Link>, inventory management is <strong>"
"disabled</strong>."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1309
msgid "Perak"
msgstr "Perak"

#: i18n/states.php:434
msgid "Peravia"
msgstr "Peravia"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:130
msgid "Percentage complete."
msgstr "Tamamlanan yüzde."

#: includes/wc-coupon-functions.php:24
msgid "Percentage discount"
msgstr "İndirim yüzdesi"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:152
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Sepet toplamının yüzdesi"

#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Perfect"
msgstr "Mükemmel"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:437
msgid "Perfect for any look featuring a mid-rise, relax fitting silhouette."
msgstr "Orta yükseklikte, rahat kesimli bir görünüm için mükemmel."

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Performance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Performance Indicators"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211
msgid "Period"
msgstr "Dönem"

#: i18n/states.php:1310
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
msgstr "Değerlendirmenin ait olduğu ürünün kalıcı bağlantısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1536
msgid "Permalink template for the product."
msgstr "Ürün için kalıcı bağlantı şablonu."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "İzin #%d bulunamadı."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "İzin no"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"

#: includes/class-wc-ajax.php:2290
msgid "Permissions is missing."
msgstr "İzin eksik."

#: i18n/states.php:234
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: i18n/states.php:171
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:135
msgid "Personal data removal"
msgstr "Kişisel veri kaldırma"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "Kişisel veriler kaldırıldı."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180
msgid "Personal data retention"
msgstr "Kişisel veri saklama"

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "%s numaralı siparişteki kişisel veriler korunmuştur."

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60
msgid "Personalize homepage"
msgstr "Anasayfanızı kişiselleştirin"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Personalize my store"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54
msgid "Personalize your store's homepage"
msgstr "Mağazanızın anasayfasını kişiselleştirin"

#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: i18n/states.php:923
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"

#: i18n/states.php:924
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"

#: i18n/states.php:925
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"

#: i18n/states.php:711
msgid "Pest"
msgstr "Pest"

#: i18n/states.php:660
msgid "Petén"
msgstr "Petén"

#: i18n/states.php:1721
msgid "Phang Nga"
msgstr "Phang Nga"

#: i18n/states.php:1722
msgid "Phatthalung"
msgstr "Phatthalung"

#: i18n/states.php:1723
msgid "Phayao"
msgstr "Phayao"

#: i18n/states.php:1724
msgid "Phetchabun"
msgstr "Phetchabun"

#: i18n/states.php:1725
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"

#: i18n/states.php:1726
msgid "Phichit"
msgstr "Phichit"

#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filipin pesosu"

#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"

#: i18n/states.php:1727
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169
#: includes/class-wc-countries.php:1701
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:745
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:622
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1594
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1613
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:99
#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:623
msgid "Phone (optional)"
msgstr "Telefon (isteğe bağlı)"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon numarası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1139
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1312
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:236
msgid "Phone number."
msgstr "Telefon numarası."

#: i18n/states.php:1118
msgid "Phongsaly"
msgstr "Phongsaly"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:232
msgid "PHP max execution time."
msgstr "PHP max execution time."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:273
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP en fazla giriş değeri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:238
msgid "PHP max input vars."
msgstr "PHP max input vars."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP azami POST boyutu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:226
msgid "PHP post max size."
msgstr "PHP post max size."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:268
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP zaman sınırı"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:255
msgid "PHP version"
msgstr "PHP sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:220
msgid "PHP version."
msgstr "PHP sürümü."

#: i18n/states.php:1728
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"

#: i18n/states.php:1729
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Physical product"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:33
msgid "Physical products"
msgstr "Fiziksel ürünler"

#: i18n/states.php:926
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"

#: i18n/states.php:235
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"

#: i18n/states.php:519
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Pick at least two attributes to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "Pick at least two categories to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Pick at least two tags to use this setting."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Pick some products"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:276
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Pick up an order, then just pay, print, package and post."
msgstr ""
"Bir sipariş alın, ardından ödeme yapın, yazdırın, paketleyin ve gönderin."

#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:462
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:20
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:25
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Pickup"
msgstr "Teslim alma"

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:146
msgid "Pickup address"
msgstr "Teslim alma adresi"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Pickup details"
msgstr ""

#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:144
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Pickup location"
msgstr "Teslim alma konumu"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:29
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Pickup locations"
msgstr ""

#: includes/class-wc-countries.php:1230
msgid "PIN Code"
msgstr "PIN Kodu"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:142
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:150
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için Pinterest"

#: i18n/states.php:145
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"

#: i18n/states.php:927
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"

#: i18n/states.php:928
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"

#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn Adası"

#: i18n/states.php:1477
msgid "Piura"
msgstr "Piura"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/actions-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Place Order"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:2426
msgid "Place order"
msgstr "Siparişi onayla"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:430
#: includes/wc-product-functions.php:325
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30
#: includes/class-wc-product-external.php:171
#: includes/class-wc-product-external.php:181
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Ürün satın al"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:184
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Başlangıç&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Bitiş&hellip;"

#: patterns/product-search-form.php:10
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search products…"
msgstr "Ürün ara..."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:88
msgid "Placeholder image"
msgstr "Yer tutucu görüntü"

#: patterns/hero-product-split.php:38
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section."
msgstr ""
"Bir manşet bölümünde sergilenen bir ürünü temsil etmek üzere kullanılan yer "
"tutucu görsel."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:36
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section. 1 out of 2."
msgstr ""
"Bir manşet bölümünde sergilenen bir ürünü temsil etmek üzere kullanılan yer "
"tutucu görsel. 1/2."

#: patterns/hero-product-chessboard.php:113
msgid ""
"Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero "
"section. 2 out of 2."
msgstr ""
"Bir manşet bölümünde sergilenen bir ürünü temsil etmek üzere kullanılan yer "
"tutucu görsel. 2/2."

#: patterns/hero-product-3-split.php:35
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased."
msgstr "Sergilenen bir ürünü temsil etmek üzere kullanılan yer tutucu görsel."

#: patterns/banner.php:56
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in a banner."
msgstr ""
"Bir bantta sergilenen ürünleri temsil etmek üzere kullanılan yer tutucu "
"görsel."

#: patterns/featured-category-triple.php:32
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 1 out of 3."
msgstr ""
"Öne çıkan kategoriler bandında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 1/3."

#: patterns/featured-category-triple.php:53
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 2 out of 3."
msgstr ""
"Öne çıkan kategoriler bandında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 2/3."

#: patterns/featured-category-triple.php:74
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased in featured "
"categories banner. 3 out of 3"
msgstr ""
"Öne çıkan kategoriler bandında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 3/3."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:54
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 1 out of 4."
msgstr ""
"Sosyal medya simgeleri altında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 1/4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:64
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 2 out of 4."
msgstr ""
"Sosyal medya simgeleri altında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 2/4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:74
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 3 out of 4."
msgstr ""
"Sosyal medya simgeleri altında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 3/4."

#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:84
msgid ""
"Placeholder image used to represent products being showcased under the "
"social media icons. 4 out of 4."
msgstr ""
"Sosyal medya simgeleri altında sergilenen ürünleri temsil etmek üzere "
"kullanılan yer tutucu görsel. 4/4."

#: patterns/testimonials-single.php:25
msgid ""
"Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial."
msgstr "Görüşü yazan kullanıcının avatarını içeren yer tutucu görsel"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "Metin girişlerinde görüntülenecek yer tutucu metin."

#: includes/emails/class-wc-email.php:819
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1048
msgid "Plain text template"
msgstr "Düz metin şablonu"

#: i18n/states.php:203 i18n/states.php:1379
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:151
msgid "Platform to track."
msgstr "İzlenecek platform."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:158
msgid "Platform version to track."
msgstr "İzlenecek platform sürümü."

#. translators: 1: WP plugin management URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:17
msgid ""
"Please <a href=\"%1$s\">activate the WooCommerce.com Update Manager</a> to "
"continue receiving the updates and streamlined support included in your "
"WooCommerce.com subscriptions."
msgstr ""
"Güncelleme ve WooCommerce.com aboneliklerinize dahil kolaylaştırılmış destek "
"hizmeti almaya devam etmek için lütfen <a href=\"%1$s\">WooCommerce.com "
"Güncelleme Yöneticisi'ni etkinleştirin</a>."

#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL 2: Woo Update Manager plugin download URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:17
msgid ""
"Please <a href=\"%1$s\">Install the WooCommerce.com Update Manager</a> to "
"continue receiving the updates and streamlined support included in your "
"WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can <a href=\"%2$s\">"
"download</a> and install it manually."
msgstr ""
"Güncelleme ve WooCommerce.com aboneliklerinize dahil kolaylaştırılmış destek "
"hizmeti almaya devam etmek için lütfen <a href=\"%1$s\">WooCommerce.com "
"Güncelleme Yöneticisi'ni yükleyin</a>. Alternatif olarak bunu manuel şekilde "
"<a href=\"%2$s\">indirip</a> yükleyebilirsiniz."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:156
msgid "Please check your email for the order confirmation."
msgstr "Lütfen sipariş onayı için e-postanızı kontrol edin."

#: includes/class-wc-form-handler.php:894
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Lütfen sepetinize eklemek için bir ürün seçiniz &hellip;"

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:931
msgid ""
"Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">"
"%2$s</a>."
msgstr ""
"Lütfen  <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a> adresini ziyaret ederek "
"ürün seçeneklerini belirtin."

#: includes/class-wc-cart.php:1085
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Lütfen ürün seçeneklerini belirleyin&hellip;"

#: includes/class-wc-form-handler.php:886
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
"Lütfen sepetinize eklemek istediğiniz ürünlerin miktarlarını belirleyiniz "
"&hellip;"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"Destek talebinde bulunduğunuzda lütfen bu bilgileri kopyalayıp biletinize "
"yapıştırın:"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:636
msgid "Please create a password for your account."
msgstr "Lütfen hesabınız için bir şifre oluşturun."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:12
msgid "Please create a stronger password"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Please edit your cart and try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please enter a city"
msgstr ""

#: includes/class-wc-coupon.php:1137
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Lütfen bir kupon kodu girin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please enter a post code"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:92
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
"Fatura numaraları için bir önek girin. Eğer PayPal hesabınızı birden çok "
"mağaza için kullanıyorsanız, -PayPal aynı fatura numarasına sahip "
"siparişlere izin vermeyeceği için- girdiğiniz önekin benzersiz olduğundan "
"emin olun."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter a product name shorter than 120 characters."
msgstr ""

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:624
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "Lütfen daha güçlü bir şifre giriniz."

#. translators: %s field label
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:38
msgid "Please enter a valid %s"
msgstr ""

#: includes/wc-user-functions.php:68
msgid "Please enter a valid account username."
msgstr "Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:147
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "Lütfen geçerli bir Eircode girin."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:16
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1041 includes/class-wc-coupon.php:1206
msgid "Please enter a valid email at checkout to use coupon code \"%s\"."
msgstr ""
"\"%s\" kupon kodunu kullanmak için lütfen ödeme adımında geçerli bir e-posta "
"adresi girin."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1038 includes/class-wc-coupon.php:1208
msgid "Please enter a valid email to use coupon code \"%s\"."
msgstr ""
"\"%s\" kupon kodunu kullanmak için lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Lütfen geçerli bir sayı giriniz"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Lütfen geçerli bir sipariş kimliği girin"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:12
msgid "Please enter a valid password"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:16
msgid "Please enter a valid postcode"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:150
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:41
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Lütfen geçerli bir posta kodu girin."

#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:215
msgid ""
"Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators."
msgstr ""
"Lütfen bindelik basamak ayırıcı olmadan bir adet ondalık basamakla (%s) bir "
"değer girin."

#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:217
msgid ""
"Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand "
"separators and currency symbols."
msgstr ""
"Fiyatı lütfen binlik ayırıcı ve para birimi sembolleri olmadan parasal "
"ondalık nokta (%s) ile bir değer girin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please enter an account number or IBAN"
msgstr ""

#: includes/wc-user-functions.php:83
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Lütfen hesap parolanızı girin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please enter an address"
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:934
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "Devam etmek için lütfen bir adres girin."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:219
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Lütfen normal fiyatından daha düşük bir değer girin."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:218
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Lütfen iki büyük harfle ülke kodunu girin."

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Please enter no more than 500 characters."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:223
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:347
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:773
msgid "Please enter only numbers and hyphens (-)."
msgstr "Lütfen yalnızca sayı ve boşluklar (-) girin."

#: includes/class-wc-form-handler.php:306
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Lütfen mevcut şifrenizi giriniz."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Please enter your email address to subscribe"
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:1067
msgid "Please enter your password."
msgstr "Lütfen şifrenizi giriniz."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:36
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"Lütfen PayPal'a kayıt olduğunuz e-posta adresinizi girin. Ödemeyi "
"alabilmeniz için gerekli bir alandır."

#: templates/checkout/payment.php:34
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
"Mevcut ödeme yöntemlerini görmek için yukarıdaki bilgilerinizi doldurunuz."

#: includes/class-wc-form-handler.php:303
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "Lütfen tüm şifre alanlarını doldurunuz."

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
msgid "Please fix the following errors before continuing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Please install the <b>WooCommerce.com Update Manager</b> to continue "
"receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce."
"com subscriptions.<br/>Alternatively, you can download and install it "
"manually."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:99
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "Ödeme formuna devam etmek için lütfen hesabınıza giriş yapınız."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:316
msgid "Please log in to your account to view this order."
msgstr "Bu siparişi görüntülemek için lütfen oturum açın."

#: includes/class-wc-form-handler.php:295 includes/wc-user-functions.php:54
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:620
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi verin."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1182
msgid "Please provide a valid order ID."
msgstr "Lütfen geçerli bir sipariş kimliği sağlayın."

#: src/Admin/API/Notes.php:465
msgid "Please provide a valid promo note name."
msgstr "Lütfen geçerli bir promosyon notu adı girin."

#: src/Admin/API/Notes.php:427
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
msgstr " Lütfen noteIds parametresi aracılığıyla bir kimlik dizisi sağlayın."

#: includes/class-wc-comments.php:161
msgid "Please rate the product."
msgstr "Lütfen ürün için oy verin."

#: includes/class-wc-form-handler.php:309
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "Lütfen şifrenizi tekrar giriniz."

#: includes/class-wc-checkout.php:927 includes/class-wc-form-handler.php:430
msgid ""
"Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr ""
"Siparişinizi işleme almak için lütfen şartlar ve koşulları okuyun ve kabul "
"edin."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-style.js:1
msgid "Please read and accept the terms and conditions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Please reload and try again"
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:568
msgid "Please review the errors above."
msgstr "Lütfen yukarıdaki hataları inceleyin."

#: includes/class-wc-privacy.php:127
msgid ""
"Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-"
"full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr ""
"Daha fazla ayrıntı için lütfen <a href=\"https://www.paypal."
"com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Gizlilik Politikası</a>'na bakın."

#. translators: %s will be the state field label in lowercase e.g. "state"
#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:16
msgid "Please select a %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Please select a country / region"
msgstr ""

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:509
msgid "Please select a rating"
msgstr "Lütfen bir oy belirleyin"

#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Please select a valid option"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Please select an attribute to use this filter!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Please select at least one industry"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Please select at least one product type"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:377
msgid "Please select some items."
msgstr "Lütfen birkaç öğe seçin."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:600
msgid ""
"Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr ""
"Lütfen sepetinize bu ürünü eklemeden önce bazı ürün seçeneklerini belirleyin."

#: assets/client/blocks/cart.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:8
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:15
msgid "Please select your country"
msgstr ""

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:81
msgid ""
"Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / "
"County, Store Postcode."
msgstr ""
"Lütfen şuraya bir çek gönderin: Mağaza Adı, Mağazanın Adresi, Mağazanın "
"Posta Kodu."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Please share your feedback"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"Please tell us to what extent you agree or disagree with the statements "
"above."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Please try again"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Please try again later. Check the logs if the problem persists. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Please try again."
msgstr ""

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1193
msgid "Please use different source (--from) and destination (--to) datastores."
msgstr ""
"Lütfen farklı kaynak (--şuradan) ve hedef (--şuraya) veri depoları kullanın."

#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:766
msgid ""
"Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and "
"renew to continue receiving updates."
msgstr ""
"Lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aboneliklerim sayfasını</a> ziyaret "
"edin ve güncellemeleri almaya devam etmek için yenileyin."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid ""
"Please {{pluginPageLink}}update{{/pluginPageLink}} the WooCommerce Shipping "
"& Tax plugin to the latest version to ensure compatibility with WooCommerce "
"Shipping."
msgstr ""

#: includes/wc-attribute-functions.php:475
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "Lütfen bir nitelik adı girin."

#: i18n/states.php:172
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"

#: i18n/states.php:173
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#: src/Admin/API/Plugins.php:355
msgid "Plugin activation has been scheduled."
msgstr "Eklenti etkinleştirmesi planlandı. "

#: src/Admin/API/Plugins.php:260
msgid "Plugin installation has been scheduled."
msgstr "Eklenti kurulumu planlandı."

#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:252
msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s."
msgstr "Eklenti %1$s tarafından şu tarih ve saatte yüklendi: %2$s."

#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time, 3 = URL
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:249
msgid ""
"Plugin installed by %1$s on %2$s. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">More "
"information</a>"
msgstr ""
"Eklenti %1$s tarafından şu tarih ve saatte yüklendi: %2$s. <a "
"target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Daha fazla bilgi</a>"

#: src/Admin/API/Plugins.php:632
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:158
msgid "Plugin name."
msgstr "Eklenti adı."

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:165
msgid "Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}."
msgstr ""
"https://wordpress.org/plugins/{slug} adresinde kullanılan eklenti kısaltması."

#: src/Admin/API/Plugins.php:626
msgid "Plugin slug."
msgstr "Eklenti kısaltması."

#: src/Admin/API/Plugins.php:638
msgid "Plugin status."
msgstr "Eklenti durumu."

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:249 src/Admin/API/Plugins.php:344
#: src/Admin/PluginsHelper.php:224 src/Admin/PluginsHelper.php:395
#: src/Admin/PluginsHelper.php:418 src/Admin/PluginsHelper.php:503
msgid "Plugins must be a non-empty array."
msgstr "Eklentiler boş olmayan bir dizi olmalıdır."

#: src/Admin/API/Plugins.php:369
msgid "Plugins were successfully activated."
msgstr "Eklentiler başarıyla etkinleştirildi."

#: src/Admin/API/Plugins.php:275
msgid "Plugins were successfully installed."
msgstr "Eklentiler başarıyla yüklendi."

#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"

#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Polish z&#x142;oty"
msgstr "Polonya zilotisi"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Polo"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1930
msgid "Poltavshchyna"
msgstr "Poltavshchyna"

#: i18n/states.php:820
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"

#: i18n/states.php:594
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Popular Filters"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "Popular tags"
msgstr "Popüler etiketler"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Popularity"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:330
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:501
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Popülerlik (satış)"

#: i18n/states.php:929
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"

#: i18n/states.php:548
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"

#: i18n/states.php:971
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"

#: i18n/states.php:2175
msgid "Portuguesa"
msgstr "Portuguesa"

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "POSITION"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:889
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:152
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "Devam ediyor"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Post code"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1245
msgid "Post password."
msgstr "Şifreyi paylaşın."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:556
msgid "Post Type Counts"
msgstr "Yazı tipi toplamları"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:876
msgid "Post-purchase note"
msgstr "Satın alma sonrası not"

#: includes/class-wc-countries.php:1265
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:550
msgid "Postal Code"
msgstr "Posta kodu"

#: includes/class-wc-countries.php:987 includes/class-wc-countries.php:1303
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:610
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:87
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "Posta kodu"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:611
msgid "Postal code (optional)"
msgstr "Posta kodu (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1186
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1296
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1359
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:235
msgid "Postal code."
msgstr "Posta kodu."

#: includes/class-wc-countries.php:899 includes/class-wc-countries.php:1377
#: includes/class-wc-countries.php:1387 includes/class-wc-countries.php:1593
msgid "Postcode"
msgstr "Posta Kodu"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:89
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:804
#: templates/cart/shipping-calculator.php:87
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Posta kodu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "Posta kodu."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Postcode / ZIP:"
msgstr "Posta kodu / ZIP:"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. "
"12345...12350) can also be used."
msgstr ""
"Bu kural için posta kodu. Noktalı virgül (;) birden çok değeri ayırır. Tüm "
"alanlara uygulamak için boş bırakın. Wildcard'lar (*) ve sayısal posta kodu "
"dizileri (örn: 12345...12350) de kullanılabilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
msgid ""
"Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of "
"WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
msgstr ""
"Postcode/ZIP, birden çok değer desteklemiyor. WooCommerce 5.3 ile "
"kullanımdan kaldırılmış. Onun yerine 'postcodes' kullanılabilir."

#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:62
msgid ""
"Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. "
"<code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping "
"zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Joker karakterler (örneğin, CB23*) veya tam sayısal aralıklar (örneğin, "
"<code>90210...99000</code>) içeren posta kodları da desteklenir. Daha fazla "
"bilgi için lütfen gönderim bölgeleri <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"belgelerine</a> bakın."

#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:189
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
msgid "Posts tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ürün &ldquo;%s&rdquo; olarak etiketlendi"

#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
msgstr "Yüklemeler dizininizde güvenli olmayan dosyalar bulundu"

#: i18n/states.php:930
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"

#: i18n/states.php:213
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"

#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Pound sterling"
msgstr "İngiliz sterlini"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "Pound"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Power up your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid ""
"Power up your store by adding extra functionality with extensions or "
"integrate your store with other software and services.<br/><br/>Here you'll "
"find hundreds of trusted solutions for your store — all reviewed and "
"approved by the Woo team.<br/><br/>You can also browse the Woo Marketplace "
"at WooCommerce.com."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Power your payments with a simple, all-in-one option. Verify your business "
"details to start managing transactions with WooCommerce Payments."
msgstr ""

#. translators: Footer powered by text. %1$s being WordPress, %2$s being WooCommerce
#. translators: 1: WordPress link, 2: WooCommerce link
#: patterns/footer-large.php:66 patterns/footer-simple-menu.php:40
#: patterns/footer-with-3-menus.php:49
msgid "Powered by %1$s with %2$s"
msgstr "%1$s tarafından %2$s ile desteklenir"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Powered by experimental AI. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Powered by Mailchimp"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:51
msgid "Powerful yet easy-to-use solution:"
msgstr "Güçlü ve kullanımı kolay çözüm:"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:310
msgid ""
"Powerful, \"all in one\" solution for gift certificates, store credits, "
"discount coupons and vouchers."
msgstr ""
"Hediye çekleri, mağaza kredileri, indirim kuponları ve çekleri için güçlü, "
"\"hepsi bir arada\" çözüm."

#: i18n/states.php:1730
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"

#: i18n/states.php:1731
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "Prachuap Khiri Khan"

#: i18n/states.php:1634
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"

#: i18n/states.php:931
msgid "Prato"
msgstr "Prato"

#: includes/class-wc-countries.php:1286
msgid "Prefecture"
msgstr "Bölge"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:555
msgid "Premium organic blends"
msgstr "Premium organik karışımlar"

#: includes/class-wc-install.php:2250
msgid "Premium support"
msgstr "Ayrıcalıklı destek"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Presets"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1597
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Press spacebar to reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"Press the down arrow key to interact with the calendar and select a date."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1019
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview in new tab"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Preview site"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Preview store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview the product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview: <link />"
msgstr ""

#: templates/myaccount/orders.php:103 assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Önceki (sol ok)"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Previous Alert"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:98
msgid "Previous image"
msgstr "Önceki görsel"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Previous Page"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:127
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Previous period"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/chunks/6224.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Previous period:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:12 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
msgid "Previous price:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Previous year"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6224.js:1
#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Previous year:"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:822
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:23
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:95 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:112 templates/emails/email-order-details.php:44
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Price (Experimental)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Price - high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Price - low to high"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:224
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:230
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:145
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:151
msgid "Price amount."
msgstr "Fiyat miktarı."

#. translators: %1$s min price, %2$s max price
#: assets/client/blocks/all-products.js:12 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
msgid "Price between %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:192
msgid ""
"Price data for the product in the current line item, including or excluding "
"taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. "
"Provided using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"\"Alışveriş sepeti ve ödeme sırasında fiyatları görüntüle\" ayarına göre "
"vergiler dahil veya hariç olarak mevcut satır öğesindeki ürün için fiyat "
"verileri. Para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:113
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Fiyat verileri, para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanır."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
msgid "Price display suffix"
msgstr "Fiyat görüntüleme ön eki"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1808
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1041
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "Fiyat, HTML'de formatlandırılmıştır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Para biriminin en küçük biriminin kullanıldığı, bu gönderim bedelinin fiyatı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:360
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:366
msgid ""
"Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr ""
"Döndürülen fiyatları biçimlendirmek için kullanılabilecek para birimi fiyat "
"öneki."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "PRICE RANGE"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Price Range"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Price Range Selector"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:218
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:139
msgid "Price range, if applicable."
msgstr "Varsa fiyat aralığı."

#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1333
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s &ndash; %2$s"

#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Price Slider"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:162
msgid "Price string formatted as HTML."
msgstr "HTML olarak biçimlendirilmiş fiyat dizesi."

#: templates/content-widget-price-filter.php:34
msgid "Price:"
msgstr "Fiyat:"

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Price: high to low"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Price: low to high"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Vergiyle girilmiş fiyatlar"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Pricing"
msgstr "Fiyatlandırma"

#: i18n/states.php:256
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:275
#: assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Print at home"
msgstr "Evden yazdırın"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid ""
"Print discounted shipping labels with a click, now with the dedicated plugin!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Print discounted shipping labels with a click."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:180
msgid "Print labels from 80+ carriers"
msgstr "80'den fazla taşıyıcıdan etiket yazdırın"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:397
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce Shipping%2$s ile nakliye etiketlerini yazdırın"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:830
msgid "Print shipping labels with WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce Shipping ile nakliye etiketlerini yazdırın"

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Print USPS and DHL Express labels straight from your WooCommerce dashboard "
"and save on shipping."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:832
msgid ""
"Print USPS and DHL labels directly from your dashboard and save on shipping."
msgstr ""
"USPS ve DHL etiketlerini doğrudan panonuzdan yazdırın ve gönderimden "
"tasarruf edin."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Print USPS and DHL labels straight from your Woo dashboard and save on "
"shipping thanks to discounted rates. You can manage WooCommerce Shipping in "
"this section."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Print-on-demand products"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:247
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:160
msgid "Priority of recommendation."
msgstr "Tavsiye önceliği."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:155
msgid "Priority."
msgstr "Öncelik."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:38
msgid "privacy page"
msgstr "gizlilik sayfası"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:149
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:873
msgid "Privacy policy"
msgstr "Gizlilik ilkesi"

#: includes/wc-template-functions.php:955
msgid "privacy policy"
msgstr "gizlilik ilkesi"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47
msgid "Private note"
msgstr "Özel not"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Proceed"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-blocks/proceed-to-checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:18
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr ""

#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Ödeme sayfasına git"

#: assets/client/blocks/cart.js:18
msgid "Proceed to Checkout button"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:80
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Paypal ile öde"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:184
msgid "Process orders in just a few clicks"
msgstr "Siparişleri sadece birkaç tıklamayla işleyin"

#: includes/class-wc-privacy.php:101
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "Ödemeleri işlemek ve sahteciliği önlemek"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Beklemedeki eylemmiş gibi eylemi şimdi işleme al"

#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:175
msgid "Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s."
msgstr ""
"Hareket halindeyken siparişlerinizi işleyin. %1$sUygulamayı edinin%2$s."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:366
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1217
msgid "Processing"
msgstr "Hazırlanıyor"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:649
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hazırlanıyor <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hazırlanıyor <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "Hazırlanan sipariş"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:77
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173
#: includes/class-wc-emails.php:451 includes/class-wc-post-types.php:326
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:178
#: includes/wc-account-functions.php:238 src/Admin/API/Leaderboards.php:359
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:38
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:618
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:87
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:42
#: templates/order/order-details.php:56 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Ürün"
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product (Classic)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:490
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Product / Variation"
msgstr "Ürün/Varyasyon"

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:370
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product / Variation title"
msgstr "Ürün/Varyasyon başlığı"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "product address"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:289
msgid "Product and shipping"
msgstr "Ürün ve gönderim"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Product attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "product attribute"
msgid "Is"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "product attribute"
msgid "Is Not"
msgstr ""

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:232
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "%s ürün"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Attribute (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "Ürün nitelik temeli"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-collection.js:8
#: assets/client/blocks/product-query.js:8
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:8
msgid "Product attribute search results updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Product Attributes"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:605
msgid "Product attributes are easy to use."
msgstr "Ürün özelliklerinin kullanımı kolay."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:732
msgid "Product attributes lookup table"
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosu"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:307
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosu verileri yeniden oluşturuluyor"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:338
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted."
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosu yenileme işlemi iptal edildi."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:356
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed."
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosu yenileme işlemi devam ettirildi."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:609
msgid "Product attributes' functionality meets my needs."
msgstr "Ürün niteliklerinin işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:215
msgid "Product attributes."
msgstr "Ürün nitelikleri."

#: includes/class-wc-emails.php:771
msgid "Product backorder"
msgstr "Ürün yok satıldı"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Product Catalog"
msgstr "Ürün kataloğu"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:525
msgid "Product catalog"
msgstr "Ürün kataloğu"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Product Categories"
msgstr "Ürün kategorileri"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
#: includes/class-wc-post-types.php:98
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:258
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "Ürün kategorileri"

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:64
msgid "Product categories detailed reports."
msgstr "Detaylı ürün kategorisi raporları."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:329
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of "
"this page."
msgstr ""
"Mağazanız için ürün kategorileri burada yönetilebilir. Ön sayfada ve "
"yönetici sayfasında kategorilerin sıralamasını değiştirmek için sürükleyip "
"bırakabilirsiniz. Listelenmiş daha fazla kategori görmek için sayfasının üst "
"kısmındaki  \"Ekran Tercihleri\" bağlantısına tıklayın."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Product Categories List"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:242
msgid ""
"Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in "
"the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Kuponun uygulanacağı veya \"sabit sepet indiriminin\" uygulanabilmesi için "
"sepette olması gereken ürün kategorileri."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:260
msgid ""
"Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be "
"in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Kuponun uygulanmayacağı veya \"sabit sepet indiriminin\" uygulanabilmesi "
"için sepette olmaması gereken ürün kategorileri."

#: assets/client/blocks/product-category.js:12
msgid "Product Category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Category (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "Ürün kategori temeli"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:188
msgid "Product category IDs."
msgstr "Ürün kategorisi kimlikleri."

#: includes/class-wc-post-types.php:110
msgid "Product Category Link"
msgstr "Ürün Kategori Bağlantısı"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Product Collection"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgctxt "Product Collection query operator"
msgid "Before"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgctxt "Product Collection query operator"
msgid "Within"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:129
msgid "Product content not found."
msgstr "Ürün içeriği bulunamadı."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Product Count"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:452
msgid "Product count"
msgstr "Ürün sayısı"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Product counts"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "Ürün oluşturuldu"

#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "Ürün oluşturma başarısız oldu, orijinal ürün bulunamadı: %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14
msgid "Product data"
msgstr "Ürün verisi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "Ürün silindi"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:270
msgid "Product description"
msgstr "Ürün açıklaması"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1803
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:985
msgid "Product description."
msgstr "Ürün açıklaması."

#: templates/single-product/product-attributes.php:26
msgid "Product Details"
msgstr "Ürün Ayrıntıları"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1995
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1191
msgid "Product dimensions."
msgstr "Ürün boyutları."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid ""
"Product display, sorting, and reports may not be accurate until this "
"finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when "
"complete."
msgstr ""
"Ürün görüntüleme, sıralama ve raporlar bu tamamlanıncaya kadar doğru "
"olmayabilir. Bu birkaç dakika sürecek ve tamamlandığında bu bildirim "
"kaybolacaktır."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:92
msgid "Product download files detailed reports."
msgstr "Detaylı ürün indirme dosyası raporları."

#. translators: %s is a URL, %d is a product ID.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:240
msgid ""
"Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to "
"the list of approved download directories."
msgstr ""
"Ürün indirme geçişi: %1$s (%1$d ürünü için) onaylı indirme dizinleri "
"listesine eklenemedi."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:88
msgid "Product downloads detailed reports."
msgstr "Detaylı ürün indirme raporları."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:149
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr ""
"Ürün taslağı güncellendi. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ürünü ön izle</a>"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product Editor top bar."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44
msgid "Product Export"
msgstr "Ürünleri dışa aktarma"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1930
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1887
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1120
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "Ürün harici düğme metni. Sadece harici ürünler içindir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1924
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1881
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1114
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "Ürünün harici URL'si. Sadece harici ürünler içindir."

#: includes/class-wc-post-types.php:391
msgid "Product Form"
msgstr "Ürün Formu"

#: includes/class-wc-post-types.php:405
msgid "Product form image"
msgstr "Ürün formu görseli"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product form is easy to use"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:414
msgid "Product form Link"
msgstr "Ürün formu Bağlantısı"

#: includes/class-wc-post-types.php:390
msgid "Product Forms"
msgstr "Ürün Formları"

#: includes/class-wc-post-types.php:413
msgid "Product forms list"
msgstr "Ürün formları listesi"

#: includes/class-wc-post-types.php:412
msgid "Product forms navigation"
msgstr "Ürün formları gezintisi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:87
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97
msgid "Product full description in HTML format."
msgstr "HTML biçiminde tam ürün açıklaması."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:97
msgid "Product gallery"
msgstr "Ürün galerisi"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Grid (Classic)"
msgstr ""

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2013
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1970
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1209
msgid "Product height (%s)."
msgstr "Ürün yüksekliği (%s)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:858
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "Ürün Kimliği ya da SKU'su gereklidir."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1288
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1468
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:147
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:139
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:160
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:166
msgid "Product ID."
msgstr "Ürün kimliği."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "Ürün kimlikleri"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product Image"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:340
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product image"
msgstr "Ürün görseli"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product image cropping can be modified in the <a>Customizer</a>."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:63
msgid "Product image matching by SKU"
msgstr "SKU ile eşleşen ürün görseli"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:203
msgid "Product image."
msgstr "Ürün görseli."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:597
msgid "Product Images"
msgstr "Ürün görselleri"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:42
msgid "Product Import"
msgstr "Ürünleri içe aktar"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:200
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:227
msgid "Product inventory quantity."
msgstr "Ürün envanteri adedi."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:194
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:221
msgid "Product inventory status."
msgstr "Ürün envanteri durumu."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:233
msgid "Product inventory threshold for low stock."
msgstr "Düşük stok için ürün envanteri eşiği."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2001
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1197
msgid "Product length (%s)."
msgstr "Ürün uzunluğu (%s)."

#: includes/class-wc-post-types.php:349
msgid "Product Link"
msgstr "Ürün Bağlantısı"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link already existed, updated to "
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product link successfully updated."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:182
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:209
msgid "Product link."
msgstr "Ürün bağlantısı."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Product List"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid "Product lookup tables"
msgstr "Ürün arama tabloları"

#: includes/class-wc-emails.php:695
msgid "Product low in stock"
msgstr "Düşük stoklu ürün"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:682
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Product name"
msgstr "Ürün adı"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product name is required."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1276
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1747
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1458
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1689
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:919
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:164
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:376
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:191
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:75
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58
msgid "Product name."
msgstr "Ürün adı."

#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:627
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:122
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-image.js:2
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "İndirimdeki ürün"

#: includes/class-wc-emails.php:733
msgid "Product out of stock"
msgstr "Ürün stokta yok"

#: templates/loop/pagination.php:31
msgid "Product Pagination"
msgstr "Ürün Sayfalandırma"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2086
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2043
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1287
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:178
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:370
msgid "Product parent ID."
msgstr "Ürün ebeveyn kimliği."

#: src/Admin/API/ProductVariations.php:166
msgid "Product parent name."
msgstr "Ürün üst adı."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "Ürün kalıcı bağlantıları"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product Price"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product price"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1309
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:578
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1578
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:170
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:197
msgid "Product price."
msgstr "Ürün fiyatı."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2166
msgid "Product promotion"
msgstr "Ürün tanıtımı"

#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "Ürün özelliklerine doğrudan erişilmemelidir."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product published."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138
msgid "Product published. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Ürün yayınlandı. %1$sÜrünü görüntüle%2$s"

#: templates/global/quantity-input.php:44
msgid "Product quantity"
msgstr "Ürün miktarı"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product Rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Product rating"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Product rating is disabled in your <a>store settings</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186
msgid "Product ratings"
msgstr "Ürün puanları"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1824
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1778
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011
msgid "Product regular price."
msgstr "Normal ürün fiyatı."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "Ürün geri yüklendi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:575
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Ürün değerlendirme alanı izin verilen en fazla uzunluğu aşıyor."

#: includes/class-wc-comments.php:315
msgid "Product Reviews"
msgstr "Ürün değerlendirmeleri"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:753
msgctxt "product reviews"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tümü <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:767
msgctxt "product reviews"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Onaylandı: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Onaylandı: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:760
msgctxt "product reviews"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bekliyor: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bekliyor: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:774
msgctxt "product reviews"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "İstenmeyen: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "İstenmeyen: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:781
msgctxt "product reviews"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sil: <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sil: <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:79
msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews."
msgstr "Ürün yorumları artık Ürünler > Yorumlar bölümünden yönetilebilir."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:78
msgid "Product reviews have moved!"
msgstr "Ürün yorumları taşındı!"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1016
msgid "Product sale price."
msgstr "Ürünün indirimli satış fiyatı."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product saved as draft."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
msgid "Product saved."
msgstr "Ürün kaydedildi."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgctxt "product schedule date format without year"
msgid "F j %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgctxt "product schedule full date format"
msgid "F j, Y %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product scheduled for %s."
msgstr ""

#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144
msgid ""
"Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview "
"product</a>"
msgstr ""
"Ürün şu tarih için zamanlandı: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">"
"Ürünü önizle</a>"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "Ürün arama"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216
msgid "Product search"
msgstr "Ürün arama"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Search Results (Classic)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Product search results updated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Product Shipping Classes"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:187
msgid "Product shipping classes"
msgstr "Ürün gönderim sınıfları"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
msgid "Product short description"
msgstr "Ürün kısa açıklaması"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:81
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92
msgid "Product short description in HTML format."
msgstr "HTML biçiminde kısa ürün açıklaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1808
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:990
msgid "Product short description."
msgstr "Kısa ürün açıklaması."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product SKU"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1282
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1572
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:218
msgid "Product SKU."
msgstr "Ürün kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1694
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:924
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63
msgid "Product slug."
msgstr "Ürün başlığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1737
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:965
msgid "Product status (post status)."
msgstr "Ürün durumu (yazı durumu)."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Product Stock Indicator"
msgstr ""

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Ürün oluşturuldu. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ürünü ön izle</a>"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully created."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully deleted"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully duplicated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product successfully updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Product Summary"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Product Tag"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product Tag (Classic)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "Ürün etiket temeli"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "Ürün etiketi bulutu"

#: includes/class-wc-post-types.php:156
msgid "Product Tag Link"
msgstr "Ürün Etiketi Bağlantısı"

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Product Tags"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:140 includes/class-wc-post-types.php:142
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:278
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "Ürün etiketleri"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Product template"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:94
msgid "Product template name."
msgstr "Ürün şablonu adı."

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Product Title"
msgstr "Ürün başlığı"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:320
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:320
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product title"
msgstr "Ürün başlığı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:465
msgid "Product transients cleared"
msgstr "Ürün çerezleri temizlendi"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
msgid "Product Type"
msgstr "Ürün tipi"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product type changed."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "Ürün türü adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1776
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:958
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:171
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:74
msgid "Product type."
msgstr "Ürün tipi."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Product Types"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:434
msgid ""
"Product types define available product details and attributes, such as "
"downloadable files and variations. They’re also used for analytics and "
"inventory management."
msgstr ""
"Ürün türleri, indirilebilir dosyalar ve varyasyonlar gibi mevcut ürün "
"ayrıntılarını ve özelliklerini tanımlar. Ayrıca analiz ve stok yönetimi için "
"de kullanılırlar."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "Ürün güncellendi"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product updated."
msgstr "Ürün güncellendi."

#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132
msgid "Product updated. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Ürün güncellendi. %1$sÜrünü görüntüle%2$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19
msgid "Product URL"
msgstr "Ürün bağlantısı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1699
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:929
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:123
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:85
msgid "Product URL."
msgstr "Ürün URL'si."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Product variation"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80
msgid "Product variation attributes, if applicable."
msgstr "Ürün varyasyon nitelikleri (uygunsa)."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:53
msgid "Product Variation Template"
msgstr "Ürün Varyasyonları Şablonu"

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203
msgid "Product variations"
msgstr "Ürün varyasyonları"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:212
msgid "Product variations IDs."
msgstr "Ürün varyasyonları kimlikleri."

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1990
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1947
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1186
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "Ürün ağırlığı (%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2007
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1964
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1203
msgid "Product width (%s)."
msgstr "Ürün genişliği (%s)."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
msgid "Product's Custom Taxonomy (Classic)"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:465
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Product(s)"
msgstr "Ürünler"

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:284
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
msgid ""
"product_includes parameter need to specify exactly one product when "
"segmenting by variation."
msgstr ""
"Varyasyona göre segmentlere ayırırken product_includes parametresinin en az "
"bir ürünü belirtmesi gerekir."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:236
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:29
#: includes/class-wc-post-types.php:325
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:207
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:246
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:104
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:59 src/Internal/Admin/Analytics.php:209
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1696
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "products"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "products"
msgid "Includes"
msgstr ""

#. translators: “Products“ is the name of the block.
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Products (Beta)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Products (Beta) block was upgraded to <strongText />, an updated version "
"with new features and simplified settings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Products by Attribute"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
msgid "Products by Category"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
msgid "Products by Rating list"
msgstr "Puan listesine göre ürünler"

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Products by Tag"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:48
msgid "Products detailed reports."
msgstr "Detaylı ürün raporları."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Products illustration"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:460
msgid "Products in this group"
msgstr "Bu gruptaki ürünler"

#: includes/class-wc-post-types.php:348
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "Products list"
msgstr "Ürün listesi"

#: includes/class-wc-post-types.php:347
msgid "Products navigation"
msgstr "Ürün gezintisi"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:530
msgid "Products per row"
msgstr "Satır başına ürün sayısı"

#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:125
msgid "Products sold"
msgstr "Satılan ürünler"

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:210
msgid "Products sold."
msgstr "Satılan ürünler."

#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ürünler &ldquo;%s&rdquo; olarak etiketlendi"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:203
msgid ""
"Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart "
"in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Kuponun uygulanacağı veya \"sabit sepet indiriminin\" uygulanabilmesi için "
"sepette olması gereken ürünler."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:221
msgid ""
"Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the "
"cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""
"Kuponun uygulanmayacağı veya \"sabit sepet indiriminin\" uygulanabilmesi "
"için sepette olmaması gereken ürünler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "Ürünler toplamı."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Products will update when the button is clicked."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid ""
"Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products "
"you’ve recently viewed"
msgstr ""
"Görüntülediğiniz ürünler: Örneğin, en son görüntülediğiniz ürünleri "
"göstermek için bunu kullanırız"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:352
msgid "Profile &rarr;"
msgstr "Profil &rarr;"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:82
msgid "Profile Setup Wizard"
msgstr "Profil kurulum sihirbazı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Profiler"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Promote products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Promote your products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Promote your social channels and give shoppers a way to see your latest "
"products and news."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Promoted"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1584
msgid "Properties of the main product image."
msgstr "Ana ürünün özellikleriyle ilgili görsel."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Property attribute is required."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2145
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "Mağazanızı yetkisiz erişime karşı koruyun."

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
msgstr "WooCommerce mağazanızı Jetpack Yedekleme'yle koruyun."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Provide more ways to pay"
msgstr ""

#: includes/class-wc-countries.php:882 includes/class-wc-countries.php:990
#: includes/class-wc-countries.php:1017 includes/class-wc-countries.php:1030
#: includes/class-wc-countries.php:1067 includes/class-wc-countries.php:1072
#: includes/class-wc-countries.php:1192 includes/class-wc-countries.php:1256
#: includes/class-wc-countries.php:1358 includes/class-wc-countries.php:1413
#: includes/class-wc-countries.php:1518 includes/class-wc-countries.php:1561
#: includes/class-wc-countries.php:1638
msgid "Province"
msgstr "Şehir"

#: i18n/states.php:1921
msgid "Prykarpattia"
msgstr "Prikarpatya"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Public"
msgstr ""

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:150
msgid "Public url of the receipt."
msgstr "Makbuzun genel URL'si."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish now"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid "Publish your product 🎉"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Publish:"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:652
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:816
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
msgid "Published"
msgstr "Yayımlanmış"

#: i18n/states.php:1287
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#: i18n/states.php:435
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"

#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"

#: i18n/states.php:805 i18n/states.php:1575
msgid "Punjab"
msgstr "Pencap"

#: i18n/states.php:1478
msgid "Puno"
msgstr "Puno"

#: i18n/states.php:382
msgid "Puntarenas"
msgstr "Puntarenas"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:210
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:308
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322
msgid "Purchase"
msgstr "Satın al"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:140
msgid "Purchase & install now"
msgstr "Şimdi satın alıp yükleyin"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Purchase a subscription to benefit from:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Purchase illustration"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:887
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
msgid "Purchase note"
msgstr "Satın alma notu"

#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "Satın alınan indirmeler"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Put the spotlight on one or more of your products or product categories."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1315
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"

#: i18n/states.php:365
msgid "Putumayo"
msgstr "Putumayo"

#: i18n/states.php:541
msgid "Qalyubia"
msgstr "Qalyubia"

#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Qatari riyal"
msgstr "Katar riyali"

#: i18n/states.php:543
msgid "Qena"
msgstr "Qena"

#: i18n/states.php:335
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "Qinghai / 青海"

#: i18n/states.php:845
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Kum (قم)"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:161
msgid "QRCode"
msgstr "QR Kodu"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Miktar"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:195
msgid "Quality Materials"
msgstr "Kaliteli Materyaller"

#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:73
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:118
#: templates/emails/email-order-details.php:43
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:833
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "Stok"

#. translators: %s refers to the item's new quantity in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:7 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:8
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:6
msgid "Quantity increased to %s."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:99
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:387
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
msgstr "Stok azsa stokta kalan miktar veya uygulanamazsa boş (null)."

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:3 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:4
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:2
msgid "Quantity of %s in your cart."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:338
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "Müşterinin verdiği siparişlerin miktarı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
msgid "Quantity of the item in the current package."
msgstr "Geçerli paketteki öğe miktarı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:54
msgid "Quantity of this item to add to the cart."
msgstr "Sepete eklenecek bu ürünün miktarı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:35
msgid "Quantity of this item."
msgstr "Bu ürünün miktarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1298
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1478
msgid "Quantity ordered."
msgstr "Sipariş verilen miktar."

#. translators: %s refers to the item's new quantity in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:5 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:6
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:4
msgid "Quantity reduced to %s."
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Quarter to date"
msgstr ""

#: i18n/states.php:257
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: i18n/states.php:86
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
msgid "Query type"
msgstr "Sorgu türü"

#: i18n/states.php:1288
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Question mark"
msgstr ""

#: i18n/states.php:661
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "Quetzaltenango"

#: i18n/states.php:1546
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"

#: i18n/states.php:662
msgid "Quiché"
msgstr "Quiché"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı Düzenle"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:557
msgid "Quick edit this review inline"
msgstr "Bu yorumu satır içi olarak hızlıca düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Quick update"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:245
msgid "Quickly bulk print labels"
msgstr "Etiketleri toplu olarak hızlı bir şekilde yazdırın"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Quickly create a beautiful looking store using our built-in store designer, "
"or select a pre-built theme and customize it to fit your brand."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Quickly create a beautiful store using our built-in store designer. Choose "
"your layout, select a style, and much more."
msgstr ""

#: i18n/states.php:366
msgid "Quindío"
msgstr "Quindío"

#: i18n/states.php:1289
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"

#: i18n/states.php:1547
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"

#: i18n/states.php:1200
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"

#: i18n/states.php:932
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"

#: i18n/states.php:806
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"

#: i18n/states.php:146
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"

#: i18n/states.php:147
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"

#: i18n/states.php:2056
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"

#: i18n/states.php:148
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"

#: i18n/states.php:149
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"

#: i18n/states.php:1732
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"

#: i18n/states.php:1400
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"

#: i18n/states.php:1733
msgid "Ratchaburi"
msgstr "Ratchaburi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:229
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "Oran"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:245
msgid "Rate %"
msgstr "Oran %"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
msgid "Rate code"
msgstr "Oran kodu"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:451
msgid "Rate name"
msgstr "Oran adı"

#: templates/single-product-reviews.php:125
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Oran&hellip;"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "Oran&nbsp;%"

#. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:175
msgid "Rated %1$d out of 5"
msgstr "5 üzerinden %1$d puan aldı"

#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3720
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/all-products.js:8
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/cart.js:15
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating.js:3
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "%2$s müşteri puanına dayanarak 5 üzerinden %1$s puan aldı"
msgstr[1] "%2$s müşteri puanına dayanarak 5 üzerinden %1$s puan aldı"

#. translators: %d is the rating value.
#. translators: %d is referring to the average rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:85
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:251
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:268
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "5 üzerinden %d puan aldı"

#. translators: %f is referring to the average rating value
#: assets/client/blocks/all-products.js:5
#: assets/client/blocks/all-products.js:7 assets/client/blocks/all-reviews.js:2
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart.js:14
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:13
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:10
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:2
msgid "Rated %f out of 5"
msgstr ""

#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#. translators: %s is referring to the average rating value
#. translators: %s is the rating value wrapped in HTML strong tags.
#: includes/class-wc-embed.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3700
#: includes/wc-template-functions.php:3723
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:213
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:150
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingStars.php:119
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "5 üzerinden %s oy aldı"

#. translators: %s is referring to the average rating value
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:8
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Rated %s out of 5 filter added."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
msgid ""
"Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr ""
"Ödeme işlemleri sırasında ücretler yapılandırılabilir ve vergiler hesaplanır."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:148
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:96
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:616
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Rating (Experimental)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Rating - highest first"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Rating filter added."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Rating filter removed."
msgstr ""

#: i18n/states.php:933
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:238
msgid ""
"Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher "
"unit of precision than the currency."
msgstr ""
"Hesaplamalarda yuvarlanmamış ham ürün fiyatları kullanılır. Para biriminden "
"daha yüksek bir hassasiyet birimi kullanılarak sağlanır."

#: i18n/states.php:1734
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"

#: i18n/states.php:841
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Razavi Horasan (خراسان رضوی)"

#: i18n/states.php:174
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:580
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Yeni parolanızı tekrar girin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Re-import Data"
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:395
msgid "Re-schedule"
msgstr "Yeniden zamanlama"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:389
msgid "Re-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Süresi dolan geçici dosyaları temizlemeni yeniden zamanlama"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Reach customers on other sales channels"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:867
msgid ""
"Reach millions of active shoppers across Google with free product listings "
"and ads."
msgstr ""
"Ücretsiz ürün listeleri ve reklamlarıyla Google'da milyonlarca aktif "
"müşteriye ulaşın."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Reach more customers"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:120
msgid ""
"Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to "
"list your products for free and launch paid ad campaigns."
msgstr ""
"Daha fazla müşteriye ulaşın ve mağazanızın satışlarını artırın. Ürünlerinizi "
"ücretsiz olarak listelemek ve ücretli reklam kampanyaları başlatmak için "
"Google ile entegre edin."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Reach new customers and increase sales without leaving WooCommerce"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:47
msgid "Reach out to customers"
msgstr "Müşterilere ulaşın"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:851
msgid "Reach your customers with MailPoet"
msgstr "MailPoet ile müşterilerinize ulaşın"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Reactivate your subscription and benefit from:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:75
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "Oku"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Read full review"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
msgid "Read less"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1997
#: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60
#: includes/class-wc-product-variable.php:76
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:30
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"

#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2008
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Read more about &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid ""
"Read {{link}}the WooCommerce blog{{/link}} for more tips on marketing your "
"store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:77
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "Oku/Yaz"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Ready To Import"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51
msgid "Ready to launch your store?"
msgstr "Mağazanızı yayınlamaya hazır mısınız?"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:52
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "Harika bir şeyler satmaya hazır mısınız?"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Ready to start selling? Before you launch your store, make sure you’ve "
"completed these essential tasks. If you’d like to change your store "
"visibility, go to WooCommerce | Settings | Site visibility."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "Hazır!"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Real-time sales tax calculation"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:78
msgid "Reason for failure"
msgstr "Hatanın nedeni"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "İade gerekçesi (isteğe bağlı)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:404
msgid "Reason for refund."
msgstr "İade nedeni."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Jetpack'i seveceğiniz nedenler"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:304
msgid "Recalculate"
msgstr "Tekrar hesapla"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:390
msgid ""
"Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country "
"(or the store base country) and update totals."
msgstr ""
"Toplamlar tekrar hesaplansın mı? Bu, müşterinizin ülkesini (veya mağazanızın "
"yer aldığı ülkeyi) baz alarak vergileri hesaplayacak ve toplamları "
"güncelleyecektir."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:284
msgid "Receipt"
msgstr "Makbuz"

#. translators: %s = store name
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:282
msgid "Receipt from %s"
msgstr "%s mağazasından makbuz"

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:75
msgid "Receipt not found"
msgstr "Makbuz bulunamadı"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:219
msgid ""
"Receive email notifications with additional guidance to complete the basic "
"store setup and helpful insights"
msgstr ""
"Temel mağaza kurulumunu tamamlamak ve yardımcı bilgileri edinmek için yol "
"gösterici bilgiler içeren e-posta bildirimleri alın"

#. translators: 1: email address, 2: order ID .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:151
msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d."
msgstr "Başka bir hesap için PDT bildirimi alındı: %1$s. Sipariş no: %2$d."

#. translators: 1: order ID, 2: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:145
msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d."
msgstr "%2$d siparişi için uç noktada %1$d siparişi için PDT bildirimi alındı."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:74
msgid "Receiver email"
msgstr "Alıcı e-postası"

#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "Güncel siparişler"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "Son ürün değerlendirmeleri"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "Güncel değerlendirmeler"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "Son görüntülenen ürünler"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Recently Viewed Products list"
msgstr "Son Görüntülenen Ürünler listesi"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:314
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:183
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Alıcı(lar)"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend products with the highest review ratings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend your best-selling products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Recommend your newest products."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Recommended"
msgstr "Önerilen"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Recommended coupon extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Recommended extensions"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "Tüm WooCommerce mağazaları için önerilir"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Recommended marketing extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid "Recommended payment providers"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Recommended settings applied."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Recommended shipping solutions"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Recommended to enable only if there is no Cart link in the header."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153
msgid "Recount terms"
msgstr "Terimleri yeniden say"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "Tekrarlama"

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Red"
msgstr ""

#: i18n/states.php:530
msgid "Red Sea"
msgstr "Red Sea"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:386
msgid "Redirect only"
msgstr "Sadece yönlendirme"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:386
msgid "Redirect only (Insecure)"
msgstr "Sadece yönlendirme (güvensiz)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:74
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Sepete ekledikten sonra yönlendir"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Redo"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Redo your last undo."
msgstr ""

#. translators: %s refers to the item name in the cart.
#: assets/client/blocks/cart.js:4 assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:5
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:3
msgid "Reduce quantity of %s"
msgstr ""

#: includes/class-wc-install.php:974
msgid "Reduced rate"
msgstr "Azaltılan oran"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:294
msgid "Referral: %s"
msgstr "Yönlendirme: %s"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:441
msgid "Reflect your fashionable style."
msgstr "Moda tarzınızı yansıtın."

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:273
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:272
msgid "Refresh Remote Inbox Notifications"
msgstr "Uzaktan Gelen Kutusu Bildirimlerini Yenile"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "İstatistikleri yenile"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Refresh subscriptions"
msgstr ""

#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "%s için yenilenmiş istatistikler"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297
#: includes/class-wc-order.php:2312
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Refund"
msgstr "Para iadesi"

#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "İade #%1$s - %2$s"

#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "İade #%1$s - %2$s - %3$s"

#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:380
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "%2$s ile %1$s iade et"

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "Refund %s manually"
msgstr "El ile %s iade et"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:83
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:198
msgid "Refund &ndash; %s"
msgstr "Para iadesi &ndash; %s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:343
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:781
msgid "Refund amount"
msgstr "İade tutarı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:286
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "Para iadesi tutarı, sıfırdan büyük olmalıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:399
msgid "Refund amount."
msgstr "İade tutarı."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:413
msgid "Refund failed."
msgstr "Geri ödeme başarısız oldu."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1620
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1958
msgid "Refund ID."
msgstr "İade kimliği."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Refund policy"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1964
msgid "Refund reason."
msgstr "İadenin nedeni."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:342
msgid ""
"Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
msgstr ""
"Yukarıdaki ilgili kalemler için iade yapın. Bu, iade yapılacak toplam tutarı "
"gösterir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1632
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1970
msgid "Refund total."
msgstr "İade toplamı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
msgid "Refunded"
msgstr "İade edildi"

#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:432
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "%1$s iade edildi - İade no: %2$s"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:685
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "İade edilen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "İade edilen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46
msgid "Refunded order"
msgstr "İade yapılan sipariş"

#: includes/class-wc-post-types.php:503
msgid "Refunds"
msgstr "İadeler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:326
msgid "Regenerate"
msgstr "Yeniden oluştur"

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216
msgid "Regenerate data message."
msgstr "Veri mesajını yeniden oluşturun."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:204
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "İndirme izinlerini yeniden oluştur"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "Mağaza küçük resimlerini yeniden oluşturun"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:302
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosunu yeniden oluştur"

#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:113
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "Şu kimlikli ekler için görseller yeniden oluşturuluyor: %s"

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:210
msgid "Regeneration status."
msgstr "Yeniden oluşturma durumu."

#: i18n/states.php:934
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"

#: i18n/states.php:935
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"

#: includes/class-wc-countries.php:1012 includes/class-wc-countries.php:1119
#: includes/class-wc-countries.php:1155 includes/class-wc-countries.php:1391
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:549
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "Bölge"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:30
msgid "Region(s)"
msgstr "Bölge(ler)"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:229
msgid "Region."
msgstr "Bölge."

#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "Üye Ol"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Registered"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Registered Customers"
msgstr ""

#. translators: %s refers to the schema name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:30
msgid "Registered schema for %s"
msgstr "%s için kayıtlı şema"

#: src/Admin/API/Notes.php:817
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
msgstr "Notun silinip silinmediğini kaydeder"

#: src/Admin/API/Notes.php:823
msgid "Registers whether the note is read or not"
msgstr "Notun okunup okunmadığını kaydeder"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "Kayıt gizliliği ilkesi"

#: i18n/states.php:303
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:824
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:153
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:230
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price"
msgstr "Normal fiyat"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:141
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "Normal fiyat (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price must be greater than or equals to zero."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price must be greater than the sale price."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:206
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:256
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:127
msgid "Regular product price."
msgstr "Normal ürün fiyatı."

#: i18n/states.php:1201
msgid "Rehamna"
msgstr "Rehamna"

#: patterns/related-products.php:17 templates/single-product/related.php:27
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related products"
msgstr "İlgili ürünler"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related Products Controls"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Relaxed and friendly, like a conversation with a friend."
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1521
msgid "Relevance"
msgstr "Uygunluk"

#: i18n/states.php:497
msgid "Relizane"
msgstr "Relizane"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Reload"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Reload Page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Reload page and try again"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1
msgid "Reload the page"
msgstr ""

#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Remind me later"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:411
msgid "Remote get"
msgstr "Karşıdan alma"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:328
msgid "Remote GET response."
msgstr "Uzak GET yanıtı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:322
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "Uzaktan GET başarılı mı?"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:279
msgid "Remote inbox notifications have been refreshed"
msgstr "Uzaktan gelen kutusu bildirimleri yenilendi"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:239
msgid "Remote Logging"
msgstr "Uzaktan Kaydetme"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:397
msgid "Remote post"
msgstr "Karşıya gönderme"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:316
msgid "Remote POST response."
msgstr "Uzak POST yanıtı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:310
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "Uzaktan POST başarılı mı?"

#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:383
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:20
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:41
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#. translators: %s text of the chip to remove.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
msgid "Remove \"%s\""
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Remove %d test orders"
msgstr ""

#. Translators: %s label.
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:7
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-tag.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Remove %s"
msgstr ""

#. translators: %s attribute value used in the filter. For example: yellow, green, small, large.
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:2
msgid "Remove %s filter"
msgstr ""

#. translators: %s is the attribute label.
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:16
msgid "Remove %s filter."
msgstr ""

#. translators: %s is the product name
#. translators: %s refers to the item's name in the cart.
#: templates/cart/cart.php:66 templates/cart/mini-cart.php:53
#: assets/client/blocks/cart.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:12
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:8
msgid "Remove %s from cart"
msgstr "%s ürününü sepetten çıkar"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "Talep üzerine indirilenlere erişimi kaldır"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove all"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove attribute"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove average order value filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Remove block"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Remove Cart Item"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove country / region filter"
msgstr ""

#. translators: %s is a coupon code.
#: assets/client/blocks/cart.js:21 assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
msgid "Remove coupon \"%s\""
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove coupon filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove custom field"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove customer email filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove customer filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove customer name filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove customer username filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove file"
msgstr ""

#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:100
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
msgid "Remove filter"
msgstr "Filtreyi kaldır"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:249
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "Görseli kaldır"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove IP address filter"
msgstr ""

#: templates/cart/cart.php:28 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Remove item"
msgstr "Ürünü çıkar"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove last active filter"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:84
msgid "Remove legacy coupon menu"
msgstr "Eski kupon menüsünü kaldırın"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove order filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove order number filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove order status filter"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:152
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:325
msgid "Remove personal data"
msgstr "Kişisel verileri kaldır"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:115
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "Talep üzerine kişisel verileri siparişlerden kaldır"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove product attribute filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Remove product category filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove product filter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:407
msgid "Remove product form image"
msgstr "Ürün formu görselini kaldır"

#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Remove product image"
msgstr "Ürün resmini kaldır"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove product variation filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Remove rating filter."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove refund filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove registered filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Remove section"
msgstr ""

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:188
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "Seçili hesabı (hesapları) sil"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Seçili satırları sil"

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Remove stock filter."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Remove tax rate filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Remove term: %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Remove test orders and associated data, including analytics and transactions,"
" once your store goes live. "
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:392
msgid ""
"Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, "
"then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run "
"once every 24h."
msgstr ""
"Süresi dolan geçici dosyaları silmek için şu ana zamanlanan işlemi kaldırın, "
"ardından hemen çalışması için yeniden zamanlayın. Sonraki işlemler her 24 "
"saatte bir çalışır."

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:404
msgid ""
"Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. "
"Expired files won't be automatically deleted until the 'Schedule expired "
"transient files cleanup' tool is run again."
msgstr ""
"Süresi dolan geçici dosyaları silmek için şu ana zamanlanan işlemi kaldırın. "
"\"Süresi dolan geçici dosyaları temizlemeyi zamanlama\" aracı yeniden "
"çalıştırılana kadar süresi dolan dosyalar otomatik olarak silinmez."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Remove this image"
msgstr "Bu görseli kaldır"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:381
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Bu öğe metasını kaldırmak istiyor musunuz?"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Remove total spend filter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Remove variation option"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "İndirilebilir dosyalara erişim kaldırıldı."

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "\"%s\" isimli müşteri kaldırıldı"

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "\"%d\" isimli ödeme belirteci kaldırıldı."

#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:526
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1520
msgid "Removed personal data from %s order."
msgid_plural "Removed personal data from %s orders."
msgstr[0] "%s numaralı siparişle ilgili kişisel veriler kaldırıldı."
msgstr[1] "%s numaralı siparişle ilgili kişisel veriler kaldırıldı."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "%s numaralı siparişten kişisel veriler kaldırıldı."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67
msgid ""
"Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories "
"list."
msgstr ""
"Onaylı Ürün İndirme Dizinleri listesindeki mevcut tüm girdileri kaldırır."

#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:24
msgid "Removing coupon…"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "Yanıtları belirli bir biçimde oluştur."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Renders classic WooCommerce PHP templates."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Renders the classic cart shortcode."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid "Renders the classic checkout shortcode."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:228
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:257
#: src/Admin/PluginsHelper.php:773 src/Admin/PluginsHelper.php:968
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew"
msgstr "Yenile"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Renew %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Renew for $%s"
msgstr ""

#. translators: 1: Product price
#: src/Admin/PluginsHelper.php:776
msgid "Renew for %1$s"
msgstr "%1$s için yenileyin"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:396
msgid "Renew Subscription"
msgstr "Aboneliği yenile"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Reorder"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Reorder products in this group"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Reordering cancelled. Restoring the original list order"
msgstr ""

#. Translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:457
msgid ""
"Repeat fetches made within a reasonable window of time (by default, 30 "
"minutes) will not be counted twice. This is a generally reasonably way to "
"enforce download limits in relation to ranged requests. %1$sLearn more.%2$s"
msgstr ""
"Makul bir zaman aralığında (varsayılan olarak 30 dakika) gerçekleştirilen "
"tekrar eden alınmalar, iki kez sayılmayacaktır. Bu, aralıklı isteklerle "
"ilgili indirme sınırlarını uygulamanın genellikle makul bir yoludur. "
"%1$sDaha fazla bilgi edinin.%2$s"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Repeated background"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Replace"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1350
msgid "Replies"
msgstr "Yanıtlar"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1204
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:567
msgid "Reply to this review"
msgstr "Bu yorumu yanıtla"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "Hata bildir"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "Raporlama dönemi."

#: src/Admin/ReportsSync.php:49
msgid ""
"Report sync schedulers should be derived from the "
"Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
msgstr ""
"Rapor eşitleme zamanlayıcıları, "
"Automattic\\WooCommerce\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler sınıfından "
"türetilmelidir."

#: src/Admin/ReportsSync.php:179
msgid "Report table data is being deleted."
msgstr "Rapor tablosu verileri siliniyor."

#: src/Admin/ReportsSync.php:95
msgid ""
"Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully "
"populate."
msgstr ""
"Rapor tablosu verileri yeniden oluşturuluyor. Lütfen verilerin tamamen "
"doldurulması için biraz bekleyin."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:113
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:31
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:116
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:138
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:151
msgid "Reports data grouped by intervals."
msgstr "Zaman aralıklarına göre gruplanmış rapor verileri."

#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:111
msgid "Reports data grouped by segment condition."
msgstr "Segment durumuna göre gruplanmış rapor verileri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "Talep gövdesi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "Talep üst metinleri."

#: src/Blocks/Images/Pexels.php:213
msgid "Request to the Pexels API failed."
msgstr "Pexels API için istek başarısız oldu."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:594
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Require a password"
msgstr "Şifre gerektir"

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Require checkbox"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:34 templates/global/form-login.php:38
#: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:79 templates/myaccount/form-login.php:86
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:561
#: includes/wc-template-functions.php:2868 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "gerekli"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr ""
"Kaynak, çöp kutusu özelliğini desteklemediğinden, doğru olmak zorundadır."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:203
msgid "Resend new order notification"
msgstr "Yeni sipariş bildirimini tekrar gönder"

#. translators: Reset button text for filters.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
msgid "Reset attribute filter"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Rolleri sıfırla"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Reset defaults"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
msgid "Reset filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Reset Layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Reset layout"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Reset layout to default"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "Şifre sıfırlama"

#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Reset price filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Reset rating filter"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "Reset Search"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Reset stock filter"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "Kaynak oluşturulamadı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
msgid ""
"Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are "
"present."
msgstr "Kaynak oluşturulamadı. 'Sipariş' ve 'isim' mevcut mu, kontrol ediniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "Kaynak mevcut değil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "Kaynak, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: includes/class-wc-privacy.php:100
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
msgstr "Geri ödemeler ve şikayetler dahil olmak üzere isteklerinizi yanıtlamak"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "Web kancası teslimatlarında kullanılan REST API sürümü."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:40
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Rest of the world"
msgstr "Dünyanın geri kalanı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327
msgid "Restock refunded items"
msgstr "İade edilmiş ürünleri yeniden stokla"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:311
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:684
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Restore default text"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:500
msgid "Restore this review from the spam"
msgstr "Bu yorumu istenmeyen klasöründen geri yükle"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:510
msgid "Restore this review from the Trash"
msgstr "Bu yorumu Çöp Kutusu'ndan geri yükle"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:960
msgid "Restrictions"
msgstr "Kısıtlamalar"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:149
msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed."
msgstr "Ödeme işleme sonucu veya henüz işlenmediyse yanlış."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:358
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:346
msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "Ürün özellikleri arama tablosunun yenilenmesine devam et"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:216
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "İptal edilen siparişleri sakla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:225
msgid "Retain completed orders"
msgstr "Tamamlanan siparişleri sakla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:226
msgid ""
"Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the "
"personal data within them."
msgstr ""
"İçindeki kişisel verileri anonim hale getirmeden önce tamamlanmış "
"siparişleri belirli bir süre için saklayın."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:207
msgid "Retain failed orders"
msgstr "Başarısız siparişleri sakla"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:186
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "Etkin olmayan hesapları sakla "

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:198
msgid "Retain pending orders "
msgstr "Bekleyen siparişleri sakla "

#: i18n/states.php:663
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:805
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:233
msgid "Retention period"
msgstr "Saklama süresi"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:105
msgid "Retro photography"
msgstr "Retro fotoğrafçılık"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Retry"
msgstr ""

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
msgid ""
"Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr ""
"Belirli bir bitiş tarihindeki geri dönen satışlarda yer alan tarihler %s "
"formatında olmalıdır."

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
msgid ""
"Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr ""
"Belirli bir başlangıç tarihindeki geri dönen satışlarda yer alan tarihler %s "
"formatında olmalıdır."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:52
msgid ""
"Return the default payment suggestions when "
"woocommerce_show_marketplace_suggestions and "
"woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no"
msgstr ""
"woocommerce_show_marketplace_suggestions ve "
"woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden seçenekleri hayır olarak "
"ayarlandığında varsayılan ödeme önerilerini döndürün"

#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:50
msgid ""
"Return the default shipping partner suggestions when "
"woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no"
msgstr ""
"woocommerce_show_marketplace_suggestions seçeneği hayır olarak "
"ayarlandığında varsayılan gönderim ortağı önerilerine geri dönün"

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:20
msgid "Return to Cart"
msgstr ""

#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "Sepete geri dön"

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Return to Cart button"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email.php:1014
msgid "Return to emails"
msgstr "E-postalara geri dön"

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:208
msgid "Return to payments"
msgstr "Ödeme ekranına dön"

#: includes/class-wc-ajax.php:329 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "Mağazaya geri dön"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Return to the date input field."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:295
msgid "Return to the file list."
msgstr "Dosya listesine dönün."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Return to the main product"
msgstr ""

#. translators: %1$s value passed to filter, %2$s : value that must be included.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Returned value must include %1$s, you passed \"%2$s\""
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returning"
msgstr ""

#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Returning customer?"
msgstr "Zaten üye misiniz?"

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:191
msgid "Returning or new customer."
msgstr "Geri dönen veya yeni müşteri."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:275
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns"
msgstr "İadeler"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
msgid "Returns number of products with each average rating."
msgstr "Her bir ortalama puana sahip ürün sayısını geri döndürür."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
msgid "Returns number of products with each stock status."
msgstr "Her stok durumundaki ürün sayısını döndürür."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
msgid "Returns number of products within attribute terms."
msgstr "Özellik terimleri dahilindeki ürün sayısını döndürür."

#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion Adası"

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:60 src/Internal/Admin/Analytics.php:219
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue"
msgstr "Kazanç"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue is now reported from paid orders ✅"
msgstr ""

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "#%s numaralı sipariş için ters kayıt iptal edildi"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-classic-template-revert-button.js:1
msgid "Revert to Classic Template"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Revert to Products (Beta)"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1203
msgid "Review"
msgstr "İnceleme"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:680
msgctxt "review"
msgid "Mark as spam"
msgstr "İstenmeyen olarak işaretle"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501
msgctxt "review"
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen değil"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:686
msgctxt "review"
msgid "Not spam"
msgstr "İstenmeyen değil"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Review content"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "Değerlendirme içeriği."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Review could not be deleted."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Review could not be updated."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Review date"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Review image"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:565
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:913
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "Değerlendirme derecelendirmesi (0 ile 5 arasında)."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2297
msgid "Review Settings"
msgstr "Ayarları gözden geçir"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ReviewShippingOptions.php:26
msgid "Review shipping options"
msgstr "Gönderim seçeneklerini inceleyin"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Review successfully deleted."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Review successfully updated."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:614
msgctxt "review type"
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "Değerlendirme türü adı."

#: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:26
msgid "Review your checkout experience"
msgstr "Ödeme deneyiminizi inceleyin"

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:260
msgid "Review your orders"
msgstr "Siparişlerinizi inceleyin"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Review your shipping options"
msgstr ""

#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:408
msgid "reviewed by %s"
msgstr "%s tarafından incelendi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:899
msgid "Reviewer email."
msgstr "Değerlendirme yazanın e-postası."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Reviewer name"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:570
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "Değerlendirme yazanın adı."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Reviewer photo"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Reviewer photo is disabled in your <a>site settings</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:205
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:149
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:33
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:85
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:86
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1351
#: templates/single-product-reviews.php:37 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Reviews"
msgstr "Değerlendirmeler"

#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:1931
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Değerlendirmeler (%d)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2049
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2006
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1250
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:168
msgid "Reviews average rating."
msgstr "Ortalama derecelendirmeyi inceler."

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
msgid "Reviews by Category"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
msgid "Reviews by Product"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:176
#: includes/class-wc-comments.php:496
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr ""
"Değerlendirmeler yalnızca \"doğrulanmış kullanıcılar\" tarafından "
"bırakılabilir"

#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
msgid "Reviews list updated."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Reviews to moderate"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "Değerlendirme toplamı."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:136
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199
msgid "Revision restored."
msgstr "Sürüm geri yüklendi."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "İptal et"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "Erişimi iptal et"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "API anahtarını iptal et"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
#: includes/class-wc-ajax.php:2363
msgid "Revoke key"
msgstr "Anahtarı iptal et"

#: i18n/states.php:1252
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"

#: i18n/states.php:397
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland-Palatinate"

#: i18n/states.php:2122
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: i18n/states.php:723
msgid "Riau"
msgstr "Riau"

#: i18n/states.php:936
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Right"
msgstr "Sağda"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Right and left arrow keys"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249
msgid "Right with space"
msgstr "Sağda boşlukla"

#: i18n/states.php:937
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"

#: i18n/states.php:236
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: i18n/states.php:237
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#: i18n/states.php:238
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"

#: i18n/states.php:367
msgid "Risaralda"
msgstr "Risaralda"

#: i18n/states.php:1420
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#: i18n/states.php:1144
msgid "River Gee"
msgstr "River Gee"

#: i18n/states.php:2151
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"

#: i18n/states.php:1143
msgid "Rivercess"
msgstr "Rivercess"

#: i18n/states.php:1380
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"

#: i18n/states.php:1931
msgid "Rivnenshchyna"
msgstr "Rivnenshchyna"

#: i18n/states.php:1548
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"

#: i18n/states.php:1813
msgid "Rize"
msgstr "Rize"

#: i18n/states.php:2152
msgid "Rocha"
msgstr "Rocha"

#: i18n/states.php:1735
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:523
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Roller başarıyla sıfırlandı"

#: i18n/states.php:938 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Roma"
msgstr "Roma"

#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"

#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Romanian leu"
msgstr "Rumen leyi"

#: i18n/states.php:1549
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"

#: i18n/states.php:239
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"

#: i18n/states.php:240
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: i18n/states.php:775
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Her satırda yuvarlama yerine ara toplam düzeyinde vergiyi yuvarla"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "Yuvarlama"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:451
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47
msgid "Routing number"
msgstr "Yönlendirme numarası"

#: i18n/states.php:939
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Rows"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:560
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "Sayfa başına satır sayısı"

#: assets/client/admin/chunks/leaderboards.js:1
msgid "Rows per table"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2057
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"

#: i18n/states.php:2058
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"

#: i18n/states.php:2059
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"

#: i18n/states.php:2060
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"

#: i18n/states.php:1863
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "Aktarıcıyı çalıştır"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Kurulum sihirbazını başlat"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Run your store from anywhere"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Run your store from anywhere in two easy steps."
msgstr ""

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "%d eylem sürdürülüyor"
msgstr[1] "%d eylem sürdürülüyor"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:869
msgid "Running pre-disable checks..."
msgstr "Ön devre dışı bırakma denetimleri çalıştırılıyor..."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:765
msgid "Running pre-enable checks..."
msgstr "Ön etkinleştirme denetimleri çalıştırılıyor..."

#: i18n/states.php:175
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:141
msgid "Russet Organic Potatoes"
msgstr "Organik Russet Patatesler"

#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "Rusya Federasyonu"

#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Russian ruble"
msgstr "Rus rublesi"

#: i18n/states.php:1864
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"

#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Rwandan franc"
msgstr "Ruanda frangı"

#: i18n/states.php:71 i18n/states.php:2150
msgid "Río Negro"
msgstr "Río Negro"

#: i18n/states.php:1421
msgid "Río San Juan"
msgstr "Río San Juan"

#: i18n/states.php:1253
msgid "Rîșcani"
msgstr "Rîșcani"

#: i18n/countries.php:208
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe dobra"
msgstr "Sao Tome ve Principe dobra"

#: i18n/states.php:1736
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "Sa Kaeo"

#: i18n/states.php:398
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"

#: i18n/states.php:1311
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"

#: i18n/states.php:664
msgid "Sacatepéquez"
msgstr "Sacatepéquez"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:413
msgid ""
"Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal "
"account."
msgstr ""
"Kredi kartı veya müşterinizin PayPal hesabını kullanarak güvenli ve korumalı "
"ödeme."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
msgid ""
"Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal "
"account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr ""
"Müşterinizin kredi kartlarını veya PayPal hesabını kullanarak emniyetli ve "
"güvenli ödemeler. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Daha fazla bilgi "
"edinin</a>."

#: i18n/states.php:1202
msgid "Safi"
msgstr "Safi"

#: i18n/states.php:1031
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#: i18n/states.php:1401
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"

#: i18n/states.php:969
msgid "Saint Andrew"
msgstr "Saint Andrew"

#: i18n/states.php:973
msgid "Saint Ann"
msgstr "Saint Ann"

#: i18n/states.php:1092
msgid "Saint Anne Sandy Point"
msgstr "Saint Anne Sandy Point"

#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: i18n/states.php:981
msgid "Saint Catherine"
msgstr "Saint Catherine"

#: i18n/states.php:978
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "Saint Elizabeth"

#: i18n/states.php:1093
msgid "Saint George Basseterre"
msgstr "Saint George Basseterre"

#: i18n/states.php:1094
msgid "Saint George Gingerland"
msgstr "Saint George Gingerland"

#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "Saint Helena sterlini"

#: i18n/states.php:975
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"

#: i18n/states.php:1095
msgid "Saint James Windward"
msgstr "Saint James Windward"

#: i18n/states.php:1096
msgid "Saint John Capisterre"
msgstr "Saint John Capisterre"

#: i18n/states.php:1097
msgid "Saint John Figtree"
msgstr "Saint John Figtree"

#: i18n/states.php:1089
msgid "Saint Kitts"
msgstr "Saint Kitts"

#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Santa Kitts ve Nevis"

#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luçia"

#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Santa Martin (Hollanda bölümü)"

#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Santa Martin (Fransız Kesimi)"

#: i18n/states.php:972
msgid "Saint Mary"
msgstr "Saint Mary"

#: i18n/states.php:1098
msgid "Saint Mary Cayon"
msgstr "Saint Mary Cayon"

#: i18n/states.php:1099
msgid "Saint Paul Capisterre"
msgstr "Saint Paul Capisterre"

#: i18n/states.php:1100
msgid "Saint Paul Charlestown"
msgstr "Saint Paul Charlestown"

#: i18n/states.php:1101
msgid "Saint Peter Basseterre"
msgstr "Saint Peter Basseterre"

#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"

#: i18n/states.php:970
msgid "Saint Thomas"
msgstr "Saint Thomas"

#: i18n/states.php:1102
msgid "Saint Thomas Lowland"
msgstr "Saint Thomas Lowland"

#: i18n/states.php:1103
msgid "Saint Thomas Middle Island"
msgstr "Saint Thomas Middle Island"

#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"

#: i18n/states.php:1657
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"

#: i18n/states.php:1123
msgid "Sainyabuli"
msgstr "Sainyabuli"

#: i18n/states.php:1001
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"

#: i18n/states.php:1814
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"

#: i18n/states.php:1737
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"

#: i18n/states.php:595
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#: i18n/states.php:1119
msgid "Salavan"
msgstr "Salavan"

#: includes/admin/class-wc-admin-marketplace-promotions.php:300
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:47
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:626
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductImage.php:111
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:120
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-image.js:2
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "İndirim"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Sale Badge Alignment"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187
msgid "Sale end date"
msgstr "İndirim bitiş tarihi"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:309
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "İndirim bitiş tarihi (YYYY-AA-GG biçiminde veya boş bırakın)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date and time (optional)"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:825
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:180
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:261
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price"
msgstr "İndirimli satış fiyatı"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:159
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "İndirimli satış fiyatı (%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
msgid "Sale price dates"
msgstr "İndirimli satış fiyatı tarihleri"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price must be greater than or equals to zero."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price must be lower than the regular price."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:212
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:262
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:133
msgid "Sale product price, if applicable."
msgstr "Varsa ürün satış fiyatı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:183
msgid "Sale start date"
msgstr "İndirim başlangıç tarihi"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "İndirim başlangıç tarihi  (YYYY-AA-GG biçiminde veya boş bırakın)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date and time (optional)"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Sale status"
msgstr ""

#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "İndirim!"

#: i18n/states.php:940
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sales"
msgstr "Satışlar"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Sales - most first"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:543
msgid "Sales amount"
msgstr "Satış tutarı"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62
msgid "Sales by category"
msgstr "Kategoriye göre satışlar"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50
msgid "Sales by date"
msgstr "Tarihe göre satışlar"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56
msgid "Sales by product"
msgstr "Ürüne göre satışlar"

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:32
msgid "Sales channels"
msgstr "Satış kanalları"

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:279
msgid "Sales of the marketing campaign."
msgstr "Pazarlama kampanyasının satışı."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:115
msgid "Sales reports"
msgstr "Satış raporları"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Sales tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Salesforce"
msgstr ""

#: i18n/states.php:72
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: i18n/states.php:2153
msgid "Salto"
msgstr "Salto"

#: i18n/states.php:1203
msgid "Salé"
msgstr "Salé"

#: i18n/states.php:436
msgid "Samaná"
msgstr "Samaná"

#: i18n/states.php:1550
msgid "Samar"
msgstr "Samar"

#: i18n/states.php:1076
msgid "Samburu"
msgstr "Samburu"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:670
msgid "Same as main product"
msgstr "Ana ürünle aynı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:369
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:386
msgid "Same as parent"
msgstr "Ana ürün ile aynı"

#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/wc-core-functions.php:647
msgid "Samoan t&#x101;l&#x101;"
msgstr "Samoa t&#x101;l&#x101;"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:674
msgid "Sample"
msgstr "Örnek"

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgctxt "sample download name"
msgid "Test Download"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
msgctxt "sample product name"
msgid "Test Product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-load-sample-products-notice.js:1
msgid "Sample products added"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "Örnek:"

#: i18n/states.php:1815
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"

#: i18n/states.php:1738
msgid "Samut Prakan"
msgstr "Samut Prakan"

#: i18n/states.php:1739
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "Samut Sakhon"

#: i18n/states.php:1740
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "Samut Songkhram"

#: i18n/states.php:369
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr "San Andrés & Providencia"

#: i18n/states.php:437
msgid "San Cristóbal"
msgstr "San Cristóbal"

#: i18n/states.php:383 i18n/states.php:2154
msgid "San José"
msgstr "San José"

#: i18n/states.php:438
msgid "San José de Ocoa"
msgstr "San José de Ocoa"

#: i18n/states.php:73 i18n/states.php:439
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: i18n/states.php:74
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: i18n/states.php:1290
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#: i18n/states.php:665
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"

#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: i18n/states.php:1479
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"

#: i18n/states.php:1674
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"

#: i18n/states.php:1584
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"

#: i18n/states.php:440
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr "San Pedro de Macorís"

#: i18n/states.php:1676
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"

#: i18n/states.php:1677
msgid "San Vicente"
msgstr "San Vicente"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:169
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Test modu API parolası"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:177
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Test modu API imzası"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:161
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Test modu API kullanıcı adı"

#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:105
msgid ""
"SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a "
"href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr ""
"TEST MODU ETKİN. Yalnızca test modu hesaplarını kullanabilirsiniz. Daha "
"fazla bilgi için <a href=\"%s\">PayPal test modu rehberi</a>'ne bakınız."

#: i18n/states.php:1673
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#: i18n/states.php:693
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#: i18n/states.php:241
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: i18n/states.php:75 i18n/states.php:214
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"

#: i18n/states.php:596
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"

#: i18n/states.php:520
msgid "Santa Elena"
msgstr "Santa Elena"

#: i18n/states.php:76
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"

#: i18n/states.php:666
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"

#: i18n/states.php:368
msgid "Santander"
msgstr "Santander"

#: i18n/states.php:442
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#: i18n/states.php:77
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Santiago del Estero"

#: i18n/states.php:443
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr "Santiago Rodríguez"

#: i18n/states.php:444
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#: i18n/states.php:521
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"

#: i18n/states.php:1741
msgid "Saraburi"
msgstr "Saraburi"

#: i18n/states.php:1551
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"

#: i18n/states.php:1312
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"

#: i18n/states.php:258
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: i18n/states.php:941
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"

#: i18n/states.php:150
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"

#: i18n/states.php:1636
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#: i18n/states.php:1742
msgid "Satun"
msgstr "Satun"

#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"

#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Suudi riyali"

#: i18n/states.php:625
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"

#: i18n/states.php:1120
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:320
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:114
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:166
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#. translators: %s will be replaced by the discount amount
#: assets/client/blocks/cart.js:10
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:11
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:7
msgid "Save %s"
msgstr ""

#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Adresi kaydet"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:61
msgid "Save attributes"
msgstr "Nitelikleri kaydet"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:69
msgid "Save big with WooPayments"
msgstr "WooPayments ile büyük tasarruf edin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:106
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:131
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:437
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:85
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:241
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Save changes and go back to the classic product editing screen."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "Sayfa değiştirmeden önce değişiklikler kaydedilsin mi?"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Save changes?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Save draft"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:28
msgid "Save money"
msgstr "Paradan tasarruf edin"

#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Save payment information to my account for future purchases."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Save settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Save shipping options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Save store location"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:20
msgid "Save time"
msgstr "Zaman kazanın"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1910
msgid ""
"Save time and errors with automated tax calculation and collection at "
"checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
msgstr ""
"Otomatikleştirilmiş vergi hesaplama ve ödeme sırasında kesim yapma "
"özellikleriyle zamandan tasarruf edin ve hata sayısını azaltın. WooCommerce "
"Services ve Jetpack tarafından desteklenir."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with %1$s. Try %2$s for free. {{link}}Learn more{{/link}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with one of these shipping solutions."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:263
msgid ""
"Save time and money by printing your shipping labels right from your "
"computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free."
msgstr ""
"WooCommerce Shipping ile gönderim etiketlerinizi doğrudan bilgisayarınızdan "
"yazdırarak zamandan ve paradan tasarruf edin. WooCommerce Shipping'i "
"ücretsiz deneyin."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:839
msgid ""
"Save time on content creation — unlock high-quality blog posts and pages "
"using AI."
msgstr ""
"İçerik oluşturma zamanından tasarruf edin, yapay zeka kullanarak yüksek "
"kaliteli blog gönderileri ve sayfalar ortaya çıkarın."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:644
msgid "Save to account"
msgstr "Hesaba kaydet"

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:66
msgid ""
"Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With "
"WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in "
"over 100 currencies."
msgstr ""
"WooPayments ile işlemleri yöneterek ücretlerde 800 dolara kadar tasarruf "
"edin. WooPayments ile dünyaca kabul edilmiş kartları, Apple Pay'i ve 100'den "
"fazla para biriminde ödemeleri güvenli bir şekilde kabul edebilirsiniz."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:207
msgid "Save webhook"
msgstr "Web kancasını kaydet"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Save your changes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Saved"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of the payment method gateway.
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Saved token for %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Saving failed."
msgstr ""

#: i18n/states.php:942
msgid "Savona"
msgstr "Savona"

#: i18n/states.php:399
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"

#: i18n/states.php:400
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony-Anhalt"

#: i18n/states.php:469
msgid "Saïda"
msgstr "Saïda"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Scale"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"Scan the code below to download or upgrade the app, or visit woo.com/mobile "
"from your mobile device."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Scan the QR code below and enter the wp-admin password in the app."
msgstr ""

#: i18n/states.php:277
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:396
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:390
msgid "Schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Süresi dolan geçici dosyaları temizlemeyi zamanlama"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule publish"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule sale"
msgstr ""

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:393
msgid ""
"Schedule the action to delete expired transient files for running "
"immediately. Subsequent actions will run once every 24h."
msgstr ""
"İşlemi, süresi dolan geçici dosyaları silmesi için hemen çalışacak şekilde "
"zamanlayın. Sonraki işlemler her 24 saatte bir çalışır."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlandı"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Zamanlanmış eylem"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:240
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Zamanlanmış eylem sütunları"

#. translators: 1: action hook.
#: packages/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:50
msgid ""
"Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are "
"registered."
msgstr ""
"Hiçbir geri çağırma kaydedilmediğinden %1$s için planlanan eylem "
"gerçekleştirilmeyecek."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Zamanlanmış eylemler"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time."
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Zamanlama tarihi"

#: i18n/states.php:401
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

#: i18n/states.php:278
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:263
msgid ""
"Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Sonucun oluşturulduğu kapsam - yanıtta verilen alanları belirler."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Screen captures of the WooCommerce mobile app"
msgstr ""

#. translators: %s file handle name.
#: src/Blocks/Assets/Api.php:257
msgid ""
"Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. "
"This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can "
"cause bugs."
msgstr ""
"%s işleyicili komut dosyasının kendine bağımlılığa kaldırılmış. Bu, JS "
"kodunuzun hatalara neden olabilecek döngüsel bir bağımlılığa sahip olduğunu "
"belirtir."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid ""
"Scroll down to see all of the relevant extensions and solutions.<br/><br/>"
"Click on any solution to learn more about its features, any installation "
"requirements, and available documentation."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:141
msgid "Seamless order sync and label printing"
msgstr "Sorunsuz sipariş senkronizasyonu ve etiket yazdırma"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:229
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786
#: patterns/footer-simple-menu.php:16 patterns/footer-with-3-menus.php:40
#: patterns/header-large.php:50 src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:111
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:797
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:235
msgid "Search %s"
msgstr "%s ara"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Search by category name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Search by customer name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
msgid "Search by item name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Search by product name or SKU"
msgstr ""

#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62
msgid "Search by similar attribute name."
msgstr "Benzer özellik adına göre arayın."

#: src/Admin/API/Products.php:80
msgid "Search by similar product name or sku."
msgstr "Benzer ürün adına veya SKU'ya göre ara."

#: src/Admin/API/ProductVariations.php:56
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
msgstr "Benzer ürün adı, sku veya özellik değerine göre arama yapın."

#: src/Admin/API/Taxes.php:35
msgid "Search by similar tax code."
msgstr "Benzer vergi koduna göre arayın."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search by variation name or SKU"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:101
msgid "Search categories"
msgstr "Kategorileri ara"

#: includes/class-wc-post-types.php:535
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "Kuponları ara"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Search customer email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search customer username"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "Müşterileri ara"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77
msgid "Search for a downloadable product&hellip;"
msgstr "İndirilebilir bir ürün ara&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:670
msgid "Search for a page&hellip;"
msgstr "Bir sayfa ara…"

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
msgid "Search for a product attribute:"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Search for a product to display"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:209
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:413
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1417
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:314
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Bir ürün ara&hellip;"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:59
msgid "Search for a user&hellip;"
msgstr "Bir kullanıcı ara&hellip;"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:292
msgid "Search for an inbox notification&hellip;"
msgstr "Gelen kutusu bildirimi arayın…"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Search for categories to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Search for extensions and themes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Search for extensions, themes, and business services"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:15
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:3
#: assets/client/blocks/featured-category.js:4
#: assets/client/blocks/featured-product.js:4
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:3
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:3
#: assets/client/blocks/product-category.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/product-new.js:3
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:3
#: assets/client/blocks/product-query.js:3
#: assets/client/blocks/product-tag.js:3
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:3
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:3
#: assets/client/blocks/single-product.js:3
msgid "Search for items"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Search for product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Search for product categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "Search for product tags"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search for products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for products to compare"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
msgid "Search for products to display"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for tax codes to compare"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search for variations to compare"
msgstr ""

#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "Ara:"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:661
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Kanca, bağımsız değişken ve talep kimliği arama"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search IP address"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "Anahtar ara"

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search Label"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:21
msgid "Search logs"
msgstr "Arama kayıtları"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create attribute"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:542
msgid "Search or create categories…"
msgstr "Kategoriler ara veya oluştur…"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create tags…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Search or create value"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search order number"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:471
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:265
msgid "Search orders"
msgstr "Siparişleri ara"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search product categories"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:401
msgid "Search product forms"
msgstr "Ürün formları ara"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search product variations"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:336
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search products"
msgstr "Ürünleri ara"

#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products&hellip;"
msgstr "Ürünlerde ara&hellip;"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:44
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search products…"
msgstr "Ürün ara..."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:430
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"

#. translators: %s: search query
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:668
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için arama sonuçları"

#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
msgid "Search results for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; için arama sonuçları"

#. translators: %s: Search query.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:240
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Şunun için arama sonuçları: %s"

#: includes/wc-product-functions.php:918
msgid "Search results only"
msgstr "Sadece arama sonuçları"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:16
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:4
#: assets/client/blocks/featured-category.js:5
#: assets/client/blocks/featured-product.js:5
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:4
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:4
#: assets/client/blocks/product-category.js:4
#: assets/client/blocks/product-collection.js:4
#: assets/client/blocks/product-new.js:4
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:4
#: assets/client/blocks/product-query.js:4
#: assets/client/blocks/product-tag.js:4
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:4
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:4
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:4
#: assets/client/blocks/single-product.js:4
msgid "Search results updated."
msgstr ""

#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1096
msgid "Search results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Arama sonuçları: &ldquo;%s&rdquo;"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:567
msgid "Search Reviews"
msgstr "Yorumlarda Ara"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Zamanlanmış eylemleri ara"

#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgid "Search shipping classes"
msgstr "Gönderim sınıflarını ara"

#: includes/class-wc-post-types.php:145
msgid "Search tags"
msgstr "Etiketleri ara"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search tax rates"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:316
msgid "Search webhooks"
msgstr "Web kancalarını ara"

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:788
msgid "Search within these files"
msgstr "Bu dosyalarda arayın"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search&hellip;"
msgstr "Arama&hellip;"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
msgid "Second line of the address being shipped to."
msgstr "Gönderim adresinin ikinci satırı."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "Gizli anahtar"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid ""
"Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in "
"the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's "
"ID|username if not provided."
msgstr ""
"Teslim edilen web kancasının bir karmasını oluşturmak için oluşturulan ve "
"talep üst bilgilerinde verilen gizli anahtar. Mevcut kullanıcının "
"Kimliği|kullanıcı adı belirtilmemişse varsayılan olan MD5 karması şeklinde "
"ayarlanır."

#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Section title"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:156
msgid "Secure checkout"
msgstr "Güvenli ödeme"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "Güvenli bağlantı (HTTPS)"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions "
"without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>"
"WooPayments</strong>."
msgstr ""
"Sitenizde kredi ve banka kartlarını güvenli bir şekilde kabul edin. "
"WordPress panonuzdan çıkmadan işlemleri yönetin. Yalnızca <strong>"
"WooPayments</strong> ile."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:599
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees "
"(custom rates available). Sell online and in store and track sales and "
"inventory in one place."
msgstr ""
"Ekstra ücretler olmadan düşük bir oranla (özel ücretler kullanılabilir) "
"kredi ve banka kartıyla güvenli ödemeleri kabul edin. Çevrimiçi ve mağazada "
"satış yapın, satışlar ile envanteri tek bir yerden takip edin."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
msgid ""
"Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees "
"(custom rates available). Sell online and in store and track sales and "
"inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about "
"Square</a>."
msgstr ""
"Kredi kartlarını ve bankamatik kartlarını düşük bir oranda, sürpriz ücret "
"ödemeden (özel fiyatlara göre) güvenli bir şekilde kabul edin. Online ve "
"mağazada satış yapın ve satışları ve envanteri tek bir yerde takip edin. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"> Square hakkında daha fazla bilgi edinin</a>."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:825
msgid ""
"Securely accept payments and manage payment activity straight from your "
"store's dashboard"
msgstr ""
"Doğrudan mağazanızın panosundan ödemeleri güvenli bir şekilde kabul edin ve "
"ödeme işlemlerini yönetin"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:577
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:593
msgid "Security."
msgstr "Güvenlik."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "See more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "See more options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "See product page"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1204
msgid "Sefrou"
msgstr "Sefrou"

#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:119
msgid "Segment identificator."
msgstr "Segment tanımlayıcısı."

#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:161
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:370
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:272
msgid "Segment the response by additional constraint."
msgstr "Yanıtı ek kısıtlamaya göre segmentlere ayır."

#: i18n/states.php:597
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"

#: i18n/states.php:1124
msgid "Sekong"
msgstr "Sekong"

#: i18n/states.php:1313
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"

#: includes/wc-attribute-functions.php:254
#: includes/wc-attribute-functions.php:281
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#. translators: %s is a product attribute name.
#. translators: %s attribute name.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:281
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:13
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Select %s"
msgstr "%s seç"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select %s as a start date."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select %s as an end date."
msgstr ""

#. translators: %s will be label of the field. For example "country/region".
#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:5
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:12
msgid "Select a %s"
msgstr ""

#: includes/wc-term-functions.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:245
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:249
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Select a category"
msgstr "Kategori seçin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a country / region filter match"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:161
#: includes/wc-template-functions.php:2935
#: templates/cart/shipping-calculator.php:32
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr "Bir ülke/bölge seçin&hellip;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a coupon filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a customer email filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a customer filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a customer name filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a customer type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a customer username filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Select a date in the past"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a date range"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Select a date type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Select a default date range. When no range is selected, reports will be "
"viewed by the default date range."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select a footer from the options below. Your footer includes your site's "
"secondary navigation and will be added to every page. You can continue "
"customizing this via the Editor later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a last active filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select a new footer from the options below. Your footer includes your site's "
"secondary navigation and will be added to every page. You can continue "
"customizing this via the Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select a new header from the options below. Your header includes your site's "
"navigation and will be added to every page. You can continue customizing "
"this via the Editor."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a order number filter match"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:639
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Bir sayfa seçin&hellip;"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "select a preset period"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Select a product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a product attribute filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select a product category filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a product filter match"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:310
msgid ""
"Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table "
"regeneration:"
msgstr ""
"Verileri yeniden oluşturmak için bir ürün seçin veya tam tablo yenileme için "
"boş bırakın:"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a product variation filter match"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:240
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
msgid "Select a rating"
msgstr "Derecelendirme seçin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a refund filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a refund type"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a registered filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select a tax rate filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select a total spend filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
msgid "Select All"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:440
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:736
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:72
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select all (%d)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select an attribute or type to create."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select an average order value filter match"
msgstr ""

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:288
msgid "Select an inbox notification to delete:"
msgstr "Silinecek bir gelen kutusu bildirimi seçin:"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Select an industry"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select an IP address filter match"
msgstr ""

#: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Select an option"
msgstr "Bir seçenek seçin"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:328
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:524
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:607
#: includes/wc-template-functions.php:2962
#: includes/wc-template-functions.php:2963
#: templates/cart/shipping-calculator.php:58
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Bir seçenek belirleyin&hellip;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select an order count filter match"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select an order status"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select an order status filter match"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-category.js:1
msgid "Select at least one category to display its products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select attributes"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories&hellip;"
msgstr "Kategorileri seçin&hellip;"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select country / region"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Select country/region"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select coupon codes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select customer email"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select customer name"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select customer username"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select date range and comparison"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid ""
"Select fields from your CSV file to map against products fields, or to "
"ignore during import."
msgstr ""
"Ürün alanlarını eşlemek veya içe aktarılırken göz ardı etmek için CSV "
"dosyanızdan alanlar seçin."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/upload-files-menu-item/upload-files-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select files from your device"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Select from existing attributes or create new ones to add new variations for "
"your product. You can change the order later."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Select how the Mini-Cart behaves in the Cart and Checkout pages. This might "
"affect the header layout."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Select how you would like to receive your order."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select IP address"
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:736
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:73
msgid "Select none"
msgstr "Hiçbirini seçme"

#: includes/class-wc-product-variable.php:76
#: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27
msgid "Select options"
msgstr "Seçenekler"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:87
msgid "Select options for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; için seçenekleri seçin"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select or upload image"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select order number"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:178
msgid "Select Page"
msgstr "Sayfa seç"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select page (%d)"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Select platforms"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select product attributes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Select product categories"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:53
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:67
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select products"
msgstr "Ürün seç"

#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid "Select Rating"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:240
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
msgid "Select ratings"
msgstr "Derecelendirmeleri seçin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Select registered date"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:929
msgid "Select review"
msgstr "Yorum seç"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:128
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Gönderim yöntemlerini seç"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:191
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:141
msgid "Select some countries"
msgstr "Birkaç ülke seçin"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:162
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Select stock status"
msgstr "Stok durumunu seçin"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:162
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
msgid "Select stock statuses"
msgstr "Stok durumlarını seçin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Select tax rates"
msgstr ""

#. translators: 1. a date, 2. a slug-style name for a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:244
msgid "Select the %1$s log file for %2$s"
msgstr "%2$s için %1$s günlük dosyasını seçin"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:68
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "Bu anahtarların erişim türünü seçin."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select the date in focus."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Select the pair of fonts that best suits your brand. The larger font will be "
"used for headings, and the smaller for supporting content. You can change "
"your font at any time in Editor."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:51
msgid "Select values"
msgstr "Değerleri seçin"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select variation"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "Web Kancası çalışmaya başlayacağı zaman seçin."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
msgid "Select your shipping options"
msgstr "Gönderim seçeneklerinizi seçin"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Select “Cover” to have the image automatically fit its container."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2546
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2229
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:823
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1474
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "Seçili nitelik terimi adı."

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "Seçilen ülkeler"

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:397
msgid "Selected store theme."
msgstr "Seçilen mağaza teması."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Selected. %s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:153
msgid ""
"Selecting no country / region to sell to prevents from completing the "
"checkout. Continue anyway?"
msgstr ""
"Satış yapılacak ülke / bölge seçilmemesi, satış işleminin tamamlanmasını "
"engeller. Yine de devam edilsin mi?"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:196
msgid "Self-service tracking & returns"
msgstr "Self servis takip ve iadeler"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:120
msgid "Sell to all countries"
msgstr "Tüm ülkelere sat"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "Sell to all countries, except for&hellip;"
msgstr "Şunlar dışında tüm ülkelere sat&hellip;:"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid ""
"Sell to international markets and accept more than 135 currencies with local "
"payment methods."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "Belirli ülkelere sat"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sell your product in multiple variations like size or color."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111
msgid "Selling location(s)"
msgstr "Satış konumu(ları)"

#: i18n/states.php:2061
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"

#: i18n/states.php:843
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Simnan (سمنان)"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Send"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "send another link"
msgstr ""

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:71
msgid ""
"Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, "
"chargebacks and cancellations."
msgstr ""
"PayPal'dan geri ödeme, kredi kartı iadesi ve iptaller belirtilerek bir IPN "
"alındığında bildirim gönderin."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:202
msgid "Send order details to customer"
msgstr "Sipariş ayrıntılarını müşteriye gönder"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
msgid "Send password setup link (recommended)"
msgstr "Şifre ayarlama bağlantısı gönder (önerilir)"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:853
msgid "Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns."
msgstr ""
"Satın alma takip e-postaları, haber bültenleri ve promosyon kampanyaları "
"gönderin."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:99
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Paypal'a fatura adresi yerine gönderim adresini gönder."

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:130
msgid ""
"Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp."
msgstr ""
"Mailchimp ile, hedeflenmiş kampanyalar gönderin, terk edilmiş sepetleri "
"kurtarın ve daha fazlasını yapın."

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:165
msgid ""
"Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with "
"Mailchimp."
msgstr ""
"Mailchimp ile, hedeflenmiş kampanyalar gönderin, terk edilmiş sepetleri "
"kurtarın ve daha fazlasını yapın."

#: includes/class-wc-privacy.php:99
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "Hesabınız ve siparişiniz hakkında size bilgi göndermek"

#: includes/class-wc-privacy.php:105
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "Almayı seçerseniz size reklam ve promosyon mesajları göndermek"

#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:120
msgid ""
"Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will "
"match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> "
"would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr ""
"Kodları virgülle ayırın. Joker karakterler kabul edilir.. Örneğin: <code>"
"P*</code> ifadesi PE30 şeklindeki posta koduyla eşleşir. Bunun yanında <code>"
"NG1___</code> ifadesi de NG1 1AA şeklindeki kodla eşleşir fakat NG10 1AA "
"şeklindeki kodla eşleşmez."

#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Etiketleri virgülle ayırın"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Separate with commas or the Enter key."
msgstr ""

#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"

#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "Serbian dinar"
msgstr "Sırbistan dinarı"

#: i18n/states.php:2062
msgid "Serere"
msgstr "Serere"

#: i18n/states.php:243
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "server caches"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:245
msgid "Server environment"
msgstr "Sunucu ortamı"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
msgid "Server info"
msgstr "Sunucu bilgisi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:214
msgid "Server info."
msgstr "Sunucu bilgileri."

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:32
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Services to help your business grow"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:123
msgid "Session page views"
msgstr "Oturum sayfa görüntülemeleri"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set a custom slug or generate it by clicking the button."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "Gönderim ücretlerini karşılamak için sabit bir fiyat belirleyin."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Set as cover"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:225
msgid "Set default payment method"
msgstr "Varsayılan ödeme yöntemini belirle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set default value"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set download expiry"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set download limit"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set height"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set length"
msgstr ""

#: includes/class-wc-query.php:159
msgid "Set password"
msgstr "Şifre belirleyin"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set prices"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:69
msgid ""
"Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU."
msgstr "Yüklenen görsel dosyası SKU ile eşleştiğinde öne çıkan görsel."

#: includes/class-wc-post-types.php:406
msgid "Set product form image"
msgstr "Ürün formu görselini ayarla"

#: includes/class-wc-post-types.php:341
msgid "Set product image"
msgstr "Ürün resmini ayarla"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set regular price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87
msgid "Set regular prices"
msgstr "Normal fiyatları ayarla"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set sale price"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
msgid "Set sale prices"
msgstr "İndirimli satış fiyatlarını ayarla"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "Zamanlanmış indirim tarihlerini ayarla"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set shipping costs"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "Durumu ayarla - Stokta"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "Durumu ayarla - Yok satıldı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:99
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "Durumu ayarla - Stokta yok"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to In stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to On back order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set status to Out of stock"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "Set store location"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:328
msgid ""
"Set the action as manual so that the order note registers as \"added by "
"user\"."
msgstr ""
"Sipariş notunun \"kullanıcı tarafından eklendi\" olarak kaydedilmesi için "
"işlemi manuel olarak ayarlayın."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:56
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Normal fiyatı düşürerek ayarla (sabit tutar veya %)"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "set up"
msgstr ""

#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:144
msgid "Set up %s"
msgstr "Ayarla %s"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:46
msgid "Set up additional payment options"
msgstr "Ek ödeme seçenekleri ayarlayın"

#. translators: %1$s: Inventory settings link opening tag. %2$s: Inventory settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:298
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:719
msgid ""
"Set up and manage inventory for this product, including status and available "
"quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s"
msgstr ""
"Durum ve kullanılabilir miktar dahil olmak üzere bu ürün için stok oluşturun "
"ve yönetin. %1$sMağaza stok ayarlarını yönetin%2$s"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Set up Creative Mail for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Set up Google for WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set up manually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Set up my store"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "Bu e-posta adresini kullanarak benim için PayPal'i kur:"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Set up Pinterest for WooCommerce"
msgstr ""

#. translators: %1$s: How to get started? link opening tag. %2$s: How to get started? link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:461
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1029
msgid ""
"Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate "
"calculations. %1$sHow to get started?%2$s"
msgstr ""
"Gönderim maliyetlerini ayarlayın ve ücretlerin doğru hesaplanması için "
"kullanılan boyutları girin. %1$sNasıl başlanır?%2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "Bu e-posta adresini kullanarak benim için Stripe'ı kur:"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set up tax rates manually"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set up taxes manually"
msgstr ""

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:205
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:216
msgid "Set up the \"%s\" payment method"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemini ayarlayın"

#: includes/class-wc-privacy.php:102
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "Mağazamız için hesabınızı oluşturmak"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:749
msgid ""
"Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank "
"transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure "
"payments with Latin America’s leading processor."
msgstr ""
"Ödeme yöntemlerinizi kurun ve kredi karı ile banka kartlarını, nakiti, banka "
"para tarnsferlerini ve Mercado Pago hesabınızdan parayı kabul edin. Latin "
"Amerika'nın önde gelen ödeme işlemcisiyle güvenli ve güvenilir ödeme "
"deneyimi sunun."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304
msgid "Set variation image"
msgstr "Varyasyon görseli ayarla"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set variation prices before adding this product."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set weight"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Set width"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set your store location"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:79
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
msgstr "Mağaza konumunuzu belirleyin ve vergi oranı ayarlarını yapılandırın."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:57
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
msgstr "Mağazanızın konumunu ve kargoyu nereye göndereceğinizi belirleyin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Set your store’s visibility"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1402
msgid "Seti"
msgstr "Seti"

#: i18n/states.php:1205
msgid "Settat"
msgstr "Settat"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Setting up Shipping Zones"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Setting up Taxes in WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Setting up the foundations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"Setting up your store in the wrong country may lead to the following issues: "
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "Ayar değeri."

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:693
#: includes/class-wc-install.php:2196
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:35
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:127
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:305
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:211
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:86
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:16 assets/client/blocks/coming-soon.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1 assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
msgid ""
"Settings below apply to all variations without manual stock management "
"enabled. "
msgstr ""
"Aşağıdaki ayarlar, manuel stok yönetimi etkinleştirilmeyen tüm varyasyonlar "
"için geçerlidir. "

#: src/Internal/Admin/Loader.php:479 src/Internal/Admin/Settings.php:289
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
msgstr "WooCommerce yönetici raporlaması ayarları."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86
msgid "Settings group ID."
msgstr "Ayar grubu kimliği."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways-react.php:49
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:28
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:483
msgid "Settings."
msgstr "Ayarlar."

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Setup a Privacy Policy page"
msgstr ""

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:64
msgid ""
"Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
msgstr ""
"Mağazanızın güvenilirliğini artırmak için bir geri ödeme ve iade politikası "
"sayfası oluşturun."

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Setup a Terms and Conditions page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Setup required"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "Gönderim bölgelerinin ayarlanması"

#: src/Admin/PageController.php:521 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Kurulum sihirbazı"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
msgid "Setup wizard"
msgstr "Kurulum sihirbazı"

#: i18n/states.php:1925
msgid "Sevastopol"
msgstr "Sivastopol"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137
msgid ""
"Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems "
"easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr ""
"Çeşitli WooCommerce uzantıları hata ayıklama sorunlarının çözümünü daha "
"kolay hale getiren günlüklere yazım yapabilirler. Bu nedenle bu dizinin "
"yazılabilir olması gerekmektedir."

#: i18n/states.php:598
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"

#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşeller"

#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "Seyşeller rupisi"

#: i18n/states.php:333
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "Shaanxi / 陕西"

#: i18n/states.php:323
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "Shandong / 山东"

#: i18n/states.php:317
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "Shanghai / 上海"

#: i18n/states.php:312
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "Shanxi / 山西"

#: templates/single-product/photoswipe.php:35
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50
#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Share feedback"
msgstr "Görüşlerinizi paylaşın"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Share information on any services that your business can provide."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2169
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr "Yeni ürünleri, mağazanıza eklendikleri anda sosyal medyada paylaşın."

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid "Share your feedback!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Share your site with a private link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Share your site with anyone using a private link."
msgstr ""

#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:127
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:130
msgid "Shared by %s"
msgstr "%s tarafından paylaşılıyor"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Shared with you"
msgstr ""

#: i18n/states.php:151
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"

#: i18n/states.php:2063
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"

#: i18n/states.php:152
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"

#: i18n/states.php:1015
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"

#: i18n/states.php:1022
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"

#: i18n/states.php:1865
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Ship"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:908
msgid "Ship to"
msgstr "Alıcı"

#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Farklı bir adrese gönderilsin mi?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "Ship to all countries"
msgstr "Tüm ülkelere gönder"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "Satış yaptığınız tüm ülkelere gönder"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "Belirli ülkelere gönder"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "Sadece belirli ülkelere gönder"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:518
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:28
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:249
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:203
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:152
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:279
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:90
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:129
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:347
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Shipping"
msgstr "Gönderim"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipping "
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "Gönderim adresi"

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:303
#: templates/emails/email-addresses.php:56
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:47
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:61
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper.js:1
msgid "Shipping address"
msgstr "Gönderim adresi"

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351
msgid "shipping address"
msgstr "gönderi adresi"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Gönderim adresi 1"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Gönderim adresi 2"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1319
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:59
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:126
msgid "Shipping address."
msgstr "Gönderim adresi."

#: includes/class-wc-privacy.php:91
msgid ""
"Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, "
"estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
msgstr ""
"Gönderim adresi: Bunu girmenizi talep ederiz, böylece sipariş vermeden önce "
"gönderim işlemini tahmin edebilir ve siparişinizi gönderebiliriz!"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:751
msgid "Shipping amount"
msgstr "Gönderim tutarı"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Shipping Calculations"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "Gönderim şehri"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:853
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:363
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:449
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123
#: includes/class-wc-post-types.php:188
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Shipping class"
msgstr "Gönderim sınıfı"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:48
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76
msgid "Shipping class costs"
msgstr "Gönderim sınıfı maliyetleri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2037
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2478
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:926
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1994
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1233
msgid "Shipping class ID."
msgstr "Gönderim sınıfı kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "Gönderim sınıfı adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2032
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2473
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:921
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1989
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1228
msgid "Shipping class slug."
msgstr "Gönderim sınıfı kısa ismi."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
#: includes/class-wc-post-types.php:185
msgid "Shipping classes"
msgstr "Gönderim sınıfları"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:72
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
"Gönderim sınıfları, benzer ürün grupları için belirli gönderim yöntemleri "
"tarafından kullanılmaktadır."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "Gönderim yapılacak şirket"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Shipping cost"
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "Gönderim maliyetleri hesap ödeme sırasında hesaplanır."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:57
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Gönderim ücretleri güncellendi."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "Gönderim ülkesi"

#: includes/class-wc-countries.php:464
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to"
msgstr "hedef"

#: includes/class-wc-countries.php:464
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to the"
msgstr "hedef:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:136
msgid "Shipping destination"
msgstr "Gönderim noktası"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
msgid "Shipping destination address."
msgstr "Gönderim varış adresi."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:97
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1605
msgid "Shipping details"
msgstr "Gönderim bilgileri"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Gönderim yapılacak kişinin adı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Shipping illustration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:689
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1708
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "Gönderim durum kimliği."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid ""
"Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods "
"to your shipping zones."
msgstr ""
"Gönderim şu anda etkin ancak gönderim bölgelerinize herhangi bir gönderim "
"yöntemi eklemediniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:73
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "Gönderim devre dışı."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Shipping issues"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:81
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipping Label"
msgstr "Gönderim etiketi"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Gönderim yapılacak kişinin soyadı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1449
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:666
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1685
msgid "Shipping lines data."
msgstr "Gönderim satırı verileri."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "Gönderim konumu(ları)"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "Gönderim yöntemi"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1618
msgid "Shipping method"
msgstr "Gönderim yöntemi"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:334
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "Gönderim yöntemi eklenemedi. Lütfen tekrar deneyin."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:335
msgid "Shipping method could not be removed. Please retry."
msgstr "Gönderim yöntemi kaldırılamadı. Lütfen yeniden deneyin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:451
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "Gönderim yöntemi müşteri karşılama başlığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:479
msgid "Shipping method description."
msgstr "Gönderim yöntemi açıklaması."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:462
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "Gönderim yöntemi etkinlik durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:955
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "Gönderim yöntemi kimliği zorunludur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1467
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:684
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1703
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:467
msgid "Shipping method ID."
msgstr "Gönderim yöntemi kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:439
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:445
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "Gönderim yöntemi durum kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1462
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:679
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1698
msgid "Shipping method name."
msgstr "Gönderim yöntemi adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:485
msgid "Shipping method settings."
msgstr "Gönderim yöntemi ayarları."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:457
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "Gönderim yöntemi sıralama düzeni."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:473
msgid "Shipping method title."
msgstr "Gönderim yöntemi başlığı."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "Gönderim yöntem(ler)i"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:70
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping methods"
msgstr "Gönderim yöntemleri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "Gönderim yöntemleri çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "Gönderim adı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:182
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:79
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
msgid "Shipping only"
msgstr "Sadece gönderim"

#. translators: %d number of shipping packages packages.
#: assets/client/blocks/cart.js:34 assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:23
msgid "Shipping option searched for %d package."
msgid_plural "Shipping options searched for %d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Shipping options"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-style.js:1
msgid "Shipping options are not available"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid ""
"Shipping options will be displayed here after entering your full shipping "
"address."
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "Gönderim seçenekleri ödeme sırasında güncellenecek."

#. translators: %d: shipping package number
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:884
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment %d"
msgstr "Sevkiyat %d"

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:887
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment 1"
msgstr "Sevkiyat 1"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:256
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "Gönderim"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:256
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "Gönderim %d"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
msgid "Shipping Phone Number"
msgstr "Gönderim telefon numarası"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Gönderim posta kodu"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Shipping rates can not be negative numbers."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112
msgid "Shipping settings"
msgstr "Gönderim ayarları"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "Gönderim eyaleti"

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:232
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Shipping tax"
msgstr "Gönderim vergisi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "shipping tax"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "Gönderim vergisi tutarı"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "Gönderim vergisi sınıfı"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Sepet ürünlerine dayalı gönderim vergi sınıfı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1440
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:631
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1650
msgid "Shipping tax total."
msgstr "Gönderim vergisi toplamı."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:173
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:148
msgid "Shipping tax."
msgstr "Gönderim vergisi."

#. translators: %s location.
#: assets/client/blocks/cart.js:31 assets/client/blocks/checkout.js:18
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid "Shipping to %s"
msgstr ""

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
msgid "Shipping to %s."
msgstr "Gönderim hedefi: %s."

#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
msgid "Shipping via %s"
msgstr "%s ile gönderim"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Gönderim bölgesi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "Gönderim bölgesi konum kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "Gönderim bölgesi konum türü."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287
msgid "Shipping zone name."
msgstr "Gönderim bölgesi adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295
msgid "Shipping zone order."
msgstr "Gönderim bölgesi sırası."

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Shipping Zones"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:18
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping zones"
msgstr "Gönderim bölgeleri"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Shipping Zones can be made managed in your store settings."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "Gönderim bölgeleri çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Shipping, taxes, and discounts calculated at checkout."
msgstr ""

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2283
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:187
#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Shipping:"
msgstr "Gönderim:"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "ShipStation simgesi"

#: i18n/states.php:1012
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"

#: i18n/states.php:31
msgid "Shkodër"
msgstr "Shkodër"

#: includes/wc-template-functions.php:4034
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"

#: patterns/product-collection-featured-products-5-columns.php:46
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:401
msgid "Shop All"
msgstr "Tüm Ürünleri Göster"

#: includes/wc-product-functions.php:916
msgid "Shop and search results"
msgstr "Mağaza ve arama sonuçları"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "Mağaza temeli"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "Mağaza adresi"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "Kategorili mağaza temeli"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:520
msgid "Shop by Category"
msgstr "Kategoriye göre alışveriş"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:653
msgid "Shop chairs"
msgstr "Sandalye satın al"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178
msgid "Shop country/region"
msgstr "Mağaza ülkesi/bölgesi"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:29
msgid ""
"Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates."
msgstr ""
"En iyi gönderim ücretleri için alışveriş yapın ve önceden anlaşılmış "
"indirimli fiyatlara erişin."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:323
msgid "Shop games"
msgstr "Oyun satın al"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:223
msgid "Shop home decor"
msgstr "Ev dekoru satın al"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:665
msgid "Shop new arrivals"
msgstr "Yeni gelenleri göster"

#: patterns/featured-category-triple.php:39
#: patterns/featured-category-triple.php:60
#: patterns/featured-category-triple.php:81
msgid "Shop Now"
msgstr "Hemen Satın Al"

#: patterns/hero-product-3-split.php:107
#: patterns/intro-centered-content-with-image-below.php:14
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:263
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Shop now"
msgstr "Şimdi satın al"

#: includes/wc-product-functions.php:917
msgid "Shop only"
msgstr "Sadece mağaza"

#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Shop order"
msgstr "Sipariş"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:831
msgid "Shop Page"
msgstr "Mağaza sayfası"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:62
msgid "Shop page"
msgstr "Mağaza sayfası"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "Shop page display"
msgstr "Mağaza sayfası görünümü"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:56
msgid "Shop pages"
msgstr "Mağaza sayfaları"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:87
msgid "Shop prints"
msgstr "Baskılar satın al"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:319
msgid "Shop tech"
msgstr "Teknoloji ürünleri satın al"

#: patterns/hero-product-split.php:30
msgid "Shop the sale"
msgstr "İndirimli alışveriş yapın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:41
msgid "Shop vinyl records"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:464
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Shopify"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Shopping cart."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:655
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:819
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117
msgid "Short description"
msgstr "Kısa açıklama"

#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
msgid ""
"Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a "
"href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of "
"resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr ""
"WooCommerce'i anlamak, kullanmak ya da genişletmekle ilgili yardıma "
"ihtiyacınız olursa, <a href=\"%s\">lütfen yardım belgelerimizi okuyun</a>. "
"Kod parçacıkları, eğitim videoları ve daha fazlası dahil olmak üzere, her "
"türlü kaynağı bulabilirsiniz."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:166
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr ""
"Müşteri değerlendirmelerinde \"doğrulanmış kullanıcı\" etiketini göster"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Show %d more task."
msgid_plural "Show %d more tasks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s number of options to reveal.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Show %s more"
msgid_plural "Show %s more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s is referring the remaining count of options
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:39
msgid "Show %s more option"
msgid_plural "Show %s more options"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Show 'Apply filters' button"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "Show a \"Return to Cart\" link"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7
msgid "Show a list of all product reviews."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Show advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri göster"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:200
msgid "Show all types"
msgstr "Tüm türleri göster"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Açılır menü olarak göster"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Show block tools"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Show Cart Item Count:"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Show categories"
msgstr "Kategorileri göster"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447
msgid "Show categories &amp; products"
msgstr "Kategorileri ve ürünleri göster"

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show category images"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:214
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:218
msgid "Show context"
msgstr "Bağlamı göster"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Show costs"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:630
msgid "Show custom fields"
msgstr "Özel alanları göster"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "Show description"
msgstr ""

#: templates/order/attribution-details.php:41
msgid "Show details"
msgstr "Ayrıntıları göster"

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show empty categories"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Show form step numbers"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:77
msgid "Show hidden products"
msgstr "Gizli ürünleri göster"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiyerarşiyi göster"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Show icon"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:619
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1638
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "Bileşik vergi oranı olup olmadığını gösterir."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Show in product details"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Show input fields inline with the slider."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Show less"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Show less options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Show more"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:601
msgid "Show more details"
msgstr "Daha fazla detay göster"

#: src/Blocks/InteractivityComponents/CheckboxList.php:104
msgid "Show more..."
msgstr "Daha fazla göster..."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Show more…"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid ""
"Show off what's great about your products and engage your customers with "
"content-rich product descriptions. Add images, videos, and any other content "
"they might need to make a purchase."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Show older"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Show On-Sale Badge"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Show only featured products"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Show only products on sale"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid "Show or hide fields in the checkout address forms."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Show or hide the Settings sidebar."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Show price"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show product count"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "Ürün adetlerini göster"

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
msgid "Show product reviews from specific categories."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:445
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:471
msgid "Show products"
msgstr "Ürünleri göster"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:29
msgid "Show rate after tax name"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid ""
"Show results for <b>all</b> selected attributes. Displayed products must "
"contain <b>all of them</b> to appear in the results."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid ""
"Show results for any of the attributes selected (displayed products don’t "
"have to have them all)."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Show reviews of your product to build trust"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Show search field label"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Show separator"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Show setup task list"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Show Sorting Dropdown"
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:472
msgid "Show subcategories"
msgstr "Alt kategorileri göster"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:473
msgid "Show subcategories &amp; products"
msgstr "Alt kategorileri ve ürünleri göster"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:370
msgid "Show Suggestions"
msgstr "Önerileri göster"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:29
msgid "Show the percentage rate alongside each tax line in the summary."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Show things to do next"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Show your shoppers what’s special about your business."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Showcase your featured products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Showcase your products and tailor your shopping experience using Blocks"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:844
msgid "Showcase your products with Pinterest"
msgstr "Ürünlerinizi Pinterest ile sergileyin"

#: assets/client/blocks/product-results-count.js:1
msgid "Showing 1-X of X results"
msgstr ""

#. translators: %d: total results
#: templates/loop/result-count.php:31
msgid "Showing all %d result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "Gösterilen sonuç sayısı: %d"
msgstr[1] "Gösterilen sonuç sayısı: %d"

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Showing All Products block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Showing Featured Product block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Showing Products by Attribute block preview."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Showing Products by Tag block preview."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176
msgid "Showing reports for:"
msgstr "Raporları göster:"

#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Showing Reviews by Product block preview."
msgstr ""

#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "Tek bir sonuç gösteriliyor"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:540
msgid "Shown to customers on the product page."
msgstr "Ürün sayfasında müşterilere gösteriliyor."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1971
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:878
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:695
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1162
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "Yok satmaya izin verilip verilmediğini gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1856
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1820
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1053
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "Ürünün satın alınıp alınamayacağını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1977
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1168
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "Ürünün yol satılıp satılmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1850
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1814
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1047
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "Ürünün satışta olup olmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2020
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1977
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1216
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "Ürünün gönderilip gönderilmemesi gerektiğini gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1406
msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought."
msgstr ""
"Ürünün satın alınabilmesi için yapılandırılması gerekip gerekmediğini "
"belirtir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:918
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "Değerlendirmeyi yazan kişinin ürünü alıp almadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:787
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:603
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "Varyasyonun satın alınıp alınamayacağını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:884
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:701
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "Varyasyonun yok satılıp satılmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2328
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:590
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "Varyasyonun indirimde olup olmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1234
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1135
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "Siparişin oluşturulduğu yeri gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2026
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1983
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1222
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "Ürün gönderiminin vergiye tabi olup olmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid ""
"Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user "
"will be notified)."
msgstr ""
"Notun sadece bilgi amaçlı mı olduğunu, yoksa müşteri için mi olduğunu "
"gösterir/tanımlar (kullanıcı bilgilendirilir)."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Shuffle"
msgstr ""

#: i18n/states.php:176
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"

#: i18n/states.php:1077
msgid "Siaya"
msgstr "Siaya"

#: i18n/states.php:1637
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#: i18n/states.php:331
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "Sichuan / 四川"

#: i18n/states.php:471
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr "Sidi Bel Abbès"

#: i18n/states.php:1206
msgid "Sidi Bennour"
msgstr "Sidi Bennour"

#: i18n/states.php:1207
msgid "Sidi Ifni"
msgstr "Sidi Ifni"

#: i18n/states.php:1208
msgid "Sidi Kacem"
msgstr "Sidi Kacem"

#: i18n/states.php:1209
msgid "Sidi Slimane"
msgstr "Sidi Slimane"

#: i18n/states.php:1211
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"

#: i18n/states.php:943
msgid "Siena"
msgstr "Siena"

#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "Sierra Leone leonesi"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Sign into the app"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:542
msgid "Sign Up"
msgstr "Kayıt Ol"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "Üyelikler"

#: i18n/states.php:1816
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"

#: i18n/states.php:807
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"

#: i18n/states.php:177
msgid "Silistra"
msgstr "Silistre"

#: i18n/states.php:1873
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"

#: includes/wc-product-functions.php:601
msgid "Simple product"
msgstr "Basit ürün"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:54
msgid "Simple Product Template"
msgstr "Basit Ürün Şablonu"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:127
msgid "Simplified shipping with: "
msgstr "Şununla basitleştirilmiş gönderim: "

#: i18n/states.php:1291
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"

#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:44
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. "
"You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr ""
"Web tarayıcınız JavaScripti desteklemiyor yada tarayıcınızın bu özelliği "
"kapalı. Lütfen, sipariş vermeden önce %1$sToplamları Güncelle%2$s düğmesine "
"tıklayın. Bunu yapmazsanız yukarıda görülen sipariş toplamından farklı bir "
"ücret ödemeniz söz konusu olabilir."

#: i18n/states.php:1576
msgid "Sindh"
msgstr "Sind"

#: i18n/states.php:1743
msgid "Sing Buri"
msgstr "Sing Buri"

#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Singapur doları"

#: i18n/states.php:1866
msgid "Singida"
msgstr "Singida"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Single Category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Single category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Single column"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single Coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Single Customer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single product"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Single Product Block Error"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Single variation"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1145
msgid "Sinoe"
msgstr "Sinoe"

#: i18n/states.php:1817
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:585
msgid "Sip, Shop, Savor"
msgstr "Yudumla, Satın Al, Tadını Çıkar"

#: i18n/states.php:1552
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"

#: i18n/states.php:944
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"

#: i18n/states.php:153
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"

#: i18n/states.php:2064
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"

#: i18n/states.php:1744
msgid "Sisaket"
msgstr "Sisaket"

#: i18n/states.php:853
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistan ve Belucistan (سیستان و بلوچستان)"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:641
msgid "Sit back and relax"
msgstr "Arkanıza yaslanın ve keyfinize bakın"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Site adresi (URL)"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Site icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the "
"WordPress mobile apps."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:147
msgid "Site URL."
msgstr "Site URL’si."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-site-visibility.php:27
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Site visibility"
msgstr "Site görünürlüğü"

#: i18n/states.php:1818
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Size"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sizes"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1210
msgid "Skhirat-Témara"
msgstr "Skhirat-Témara"

#: i18n/states.php:470
msgid "Skikda"
msgstr "Skikda"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Skip"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Skip guided setup"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:189
msgid "Skip importing existing order data."
msgstr "Mevcut sipariş verilerini içe aktarmayı atlayın."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Skip previously imported customers and orders"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Skip setup"
msgstr "Kurulumu atla"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Skip setup store details"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Skip this step"
msgstr "Bu adımı atla"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "skip this step"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:650
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:814
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:491
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:371
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "Stok kodu (SKU)"

#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092
msgid "SKU %s"
msgstr "SKU %s"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sku <description />"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:24
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
"Stok tutma birimi ya da stok kodu olarak adlandırılan SKU, satın alınabilen "
"her bir farklı ürün ve hizmet için benzersiz bir tanımlayıcıdır."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26
#: templates/single-product/meta.php:30 assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-sku-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sku.js:1
msgid "SKU:"
msgstr "Stok kodu:"

#: i18n/states.php:776
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"

#: i18n/states.php:178
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"

#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"

#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:450
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Slug"
msgstr "Kısa isim"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2184 includes/wc-update-functions.php:90
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "urun"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2185 includes/wc-update-functions.php:80
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "urun-kategori"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2186 includes/wc-update-functions.php:81
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "urun-etiketi"

#: includes/wc-product-functions.php:252
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "kategorilenmemis"

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:494
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "\"%s\" kısa ismi zaten kullanılıyor. Lütfen değiştirin."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:491
msgid ""
"Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr ""
"Rezerve edilmiş bir terim olduğu için \"%s\" kısa ismine izin verilmiyor. "
"Lütfen  değiştirin."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:488
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "\"%s\" kısa ismi çok uzun (azami 28 karakter). Lütfen kısaltın."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:80
msgid ""
"Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can "
"enter one"
msgstr ""
"Kısaltma (benzeriz tanımlayıcı) boş bırakılabilir ve otomatik doldurulabilir "
"veya siz girebilirsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1543
msgid "Slug automatically generated from the product name."
msgstr "Kısaltma ürün adından otomatik olarak oluşturuldu."

#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41
msgid "Slug identifier for the resource."
msgstr "Kaynak için kısaltma tanımlayıcısı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:51
msgid "Slug of the resource."
msgstr "Kaynağın kısa ismi."

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Small"
msgstr ""

#: i18n/states.php:179
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:341
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"

#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:31
msgid "Social Media"
msgstr "Sosyal Medya"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Social media"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1327
msgid "Sofala"
msgstr "Sofala"

#: i18n/states.php:181
msgid "Sofia"
msgstr "Sofya"

#: i18n/states.php:180
msgid "Sofia District"
msgstr "Sofya Bölgesi"

#: i18n/states.php:549
msgid "Sohag"
msgstr "Sohag"

#: i18n/states.php:1381
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"

#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Sol"
msgstr "Sol"

#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:584
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:619
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "Son %2$d günde %1$d ürün satıldı"
msgstr[1] "Son %2$d günde %1$d ürün satıldı"

#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:581
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:616
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "Son %2$d gün içinde %1$s değerinde satış yapıldı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:182
msgid "Sold individually"
msgstr "Tek tek satış"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:836
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:333
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:127
msgid "Sold individually?"
msgstr "Ayrı ayrı mı satılıyor?"

#: i18n/states.php:667
msgid "Sololá"
msgstr "Sololá"

#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"

#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "Soloman Adaları doları"

#: i18n/states.php:279
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"

#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Somali shilling"
msgstr "Somali şilini"

#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"Some active extensions do not yet support this block. This may impact the "
"shopper experience. <a>Learn more</a>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Some of these files have already been added"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:342
msgid ""
"Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote "
"servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be "
"installed."
msgstr ""
"Gönderim gibi bazı web servisler, uzak sunuculardan bilgi almak için SOAP "
"kullanır; örneğin, FedEx'ten canlı gönderim ücretlerini alabilmek için "
"sunucuya SOAP yüklenmiş olmalıdır."

#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "%s mağazasındaki şu hesap için yeni bir parola talebinde bulunuldu:"

#: patterns/coming-soon-store-only.php:46
msgid ""
"Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching "
"soon!"
msgstr ""
"Büyük bir şey hazırlanıyor! Mağazamız üzerinde çalışılıyor ve yakında "
"yayınlanacak!"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid ""
"Something went wrong when placing the order. Check your account's order "
"history or your email for order updates before retrying."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid ""
"Something went wrong when placing the order. Check your email for order "
"updates before retrying."
msgstr ""

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2482
msgid ""
"Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It "
"could not be restored."
msgstr ""
"%d siparişi çöp kutusundan geri yüklenirken bir sorun oluştu. Geri "
"yüklenemedi."

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Something went wrong while triggering this note's action."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Something went wrong with the importation process."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Something went wrong. Please contact us for assistance."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:6
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Something went wrong. Please contact us to get assistance."
msgstr ""

#: i18n/states.php:712
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"

#: i18n/states.php:945
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"

#: i18n/states.php:1745
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"

#: i18n/states.php:1292
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#: i18n/states.php:1675
msgid "Sonsonate"
msgstr "Sonsonate"

#: i18n/states.php:599
msgid "Soria"
msgstr "Soria"

#: i18n/states.php:2155
msgid "Soriano"
msgstr "Soriano"

#: i18n/states.php:1255
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"

#: i18n/states.php:2065
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"

#: includes/class-wc-ajax.php:274
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "Üzgünüz, bu kupon kaldırılırken bir sorun oluştu."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "Gittiğinizi görmek üzücü."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2187
msgid ""
"Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your "
"site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing "
"requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you "
"run into any more issues, please contact support."
msgstr ""
"Afedersiniz! Jetpack'le hemen bağlantı kuramadık 😭. Lütfen sitenizin "
"internet üzerinden görülebildiğinden ve gelen ve giden istekleri curl ile "
"kabul ettiğinden emin olun. Ayrıca Jetpack'e tekrar bağlanmayı "
"deneyebilirsiniz ve eğer başka sorunlarla karşılaşırsanız, lütfen desteğe "
"başvurunuz."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2185
msgid ""
"Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to "
"the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your "
"store."
msgstr ""
"Afedersiniz! Denedik, ancak Jetpack'ü şimdi bağlayamadık 😭. Jetpack'i "
"bağlamak için lütfen Eklentiler sekmesine gidiniz, böylece mağazanızı "
"kurmayı bitirebilirsiniz."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2186
msgid ""
"Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the "
"Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
msgstr ""
"Afedersiniz! Denedik, ancak sizin için Jetpack yükleyemedik 😭. Lütfen "
"yüklemek için Eklentiler sekmesine gidiniz ve mağazanızı kurmayı "
"tamamlayınız.."

#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:155
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:627
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We "
"apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Üzgünüz, \"%s\" artık stokta olmadığından siparişin ödemesi alınamıyor. Bu "
"sorunun yol açtığı rahatsızlıktan dolayı özür dileriz."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:771
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Maalesef stoklarımızda \"%s\" bulunmamaktadır. Lütfen sepetinizi düzenleyip "
"tekrar deneyiniz. Oluşan bu aksaklık nedeniyle özür dileriz."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Sorry, an error occurred"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Sorry, an unknown error occurred."
msgstr ""

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1049
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
msgstr ""
"Maalesef, \"%s\" olarak girdiğiniz kupon kodu daha önce zaten uygulanmış "
"veya diğer kupon kodlarıyla birlikte kullanılamaz."

#. translators: %s is template name
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:372
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
msgstr "Maalesef şablonla ürün oluşturma işlemi başarısız oldu."

#: src/Admin/API/Experiments.php:65
msgid "Sorry, experiment_name is required."
msgstr "Maalesef deneme_adı gereklidir."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:142
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
msgstr "Üzgünüz, indirme verileri alınamadı."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:513
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:128
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
msgstr "Maalesef performans göstergeleri alınamadı."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:282
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:362
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:412
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:205
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:198
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:227
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:245
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
msgstr "Üzgünüz, gelir verileri alınamadı."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:234
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
msgstr "Maalesef vergi verileri alınamadı."

#: templates/checkout/form-pay.php:89
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Maalesef, bulunduğunuz konum için herhangi bir ödeme yöntemi bulunmamaktadır."
" Yardıma ihtiyaç duyuyor veya alternatif anlaşmalar yapmak istiyorsanız "
"lütfen bizimle irtibata geçin."

#: templates/checkout/payment.php:34
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact "
"us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr ""
"Üzgünüz, görünüşe göre kullanılabilir ödeme yöntemi yok. Yardıma ihtiyacınız "
"varsa veya alternatif düzenlemeler yapmak istiyorsanız lütfen bizimle "
"iletişime geçin."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1031
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
"Maalesef,  \"%s\" olarak girdiğiniz kupon kodu geçersiz. Bu nedenle kupon "
"kodu siparişinizden kaldırılmıştır."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:776 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:810
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
msgstr "Maalesef bu kimliğe sahip kapatılabilir görev bulunamadı."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:599
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
msgstr ""
"Maalesef, seçiminizle eşleşen ürün bulunmuyor. Lütfen farklı bir kombinasyon "
"seçin."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:853 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:891
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
msgstr "Maalesef bu kimliğe sahip ertelenebilir görev bulunamadı."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:978
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
msgstr "Maalesef bu kimliğe sahip bir görev bulunamadı."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:916 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:943
msgid "Sorry, that task list was not found"
msgstr "Maalesef görev listesi bulunamadı"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid ""
"Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having "
"difficulty finding your order details."
msgstr ""
"Üzgünüz, sipariş bulunamadı. Sipariş detaylarınızı bulma konusunda zorluk "
"çekiyorsanız lütfen bizimle iletişime geçiniz."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:336
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
msgstr "Maalesef örnek ürünler veri dosyası bulunamadı."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Üzgünüz, bir hata oluştu."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:209
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
msgstr "Maalesef bu kimliğe sahip dışa aktarım yok."

#: src/Admin/API/Notes.php:341
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
msgstr "Maalesef bu kimliğe sahip not yok."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77
#: src/Admin/API/Notes.php:169 src/Admin/API/Notes.php:320
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
msgstr "Üzgünüz, bu kimliğe sahip kaynak yok."

#: includes/class-wc-discounts.php:769 includes/class-wc-discounts.php:807
#: includes/class-wc-discounts.php:862
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "Üzgünüz, bu kupon seçilen ürünler için geçerli değildir."

#. translators: %s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1111 includes/class-wc-discounts.php:949
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "Maalesef, bu kupon kodu şu kategoriler için uygulanabilir değil: %s."

#. translators: %s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1091 includes/class-wc-discounts.php:908
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "Maalesef, bu kupon kodu şu ürünler için uygulanabilir değil: %s."

#: includes/class-wc-coupon.php:1066
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "Maalesef, bu kupon kodu sepet içeriğiniz için uygulanabilir değil."

#: includes/class-wc-coupon.php:1114 includes/class-wc-discounts.php:834
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Maalesef, bu kupon kodu indirimdeki ürünler için geçerli değildir."

#: includes/class-wc-download-handler.php:190
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Üzgünüz, bu indirmenin süresi dolmuş"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:94
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:252
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "Maalesef, bu sipariş geçersiz bu nedenle ödemesi yapılamaz."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:536
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
msgstr "Maalesef bu sipariş bir gönderim seçeneği gerektiriyor."

#: includes/class-wc-cart.php:1178
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Maalesef, bu ürün satın alınamaz."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:601
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid ""
"Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Maalesef, bu ürün mevcut değil. Lütfen farklı bir kombinasyon seçin."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "Maalesef, mağazanızı Jetpack'e bağlayamadık"

#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:318
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
msgstr "Maalesef belirtilen ülkeden (%s) sipariş verilemez"

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:794
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:169
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:654
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s "
"available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Üzgünüz, stoklarımızda siparişinizi yerine getirecek yeterli \"%1$s\" "
"bulunmuyor (mevcut miktar %2$s). Bu sorunun yol açtığı rahatsızlıktan dolayı "
"özür dileriz."

#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:303
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
msgstr "Maalesef belirtilen ülkeye (%s) sipariş gönderilemez"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:224
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "Üzgünüz, bu kaynağı değiştirme izniniz yok."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Üzgünüz, yorum türünü değiştiremezsiniz."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:261
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
msgstr "Maalesef yeni sayfa oluşturmanıza izin verilmiyor."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynakları oluşturma izniniz yok."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1658
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:565
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1578
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "Üzgünüz, %s için silme izniniz yok."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:956
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "Üzgünüz, bu kaynağı silme izniniz yok."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:940
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "Üzgünüz, bu kaynağı düzenleme izniniz yok."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:289
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
msgstr "Maalesef görev listelerini gizleme izniniz yok."

#: src/Admin/API/Themes.php:63
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Üzgünüm, bu siteye tema yüklemenize izin verilmiyor."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:275
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
msgstr "Maalesef hazırlama görevlerini almanıza izin verilmiyor."

#: src/Admin/API/ProductForm.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve product form data."
msgstr "Üzgünüz, ürün formu verilerini alma izniniz yok."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:307
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
msgstr "Maalesef hazırlama görevlerini ertelemenize izin verilmiyor."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:68
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Üzgünüz, bu dosya türünü yüklemenize izin verilmiyor."

#: src/Admin/API/OnboardingProducts.php:80
msgid "Sorry, you cannot create dummy products."
msgstr "Üzgünüz, model ürünler oluşturamazsınız."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "Üzgünüz, yeni bir kaynak oluşturamazsınız."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:183
msgid "Sorry, you cannot create resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynak oluşturamazsınız."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:187
msgid "Sorry, you cannot delete resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynakları silemezsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:210
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Üzgünüm, bu kaynağı silemezsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: src/Admin/API/Notes.php:506 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:104
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:105
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Maalesef bu kaynağı düzenleyemezsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:71
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:82
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:69 src/Admin/API/Notes.php:288
#: src/Admin/API/Notes.php:302 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:67
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:90
#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:88
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynakları listeleyemezsiniz."

#: src/Admin/API/Marketing.php:92 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:263
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:280
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:83 src/Admin/API/Plugins.php:221
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:68
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
msgstr "Üzgünüz, eklentileri yönetemezsiniz."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:97
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
msgstr "Maalesef temaları yönetemezsiniz."

#: src/Admin/API/Options.php:134
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
msgstr "Maalesef bu seçenekleri yönetemezsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "Üzgünüz, kaynağı güncelleyemezsiniz."

#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:77
msgid "Sorry, you cannot view marketing channels."
msgstr "Üzgünüm, pazarlama kanallarını görüntüleyemezsiniz."

#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:179
msgid "Sorry, you cannot view resources."
msgstr "Üzgünüz, kaynakları görüntüleyemezsiniz."

#: src/Admin/API/Options.php:83
msgid ""
"Sorry, you cannot view these options, please remember to update the option "
"permissions in Options API to allow viewing these options in non-production "
"environments."
msgstr ""
"Maalesef bu seçenekleri görüntüleyemezsiniz. Bu seçenekleri üretim dışı "
"ortamlarda görüntülemeye izin vermek için Seçenekler API'sinde seçenek "
"izinlerini güncellemeyi lütfen unutmayın."

#: src/Admin/API/Options.php:88
msgid "Sorry, you cannot view these options."
msgstr "Maalesef bu seçenekleri göremezsiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Üzgünüz, bu kaynağı görüntüleyemezsiniz."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Sorry, you don't have permission to update the theme."
msgstr ""

#: includes/class-wc-download-handler.php:179
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Maalesef, bu dosya için indirme sınırına ulaştınız"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:300
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review."
msgstr "Maalesef bir yorumu yanıtlamak için giriş yapmalısınız."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
msgid "Sorry, you post telemetry data."
msgstr "Maalesef telemetri verilerini yayınlıyorsunuz."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Sorry, your account doesn’t have sufficient permission."
msgstr ""

#: includes/class-wc-ajax.php:329
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Maalesef, oturum süresi doldu."

#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1226
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return "
"to shop</a>"
msgstr ""
"Üzgünüz, oturumunuzun süresi doldu. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">"
"Mağazaya geri dön</a>"

#: i18n/states.php:1553
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
msgid "Sort ascending or descending."
msgstr "Artan veya azalan düzende sıralayın."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Sort by %s in ascending order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Sort by %s in descending order"
msgstr ""

#: includes/wc-template-functions.php:1508
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ortalama puana göre sırala"

#: includes/wc-template-functions.php:1509
msgid "Sort by latest"
msgstr "En yeniye göre sırala"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:332
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:503
msgid "Sort by most recent"
msgstr "En güncele göre sırala"

#: includes/wc-template-functions.php:1507
msgid "Sort by popularity"
msgstr "En çok satılana göre sırala"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:504
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Fiyata göre sırala (artan)"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:334
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:505
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Fiyata göre sırala (azalan)"

#: includes/wc-template-functions.php:1511
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Fiyata göre sırala: Yüksekten düşüğe"

#: includes/wc-template-functions.php:1510
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Fiyata göre sırala: Düşükten yükseğe"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "Vergi sınıfına göre sıralama."

#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
msgid "Sort by term property."
msgstr "Terim özelliğine göre sıralayın."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "Sırala:"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:142
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Sort code"
msgstr "Sıralama kodu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:657
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001
#: src/Admin/API/Notes.php:643 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:156
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:211
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:223
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Koleksiyonu nesne niteliğine göre sırala."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "Koleksiyonu kaynak niteliğine göre sırala."

#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "Sort order"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sortable handler"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Sorted by title"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:426
msgid "Sorting"
msgstr "Sıralama"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:63
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "Düzen"

#: i18n/states.php:490
msgid "Souk Ahras"
msgstr "Souk Ahras"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:251
msgid "Sound like no other"
msgstr "Başka hiçbir şeye benzemeyen bir ses"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:125
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:198
#: templates/order/attribution-details.php:68
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr ""
"Bir taşıma yürütülmeden önce kaynak kaydedicinin yapılandırılması gerekir"

#: src/Admin/API/Notes.php:693
msgid "Source of note."
msgstr "Not kaynağı."

#: src/Admin/API/Notes.php:763
msgid "Source of the note."
msgstr "Notun kaynağı."

#: templates/order/attribution-details.php:86
msgid "Source platform"
msgstr "Kaynak platformu"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "Bir taşıma yürütülmeden önce kaynak mağazanın yapılandırılması gerekir"

#: templates/order/attribution-details.php:51
msgid "Source type"
msgstr "Kaynak türü"

#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:282
msgid "Source: %s"
msgstr "Kaynak: %s"

#: i18n/states.php:645
msgid "South Aegean"
msgstr "South Aegean"

#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"

#: includes/wc-core-functions.php:653
msgid "South African rand"
msgstr "Güney Afrika Randı"

#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "Güney Amerika"

#: i18n/states.php:87
msgid "South Australia"
msgstr "Güney Avustralya"

#: i18n/states.php:2123
msgid "South Carolina"
msgstr "Güney Carolina"

#: i18n/states.php:1554
msgid "South Cotabato"
msgstr "Güney Cotabato"

#: i18n/states.php:2124
msgid "South Dakota"
msgstr "Güney Dakota"

#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Güney Georgia / Sandwich Adaları"

#: i18n/states.php:840
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "Güney Horasan (خراسان جنوبی)"

#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "Güney Kore"

#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "South Korean won"
msgstr "Güney Kore wonu"

#: i18n/states.php:540
msgid "South Sinai"
msgstr "South Sinai"

#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "Güney Sudan"

#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Güney Sudan sterlini"

#: i18n/states.php:2206
msgid "Southern"
msgstr "Southern"

#: i18n/states.php:1555
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Güney Leyte"

#: i18n/states.php:1439
msgid "Southland"
msgstr "Southland"

#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:180
msgid "Specific Countries"
msgstr "Belirli ülkeler"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:184
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:130
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Specific countries"
msgstr "Belirli ülkeler"

#: src/Admin/API/Themes.php:78
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Belirlenen dosya, yükleme testinde başarısız oldu."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"Specify the areas you’d like to ship to! Give each zone a name, then list "
"the regions you’d like to include. Your regions can be as specific as a zip "
"code or as broad as a country. Shoppers will only see the methods available "
"in their region."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Sponsored"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:65
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Sports and recreation"
msgstr "Spor ve dinlenme"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:598
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Square"
msgstr "Square"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Square - Get started"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Squarespace"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "Sri Lanka rupisi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:495
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL zorlaması?"

#: i18n/states.php:280
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Stack"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:353
msgid "Staff picks"
msgstr "Personelin seçtikleri"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:97
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/wc-product-functions.php:933
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:277
msgid "Standard product"
msgstr "Standart ürün"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:677
msgid "Standard rate"
msgstr "Standart oran"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:75
msgid "Standard rates"
msgstr "Standart oranlar"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "Yıldız derecelendirmeleri gerekli olmalıdır, isteğe bağlı değil"

#: i18n/states.php:182
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Start"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "start"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53
msgid "Start accepting payments on your store!"
msgstr "Mağazanızda ödemeleri kabul etmeye başlayın!"

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Start again"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Start by adding a channel to your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/variable-product-tour.js:1
msgid "Start by adding attributes"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:62
msgid ""
"Start by adding the first product to your store. You can add your products "
"manually, via CSV, or import them from another service."
msgstr ""
"İlk ürünü mağazanıza ekleyerek başlayın. Ürünlerinizi manuel olarak, CSV "
"aracılığıyla ekleyebilir veya başka bir hizmetten içe aktarabilirsiniz."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:174
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:190
msgid "Start converting"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:173
msgid "Start converting order coupon data to the simplified format"
msgstr "Sipariş kupon verisini basitleştirilmiş biçime dönüştürmeyi başlat"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Start customizing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Start customizing your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Start date must be before end date"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:760
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1793
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1026
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "GMT olarak indirimli fiyatın başlangıç tarihi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:755
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1788
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:570
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1021
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde indirimli fiyatın başlangıç tarihi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1834
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2318
msgid "Start date of sale price."
msgstr "İndirimli fiyatın başlangıç tarihi."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Start designing"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Start designing your store, including adding your logo, changing color "
"schemes, and building your own layouts. Take a quick tour to discover what's "
"possible."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Start growing your business by showcasing your products on social media and "
"Google, boost engagement with email marketing, and more!"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:57
msgid "Start Import"
msgstr "İçe aktarımı başlat"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
msgid "Start selling"
msgstr "Satmaya başlayın"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Start selling by adding products or services to your store. Choose to list "
"products manually, or import them from a different store. "
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Start shipping"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/shopping-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Start shopping"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Start stocking your virtual shelves by adding or importing your products, or "
"edit the sample products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Start typing your new product name here. This will be what your customers "
"will see in your store."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:697
msgid ""
"Start using new features that are being progressively rolled out to improve "
"the store management experience."
msgstr ""
"Mağaza yönetimi deneyimini geliştirmek için aşamalı olarak sunulan yeni "
"özellikleri kullanmaya başlayın."

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:200
msgid "Start with a free plan"
msgstr "Ücretsiz bir planla başlayın"

#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84
msgid "Start your online clothing store"
msgstr "Çevrimiçi giyim mağazanızı açın"

#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
msgid "Started processing action %s"
msgstr "%s numaralı eylem işlenmeye başladı"

#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85
msgid ""
"Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. "
"In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to "
"create successful product listings, and show you how to market to your ideal "
"audience."
msgstr ""
"Bir moda web sitesi açmak heyecan vericidir, ancak bunaltıcı da gelebilir. "
"Bu makalede, size kurulum süreciyle ilgili yol göstereceğiz, başarılı ürün "
"listeleri oluşturmayı öğreteceğiz ve ideal kitlenize nasıl pazarlama "
"yapacağınızı göstereceğiz."

#. translators: %d is the number of orders to clean up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:965
msgid "Starting cleanup for %d order..."
msgid_plural "Starting cleanup for %d orders..."
msgstr[0] "%d sipariş için temizleme işlemine başlanıyor..."
msgstr[1] "%d sipariş için temizleme işlemine başlanıyor..."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Starting Number of Reviews"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:902 includes/class-wc-countries.php:1233
#: includes/class-wc-countries.php:1382 includes/class-wc-countries.php:1583
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "State"
msgstr "Şehir"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:164
#: includes/class-wc-countries.php:796
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#: templates/cart/shipping-calculator.php:70
msgid "State / County"
msgstr "Şehir"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "Şehir plaka kodu"

#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "State / County:"
msgstr "Şehir/Ülke:"

#: includes/class-wc-countries.php:1405
msgid "State / Zone"
msgstr "Eyalet / Bölge"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:242
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "Şehir plaka kodu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "Eyalet kodu."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:149
msgid "State."
msgstr "Şehir."

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:598
msgid "State/County"
msgstr "Şehir"

#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:599
msgid "State/County (optional)"
msgstr "İl/İlçe (isteğe bağlı)"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:81
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
msgstr "İl/İlçe kodu veya ilin, ilçenin, bölgenin veya mahallenin adı."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:76
msgid "Stats about coupons."
msgstr "Kuponlar ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:44
msgid "Stats about orders."
msgstr "Siparişler ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:68
msgid "Stats about product categories."
msgstr "Ürün kategorileri ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:96
msgid "Stats about product downloads."
msgstr "Ürün indirmeleri ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:52
msgid "Stats about products."
msgstr "Ürünler ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:40
msgid "Stats about revenue."
msgstr "Gelir ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:84
msgid "Stats about taxes."
msgstr "Vergiler ile ilgili istatistikler."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:60
msgid "Stats about variations."
msgstr "Varyasyonlarla ilgili istatistikler."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Stats Overview"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Stats overview"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:454
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:189
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:39
#: includes/wc-account-functions.php:221
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:462
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:492
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:378
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:340
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:906
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: templates/myaccount/my-orders.php:16
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Status (Experimental)"
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:703
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:704
msgctxt "status labels"
msgid "Past-due"
msgstr "Süresi geçmiş"

#: src/Admin/API/Notes.php:102 src/Admin/API/Notes.php:683
msgid "Status of note."
msgstr "Notun durumu."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:176
msgid "Status of the marketing channel's product listings."
msgstr "Pazarlama kanalının ürün ilanlarının durumu."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:294
msgid "Status of the order."
msgstr "Siparişin durumu."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:155
msgid ""
"Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, "
"failure, error."
msgstr ""
"Ağ geçidi tarafından döndürülen ödeme durumu. Başarılı, beklemede, başarısız "
"veya hata durumundan biri."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:887
msgid "Status of the review."
msgstr "Değerlendirmenin durumu."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1088
msgid "Status report information"
msgstr "Durum raporu bilgileri"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:313
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"

#: src/Internal/Admin/Loader.php:508 src/Internal/Admin/Settings.php:318
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
msgstr "Mağaza yöneticisi adına ekstra eylem gerektiren durumlar."

#: src/Internal/Admin/Loader.php:499 src/Internal/Admin/Settings.php:309
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
msgstr "Rapor toplamları hesaplanırken dahil edilmemesi gereken durumlar."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:511
msgid "Stay in the loop"
msgstr "İletişimde kalın"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Step"
msgstr "Adım"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Step %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:273
msgid "STEP 1 OF 2"
msgstr "ADIM 1/2"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:169
msgid "STEP 2 OF 2"
msgstr "ADIM 2/2"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Step description text."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:17
msgid ""
"Stick to one key per client: this makes it easier to revoke access in the "
"future for a single client, without causing disruption for others."
msgstr ""
"Müşteri başına bir anahtara bağlı kalın: Bu, ileride başkalarında kesintiye "
"sebep olmadan tek bir müşterinin erişimini iptal etmeyi kolaylaştırır."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:662
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:331
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:493
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:379
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:61 src/Internal/Admin/Analytics.php:289
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock"
msgstr "Stok"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:326
msgid "Stock display format"
msgstr "Stok görüntüleme biçimi"

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Stock filter added."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Stock filter removed."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Stok tutma birimi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:93
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
msgstr "Varsa stok tutma birimi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:995
msgid "Stock Keeping Unit."
msgstr "Stok Tutma Birimi"

#: includes/wc-stock-functions.php:400
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "Stok düzeyi arttı:"

#: includes/wc-stock-functions.php:294
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "Stok düzeyleri düştü:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:60
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:133
msgid "Stock management"
msgstr "Stok yönetimi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1904
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1137
msgid "Stock management at product level."
msgstr "Ürün düzeyinde stok yönetimi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:670
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "Varyasyon seviyesinde stok yönetimi."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:134
msgid "Stock management disabled in store settings"
msgstr "Mağaza ayarlarında stok yönetimi devre dışı bırakıldı"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:311
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
msgid "Stock qty"
msgstr "Stok miktarı"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:214
msgid "Stock quantity"
msgstr "Stok miktarı"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock quantity must be a positive number."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1953
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:860
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1910
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:676
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1143
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:395
msgid "Stock quantity."
msgstr "Stok adedi."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:75
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
"Stok miktarı.. Seçenekli bir ürün söz konusuysa bu değer, varyasyon "
"düzeyinde stok tanımlamadığınız sürece tüm varyasyonların stok kontrolü için "
"kullanılacaktır."

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:97
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
msgid "Stock Status"
msgstr "Stok durumu"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:152
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:291
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:388
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:843
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Stock status"
msgstr "Stok durumu"

#. translators: %s stock status.
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Stock status \"%s\" hidden."
msgstr ""

#. translators: %s stock status.
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Stock status \"%s\" visible."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:388
msgid "Stock status."
msgstr "Stok durumu."

#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1682
msgid "Stock: %d"
msgstr "Stok: %d"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:181
msgid "Stop converting"
msgstr "Dönüştürmeyi durdur"

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:180
msgid "Stop converting order coupon data to the simplified format"
msgstr "Sipariş kupon verisini basitleştirilmiş biçime dönüştürmeyi durdur"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Stop Import"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:642
msgid "Stop sync"
msgstr "Senkronizasyonu durdur"

#. translators: %d: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "Çılgınlık %d saniyeliğine durduruldu"
msgstr[1] "Çılgınlık %d saniyeliğine durduruldu"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Store Activity"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46
msgid "Store Address"
msgstr "Mağaza adresi"

#: src/Internal/ComingSoon/ComingSoonAdminBarBadge.php:32
msgid "Store coming soon"
msgstr "Mağaza yakında geliyor"

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:180
msgid "Store connected successfully."
msgstr "Mağaza başarıyla bağlandı."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Store Details"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Store details"
msgstr "Mağaza detayları"

#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105
msgid ""
"Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online "
"quickly if something goes wrong."
msgstr ""
"Mağazanın işlememesi satış kaybı anlamına gelir. Tek tıklamayla geri yükleme,"
" bir şeyler ters gittiğinde hızlı bir şekilde tekrar çevrimiçi olmanızı "
"sağlar."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:426
msgid "Store email address."
msgstr "E-posta adresini saklayın."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Store location illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Store Management"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Store management"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:212
msgid "Store management insights"
msgstr "Mağaza yönetimi ile ilgili yararlı bilgiler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2158
msgid "Store monitoring"
msgstr "Mağaza izleme"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:350
msgid "Store Notice"
msgstr "Mağaza duyurusu"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:381
msgid "Store notice"
msgstr "Mağaza duyurusu"

#: assets/client/admin/chunks/store-performance.js:1
msgid "Store Performance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgctxt "store product count or revenue"
msgid "%s+"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgctxt "store product count or revenue range"
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "Mağaza kurulumu"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Store Setup Checklist"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2150
msgid "Store stats"
msgstr "Mağaza istatistikleri"

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "store's home"
msgstr ""

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:249
msgid "Store-wide threshold (%d)"
msgstr "Mağaza genelinde eşik (%d)"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1902
msgid "Storefront icon"
msgstr "Storefront simgesi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "Storefront teması"

#: includes/class-wc-countries.php:770
msgid "Street address"
msgstr "Sokak adresi"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
msgid "String based identifier for the term."
msgstr "Vade için dize tabanlı tanımlayıcı."

#: src/Internal/Utilities/HtmlSanitizer.php:93
msgid "String processors must be an array of valid callbacks."
msgstr "Dize işlemcileri bir dizi geçerli geri arama olmalıdır."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "Stripe e-posta adresi"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "Stripe e-posta adresi:"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Stripe Setup and Configuration"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Strong"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Strongly Agree"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Strongly disagree"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1256
msgid "Strășeni"
msgstr "Strășeni"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay-navigation.js:1
#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Subcategories"
msgstr "Alt kategoriler"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:192
#: includes/emails/class-wc-email.php:777
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:201
msgid "Subject (paid)"
msgstr "Konu (ödenmiş)"

#: templates/single-product-reviews.php:81
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Subscribe for $%s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Subscribe to %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscribe to update"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscription"
msgstr ""

#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:566
msgid ""
"Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive "
"updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to "
"deactivate the plugin as well."
msgstr ""
"%1$s aboneliği devre dışı bırakıldı. Bu ürün için artık güncelleme "
"almayacaksınız. Eklentiyi de devre dışı bırakmak isterseniz <a href=\"%2$s\">"
"burayı tıklayınız</a>."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:547
msgid ""
"Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive "
"updates for this product."
msgstr ""
"%s aboneliği başarılı bir şekilde devre dışı bırakıldı. Bu ürün için artık "
"güncelleme almayacaksınız."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:242
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "Abonelik yakında <strong>sona eriyor</strong>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1056
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1156
msgid "Subscription not found"
msgstr "Abonelik bulunamadı"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:116
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "Abonelik: Mümkün değil - %1$d / %2$d zaten kullanılıyor"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:121
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "Abonelik: Sınırsız"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:119
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "Abonelik: Kullanılabilir %2$d sitenin %1$d tanesi kullanılıyor"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscriptions refreshed."
msgstr ""

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:320
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:144
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara Toplam"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:138
msgid "Subtotal of the order."
msgstr "Siparişin ara toplamı."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2253
#: includes/wc-template-functions.php:2286 assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ara toplam:"

#: includes/class-wc-countries.php:896
msgid "Suburb"
msgstr "Banliyö"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Eylem iptali başarılı: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Eylem yürütme başarılı: %s"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Successfully moved product to Trash."
msgstr ""

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Eylem değişikliği işlemi başarılı: %s"

#: i18n/states.php:1638
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#: i18n/states.php:668
msgid "Suchitepéquez"
msgstr "Suchitepéquez"

#: i18n/states.php:370 i18n/states.php:2176
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"

#: i18n/states.php:522
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"

#: i18n/states.php:946
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sud Sardegna"

#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Sudanese pound"
msgstr "Sudan sterlini"

#: i18n/states.php:552
msgid "Suez"
msgstr "Suez"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-shipping-classes-controller.php:40
msgid "Suggest a slug for the term."
msgstr "Terim için bir kısaltma önerin."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:130
msgid "Suggestion description."
msgstr "Öneri açıklaması."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:136
msgid "Suggestion ID."
msgstr "Öneri kimliği."

#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:148
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:185
msgid "Suggestion visibility."
msgstr "Öneri görünürlüğü."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN kuruldu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If "
"enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""
"Suhosin, PHP kurulumları için gelişmiş bir koruma sistemidir. Bir yandan PHP "
"uygulamalarında bilinen bir takım sorunlara karşı diğer yandan da PHP "
"çekirdeği veya bu uygulamaların içinde yer alan potansiyel bilinmeyen "
"güvenlik açıklarına karşı sunucuları korumak için geliştirilmiştir. Eğer "
"sunucunuzda Suhosin etkinleştirilmişse, veri gönderme limitlerini artırmak "
"için yapılandırılması gerekebilir."

#: i18n/states.php:1746
msgid "Sukhothai"
msgstr "Sukhothai"

#: i18n/states.php:747
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Sulawesi Barat"

#: i18n/states.php:748
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Sulawesi Selatan"

#: i18n/states.php:745
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Sulawesi Tengah"

#: i18n/states.php:746
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Sulawesi Tenggara"

#: i18n/states.php:744
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Sulawesi Utara"

#: i18n/states.php:1556
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"

#: i18n/states.php:1557
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1077
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1221
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "Tüm vergilerin toplamı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1065
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1209
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "Sadece satır ögesine ait vergilerin toplamı."

#: i18n/states.php:722
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatera Barat"

#: i18n/states.php:726
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatera Selatan"

#: i18n/states.php:721
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatera Utara"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:343
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Summarize this product in 1-2 short sentences. We'll show it at the top of "
"the page."
msgstr ""
"Bu ürünü 1-2 kısa cümle ile özetleyin. Sayfanın en üstünde gösterilecektir."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:436
msgid ""
"Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of "
"the page."
msgstr ""
"Bu ürünü 1-2 kısa cümle ile özetleyin. Sayfanın en üstünde gösterilecektir."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:342
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:292
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Summary"
msgstr "Özet"

#. translators: %d = order id
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:290
msgid "Summary: Order #%d"
msgstr "Özet: %d numaralı sipariş"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:475
msgid "Summer Dinning"
msgstr "Yaz Yemeği"

#: i18n/states.php:1932
msgid "Sumshchyna"
msgstr "Sumshchyna"

#: i18n/states.php:154
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"

#: i18n/states.php:1747
msgid "Suphan Buri"
msgstr "Suphan Buri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "Bu ödeme aracının desteklediği özellikler."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Supported file types: <Types /> and more. <link>View all</link>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Supporting the ecosystem"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid ""
"Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, "
"<code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" "
"min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr ""
"Aşağıdaki yer tutucuları destekler: <code>[qty]</code> = ögelerin sayısı, "
"<code>[cost]</code> = ürünlerin maliyeti, <code>[fee percent=\"10\" "
"min=\"20\"]</code> = Yüzdeye dayalı ücret."

#: i18n/states.php:1748
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"

#: i18n/states.php:1558
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao del Norte"

#: i18n/states.php:1559
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao del Sur"

#: i18n/states.php:1749
msgid "Surin"
msgstr "Surin"

#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "Surinam doları"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:529
msgid "Sustainable blends, stylish accessories"
msgstr "Sürdürülebilir karışımlar, tarz sahibi aksesuarlar"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:563
msgid "Sustainable business practices"
msgstr "Sürdürülebilir işletme uygulamaları"

#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"

#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "Svaziland lilangeni"

#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Swedish krona"
msgstr "İsveç kronu"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:129
msgid "Sweet Organic Lemons"
msgstr "Tatlı Organik Limonlar"

#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Swiss franc"
msgstr "İsviçre frangı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/cart.js:35
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Switch"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Switch months."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Switch product…"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Switch to classic cart"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Switch to classic checkout"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Switch to draft"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:41
msgid "Switch view"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Switched to classic cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "Switched to classic checkout."
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:612
msgid ""
"Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to "
"order data corruption or loss!"
msgstr ""
"Senkronizasyon tamamlanmamışken veri depolamasını değiştirmek tehlikelidir "
"ve sipariş verilerinin bozulmasına veya kaybolmasına neden olabilir!"

#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"

#: i18n/states.php:155
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:68
msgid "Sync all your selling channels in one place"
msgstr "Tüm satış kanallarınızı tek bir yerde senkronize edin"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:259
msgid "Sync completed."
msgstr "Senkronizasyon tamamlandı."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sync failed"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:674
msgid "Sync orders now"
msgstr "Siparişleri hemen senkronize et"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Sync with current query"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:280
msgid ""
"Sync your website's data like contacts, products, and orders over Salesforce "
"CRM with Salesforce Integration for WooCommerce."
msgstr ""
"Salesforce Integration for WooCommerce ile Salesforce CRM'deki bağlantılar, "
"ürünler ve siparişler gibi web sitesi verilerinizi senkronize edin."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Synced"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122
msgid ""
"Synchronization of approved product download directories is already in "
"progress."
msgstr ""
"Onaylanmış ürün indirme dizinlerini eşitleme işlemi zaten devam ediyor."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
msgid "Synchronize approved download directories"
msgstr "Onaylı indirme dizinlerini eşitle"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Syncing"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "Suriye"

#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "Syrian pound"
msgstr "Suriye lirası"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:303
msgid "System status"
msgstr "Sistem durumu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:581
msgid "System status theme info cache cleared."
msgstr "Sistem durumu teması bilgileri önbelleği temizlendi."

#: i18n/states.php:713
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"

#: i18n/states.php:441
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr "Sánchez Ramírez"

#: i18n/states.php:242
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: i18n/states.php:1656
msgid "Sédhiou"
msgstr "Sédhiou"

#: i18n/states.php:468
msgid "Sétif"
msgstr "Sétif"

#: i18n/states.php:1254
msgid "Sîngerei"
msgstr "Sîngerei"

#: i18n/states.php:1635
msgid "Sălaj"
msgstr "Salaj"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "T-Shirt"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1293
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:578
msgid "Table cell display."
msgstr "Tablo hücresi gösterimi."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:590
msgid "Table cell format."
msgstr "Tablo hücre biçimi."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:584
msgid "Table cell value."
msgstr "Tablo hücresi değeri."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:561
msgid "Table column header."
msgstr "Tablo sütunu üst bilgisi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:514
msgid "Table does not exist"
msgstr "Tablo bulunamadı"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:554
msgid "Table headers."
msgstr "Tablo üst bilgileri."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:571
msgid "Table rows."
msgstr "Tablo satırları."

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:43
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: i18n/states.php:1867
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#: i18n/states.php:1480
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"

#: i18n/states.php:2156
msgid "Tacuarembó"
msgstr "Tacuarembó"

#: includes/class-wc-post-types.php:143
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: includes/class-wc-post-types.php:585
msgid "Tag added."
msgstr "Etiket eklendi."

#: includes/class-wc-post-types.php:586
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiket silindi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:230
msgid "Tag ID"
msgstr "Etiket kimliği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2130
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2087
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1331
msgid "Tag ID."
msgstr "Etiket kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:248
msgid "Tag link"
msgstr "Etiket bağlantısı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:236
msgid "Tag name"
msgstr "Etiket adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2135
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2092
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1336
msgid "Tag name."
msgstr "Etiket adı."

#: includes/class-wc-post-types.php:588
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiket eklenmedi."

#: includes/class-wc-post-types.php:589
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiket güncellenmedi."

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid "Tag search results updated."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:242
msgid "Tag slug"
msgstr "Etiket kısa adı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2141
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2098
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1342
msgid "Tag slug."
msgstr "Etiket başlığı."

#: includes/class-wc-post-types.php:587
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiket güncellendi."

#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Etiketler:"
msgstr[1] "Etiketler:"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:851
msgid "Tags (comma separated)"
msgstr "Etiketler (virgülle ayrılmış)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:852
msgid "Tags (space separated)"
msgstr "Etiketler (boşlukla ayrılmış)"

#: includes/class-wc-post-types.php:590
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiket silindi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "Etiketler toplamı."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Tags: "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1078
msgid "Taita-Taveta"
msgstr "Taita-Taveta"

#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"

#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "Tacikistan somonisi"

#: i18n/states.php:1750
msgid "Tak"
msgstr "Tak"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Take a quick tour to discover what's possible."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Take a tour"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:196
msgid "Take over"
msgstr "Üzerine al"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:192
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "Ödemelerinizi teslimat üzerine nakit olarak alın."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:54
msgid ""
"Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire "
"transfer."
msgstr ""
"Ödemeleri BACS aracılığıyla kendiniz alın. Daha yaygın adıyla, doğrudan "
"banka/havalesi olarak bilinir."

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:39
msgid ""
"Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful "
"to test purchases."
msgstr ""
"Ödemeleri çek kullanarak kendiniz alın. Bu çevrimdışı ağ geçidi, satın alma "
"işlemlerini test etmek için de kullanılabilir."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:181
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "Ödemelerinizi banka havalesi yoluyla alın."

#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54
msgid ""
"Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ "
"payment gateways for WooCommerce."
msgstr ""
"Size uygun sağlayıcı ile ödeme yapın - WooCommerce için 100'den fazla ödeme "
"ağ geçidi arasından seçim yapın."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid ""
"Take your coupon marketing to the next level with our recommended coupon "
"extensions."
msgstr ""

#: i18n/states.php:460
msgid "Tamanghasset"
msgstr "Tamanghasset"

#: i18n/states.php:1294
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"

#: i18n/states.php:1658
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"

#: i18n/states.php:808
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"

#: i18n/states.php:1222
msgid "Tan-Tan"
msgstr "Tan-Tan"

#: i18n/states.php:1079
msgid "Tana River"
msgstr "Tana River"

#: i18n/states.php:1868
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"

#: i18n/states.php:156
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"

#: i18n/states.php:1221
msgid "Tangier-Assilah"
msgstr "Tangier-Assilah"

#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanya"

#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "Tanzanya şilini"

#: i18n/states.php:1214
msgid "Taounate"
msgstr "Taounate"

#: i18n/states.php:1213
msgid "Taourirt"
msgstr "Taourirt"

#: i18n/states.php:1382
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"

#: i18n/states.php:1259
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"

#: i18n/states.php:1428
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: i18n/states.php:947
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"

#: i18n/states.php:304
msgid "Tarapacá"
msgstr "Tarapacá"

#: i18n/states.php:1212
msgid "Tarfaya (EH-partial)"
msgstr "Tarfaya (EH-partial)"

#: i18n/states.php:183
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"

#: i18n/states.php:215
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"

#: i18n/states.php:1560
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"

#: i18n/states.php:1215
msgid "Taroudant"
msgstr "Taroudant"

#: i18n/states.php:600
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Task dismissed"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:268
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "Görev, \"Görev\"in bir alt sınıfı değil"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:86
msgid "Task List"
msgstr "Görev listesi"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:256
msgid "Task list ID already exists"
msgstr "Görev listesi kimliği zaten var"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:276
msgid "Task list ID does not exist"
msgstr "Görev listesi kimliği mevcut değil"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Task List Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Task Options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Task postponed until tomorrow"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1435
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"

#: i18n/states.php:88
msgid "Tasmania"
msgstr "Tazmanya"

#: i18n/states.php:1216
msgid "Tata"
msgstr "Tata"

#: i18n/states.php:1561
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "TAX"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:196
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:489 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:977 assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Tax"
msgstr "Vergi"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
msgid "Tax amount"
msgstr "Vergi tutarı"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Tax and duty obligations"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:660
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:831
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:452
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:194
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:385
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:91
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:199
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:322
msgid "Tax class"
msgstr "Vergi sınıfı"

#: includes/class-wc-tax.php:822
msgid "Tax class already exists"
msgstr "Vergi sınıfı zaten var"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:307
msgid "Tax class name."
msgstr "Vergi sınıfı adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:775
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1794
msgid "Tax class of fee."
msgstr "Ücretin vergi sınıfı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1303
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:484
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1483
msgid "Tax class of product."
msgstr "Ürünün vergi sınıfı."

#: includes/class-wc-tax.php:814
msgid "Tax class requires a valid name"
msgstr "Vergi sınıfı için geçerli bir isim gereklidir"

#: includes/class-wc-tax.php:835
msgid "Tax class slug already exists"
msgstr "Vergi sınıfı kısaltması zaten var"

#: includes/class-wc-tax.php:831
msgid "Tax class slug is invalid"
msgstr "Vergi sınıfı bilgisi geçersiz"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1942
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1899
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1132
msgid "Tax class."
msgstr "Vergi sınıfı."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:228
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Tax code"
msgstr "Vergi kodu"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "tax code"
msgid_plural "tax codes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Tax illustration"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1396
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:587
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1606
msgid "Tax lines data."
msgstr "Vergi satırı verileri."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:246
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "Vergi adı"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:74
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "Vergi seçenekleri"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "Vergi önceliği."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Tax rate"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "tax rate"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "tax rate"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1410
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:601
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1620
msgid "Tax rate code."
msgstr "Vergi oranı kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1491
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1556
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:607
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:713
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1518
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1732
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1824
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:125
msgid "Tax rate ID."
msgstr "Vergi oranı kimliği."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:63
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "Vergi oranı kimliği: %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1422
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:613
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1632
msgid "Tax rate label."
msgstr "Vergi oranı etiketi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:131
msgid "Tax rate name."
msgstr "Vergi oranı adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:137
msgid "Tax rate."
msgstr "Vergi oranı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:553
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "Vergi oranı başarıyla silindi"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:659
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:830
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:72
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
msgid "Tax status"
msgstr "Vergi durumu"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:183
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:80
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:29
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:125
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:780
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1799
msgid "Tax status of fee."
msgstr "Ücretin vergi durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1935
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2394
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:842
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1892
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1125
msgid "Tax status."
msgstr "Vergi durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1355
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1568
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:817
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1836
msgid "Tax subtotal."
msgstr "Vergi alt toplamı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1434
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:625
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1644
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "Vergi toplamı (gönderim vergileri dahil değildir)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1349
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1497
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1562
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:719
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1523
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1738
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1830
msgid "Tax total."
msgstr "Vergi toplamı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:181
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:124
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxable"
msgstr "Vergilendirilebilir"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:278
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:62 src/Internal/Admin/Analytics.php:269
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:29
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:42
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxes"
msgstr "Vergiler"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
msgid ""
"Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr ""
"Para biriminin en küçük birimi kullanılarak bu gönderim bedeline uygulanan "
"vergiler."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128
msgid "Taxes by code"
msgstr "Koda göre vergiler"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134
msgid "Taxes by date"
msgstr "Tarihe göre vergiler"

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:80
msgid "Taxes detailed reports."
msgstr "Detaylı vergi raporları."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "Vergiler, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Taxes:"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:733
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "Sınıflandırmalar: Ürün tipleri"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:746
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "Sınıflandırmalar: Ürün görünürlüğü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "Sınıflandırma mevcut değil."

#: includes/class-wc-post-types.php:66
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product type"
msgstr "Ürün türü"

#: includes/class-wc-post-types.php:83
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product visibility"
msgstr "Ürün görünürlüğü"

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:199
msgid "Taxonomy name."
msgstr "Sınıflandırma adı."

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:606
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s added"
msgstr "%s eklendi"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:608 includes/class-wc-post-types.php:616
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s silindi"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:612
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not added"
msgstr "%s eklenmedi"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:614
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not updated"
msgstr "%s güncellenmedi"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:610
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s updated"
msgstr "%s güncellendi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:543
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "Ürün/sipariş durumları için sınıflandırma terimleri."

#: i18n/states.php:1217
msgid "Taza"
msgstr "Taza"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:309
msgid "Tech gifts under $100"
msgstr "100 ABD Dolarının altındaki teknolojik hediyeler"

#: i18n/states.php:824
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Tahran (تهران)"

#: i18n/states.php:1819
msgid "Tekirdağ"
msgstr "Tekirdağ"

#: i18n/states.php:809
msgid "Telangana"
msgstr "Telangana"

#: i18n/states.php:1260
msgid "Telenești"
msgstr "Telenești"

#: i18n/states.php:1639
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Tell me more"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Tell us a bit about your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Tell us a bit more about your business"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Tell us about your business"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"Tell us where you run your business to help us configure currency, shipping, "
"taxes, and more in a fully automated way."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:572
msgid "Template cache cleared."
msgstr "Şablon önbelleği temizlendi."

#: includes/emails/class-wc-email.php:935
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Şablon dosyası temaya kopyalandı."

#: includes/emails/class-wc-email.php:966
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Şablon dosyası temadan silindi."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:60
msgid "Template for the product variation form"
msgstr "Ürün varyasyon formu için şablon"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:61
msgid "Template for the simple product form"
msgstr "Basit ürün formu için şablon"

#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:36
msgctxt "Template name"
msgid "Checkout Header"
msgstr "Ödeme Üst Bilgisi"

#: src/Blocks/Templates/ProductFiltersOverlayTemplate.php:36
msgctxt "Template name"
msgid "Filters Overlay"
msgstr "Filtreler Katmanı"

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:38
msgctxt "Template name"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini Sepet"

#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Sipariş Onayı"

#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Cart"
msgstr "Sayfa: Sepet"

#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Checkout"
msgstr "Sayfa: Ödeme"

#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:24
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Coming soon"
msgstr "Sayfa: Yakında"

#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Product Catalog"
msgstr "Ürün kataloğu"

#: src/Blocks/Templates/ProductFiltersTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Product Filters (Experimental)"
msgstr "Ürün Filtreleri (Deneysel)"

#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:34
msgctxt "Template name"
msgid "Product Search Results"
msgstr "Ürün Arama Sonuçları"

#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:42
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Niteliğe göre ürünler"

#: includes/class-wc-post-types.php:112
#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Category"
msgstr "Kategoriye göre ürünler"

#: includes/class-wc-post-types.php:158
#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Etikete göre ürünler"

#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Single Product"
msgstr "Tek Ürün"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:453
msgid "Template overrides."
msgstr "Tema geçersiz kılmaları."

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Template transformed into blocks!"
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:47
msgid "Template used to display the Mini-Cart drawer."
msgstr "Mini Sepet çekmecesini görüntülemek için kullanılan şablon."

#: src/Blocks/Templates/ProductFiltersOverlayTemplate.php:45
msgid "Template used to display the Product Filters Overlay."
msgstr "Ürün Filtreleri Katmanını görüntülemek için kullanılan şablon."

#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:45
msgid "Template used to display the simplified Checkout header."
msgstr ""
"Basitleştirilmiş Ödeme üst bilgisini görüntülemek için kullanılan şablon."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1004
msgid "Templates"
msgstr "Temalar"

#: i18n/states.php:2125
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: i18n/states.php:948
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"

#: i18n/states.php:1314
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid "Term counts"
msgstr "Terim toplamları"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
msgid "Term description."
msgstr "Vade açıklaması."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
msgid "Term ID"
msgstr "Terim kimliği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "Terim adı."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
msgid "Terms"
msgstr "Terimler"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:132
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:824
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:828
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:885
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar"

#: includes/wc-template-functions.php:956
msgid "terms and conditions"
msgstr "şartlar ve koşullar"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:847
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Şartlar ve koşullar sayfası"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:552
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "Ürün görünürlük sınıflandırmasında kullanılan terimler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:528
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Terimler başarıyla yeniden sayıldı"

#: i18n/states.php:949
msgid "Terni"
msgstr "Terni"

#: i18n/states.php:1933
msgid "Ternopilshchyna"
msgstr "Ternopilshchyna"

#: i18n/states.php:601
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Test data"
msgstr ""

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "Test edildiği WooCommerce sürümü"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Testing new features requires sharing non-sensitive data via "
msgstr ""

#: i18n/states.php:1328
msgid "Tete"
msgstr "Tete"

#: i18n/states.php:2126
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Text"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:218
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
#: includes/emails/class-wc-email.php:794
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "Ana e-posta içeriğinin altında görünecek metin."

#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Text-only"
msgstr ""

#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Thai baht"
msgstr "Tayland bahtı"

#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: i18n/states.php:157
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"

#: includes/admin/class-wc-admin.php:256
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "WooCommerce ile satış yaptığınız için teşekkürler."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Geri bildiriminiz için teşekkürler!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Siparişiniz için teşekkür ederiz"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:510
msgid ""
"Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a "
"receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal "
"account to view transaction details."
msgstr ""
"Ödemeniz için teşekkür ederiz. İşleminiz tamamlandı ve satın aldığınız "
"ürünün faturası size e-posta ile gönderildi. İşlem ayrıntılarını "
"görüntülemek için PayPal hesabınızda oturum açın."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:115
msgid "Thank you. Your order has been fulfilled."
msgstr "Teşekkür ederiz. Siparişiniz tamamlandı."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:78
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:139
#: templates/checkout/order-received.php:35
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Teşekkür ederiz. Siparişiniz alınmıştır."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:247
msgid "Thanks :)"
msgstr "Teşekkürler :)"

#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:25
#: templates/emails/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27
msgid ""
"Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can "
"access your account area to view orders, change your password, and more at: "
"%3$s"
msgstr ""
"%1$s sitesinde hesap oluşturduğunuz için teşekkürler. Kullanıcı adınız %2$s. "
"Siparişlerinizi görüntülemek, parolanızı değiştirmek ve daha fazlası için "
"hesap alanınıza buradan erişebilirsiniz: %3$s"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Okuduğunuz için teşekkürler."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "Bizimle alışveriş yaptığınız için teşekkürler"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "Bizimle alışveriş yaptığınız için teşekkürler."

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Thanks for the feedback — we'll put it to good use!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Thanks for the feedback. We'll put it to good use!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Thanks for trying out the new product form!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid ""
"Thanks for trying out the Product Collection block! Help us make it better "
"by sharing your feedback."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:1
msgid ""
"Thanks for trying out the Products block! Help us make it better by sharing "
"your feedback."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2062
msgid ""
"Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services "
"like %s, just connect your store."
msgstr ""
"Jetpack kullandığınız için teşekkürler! Mağazanız neredeyse hazır: %s gibi "
"hizmetleri etkinleştirmek için mağazanızla bağlantı kurmanız yeterlidir."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:109
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "{site_url} sitesini kullandığınız için teşekkür ederiz!"

#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26
msgid ""
"Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been "
"received."
msgstr ""
"Siparişiniz için teşekkür ederiz. Ödemeniz gerçekleşene kadar siparişiniz "
"beklemede olacak."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:227
msgid "Thanks!"
msgstr "Teşekkürler!"

#: i18n/states.php:1080
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "Tharaka-Nithi"

#: includes/class-wc-countries.php:478
msgid "the"
msgstr " "

#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1052
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
msgstr "\"%1$s\" kuponu %2$s alışveriş sepetinizden kaldırıldı."

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:226
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemi şu anda devre dışı"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:223
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled"
msgstr "\"%s\" ödeme yöntemi şu anda etkin"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172
msgid ""
"The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr ""
"\"Diğer bölgeleriniz tarafından kapsanmayan yerler\" bölgesi güncellenemez."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "\"WooCommerce Admin\" eklentisi yüklenip etkinleştirilir"

#. translators: %s: is referring to the plugin's name.
#: src/Packages.php:111
msgid ""
"The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now "
"included with the %2$s plugin."
msgstr ""
"En son iyileştirmeler %2$s eklentisine dahil edildiğinden %1$s eklentisi "
"devre dışı bırakıldı."

#. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML (closing link tag).
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20
msgid ""
"The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To "
"protect your site, please review the list and make any changes that might be "
"required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s."
msgstr ""
"%1$sOnaylı Ürün İndirme Dizinleri listesi%2$s güncellendi. Sitenizi korumak "
"için lütfen listeyi inceleyin ve gerekli olabilecek değişiklikleri yapın. "
"Daha fazla bilgi için lütfen %3$sbu kılavuza%2$s bakın."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1707
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:608
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "%s silinemiyor."

#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "%s sınıfı sadece WP CLI'de yürütülebilir."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1690
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:583
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1616
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:492
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1696
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:594
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1629
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "%s zaten silindi."

#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:227
msgid ""
"The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention "
"settings."
msgstr ""
"%s kancasının ayarlanmış bir filtresi var, bu nedenle bazı günlük "
"dosyalarının saklama ayarları farklı olabilir."

#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "%s geçerli bir bağlantı adresi değil"

#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:256
msgid "The %s payment gateway is not available."
msgstr "%s ödeme ağ geçidi mevcut değil."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-classic-template-revert-button.js:1
msgid ""
"The <strongText /> template doesn’t allow for reordering or customizing "
"blocks, but might work better with your extensions."
msgstr ""

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Eylem zamanlamasının sıklığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:574
msgid ""
"The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
msgstr "WooCommerce'ın etkin sürümü şablon önbellek temizliğini desteklemez."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6290.js:1
msgid "The address from which your business operates"
msgstr ""

#: src/Admin/Notes/Note.php:645
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu eylem etiketi bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:641
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu eylem adı bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:467
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu içerik bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:484
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
msgstr "Yönetici notu content_data bilgisi bir stdClass örneği olmalıdır."

#: src/Admin/Notes/Note.php:534
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu tarih bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:585
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
msgstr "Yönetici notu düzeninde yanlış bir özellik değeri var."

#: src/Admin/Notes/Note.php:414
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu yerel ayar bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:377
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu ad bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:521
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu kaynak bilgisi boş olamaz."

#. translators: %s: admin note status property.
#: src/Admin/Notes/Note.php:505
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
msgstr "Yönetici notu durum bilgisi (%s), desteklenen durumlardan biri değil."

#: src/Admin/Notes/Note.php:497
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu durum bilgisi boş olamaz."

#: src/Admin/Notes/Note.php:427
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu başlık bilgisi boş olamaz."

#. translators: %s: admin note type.
#: src/Admin/Notes/Note.php:398
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
msgstr "Yönetici notu tür bilgisi (%s), desteklenen türlerden biri değil."

#: src/Admin/Notes/Note.php:390
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
msgstr "Yönetici notu tür bilgisi boş olamaz."

#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:111
msgid ""
"The affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be "
"attributed to user id 0.<br/>"
msgstr ""
"Etkilenen WooCommerce web kancaları <b>silinmez</b> ve kullanıcı kimliği 0'a "
"atanır.<br/>"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:350
msgid ""
"The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a "
"percentage."
msgstr ""
"İndirim miktarı. Bir yüzde miktarı ayarlarken bile her zaman sayısal "
"olmalıdır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:285
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:224
msgid "The amount of tax charged."
msgstr "Alınan vergi tutarı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""
"(Sunucu kilitlenmelerini önlemek için) zamanaşımına uğramadan önce sitenizin "
"bir tek işlem için harcayacağı (saniye cinsinden) zaman miktarıdır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:59
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:435
msgid ""
"The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of "
"this value."
msgstr "Miktarların artış kademesi. Miktar, bu değerin bir katı olmalıdır."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:579
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "Sağlanan API anahtarının okuma yapma izni yok."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:587
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "Sağlanan API anahtarının yazma izni yok."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "The app version needs to be 15.7 or above to sign in with this link."
msgstr ""

#. translators: %d is an integer between 0-100 representing the percentage complete of the current scan.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:78
msgid ""
"The Approved Product Download Directories list is currently being "
"synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you "
"can cancel it."
msgstr ""
"Onaylı Ürün İndirme Dizinleri listesi şu anda ürün kataloğuyla eşitleniyor "
"(%d%% tamamlandı). Gerekirse iptal edebilirsiniz."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:351
msgid "The assigned attribute."
msgstr "Atanan nitelik."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:264
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:332
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "Öznitelik kimliği veya öznitelik taksonomiye dayalı değilse 0."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:270
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:345
msgid "The attribute name."
msgstr "Nitelik adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
msgid "The attribute taxonomy name."
msgstr "Nitelik sınıflandırma adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:276
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "Öznitelik taksonomisi veya öznitelik taksonomiye dayalı değilse null."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The attribute term name is required."
msgstr ""

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:148
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "WooCommerce e-posta şablonları için arka plan rengi. Varsayılan: %s."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:383
msgid "The backup datastore does not support updating orders."
msgstr "Yedeklenen veri mağazası siparişleri güncellemeyi desteklemiyor."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "Woocommerce e-posta şablonları için ana renk. Varsayılan: %s."

#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:64
msgid ""
"The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr ""
"Taban sayfası ayrıca <a href=\"%s\">ürün kalıcı bağlantılarında da</a> "
"kullanılabilir."

#: src/Admin/API/AI/BusinessDescription.php:38 src/Admin/API/AI/Images.php:40
#: src/Admin/API/AI/Patterns.php:41 src/Admin/API/AI/StoreTitle.php:60
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:60
msgid "The business description for a given store."
msgstr "Belirli bir mağazanın işletme açıklaması."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:342
msgid ""
"The button text to go to the product collection page with at least 15 "
"characters"
msgstr ""
"En az 15 karakterle ürün koleksiyonu sayfasına gitmek için olan düğme metni"

#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "Geri dönüş bağlantı adresi (callback_url) SSL üzerinden olmalıdır"

#: includes/class-wc-cart-session.php:530
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Sepetiniz, bir önceki siparişinizdeki ürünlerle doldurulmuştur."

#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1
msgid ""
"The cart has encountered an unexpected error. If the error persists, please "
"get in touch with us for help."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:48
msgid "The cart item product or variation ID."
msgstr "Sepetteki ürün veya varyasyon kimliği."

#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:42
msgid ""
"The Cart template displays the items selected by the user for purchase, "
"including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their "
"choices before proceeding to checkout."
msgstr ""
"Sepet şablonu, kullanıcı tarafından satın alınmak üzere seçilen ürünleri "
"miktar, fiyat ve indirim bilgisiyle birlikte görüntüler. Kullanıcıların "
"ödeme işlemine devam etmeden önce seçimlerini gözden geçirmelerine izin "
"verir."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:150
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Bu sayfadan giderseniz yaptığınız değişiklikler kaybolacak."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid ""
"The checkout has encountered an unexpected error. <button>Try reloading the "
"page</button>. If the error persists, please get in touch with us so we can "
"assist."
msgstr ""

#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:42
msgid ""
"The Checkout template guides users through the final steps of the purchase "
"process. It enables users to enter shipping and billing information, select "
"a payment method, and review order details."
msgstr ""
"Ödeme şablonu, kullanıcıları satın alma işleminin son adımlarına yönlendirir."
" Kullanıcıların gönderim ve fatura bilgilerini girmelerini, bir ödeme "
"yöntemi seçmelerini ve sipariş ayrıntılarını gözden geçirmelerini sağlar."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:53
msgid "The chosen rate ID for the package."
msgstr "Paket için seçilen ücret kimliği."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "İşletmenizin bulunduğu şehir."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "Talep kayboldu. Mevcut toplu iş durduruluyor."

#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3: WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:2044
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr ""
"%2$s filtresi tarafından sağlanan %1$s sınıfının %3$s ögesini uygulaması "
"gerekiyor."

#. translators: %s: Default class name
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
msgid ""
"The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the "
"WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
msgstr ""
"\"woocommerce_queue_class\"a bağlı olan sınıf, WC_Queue_Interface arayüzünü "
"uygulamıyor. Bunun yerine varsayılan %s sınıfı kullanılacak."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:413
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Yorum zaten çöp kutusuna gönderildi."

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
msgid "The content for this block is hidden due to block settings."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:905
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "Değerlendirmenin içeriği."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81
msgid ""
"The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr "Varsa, işletmenizin bulunduğu ülke ve şehir veya bölge."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:290
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "Kupon kodu zaten var"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:275
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "Kupon kodu boş olamaz."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:121
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "Kupon bu tarihte saat 00:00'da geçersiz olacaktır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
msgid "The coupon's unique code."
msgstr "Benzersiz kupon kodu."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
msgid "The coupons unique code."
msgstr "Benzersiz kupon kodu."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV geçersiz."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr ""
"WordPress tarafından kullanılan mevcut dil seçeneğini gösterir. Varsayılan = "
"İngilizce"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1114
msgid ""
"The customer’s payment failed or was declined, and no payment has been "
"successfully made."
msgstr ""
"Müşterinin ödemesi başarısız oldu veya reddedildi ve hiçbir ödeme başarıyla "
"yapılamadı."

#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:155
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
msgid ""
"The database update process runs in the background and may take a little "
"while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via "
"%1$sWP CLI%2$s."
msgstr ""
"Veritabanı güncelleme işlemi arka planda çalışıyor ve biraz zaman alabilir, "
"lütfen bekleyin. İleri seviye kullanıcılar alternatif olarak %1$sWP CLI%2$s "
"ile güncelleme yapabilir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:470
msgid ""
"The database version for WooCommerce. This should be the same as your "
"WooCommerce version."
msgstr ""
"WooCommerce için veritabanı sürümü. Bu, WooCommerce sürümünüzle aynı "
"olmalıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "GMT olarak müşterinin son sipariş tarihi."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:156
msgid "The date of the download, as GMT."
msgstr "GMT olarak indirme tarihi."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:150
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde indirme tarihi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:401
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "GMT olarak kuponun sona ereceği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:396
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde kuponun sona ereceği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:366
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak kuponun oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:360
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre kuponun oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:378
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak kuponun son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:372
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre kuponun en son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:64
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak müşterinin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:58
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre müşterinin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:76
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak müşterinin son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:70
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre müşterinin en son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1369
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak görselin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2494
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:942
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:764
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1363
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre görselin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:960
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2137
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:782
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1381
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak görselin son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2500
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:954
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2131
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:776
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1375
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre görselin en son değiştirildiği tarih."

#: src/Admin/API/Products.php:57
msgid ""
"The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde, bu ürün için son siparişin verildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak sipariş notunun oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre sipariş notunun oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:393
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak sipariş iadesinin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:387
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr ""
"Sitedeki zaman dilimine göre sipariş geri ödemesinin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1407
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "GMT olarak siparişin tamamlandığı tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1401
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre siparişin tamamlandığı tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1023
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1167
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak siparişin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1161
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre siparişin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1029
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1179
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak siparişin son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1173
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre siparişin en son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1395
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "GMT olarak siparişin ödendiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1389
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre siparişe ait ödemenin yapıldığı tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1712
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:941
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak ürünün oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1764
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1706
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:936
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre ürünün oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:952
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak ürünün son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:946
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre ürünün en son değiştirildiği tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:171
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:187
msgid "The date the report end, as GMT."
msgstr "GMT olarak raporun sona erdiği tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:165
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:180
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde raporun sona erdiği tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:159
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:173
msgid "The date the report start, as GMT."
msgstr "GMT olarak raporun başladığı tarih."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:153
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:166
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde raporun başladığı tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:864
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "GMT olarak değerlendirmenin oluşturulduğu tarih."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
msgid ""
"The date the review was created, in the site's timezone in human-readable "
"format."
msgstr "Değerlendirmenin oluşturulduğu tarih, sitenin saat diliminde."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:858
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre değerlendirmenin oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:710
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:520
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre varyasyonun oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2284
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:526
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre varyasyonun en son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "Web kancası tesliminin kayıt altına alındığı tarih (GMT)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr ""
"Sitedeki zaman dilimine göre web kancasının teslim edilişinin günlüklere "
"eklendiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "Web kancasının oluşturulduğu tarih (GMT)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre web kancasının oluşturulduğu tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "Web kancasının son değiştirildiği tarih (GMT)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
"Sitedeki zaman dilimine göre web kancasının en son değiştirildiği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "GMT olarak indirme erişiminin sona ereceği tarih."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "Sitedeki zaman dilimine göre indirme erişiminin sona erme tarihi."

#: includes/wc-rest-functions.php:195
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "Sağladığınız veriler geçersizdir."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "Eylemin çalıştırılması için zamanlanan tarih/saat."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:724
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlardaki ondalık ayırıcıdır."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "Sunucunuz için varsayılan zaman dilimidir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "Saniye biriminde teslim süresi."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:442
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:446
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:450
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:454
msgid "The description of a product feature with at least 30 characters"
msgstr "Bir ürün özelliğinin en az 30 karakter içeren bir açıklaması"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:438
msgid ""
"The description of a product with at least 65 characters related to the "
"following image: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili en az 65 karakterle bir ürün açıklaması: "
"[görsel.0]"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
msgstr "Kupon için indirim türü (ör. yüzde veya sabit tutar)"

#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
#: includes/class-wc-product-download.php:124
msgid ""
"The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed "
"file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr ""
"%1$s indirilebilir dosyası izin verilmeyen bir dosya türüne sahip olduğu "
"için kullanılamaz. İzin verilen türler şunlardır: %2$s"

#. translators: %1$s is the downloadable file path, %2$s is an opening link tag, %3%s is a closing link tag.
#: includes/class-wc-product-download.php:256
msgid ""
"The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, "
"or is not located within an approved directory. Please contact a site "
"administrator for help. %2$sLearn more.%3$s"
msgstr ""
"%s indirilebilir dosyası sunucuda bulunmadığı veya onaylanan bir dizinde "
"olmadığı için kullanılamaz. Lütfen yardım için bir site yöneticisiyle "
"iletişime geçin. %2$sDaha fazla bilgi edinin.%3$s"

#. translators: %s: Downloadable file.
#: includes/class-wc-product-download.php:114
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled."
msgstr "İndirilebilir %s dosyası devre dışı bırakıldığı için kullanılamaz."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:415
msgid "The Eden Jacket"
msgstr "Cennet Ceketi"

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"The editor does not display the real count value, but a placeholder to "
"indicate how it will look on the front-end."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:82
msgid "The email address for the customer."
msgstr "Müşterinin e-posta adresi."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The end date of the sale must be after the start date."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:203
msgid ""
"The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments "
"directly on your store without redirecting your customers to a third party "
"site to make payment."
msgstr ""
"WooCommerce için Eway uzantısı, kredi kartı ödemelerini müşterilerinizi "
"üçüncü taraf bir ödeme sitesine yönlendirmeden doğrudan mağazanızda "
"alabilmenizi sağlar."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
msgid ""
"The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments "
"directly on your store without redirecting your customers to a third party "
"site to make payment."
msgstr ""
"WooCommerce için eWAY uzantısı, kredi kartı ödemelerini müşterilerinizi "
"ödeme yapmak üzere üçüncü taraf bir siteye yönlendirmeden doğrudan "
"mağazanızda alabilmenizi sağlar."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:598
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "%s uzantısı başarıyla devre dışı bırakıldı."

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "The extension has been successfully activated."
msgstr ""

#. translators: %1$s is field key, %2$s location.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:963
msgid "The field %1$s is invalid for the location %2$s."
msgstr "%1$s alanı %2$s konumu için geçersizdir."

#. translators: % is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:952
msgid "The field %s is invalid."
msgstr "%s alanı geçersiz."

#. translators: %s is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:174
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:976
msgid "The field %s is required."
msgstr "%s alanı zorunludur."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dosya yok, lütfen tekrar deneyin."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539
msgid ""
"The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again "
"with a new file."
msgstr ""
"Dosya boş veya UTF-8'den farklı bir kodlama kullanıyor, lütfen yeni bir "
"dosya ile tekrar deneyin."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The filters in the analytics screen are easy to use."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The filters' functionality meets my needs."
msgstr ""

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
msgid ""
"The following active plugin(s) have not declared compatibility with "
"WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you "
"proceed:"
msgstr ""
"Henüz WooCommerce %s ile uyumlu olup olmadığı bilinmeyen, işleme devam "
"edilmeden önce de güncellenip incelenmesi gereken etkin eklentiler şunlardır:"

#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""
"Belirttiğiniz adresler ödeme sayfasında varsayılan olarak kullanılacaktır."

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "The following error was returned"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:2
#: assets/client/blocks/featured-product.js:2
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "The following error was returned from the API"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"The following extensions will be added to your site for free: WooPayments. "
"An account is required to use this feature."
msgstr ""

#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "Siparişinize aşağıdaki not eklenmiştir:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden fiyatların nasıl görüntüleneceğini seçin."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "The following plugin will be installed for free: %1$s. %2$s"
msgid_plural "The following plugins will be installed for free: %1$s. %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr ""
"Aşağıdaki eklentiler sizin için kurulacak ve aktif hale getirilecektir:"

#: templates/block-notices/error.php:36
msgid "The following problems were found:"
msgstr "Aşağıdaki sorunlar bulundu:"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "The following shipping integrations are active on your store."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
msgid ""
"The following wizard will help you configure your store and get you started "
"quickly."
msgstr ""
"Aşağıdaki sihirbaz, mağazanızı yapılandırmanıza ve çabucak başlamanıza "
"yardım edecektir."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:218
msgid "The font face family name is required."
msgstr "Yazı tipi yüzü ailesi adı gerekli."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:226
msgid "The font face font style is required."
msgstr "Yazı tipi yüzü yazı tipi stili gerekli."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:242
msgid "The font face src is required."
msgstr "Yazı tipi yüzü src'si gerekli."

#: src/Internal/Font/FontFace.php:234
msgid "The font face weight is required."
msgstr "Yazı tipi yüzü ağırlığı gerekli."

#: src/Internal/Font/FontFamily.php:30
msgid "The font family name is required."
msgstr "Yazı tipi ailesi adı gerekli."

#: src/Internal/Font/FontFamily.php:38
msgid "The font family preview is required."
msgstr "Yazı tipi ailesi önizlemesi gerekli."

#. translators: %s: footer default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:197
msgid "The footer text color. Default %s."
msgstr "Alt bilgi metin rengi. Varsayılan %s."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:82
msgid ""
"The four words title of the featured category related to the following image "
"description: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili öne çıkarılan kategorinin dört kelimelik "
"açıklaması: [görsel.0]"

#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:912
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "\"%s\" grubu mevcut değil."
msgstr[1] ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51
msgid ""
"The homepage is one of the most important entry points in your store. When "
"done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to "
"personalize the homepage that we created for your store during the "
"onboarding."
msgstr ""
"Anasayfanız, mağazanızın en önemli giriş noktalarından biridir. Doğru bir "
"şekilde oluşturulduğu takdirde yüksek satış oranları ve etkileşim "
"sağlayabilir. Katılım sürecinde mağazanız için oluşturduğumuz ana sayfayı "
"kişiselleştirmeyi unutmayın."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "Sitenizin ana sayfa bağlantısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "Alan sunucudan gelen HTTP yanıt kodu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "Alan sunucudan gelen HTTP yanıt mesajı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "Kaynağın ebeveyni için kimlik."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
msgid "The ID for the resource."
msgstr "Kaynak için kimlik."

#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "Kaynak kimliği."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:48
msgid ""
"The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages."
msgstr ""
"Gönderilen paketin kimliği. Tüm paketlere uygulamak istiyorsanız boş bırakın."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
msgstr "Gönderim ücretlerinin ait olduğu paketin kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:136
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
msgstr "Ödemeyi işlemek için kullanılan ödeme yönteminin kimliği."

#: src/Admin/API/Notes.php:811
msgid "The image of the note, if any."
msgstr "Varsa notun görüntüsü."

#. translators: %s is a generated error message.
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:493
msgid "The image upload failed: \"%s\", creating the product without image"
msgstr ""
"Sayfa yükleme başarısız oldu: \"%s\", ürün görsel olmadan oluşturuluyor"

#: src/Admin/API/AI/Patterns.php:45 src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:64
msgid "The images for a given store."
msgstr "Belirli bir mağazanın görselleri."

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing link tag.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:469
msgid ""
"The indicated downloads have been disabled (invalid location or "
"filetype&mdash;%1$slearn more%2$s)."
msgstr ""
"Belirtilen indirmeler devre dışı bırakıldı (geçersiz konum veya dosya türü — "
"%1$sdaha fazla bilgi edinin%2$s). "

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:930
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "Mevcut etkin temanın kurulu olan sürümüdür."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:969
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "Ana temanın kurulu olan sürümüdür."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:29
msgid "The item product or variation ID."
msgstr "Ürün veya varyasyon kimliği."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:23
msgid "The item type."
msgstr "Ürün türü."

#. translators: %1$s: Documentation URL
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
msgid ""
"The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. "
"You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation "
"Integration documentation</a>."
msgstr ""
"MaxMind coğrafi konum servisleri ile uğraşırken kullanılacak anahtar. <a "
"href=\"%1$s\">MaxMind'in entegrasyon belgelerinden</a> nasıl "
"oluşturulacağını okuyabilirsiniz."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:264
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "Bir yazının içerebileceği en büyük dosya boyutudur."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:310
msgid ""
"The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "WordPress kurulumunuza yükleyebileceğiniz en büyük dosya boyutudur."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "The last inner block will follow other content."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Notes.php:805
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "Notun düzeni (örneğin, banner, küçük resim, düz)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:396
msgid "The legacy REST API is enabled"
msgstr "Eski REST API'si etkin"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:397
msgid "The legacy REST API is NOT enabled"
msgstr "Eski REST API'si etkin DEĞİL"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
msgid "The Legacy REST API plugin is not installed on this site."
msgstr "Eski REST API eklentisi bu sitede kurulu değil."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
msgid ""
"The location that the MaxMind database should be stored. By default, the "
"integration will automatically save the database here."
msgstr ""
"MaxMind veritabanının depolanması gereken konum. Varsayılan olarak, "
"bütünleştirme veritabanını otomatik olarak buraya kaydeder."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:643
msgid "The logging handler class."
msgstr "Günlüğe ekleme işleyicisi sınıfı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:409
msgid ""
"The logical relationship between attributes when filtering across multiple "
"at once."
msgstr ""
"Aynı anda birden fazla filtre uygularken, özellikler arasındaki mantıksal "
"ilişki."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:160
msgid "The main body background color. Default %s."
msgstr "Ana gövde arka plan rengi. Varsayılan: %s."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:172
msgid "The main body text color. Default %s."
msgstr "Ana gövde yazı rengi. Varsayılan: %s."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:36
msgid "The main description of the sale with at least 65 characters"
msgstr "En az 65 karakter içeren satışın ana açıklaması"

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:173
msgid "The marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "Bu kampanya türünün ait olduğu pazarlama kanalı."

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:128
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "İzin verilen azami ayar: %d"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "Sitenizin bir anda kullanabileceği azami (RAM) bellek miktarıdır."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The maximum length of the field is %d"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:312
msgid ""
"The maximum number of individual items this coupon can apply to when using "
"product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr ""
"Ürün indirimleri kullanıldığı zaman bu kuponun uygulanabileceği azami sayı. "
"Sepetteki tüm ürünlere uygulamak için boş bırakın."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""
"Aşırı yüklenmeleri önlemek için sunucunuzun bir tek işlem için "
"kullanabileceği azami değişken sayısıdır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:53
msgid "The maximum quantity allowed for this line item."
msgstr "Bu ilgili kalem için izin verilen maksimum miktar."

#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:113
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "Sepete eklenebilecek maksimum miktar: %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:429
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart."
msgstr "Sepete eklenebilecek maksimum miktar."

#. translators: %s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1063 includes/class-wc-discounts.php:743
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "Bu kupon için azami harcama miktarı: %s."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The maximum value of the field is %d"
msgstr ""

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
msgid ""
"The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, "
"you may need to wait for it to become active."
msgstr ""
"MaxMind lisans anahtarı geçersiz. Bu anahtarı yakın zamanda oluşturduysanız, "
"etkinleşmesi için beklemeniz gerekebilir."

#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:446
msgid "The metaboxhidden_product meta from the user metas."
msgstr "Kullanıcı metalarından metaboxhidden_product."

#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:60
msgid ""
"The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides "
"access to the Cart and Checkout pages."
msgstr ""
"Mini Sepet şablonu müşterilerin sepetteki ürünleri görmelerini sağlar ve "
"Sepet ile Ödeme sayfalarına erişim sağlar."

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:126
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "İzin verilen asgari ayar: %d"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The minimum length of the field is %d"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:47
msgid "The minimum quantity allowed for this line item."
msgstr "Bu ilgili kalem için izin verilen minimum miktar."

#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:102
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "Sepete eklenebilecek minimum miktar: %s"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:423
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart."
msgstr "Sepete eklenebilecek minimum miktar."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:826
msgid "The minimum severity level of logs that will be stored."
msgstr "Saklanacak günlüklerin minimum önem derecesi seviyesi."

#. translators: %s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1059 includes/class-wc-discounts.php:724
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Bu kuponun kullanılabilmesi için harcanması gereken en az tutar: %s."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The minimum value of the field is %d"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "The more detail you provide, the better job our AI can do!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name cannot begin with the underscore (_) character."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name is required."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The name must be unique."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:925
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "Mevcut etkin temanın adıdır."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:185
msgid "The name of the marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "Bu kampanya türünün ait olduğu pazarlama kanalının adı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "Ana temanın adıdır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:279
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:218
msgid "The name of the tax."
msgstr "Verginin adı."

#. translators: %d: seconds
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "Bir sonraki kuyruk yaklaşık %d saniye sonra işlenmeye başlanacak."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:649
msgid "The number of days log entries are retained."
msgstr "Günlük kayıtlarının saklandığı gün sayısı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:729
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlardaki ondalık nokta sayısıdır."

#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:114
msgid ""
"The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your "
"search."
msgstr "Arama sonucu sayısı %s sınırına ulaştı. Aramanızı daraltmayı deneyin."

#: templates/order/attribution-details.php:126
msgid "The number of unique pages viewed by the customer prior to this order."
msgstr "Müşterinin bu siparişten önce görüntülediği benzersiz sayfa sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:669
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "Nesne silinemiyor."

#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:656
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
"Nesne, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor. Silmek için \"%s\" olarak "
"belirleyin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:660
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "Bu nesne zaten çöp kutusunda."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:581
msgid ""
"The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit "
"cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
msgstr ""
"WooCommerce için resmi Razorpay uzantısı, kredi kartlarını, banka kartlarını,"
" internet bankacılığı işlemlerini, cüzdanları ve UPI ödemelerini kabul "
"etmenizi sağlar."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid ""
"The options are &quot;Active&quot; (delivers payload), &quot;Paused&quot; "
"(does not deliver), or &quot;Disabled&quot; (does not deliver due delivery "
"failures)."
msgstr ""
"Seçenekler: &quot;Etkin&quot; (yükünü teslim eder), &quot;Duraklatıldı&quot; "
"(yükünü teslim etmez), veya &quot;Devre Dışı&quot; (teslim hataları "
"nedeniyle yükünü teslim etmez)"

#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:42
msgid ""
"The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a "
"successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, "
"billing, and totals."
msgstr ""
"Sipariş Onayı şablonu, başarılı bir satın almanın makbuzu ve onayı yerine "
"geçer. Sipariş edilen ürünler, gönderim, faturalandırma ve toplamların bir "
"özetini içerir."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:422
msgid "The order details screen is easy to use."
msgstr "Sipariş ayrıntıları ekranının kullanımı kolay."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The order details screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:426
msgid "The order details screen's functionality meets my needs."
msgstr "Sipariş detayları ekranının işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The order editing screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1110
msgid ""
"The order has been received, but no payment has been made. Pending payment "
"orders are generally awaiting customer action."
msgstr ""
"Sipariş alındı ancak hiçbir ödeme yapılmadı. Beklemedeki ödeme siparişleri "
"genellikle müşteri işlemi bekler."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80
msgid "The order ID to process during checkout."
msgstr "Ödeme sırasında işlenecek sipariş kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:94
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:115
msgid "The order ID."
msgstr "Sipariş kimliği."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1111
msgid ""
"The order is awaiting payment confirmation. Stock is reduced, but you need "
"to confirm payment."
msgstr ""
"Sipariş ödeme onayı bekliyor. Stok azaltıldı ancak ödemeyi doğrulamanız "
"gerekli."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:369
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Sipariş toplamları güncellendi. Lütfen sayfanın altındaki \"Sipariş "
"oluştur\" butonuna tıklayarak siparişinizi tamamlayın."

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1116
msgid "The order was canceled by an admin or the customer."
msgstr "Sipariş bir yönetici veya müşteri tarafından iptal edildi."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:603
msgid ""
"The organic coffee beans are a revelation. Each sip feels like a journey. "
"Beautifully crafted accessories add a touch of elegance to my home."
msgstr ""
"Organik kahve çekirdekleri adeta bir devrim. Her bir yudum ayrı bir yolculuk "
"gibi hissettiriyor. Güzelce seçilmiş aksesuarlar evime sofistike bir dokunuş "
"ekliyor."

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid "The overlay will fill up the whole screen."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filters-overlay.js:1
msgid ""
"The overlay will show on the left or right side of the screen (only on "
"desktop)."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:982
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "Ana tema geliştiricilerinin bağlantısıdr."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:98
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:408
msgid "The patterns dictionary is missing."
msgstr "Desenler sözlüğü eksik."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
msgid ""
"The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by "
"Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. "
"No setup fees or monthly subscription costs."
msgstr ""
"WooCommerce için PayFast uzantısı, Güney Afrika'nın en popüler ödeme ağ "
"geçitlerinden biri aracılığıyla ödemeleri Kredi Kartı ve EFT ile kabul "
"edebilmenizi sağlar. Ayarlama veya aylık abonelik ücreti ödemeniz gerekmez."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:346
msgid ""
"The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by "
"Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. "
"No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will "
"configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr ""
"WooCommerce için Payfast uzantısı, Güney Afrika'nın en popüler ödeme ağ "
"geçitlerinden biri aracılığıyla ödemeleri Kredi Kartı ve EFT ile kabul "
"edebilmenizi sağlar. Ayarlama veya aylık abonelik ücreti ödemeniz gerekmez. "
"Bu uzantıyı seçerseniz mağazanızın para birimi olarak Güney Afrika randı "
"seçilecektir."

#: includes/wc-order-functions.php:724
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "Bu sipariş için ödeme ağ geçidi mevcut değil."

#: includes/wc-order-functions.php:728
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr ""
"Bu sipariş için kullanılan ödeme ağ geçidi otomatik para iadelerini "
"desteklememektedir."

#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93
msgid "The plugin could not be activated."
msgstr "Eklenti etkinleştirilemedi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:714
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "Para birimi simgesinin konumunu gösterir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr "Varsa, işletmenizin bulunduğu yerin posta kodu."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2446
msgid ""
"The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be "
"restored."
msgstr "Önceki %1$d siparişinin durumu (\"%2$s\") geçersiz. Geri yüklenemedi."

#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2434
msgid ""
"The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been "
"restored to \"pending\" status instead."
msgstr ""
"Önceki %1$d siparişinin durumu (\"%2$s\") geçersiz. Bunun yerine "
"\"beklemede\" durumuna geri yüklendi."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487
msgid "The product category details screen is easy to use."
msgstr "Ürün kategorisi ayrıntıları ekranının kullanımı kolaydır."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:488
msgid "The product category details screen's functionality meets my needs."
msgstr ""
"Ürün kategorisi ayrıntıları ekranının işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The product creation screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:356
msgid "The product creation screen is easy to use."
msgstr "Ürün oluşturma ekranının kullanımı kolay."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The product creation screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:360
msgid "The product creation screen's functionality meets my needs."
msgstr "Ürün oluşturma ekranının işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The product editing screen is easy to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The product editing screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:531
msgid "The product import process is easy to complete."
msgstr "Ürün içe aktarma sürecinin tamamlanması kolay."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:535
msgid "The product import process meets my needs."
msgstr "Ürün içe aktarma süreci ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The product import screen is easy to use"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The product import screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:420
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "Ürün değerlendirmesi silinemiyor."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:409
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "Ürün değerlendirmesi, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:505
msgid "The product tag details screen is easy to use."
msgstr "Ürün etiketi ayrıntıları ekranının kullanımı kolay."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:506
msgid "The product tag details screen's functionality meets my needs."
msgstr ""
"Ürün etiketi ayrıntıları ekranının işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:389
msgid "The product update process is easy to complete."
msgstr "Ürün güncelleme sürecinin tamamlanması kolay."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:393
msgid "The product update process meets my needs."
msgstr "Ürün güncelleme süreci ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid ""
"The products reviews and the form to add a new review will be displayed here "
"according to your theme. The look you see here is not representative of what "
"is going to look like, this is just a placeholder."
msgstr ""

#. translators: %s provided email.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:278
msgid ""
"The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email "
"address"
msgstr ""
"Sağlanan e-posta adresi (%s) geçerli değil, lütfen geçerli bir e-posta "
"adresi sağlayın"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:79
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil"

#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:81
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "Sağlanılan çalıştırıcı olan %1$s, %2$s öğesini uygulamıyor."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:238
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "Sağlanan telefon numarası geçerli değil"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:231
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "Sağlanan posta kodu/ZIP geçerli değil"

#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:221
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
msgstr "Sağlanan durum (%1$s) geçerli değil. Şunlardan biri olmalıdır: %2$s"

#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:124
msgid "The quantity added to the cart must be a multiple of %s"
msgstr "Sepete eklenen miktar %s değerinin katları olmalıdır."

#. translators: %1$s is the name of the item, %2$d is the quantity of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:6
msgid "The quantity of \"%1$s\" was changed to %2$d."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the name of the item, %2$d is the quantity of the item. %3$d is a number that the quantity must be a multiple of.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
msgid ""
"The quantity of \"%1$s\" was changed to %2$d. You must purchase this product "
"in groups of %3$d."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the name of the item, %2$d is the quantity of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:5
msgid ""
"The quantity of \"%1$s\" was decreased to %2$d. This is the maximum allowed "
"quantity."
msgstr ""

#. translators: %1$s is the name of the item, %2$d is the quantity of the item.
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:4
msgid ""
"The quantity of \"%1$s\" was increased to %2$d. This is the minimum required "
"quantity."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:291
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:230
msgid "The rate at which tax is applied."
msgstr "Uygulanacak vergi oranı"

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:469
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "İstenen `%s` eklentisi etkinleştirilemedi."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:397 src/Admin/PluginsHelper.php:311
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "İstenen \"%s\" eklentisi yüklenemedi."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services).
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:417 src/Admin/PluginsHelper.php:268
#: src/Admin/PluginsHelper.php:291
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr ""
"İstenen \"%s\" eklentisi yüklenemedi. Eklenti API'si çağrısı başarısız oldu."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:339
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr "İstenen eklenti `%s` yüklenemedi. Yükseltici yüklenemedi."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:447
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "İstenen eklenti `%s` henüz yüklenmedi."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:157
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "İstenen \"%s\" teması yüklenemedi."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:142
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr "İstenen \"%s\" teması yüklenemedi. Tema API'si çağrısı başarısız oldu."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:191
msgid "The requested theme could not be activated."
msgstr "İstenen tema etkinleştirilemedi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "Kaynak silinemedi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "Alan sunucudan gelen yanıtın gövdesi."

#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:1
msgid "The response is not a valid JSON response."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:181
msgid ""
"The Retro Glass Jug's classic silhouette effortlessly complements any "
"setting, making it the ideal choice for serving beverages with style and "
"flair."
msgstr ""
"Retro Glass Jug'ın klasik silüeti her ortamı zahmetsizce tamamlayarak bunu "
"stil ve zarafet içinde içecek ikram etmek için mükemmel seçim haline getirir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86
msgid "The root URL of your site."
msgstr "Sitenizin kök bağlantısı."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
msgid ""
"The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of "
"\"To\" date."
msgstr ""
"Satış, 00:00:00 \"Başlangıç\" zamanında başlayacak ve 23:59:59 \"Bitiş\" "
"zamanında sona erecektir."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:282
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The search feature in WooCommerce is easy to use."
msgstr "WooCommerce'deki arama özelliğinin kullanımı kolay."

#: src/Blocks/Images/Pexels.php:127 src/Blocks/Images/Pexels.php:131
msgid "The search term definition failed."
msgstr "Arama terimi tanımı başarısız oldu."

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:286
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The search's functionality meets my needs."
msgstr "Aramanın işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid ""
"The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and "
"provided in the request headers."
msgstr ""
"Gizli anahtar, talep üst bilgilerinde iletilen ve sağlanan web kancasının "
"bir karmasını oluşturmak için kullanılır."

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1142
msgid ""
"The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product "
"options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr ""
"Seçilen ürün bir %2$s varyasyonu değil, lütfen <a href=\"%1$s\" "
"title=\"%2$s\">%2$s</a> bölümünden ürün seçeneklerini belirleyin."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:596
msgid ""
"The settings of this image size have been disabled because its values are "
"being overwritten by a filter."
msgstr ""
"Bir filtre tarafından boyutlandırma değerlerinin üzerine yazıldığı için "
"görsel boyutlandırma ayarları devre dışı bırakıldı."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The settings screen is easy to use"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:574
msgid "The settings screen is easy to use."
msgstr "Ayarlar ekranının kullanımı kolay"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The settings screen's functionality meets my needs"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:578
msgid "The settings screen's functionality meets my needs."
msgstr "Ayarlar ekranının işlevselliği ihtiyaçlarımı karşılıyor"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The shipping class name is required."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:661
msgid "The size of the log directory."
msgstr "Günlük dizininin boyutu."

#. translators: 1: SKU.
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:207
msgid "The SKU (%1$s) you are trying to insert is already under processing"
msgstr "Eklemeye çalıştığınız stok kodu (%1$s) zaten işleniyor"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
msgid "The slug for the resource."
msgstr "Kaynağın kısa ismi."

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:588
msgid "The specific chart this stat referrers to."
msgstr "Bu istatistiğin başvurduğu belirli tablo."

#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:97
msgid ""
"The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "
"\"channels\", \"extensions\"."
msgstr ""
"Tavsiyeler için belirtilen kategori geçersiz. İzin verilen değerler: "
"\"kanallar\", \"uzantılar\"."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The start date of the sale must be before the end date."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:355
msgid ""
"The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending "
"review"
msgstr ""
"Kuponun durumu. Her zaman \"taslak\", \"yayınlandı\" veya \"incelenmeyi "
"bekliyor\" olmalıdır"

#: src/Admin/API/Notes.php:758
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "Notun durumu (ör. eyleme geçilmedi, eyleme geçildi)."

#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:341
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:493
msgid ""
"The stock has not been updated because the value has changed since editing. "
"Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr ""
"Değeri düzenlendikten sonra değiştiğinden bu stok güncellenmedi. Stokta %1$d "
"numaralı üründen %2$d adet var."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"The Store Designer will create a new store design for you, and you'll lose "
"any changes you've made to your active theme. If you'd prefer to continue "
"editing your theme, you can do so via the <EditorLink>Editor</EditorLink>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "The store setup is easy to complete."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "The store setup process meets my needs."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "The street address for your business location."
msgstr "İşletmenizin bulunduğu sokağın adresi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:295
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
msgstr "Terim kimliği veya öznitelik genel bir öznitelik değilse 0."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:301
msgid "The term name."
msgstr "Terim adı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:307
msgid "The term slug."
msgstr "Terim kısa adı."

#. translators: %s: Available placeholders for use
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:184
msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails."
msgstr "Metin, tüm Woocommerce e-postalarının altbilgi kısmında görünür."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:944
msgid "The theme developers URL."
msgstr "Tema geliştiricilerinin bağlantısıdr."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:146
msgid "The theme you are currently using is not compatible."
msgstr "Şu anda kullandığınız tema uyumlu değil."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:719
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlardaki binlik ayırıcıdır."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:130
msgid ""
"The three words description of the featured product related to the following "
"image description: [image.0]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili öne çıkarılan ürünün üç kelimelik açıklaması: "
"[görsel.0]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:134
msgid ""
"The three words description of the featured product related to the following "
"image description: [image.1]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili öne çıkarılan ürünün üç kelimelik açıklaması: "
"[görsel.1]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:138
msgid ""
"The three words description of the featured product related to the following "
"image description: [image.2]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili öne çıkarılan ürünün üç kelimelik açıklaması: "
"[görsel.2]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:142
msgid ""
"The three words description of the featured product related to the following "
"image description: [image.3]"
msgstr ""
"Şu görsel açıklamasıyla ilgili öne çıkarılan ürünün üç kelimelik açıklaması: "
"[görsel.3]"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:124
msgid "The title of the featured products with at least 20 characters"
msgstr "Öne çıkarılan ürünlerin en az 20 karakter içeren bir başlığı"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:831
msgid "The total size of the files in the log directory."
msgstr "Günlük dizinindeki dosyaların toplam boyutu."

#: src/Admin/API/Notes.php:728
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
msgstr "Notun türü (ör. hata, uyarı vb.)."

#. translators: %1$s is the type of the variable passed to the filter function, %2$s is the type of the value returned by the filter function.
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:36
msgid ""
"The type returned by checkout filters must be the same as the type they "
"receive. The function received %1$s but returned %2$s."
msgstr ""

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:155
msgid "The unique identifier for the marketing campaign type."
msgstr "Pazarlama kampanyası türü için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:237
msgid "The unique identifier for the marketing campaign."
msgstr "Pazarlama kampanyası için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:243
msgid ""
"The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs "
"to."
msgstr "Bu kampanyanın ait olduğu pazarlama kanalı için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:179
msgid ""
"The unique identifier of the marketing channel that this campaign type "
"belongs to."
msgstr ""
"Bu kampanya türünün ait olduğu pazarlama kanalının benzersiz tanımlayıcısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "Bu ülke için birim uzunlukları tanımlı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "Birim ağırlıkları bu ülke için tanımlı."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/insert-url-menu-item/insert-url-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The URL is required"
msgstr ""

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:857
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "%s sayfanızın URL'si (sayfa kimliği ile birlikte)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "Web kancası yükünün teslim edildiği URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "Web kancasının teslim edildiği URL."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "The value is required."
msgstr ""

#. translators: %s: provided value type
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:471
msgid ""
"The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be "
"either integer, boolean, double or string. %s type provided."
msgstr ""
"JSON kısmi eşleme için değer türü desteklenmiyor. Tamsayı, boolean, çift "
"veya dizi olmalıdır. %s tipi sağlandı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "Sunucunuzda yüklü olan cURL sürümü."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:295
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "Sitenizi barındıran web sunucusunda yüklü olan MYSQL sürümüdür."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:256
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "Sitenizi barındıran web sunucusunda yüklü olan PHP sürümüdür."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The version of the Gutenberg plugin installed causes a crash in the full "
"editor. To prevent this, the full editor has been disabled."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/components/full-editor-toolbar-button.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The version of the Gutenberg plugin installed causes a crash in the full "
"editor. You are proceeding at your own risk and may experience crashes."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:96
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "Sitenizde kurulu olan WooCommerce sürümüdür."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:157
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "Sitenizde kurulu olan WordPress sürümüdür."

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid ""
"The widget area containing Collection Filters block needs to be placed on a "
"product archive page for filters to function properly."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"The Woo team is made up of over 350 talented individuals, distributed across "
"30+ countries."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
msgid ""
"The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage "
"subscriptions</a> from the extensions tab instead."
msgstr ""
"WooCommerce Helper eklentisine artık ihtiyaç kalmadı. Bunun yerine uzantılar "
"sekmesinden <a href=\"%s\">abonelikleri yönetin</a>."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102
msgid "The WooCommerce Legacy REST API plugin running on this site."
msgstr "WooCommerce Eski REST API eklentisi bu sitede çalışıyor."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "The WooCommerce Mobile App is available on iOS and Android"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid ""
"The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. "
"Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr ""
"WooCommerce REST API, harici uygulamaların mağaza verilerini görüntülemesine "
"ve yönetmesine izin verir. Erişim yalnızca geçerli API anahtarları olanlara "
"verilir."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:895
msgid ""
"The world’s favorite buy now, pay later options and many more are right at "
"your fingertips with WooPayments — all from one dashboard, without needing "
"multiple extensions and logins."
msgstr ""
"Dünyadaki en sevilen şimdi al, sonra öde seçenekleri ve çok daha fazlası "
"WooPayments sayesinde parmak uçlarınızda. Birden fazla uzantı ve oturum "
"açmaya gerek kalmadan hepsine bir panodan erişebilirsiniz."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:919
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "theme"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:422
msgid "Theme author URL."
msgstr "Tema yazarı URL'si."

#: src/Admin/API/Themes.php:172
msgid "Theme installation message."
msgstr "Tema kurulumu mesajı."

#: src/Admin/API/Themes.php:166
msgid "Theme installation status."
msgstr "Tema kurulumu durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:404
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:551
msgid "Theme name."
msgstr "Tema adı."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:545
msgid "Theme slug."
msgstr "Tema kısaltması."

#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:557
msgid "Theme status."
msgstr "Tema durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:410
msgid "Theme version."
msgstr "Tema sürümü."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:398
msgid "Theme."
msgstr "Tema."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Themes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "themes"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:53
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Görüntülenecek herhangi bir günlük bulunmuyor."

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "There are currently no products available to display."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:133
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "Bu parametrelerle eşleşen para birimi bulunmuyor."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Bu parametrelerle eşleşen konum bulunmuyor."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44
msgid "There are no notes yet."
msgstr "Henüz herhangi bir not bulunmamaktadır."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:196
msgid "There are no orders to sync, aborting."
msgstr "Senkronize edilecek sipariş yok, iptal ediliyor."

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:404
msgid "There are no orders to verify, aborting."
msgstr "Doğrulanacak bir sipariş yok, iptal ediliyor."

#: assets/client/blocks/checkout.js:23
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid ""
"There are no payment methods available. This may be an error on our side. "
"Please contact us if you need any help placing your order."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:414
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Herhangi bir ürün yorumu yok."

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
msgid "There are no products with the selected attributes."
msgstr ""

#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Henüz değerlendirme yapılmadı."

#: assets/client/blocks/cart.js:35
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:29
msgid ""
"There are no shipping options available. Please check your shipping address."
msgstr ""

#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid ""
"There are no shipping options available. Please ensure that your address has "
"been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr ""
"Uygun gönderim yöntemi bulunamadı. Lütfen adresinizin doğru girildiğinden "
"emin olun veya herhangi bir yardıma ihtiyacınız olursa bizimle iletişime "
"geçin."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:409
msgid ""
"There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "Stokta yeteri kadar %s yok. Lütfen sepetinizdeki miktarı azaltın."

#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart. Please go back to the "
"cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Sepetinizdeki ürünlerle ilgili hatalar var. Lütfen sepet sayfasına geri "
"dönün ve ödeme yapmadan önce bu hataları giderin."

#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:68
msgid ""
"There are three ways to add your products: you can <strong>create products "
"manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them "
"from another service</strong>.<br/><br/>"
msgstr ""
"Ürünlerinizi eklemenin üç yolu vardır: <strong>Ürünleri manuel olarak "
"oluşturup CSV dosyası ile tek seferde içe aktarabilir</strong> veya <strong>"
"başka bir hizmetten taşıyabilirsiniz.</strong>.<br/><br/>"

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:392
msgid ""
"There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce "
"the quantity in your cart."
msgstr ""
"Sepette çok fazla %s var. Sadece 1 tane satın alınabilir. Lütfen "
"sepetinizdeki miktarı azaltın."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:397
msgid ""
"There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please "
"reduce the quantities in your cart."
msgstr ""
"Sepette çok fazla %s var. Her birinden sadece 1 adet satın alınabilir. "
"Lütfen sepetinizdeki miktarı azaltın."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59
msgid ""
"There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr "Eş zamanlı çok fazla toplu iş var fakat çalıştırma devam ediyor."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "Eş zamanlı çok fazla toplu iş var."

#. Translators: %1$d is the number of orders to be synced.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:149
msgid "There is %1$d order to be synced."
msgid_plural "There are %1$d orders to be synced."
msgstr[0] "Senkronize edilecek %1$d sipariş var."
msgstr[1] "Senkronize edilecek %1$d sipariş var."

#. Translators: %1$d is the number of orders to be verified.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:608
msgid "There is %1$d order to be verified."
msgid_plural "There are %1$d orders to be verified."
msgstr[0] "Doğrulanması gereken %1$d sipariş var."
msgstr[1] "Doğrulanması gereken %1$d sipariş var."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "There is a problem with your cart"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:167
msgid "There is no data to export for the given request."
msgstr "Söz konusu istek için dışa aktarılacak veri yok."

#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:404
msgid ""
"There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "Stokta yeteri kadar %s yok. Lütfen sepetinizdeki miktarı azaltın."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Bu eylem getirilirken bir hata oluştu"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "Bu eylem getirilirken bir hata oluştu: %s"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "Bu eylemin bir sonraki olayını zamanlarken bir hata oluştu: %s"

#: src/Admin/API/Plugins.php:370
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
msgstr "İstenen eklentilerin bazıları etkinleştirilirken bir sorun oluştu."

#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid ""
"There was a problem checking out. Please try again. If the problem persists, "
"please get in touch with us so we can assist."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem deleting your previous data."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
msgid "There was a problem exporting your %s Report. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem finishing the setup wizard"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid "There was a problem hiding the \"Additional ways to get paid\" card."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:276
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
msgstr "İstenen eklentilerin bazıları yüklenirken bir sorun oluştu."

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "There was a problem marking the shipping tour as completed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem rebuilding your report data."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem saving free features state"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "There was a problem saving your payment settings"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem saving your store details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "There was a problem saving your store location"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "There was a problem setting up automated taxes. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem skipping the setup wizard"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was a problem stopping your current import."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem updating your business details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem updating your industries"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "There was a problem updating your preferences"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "There was a problem updating your product types"
msgstr ""

#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "There was a problem updating your settings."
msgstr ""

#. translators: %s Address type.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:350
msgid "There was a problem with the provided %s:"
msgstr "Sağlanan %s ile ilgili bir sorun oluştu:"

#. translators: %s: is the field label
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:197
msgid "There was a problem with the provided additional fields: %s is required"
msgstr "Sağlanan ek alanlar ile ilgili bir sorun oluştu: %s gerekli"

#. translators: %s: is the field label
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:211
msgid "There was a problem with the provided billing address: %s is required"
msgstr "Sağlanan fatura adresi ile ilgili bir sorun oluştu: %s gerekli"

#. translators: %s: is the field label
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:219
msgid "There was a problem with the provided shipping address: %s is required"
msgstr "Sağlanan gönderim adresi ile ilgili bir sorun oluştu: %s gerekli"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "There was a problem with your payment option."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "There was a problem with your shipping option."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:254
msgid "There was an error activating this plugin."
msgstr "Bu uzantı etkinleştirilirken bir hata oluştu."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:265
msgid "There was an error activating this theme."
msgstr "Bu tema etkinleştirilirken bir hata oluştu."

#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:614
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s çağrılırken bir hata oluştu: %2$s"

#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:636
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Aramada bir hata var: %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:642
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "Bu aracı çağırırken bir hata oluştu. Geri arama yok."

#: src/Admin/API/Plugins.php:601
msgid "There was an error communicating with the WooPayments plugin."
msgstr "WooPayments eklentisi ile iletişim kurulurken bir hata oluştu."

#: src/Admin/API/Plugins.php:549
msgid "There was an error connecting to Square."
msgstr "Square bağlantısı kurulurken bir hata oluştu."

#: src/Admin/API/Plugins.php:445 src/Admin/API/Plugins.php:450
#: src/Admin/API/Plugins.php:507 src/Admin/API/Plugins.php:512
#: src/Admin/API/Plugins.php:528
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
msgstr ""
"WooCommerce.com bağlantısı kurulurken bir hata oluştu. Lütfen yeniden "
"deneyin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"There was an error connecting to WooPayments. Please try again or connect "
"later in store settings."
msgstr ""

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:173
msgid "There was an error connecting your subscription. Please try again."
msgstr "Aboneliğiniz bağlanırken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:105
msgid "There was an error deleting an action: %s"
msgstr "Bir eylem silinirken bir hata oluştu: %s"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:206
msgid "There was an error disconnecting your subscription. Please try again."
msgstr ""
"Aboneliğinizin bağlantısı kesilirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."

#: includes/class-wc-ajax.php:2355
msgid "There was an error generating your API Key."
msgstr "API Anahtarınız oluşturulurken bir hata oluştu."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:313
msgid "There was an error getting the install URL for this product."
msgstr "Bu ürünün yükleme URL'sini alırken hata oluştu."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "There was an error getting your inbox. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "There was an error getting your low stock products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "There was an error getting your orders."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "There was an error getting your reviews."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "There was an error getting your stats. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "There was an error importing the sample products"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "There was an error loading installed extensions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "There was an error loading recommended extensions."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "There was an error loading the content."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:4
msgid "There was an error loading the reviews."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Plugins.php:428 src/Admin/API/Plugins.php:491
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
msgstr "WooCommerce.com Helper API'si yüklenirken bir hata oluştu."

#. translators: %s: Order history URL on My Account section
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:553
msgid ""
"There was an error processing your order. Please check for any charges in "
"your payment method and review your <a href=\"%s\">order history</a> before "
"placing the order again."
msgstr ""
"Siparişiniz işlenirken bir hata oluştu. Lütfen yeniden sipariş vermeden önce "
"ödeme yönteminizde herhangi bir değişiklik yapılıp yapılmadığını kontrol "
"edin ve <a href=\"%s\">sipariş geçmişinizi</a> inceleyin."

#. translators: %s the id of the payment method being registered (bank transfer, cheque...)
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:8
msgid "There was an error registering the payment method with id '%s': "
msgstr ""

#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:188
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "Eylem zamanlayıcısını çalıştırırken hata oluştu: %s"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "There was an error saving your settings. Please try again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "There was an error trying to activate the extension."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "There was an error trying to create the attribute term \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Admin/Features/Blueprint/RestApi.php:195
msgid "There was an error while processing your schema"
msgstr "Şemanız işlenirken bir hata oluştu"

#: assets/client/blocks/cart.js:41
msgid ""
"There was an error whilst rendering the cart block. If this problem "
"continues, try re-creating the block."
msgstr ""

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:423
msgid "There was an error with an item in your cart."
msgstr "Sepetinizdeki bir öğeyle ilgili bir hata var."

#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid ""
"There was an error with this payment method. Please verify it's configured "
"correctly."
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:638
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
msgstr "Rapor uç noktaları yüklenirken bir sorun oluştu"

#. translators: %s = webhooks count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:354
msgid ""
"There's %d webhook that is configured to be delivered using the Legacy REST "
"API, which has been removed from WooCommerce. This webhook will fail to be "
"sent."
msgid_plural ""
"There are %d webhooks that are configured to be delivered using the Legacy "
"REST API, which has been removed from WooCommerce. These webhooks will fail "
"to be sent."
msgstr[0] ""
"WooCommerce'den kaldırılmış ve Eski REST API'sini kullanarak teslim edilmek "
"için yapılandırılmış %d web kancası var. Bu web kancası gönderilemeyecek."
msgstr[1] ""
"WooCommerce'den kaldırılmış ve Eski REST API'sini kullanarak teslim edilmek "
"için yapılandırılmış %d web kancası var. Bu web kancaları gönderilemeyecek."

#. translators: %s: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:607
msgid "There's %s order pending sync."
msgid_plural "There are %s orders pending sync."
msgstr[0] "Senkronize edilmeyi bekleyen %s sipariş var."
msgstr[1] "Senkronize edilmeyi bekleyen %s sipariş var."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:149
msgid ""
"These account details will be displayed within the order thank you page and "
"confirmation email."
msgstr ""
"Bu hesap ayrıntıları, sipariş teşekkür sayfasında ve onay e-postasında "
"gösterilir."

#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80
msgid ""
"These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product "
"shipping class</a>."
msgstr ""
"Bu maliyetler, isteğe bağlı olarak <a href=\"%s\">ürün gönderim sınıfını</a> "
"temel alarak eklenebilir."

#. translators: %s: URL for link
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:52
msgid ""
"These costs can optionally be added based on the <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">product shipping class</a>. Learn more about <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://woocommerce.com/document/flat-rate-"
"shipping/#shipping-classes\">setting shipping class costs</a>."
msgstr ""
"Bu maliyetler, isteğe bağlı olarak <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ürün "
"gönderim sınıfın</a>ı temel alarak eklenebilir. <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-"
"classes\">Gönderim sınıfı maliyetlerini ayarlama</a> hakkında daha fazla "
"bilgi edinin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "These details are required to receive payments via bank transfer"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:740
msgid ""
"These features are either experimental or incomplete, enable them at your "
"own risk!"
msgstr ""
"Bu özellikler ya deneyseldir ya da eksiktir, bunları etkinleştirdiğiniz "
"takdirde tüm risk size aittir!"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:737
msgid ""
"These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr ""
"Bu seçenekleri WooCommerce ödemenizin görüntüsünü değiştirmenize olanak "
"tanır."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66
msgid ""
"These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to "
"checkout."
msgstr ""
"Bu sayfaların ayarlanmış olması gerekmektedir. Böylece WooCommerce, ödeme "
"için kullanıcıları nereye göndereceğini bilir."

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "These products will vary depending on the main product in the page"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121
msgid ""
"These rates are extra shipping options with additional costs (based on the "
"flat rate)."
msgstr ""
"Bu oranlar (sabit fiyat esas alınarak) ilave maliyetlerle birlikte ilave "
"gönderim seçenekleridir."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:739
msgid ""
"These settings are not available while the lookup table regeneration is in "
"progress."
msgstr ""
"Bu ayarlar, arama tablosu yeniden oluşturma işlemi devam ederken "
"kullanılamaz."

#: i18n/states.php:639
msgid "Thessaly"
msgstr "Thessaly"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:155
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Things to do next"
msgstr "Bundan sonra yapılacak şeyler"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_QueueRunner.php:155
msgid ""
"This action appears to be consistently failing. A new instance will not be "
"scheduled."
msgstr ""
"Görünüşe göre bu eylem sürekli olarak başarısız oluyor. Yeni bir olay "
"planlanmayacak."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:221
msgid ""
"This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data "
"from the selected orders?"
msgstr ""
"Bu eylem geri alınamaz. Seçtiğiniz siparişlerden kişisel verileri silmek "
"istediğinizden emin misiniz?"

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid ""
"This block displays products from selected tags. Select at least one tag to "
"display its products."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
msgid ""
"This block displays products from selected tags. To use it you first need to "
"create products and assign tags to them."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid ""
"This block displays the product categories for your store. To use it you "
"first need to create a product and assign it to a category."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid ""
"This block lists description, attributes and reviews for a single product."
msgstr ""

#. translators: %s is the product name.
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
msgid ""
"This block lists reviews for a selected product. %s doesn't have any reviews "
"yet, but they will show up here when it does."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid ""
"This block lists reviews for products from selected categories. The selected "
"categories do not have any reviews yet, but they will show up here when they "
"do."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid ""
"This block represents the classic template used to display the order "
"confirmation. The actual rendered template may appear different from this "
"placeholder."
msgstr ""

#. translators: %s is the template title
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid ""
"This block serves as a placeholder for your %s. It will display the actual "
"product image, title, price in your store. You can move this placeholder "
"around and add more blocks around to customize the template."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
msgid ""
"This block shows a list of all product reviews. Your store does not have any "
"reviews yet, but they will show up here when it does."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
msgid ""
"This block shows on-sale products. There are currently no discounted "
"products in your store."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"This block will render the classic cart shortcode. You can optionally "
"transform it into blocks for more control over the cart experience."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"This block will render the classic checkout shortcode. You can optionally "
"transform it into blocks for more control over the checkout experience."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:327
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "Stok miktarlarının ön uçta nasıl görüntüleneceğini kontrol eder."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:30
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Bu alanda müşterinin ödeme işlemi sırasında görmesini istediğiniz açıklama "
"bilgisini yazınız."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Para birimi simgesinin konumunu belirtin."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:22
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:140
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:184
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Bu alan ödeme işlemi sırasında müşterinizin göreceği başlığı kontrol eder."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr "Ödemeleri hangi para birimiyle alacağınızı belirtir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:127
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Burada uzunluk birimini seçebilirsiniz."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:110
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Burada ağırlık birimini seçebilirsiniz."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:137
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "Varsayılan olarak kullanılan gönderim adresini kontrol eder."

#: includes/class-wc-coupon.php:1055 includes/class-wc-discounts.php:705
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Bu kuponun geçerlilik süresi dolmuş."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:280
msgid ""
"This coupon is password protected. WooCommerce does not support password "
"protection for coupons. You can temporarily hide a coupon by making it "
"private. Alternatively, usage limits and restrictions can be configured "
"below."
msgstr ""
"Bu kupon şifre korumalıdır. WooCommerce, kuponlar için şifre korumasını "
"desteklemiyor. Bir kuponu gizli yaparak bunu geçici olarak gizleyin. "
"Alternatif olarak kullanım sınırları ve kısıtlamalar aşağıdan "
"yapılandırılabilir."

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Bu veriler %s sonra silinecek."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:186
msgid "This determines where log entries are saved."
msgstr "Bu, günlük kayıtlarının nerede kaydolduğunu belirler."

#: includes/class-wc-form-handler.php:297
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "This email is not valid."
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158
msgid ""
"This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using "
"the coupon."
msgstr ""
"Bu alan, kuponu kullanırken izin verilen azami harcamanın (alt toplam) "
"ayarlanmasına izin verir."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145
msgid ""
"This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the "
"coupon."
msgstr ""
"Bu alan, kuponun kullanılmasına izin verilen minimum harcamanın (alt toplam) "
"ayarlanmasına izin verir."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "This field is required"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This field is required."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This field must be a positive number."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:356
msgid "This file does not exist."
msgstr "Bu dosya mevcut değil."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This file has already been added"
msgstr ""

#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "plugins_loaded eyleminden önce bu işlev çağrılmamalıdır."

#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:58
#: includes/wc-notice-functions.php:78 includes/wc-notice-functions.php:109
#: includes/wc-notice-functions.php:123 includes/wc-notice-functions.php:138
#: includes/wc-notice-functions.php:236
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr ""
"woocommerce_init eyleminden önce bu fonksiyonun çağrılmaması gerekmektedir."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:123
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:172
msgid ""
"This info will be displayed on the product page, category pages, social "
"media, and search results."
msgstr ""
"Bu bilgi ürün sayfasında, kategori sayfalarında, sosyal medyada ve arama "
"sonuçlarında gösterilecektir."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "This is a <ProductTemplate />."
msgstr ""

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:370
#: includes/wc-template-functions.php:1070
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Burası denemeler yapmak amacıyla oluşturulmuş bir Demo/Test sistemidir. "
"&mdash; Sipariş işlemleri sonladırılamayacaktır, Lütfen herhangi bir ödeme "
"işlemi yapmayın."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:764
msgid "This is a featured product"
msgstr "Bu öne çıkan bir üründür"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33
msgid ""
"This is an order notification sent to customers containing order details "
"after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order "
"status."
msgstr ""
"Beklemede, İptal Edildi veya Başarısız sipariş durumundan beklemeye alınan "
"bir siparişin ardından müşterilere sipariş ayrıntılarını içeren bir sipariş "
"bildirimi gönderilir."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34
msgid ""
"This is an order notification sent to customers containing order details "
"after payment."
msgstr ""
"Bu bildirim, ödemeden sonra müşterilere gönderilen ve ürün ayrıntılarını "
"içeren bir sipariş bildirimidir."

#: includes/class-wc-download-handler.php:209
msgid "This is not your download link."
msgstr "Bu indirme linki değildir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:95
msgid ""
"This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the "
"product catalog. Products with no image will use this."
msgstr ""
"Bu, ürün kataloglarındaki yer tutucu görüntüler için kullanılan ek kimlik "
"veya görüntü URL'sidir. Görüntüsü olmayan ürünler bunu kullanacaktır."

#: templates/order/customer-history.php:46
msgid ""
"This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned "
"from this customer's orders."
msgstr ""
"Bu Müşteri Yaşam Boyu Değer veya bu müşterinin siparişlerinden kazandığınız "
"toplam tutardır."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:440
msgid ""
"This is the default category and it cannot be deleted. It will be "
"automatically assigned to products with no category."
msgstr ""
"Bu varsayılan kategoridir ve silinemez. Kategorisi olmayan ürünlere otomatik "
"olarak atanacaktır."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:427
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "Müşteriye gösterilen indirme adıdır."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "This is the shipping method title shown to customers."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
msgid ""
"This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr ""
"Siparişlerinizde yer alan \"Vergi satırlarındaki\" gönderim vergisi "
"tutarının toplamıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr ""
"Siparişlerinizde yer alan \"Vergi satırlarındaki\" vergi tutarının "
"toplamıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "Siparişlerinizde yer alan 'Sipariş toplamı' alanının toplamıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "Bu, siparişlerinizde yer alan 'Gönderim toplamı' alanının toplamıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Gönderim ve vergiler dahil olmak üzere iadeler sonrasında oluşan sipariş "
"toplamlarının tutarıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Gönderim ve vergiler dahil olmak üzere iadeler sonrasında oluşan sipariş "
"toplamlarının tutarıdır."

#: src/Blocks/Templates/ProductFiltersTemplate.php:50
msgid ""
"This is the template part for the product filters displayed on different "
"pages across your store."
msgstr ""
"Bu, mağazanızda farklı sayfalarda gösterilen ürün filtrelerinin şablon "
"parçasıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "Oranlar için toplam vergidir (gönderim vergisi + ürün vergisi)."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:428
msgid ""
"This is the URL or absolute path to the file which customers will get access "
"to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr ""
"Müşterilerin erişim sağlayacağı dosyanın bağlantı adresi veya tam yoludur. "
"Buraya girilen bağlantı adreslerinin halihazırda şifrelenmiş olması "
"gerekmektedir."

#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:818
msgid ""
"This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that "
"lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr ""
"Burası WooCommerce mağaza sayfasıdır. Mağaza sayfası, ürünlerinizi "
"listeleyen özel bir arşivdir. <a href=\"%s\">Bu konuda daha fazla bilgiyi "
"burada bulabilirsiniz</a>."

#: includes/class-wc-post-types.php:480
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Mağaza siparişlerinin depolandığı yer."

#: includes/class-wc-post-types.php:543
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"Müşterilerinizin mağazanızdan yapacakları alışverişlerinde kullanabileceği "
"yeni kuponları buradan ekleyebilirsiniz."

#: includes/class-wc-post-types.php:352
msgid "This is where you can browse products in this store."
msgstr "Bu mağazadaki ürünlere buradan göz atabilirsiniz."

#: includes/class-wc-post-types.php:417
msgid ""
"This is where you can set up product forms for various product types in your "
"dashboard."
msgstr ""
"Burası panonuzdaki çeşitli ürün türleri için ürün formları "
"ayarlayabileceğiniz yerdir."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"This is where you can start customizing the look and feel of your store, "
"including adding your logo, and changing colors and layouts. Take a quick "
"tour to discover what’s possible."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
msgid ""
"This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will "
"use this address."
msgstr ""
"İşletmenizin bulunduğu yer. Vergi oranları ve gönderim ücretleri için bu "
"adres kullanılacaktır."

#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:93
msgid "This item is already in the cart and its quantity cannot be edited"
msgstr "Bu ürün zaten sepette ve miktarı düzenlenemez"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:351
msgid ""
"This key is invalid or has already been used. Please reset your password "
"again if needed."
msgstr ""
"Bu anahtar geçersiz veya zaten kullanılmış. Lütfen gerekirse şifrenizi "
"tekrar sıfırlayın."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Bu, grubun parçası olacak ürünleri seçmenizi sağlar."

#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid ""
"This may affect your ability to freely move the focal point of the image."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:750
msgid ""
"This means that the table is probably in an inconsistent state. It's "
"recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted "
"process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup "
"table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before "
"enabling the table usage."
msgstr ""
"Bu, tablonun muhtemelen tutarsız bir durumda olduğu anlamına gelir. Tablo "
"kullanımını etkinleştirmeden önce yeni bir yenileme işlemi çalıştırmanız "
"veya durdurulan işlemi devam ettirmeniz (Durum - Araçlar - Ürün özellikleri "
"arama tablosunu yenile/Ürün özellikleri arama tablosu yenileme işlemini "
"devam et) önerilir."

#: includes/class-wc-cart.php:1707
msgid ""
"This method has been deprecated and will be removed soon. Use "
"Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed "
"instead."
msgstr ""
"Bu yöntem kullanılamıyor ve yakında kaldırılacak. Bunun yerine "
"Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed "
"kullanın."

#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:46
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:37
msgid ""
"This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - "
"we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a "
"href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr ""
"Bu yöntemin kullanımı 2.6.0 sürümünde durdurulmuştur ve ilerideki sürümlerde "
"kaldırılacaktır. Yöntemi devre dışı bırakarak bunun yerine <a href=\"%s\">"
"gönderim bölgeleri</a> içerisinden yeni bir oran belirlemenizi öneririz."

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:359
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:379
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Bu yöntem,  plugins_loaded eyleminden önce çağrılmamalıdır."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
msgid "This month"
msgstr "Bu ay"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:172
msgid ""
"This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite "
"Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if "
"using geolocation."
msgstr ""
"Bu seçenek, bir müşterinin varsayılan konumunu belirler. MaxMind GeoLite "
"Veritabanı, geolocation kullanılıyorsa wp-content dizininize düzenli "
"aralıklara indirilir."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
"Bu seçenek, vergi hesaplaması için hangi adresin kullanıldığını belirler."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
msgstr ""
"Bu seçenek ürün fiyatlarını etkileyecektir. Bunu değiştirdiğinizde mevcut "
"ürünlerinizde güncelleme yapılmayacaktır."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr ""
"Bu seçenek, satış yapmak istediğiniz ülkeleri sınırlamanıza olanak verir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203
msgid ""
"This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action "
"cannot be reversed."
msgstr ""
"Bu seçenek tüm vergi oranlarınızı silecektir, dikkatli kullanınız. Bu eylem "
"geri alınamaz."

#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:31
msgid "This order belongs to a different customer."
msgstr "Bu sipariş farklı bir müşteriye ait."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:115
msgid "This order cannot be paid for."
msgstr "Bu siparişin ödemesi alınamıyor."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:118
msgid ""
"This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"Bu sipariş ödenemez. Yardıma ihtiyacınız olursa lütfen bizimle iletişime "
"geçiniz."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "Bu sipariş artık düzenlenemez."

#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:124
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:249
msgid ""
"This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. "
"Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
"Bu siparişin durumu &ldquo;%s&rdquo; olduğu için ödeme yapılamaz. Eğer "
"yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bizimle iletişime geçin."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:894
msgid "This page's content is overridden by custom template content"
msgstr "Bu sayfanın içeriği, özel şablon içeriği tarafından geçersiz kılınıyor"

#: includes/class-wc-form-handler.php:55
msgid ""
"This password reset key is for a different user account. Please log out and "
"try again."
msgstr ""
"Bu şifre sıfırlama anahtarı farklı bir kullanıcı hesabı içindir. Lütfen "
"oturumunuzu kapatıp tekrar deneyin."

#: includes/class-wc-form-handler.php:603
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "Bu ödeme yöntemi, başarıyla varsayılan olarak ayarlandı."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1102
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1385
msgid "This product cannot be added to the cart."
msgstr "Bu ürün sepete eklenemiyor."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:274
msgid "This product has been activated."
msgstr "Bu ürün etkinleştirildi."

#: includes/class-wc-product-variable.php:67
msgid ""
"This product has multiple variants. The options may be chosen on the product "
"page"
msgstr ""
"Bu ürünün birden fazla varyasyonu var. Seçenekler ürün sayfasından "
"seçilebilir"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:159
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can manage each "
"variation's images, downloads, and other details individually."
msgstr ""
"Bu ürünün boyut veya renk gibi seçenekleri var. Her bir varyasyonun "
"görsellerini, indirmelerini ve diğer ayrıntıları tek tek yönetebilirsiniz."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:704
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can now manage each "
"variation's inventory and other details individually."
msgstr ""
"Bu ürünün boyut veya renk gibi seçenekleri var. Artık her bir varyasyonun "
"envanterini ve diğer ayrıntıları tek tek yönetebilirsiniz."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:989
msgid ""
"This product has options, such as size or color. You can now manage each "
"variation's shipping settings and other details individually."
msgstr ""
"Bu ürünün boyut veya renk gibi seçenekleri var. Artık her bir varyasyonun "
"gönderim ayarlarını ve diğer ayrıntıları tek tek yönetebilirsiniz."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220
msgid ""
"This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are "
"you sure you want to delete it?"
msgstr ""
"Bu üründen satış yapılmış ve mevcut siparişlerle bağlantılı olabilir. Silmek "
"istediğinizden emin misiniz?"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:244
msgid "This product is already active."
msgstr "Bu ürün zaten etkin."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:300
msgid "This product is already installed."
msgstr "Bu ürün zaten kurulu."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
msgid "This product is awesome, I love it!"
msgstr ""

#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Bu ürün şu anda stokta yok veya mevcut değil."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:235
msgid "This product is not installed."
msgstr "Bu ürün kurulu değil."

#: includes/wc-cart-functions.php:26
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "Bu ürün mahfuzdur, satın alınamaz."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1015
msgid "This product requires shipping or pickup"
msgstr "Bu ürün, gönderim veya teslim alma gerektirir"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"This product type isn’t supported by the updated product editing experience "
"yet."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"This product type requires a paid extension.\n"
"We'll add this to a cart so that\n"
"you can purchase and install it later."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1016
msgid ""
"This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or "
"at checkout. This product also won't require your customers to enter their "
"shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr ""
"Bu ürün, müşterinizin sepetinde veya ödeme sırasında gönderim "
"hesaplayıcısını tetiklemeyecektir. Bu ürün ayrıca müşterilerinizin ödeme "
"sırasında gönderim bilgilerini girmesini gerektirmeyecektir. <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Sanal ürünler hakkında daha fazla bilgi "
"edinin</a>."

#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:793
msgid ""
"This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr ""
"Bu rapor bağlantısı geçerliğini yitirdi. %1$sFiltrelenmiş raporu "
"görüntülemek için buraya tıklayınız.%2$s."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "Kaynak oluşturulamadı."

#: includes/class-wc-privacy.php:83
msgid ""
"This sample language includes the basics around what personal data your "
"store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access "
"to that data. Depending on what settings are enabled and which additional "
"plugins are used, the specific information shared by your store will vary. "
"We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to "
"disclose on your privacy policy."
msgstr ""
"Bu örnek metin, mağazanızın topladığı, sakladığı ve paylaştığı kişisel "
"verilerin yanı sıra bu verilere kimlerin erişebileceği ile ilgili temel "
"bilgileri içerir. Hangi ayarların etkinleştirildiğine ve hangi ek "
"eklentilerin kullanıldığına bağlı olarak, mağazanız tarafından paylaşılan "
"belirli bilgiler değişecektir. Gizlilik politikanızda hangi bilgilerin ifşa "
"edileceğine karar verirken bir avukatla görüşmenizi öneririz."

#. translators: %s: privacy page link.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:153
msgid ""
"This section controls the display of your website privacy policy. The "
"privacy notices below will not show up unless a %s is set."
msgstr ""
"Bu bölümde web sitenizin gizlilik ilkesinin görüntülenmesi kontrol edilir. "
"Aşağıdaki gizlilik bildirimleri, daha önce %s ayarlanmadığı sürece "
"gösterilmez."

#. translators: %s: Nonced email preview link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
msgid ""
"This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
msgstr ""
"Bu bölüm, WooCommerce e-postalarını özelleştirmenize izin verir. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">E-posta şablonunuzu önizlemek için burayı "
"tıklayın</a>."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1004
msgid ""
"This section shows any files that are overriding the default WooCommerce "
"template pages."
msgstr ""
"Bu bölümde, varsayılan WooCommerce şablon sayfalarını geçersiz kılan tüm "
"dosyaları gösterir."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "Bu bölümde, Eylem Zamanlayıcı'nın ayrıntılarını gösterilmektedir."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "This section shows details of WC Admin."
msgstr "Bu bölümde WC Yöneticisinin ayrıntıları gösterilmektedir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1088
msgid "This section shows information about this status report."
msgstr "Bu bölümde, bu durum raporuyla ilgili bilgiler verilmektedir."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:234
msgid ""
"This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr ""
"Bu, otomatik olarak silinmeden önce günlük kayıtlarının kaç gün boyunca "
"tutulacağını ayarlar."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:70
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr "Mağazanızın varsayılan sayfası - burada ürünleriniz listelenecektir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlarda ondalık ayırıcıyı ayarlar."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:278
msgid ""
"This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower "
"severity levels will be ignored. \"None\" means all logs will be stored."
msgstr ""
"Bu, saklanacak günlüklerin minimum önem derecesi seviyesini ayarlar. Daha "
"düşük önem derecesi seviyeleri göz ardı edilir. \"Hiçbiri\" tüm günlüklerin "
"saklanacağı anlamına gelir."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlarda ondalık nokta sayısını belirler."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Görüntülenen fiyatlarda binlik ayırıcıyı ayarlar."

#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:218
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on "
"the %s hook."
msgstr ""
"%s kancasında bir filtre tarafından ayarlandığından bu ayar burada "
"değiştirilemez."

#. translators: %1$s is the name of a code variable. %2$s is the name of a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:262
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s "
"constant, probably in your %2$s file."
msgstr ""
"Muhtemelen %2$s dosyanızda %1$s sabitinde tanımlı olduğundan bu ayar burada "
"değiştirilemez."

#. translators: %s is the name of a code variable.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:179
msgid ""
"This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant."
msgstr "%s sabitinde tanımlı olduğundan bu ayar burada değiştirilemez."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:758
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr ""
"Bu ayar, ürünlerin hangi alışveriş sayfalarında listeleneceğini belirler."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:411
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Bu özellik misafir alışverişleri için geçerli değildir."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:775
msgid "This setting only works when product data is stored in the posts table."
msgstr ""
"Bu ayar yalnızca ürün verisi gönderiler tablosunda depolandığında çalışır."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:404
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "Bu gönderim yönteminin yapılandırılacak herhangi bir ayarı yok."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219
msgid ""
"This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> "
"the subscription to receive updates and support."
msgstr ""
"Bu aboneliğin süresi doldu. Güncellemeler ve destek almak için aboneliği "
"<strong>yenilemek</strong> gerektiğinden sahibiyle iletişime geçin."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:227
msgid ""
"This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive "
"updates and support."
msgstr ""
"Bu aboneliğin süresi doldu. Güncellemeler ve destek almak için lütfen "
"<strong>yenileyin</strong>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:256
msgid ""
"This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to "
"continue receiving updates and support."
msgstr ""
"Bu abonelik kısa süre içinde sona erecek. Güncellemeleri ve destek almaya "
"devam etmek için lütfen <strong>yenileyin</strong>."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"This subscription was shared by <email>%s</email>. <link>Learn more</link>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "This task is required to keep your store running"
msgstr ""

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "This task is required to set up your extension"
msgstr ""

#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:1078
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr ""
"Bu şablon kullandığınız tema tarafından geçersiz kılınmış ve şunun içinde "
"bulunabilir: %s."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Bu metin harici ürün bağlantı butonunda gösterilecektir."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
msgid ""
"This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list "
"of all products."
msgstr ""
"Bu araç, tüm ürünlerin bir listesini içeren bir CSV dosyası oluşturmanıza ve "
"indirmenize izin verir."

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
msgid ""
"This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a "
"CSV or TXT file."
msgstr ""
"Bu araç, ürün verilerini bir CSV veya TXT dosyasından mağazanıza içe "
"aktarmanıza (veya birleştirmenize) olanak tanır."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid ""
"This tool populates historical analytics data by processing customers and "
"orders created prior to activating WooCommerce Admin."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:334
msgid ""
"This tool will abort the regenerate product attributes lookup table "
"regeneration. After this is done the process can be either started over, or "
"resumed to continue where it stopped."
msgstr ""
"Bu araç, ürün öznitelikleri arama tablosunun yenilenmesini iptal eder. Bu "
"yapıldıktan sonra süreç ya baştan başlatılabilir ya da devam ettirilerek "
"kaldığı yerden devam ettiilr."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "Süresi dolan TÜM çerezleri Wordpress'ten temizler."

#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:208
msgid "This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce."
msgstr ""
"Bu araç, WooCommerce'de verileri eski sipariş tablolarından temizleyecektir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Ürün ve mağaza çerezlerini temizler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid ""
"This tool will delete all customer session data from the database, including "
"current carts and saved carts in the database."
msgstr ""
"Bu araç mevcut güncel sepetler ve veritabanında kayıtlı sepetler de dahil "
"olmak üzere tüm müşteri oturum verilerini veritabanından siler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "Bu araç, ebeveyni olmayan tüm varyasyonları silecektir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144
msgid ""
"This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 "
"remaining downloads."
msgstr ""
"Bu araç, süresi dolmuş indirme izinlerini ve 0 kalan indirme izinlerini "
"siler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185
msgid "This tool will empty the system status theme info cache."
msgstr "Bu araç, sistem durumu teması bilgileri önbelleğini boşaltır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176
msgid "This tool will empty the template cache."
msgstr "Bu araç şablon önbelleğini boşaltacaktır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194
msgid ""
"This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already "
"defined and set up will not be replaced."
msgstr ""
"Bu araç eksik tüm WooCommerce sayfalarını yükler. Yükleme esnasında daha "
"önce tanımlanmış ve ayarlanmış olan sayfalar değiştirilmez."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
"Bu araç ürün terimlerini yeniden sayar - ürünleri katalogdan gizleme "
"ayarlarınızı değiştirdiğiniz zaman kullanışlıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149
msgid ""
"This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a "
"while."
msgstr ""
"Bu araç, ürün arama tablosu verilerini yeniden oluşturur. Bu işlem biraz "
"zaman alabilir."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:303
msgid ""
"This tool will regenerate the product attributes lookup table data from "
"existing product(s) data. This process may take a while."
msgstr ""
"Bu araç, mevcut ürün verilerinden ürün özellikleri arama tablosu verilerini "
"yeniden oluşturur. Bu işlem biraz zaman alabilir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
"Yönetici, müşteri ve mağaza_yöneticisi rollerini varsayılana sıfırlar. "
"Kullanıcılarınız hiçbir WooCommerce yönetici sayfasına erişemiyorlarsa "
"kullanın."

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:161
msgid ""
"This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If "
"numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
msgstr ""
"Bu araç WooCommerce Analytics'te kullanılan önbelleğe alınmış değerleri "
"sıfırlayacaktır. Rakamlar hala yanlış görünüyorsa, %1$sGeçmiş Verileri "
"Yeniden İçe Aktarmayı%2$s deneyin."

#. translators: %1$s = count of products already processed.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:350
msgid ""
"This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at "
"the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)."
msgstr ""
"Bu araç, ürün özellikleri arama tablosunun iptal edildiği noktada (%1$s ürün "
"işlenmiş durumda) yenilenmesi işlemini devam ettirir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid ""
"This tool will update your WooCommerce database to the latest version. "
"Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr ""
"Bu araç, WooCommerce veritabanınızı en son sürüme güncelleyecek. Devam "
"etmeden önce lütfen gerekli yedeklemeleri yaptığınızdan emin olun."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:447
msgid "This variation requires shipping or pickup"
msgstr "Bu varyasyon, gönderim veya teslim alma gerektirir"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:448
msgid ""
"This variation will not trigger your customer's shipping calculator in cart "
"or at checkout. This product also won't require your customers to enter "
"their shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr ""
"Bu varyasyon, müşterinizin sepetinde veya ödeme sırasında gönderim "
"hesaplayıcısını tetiklemeyecektir. Bu ürün ayrıca müşterilerinizin ödeme "
"sırasında gönderim bilgilerini girmesini gerektirmeyecektir. <a href=\"https:"
"//woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Sanal ürünler hakkında daha fazla bilgi "
"edinin</a>."

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid ""
"This version of the Product Search block is outdated. Upgrade to continue "
"using."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73
msgid ""
"This video tutorial will help you go through the process of adding your "
"first product in WooCommerce."
msgstr ""
"Bu eğitim videosu, WooCommerce'e ilk ürününüzü ekleme sürecinde size "
"yardımcı olacaktır."

#. translators: %s = URL
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:371
msgid ""
"This webhook has the ⚠️ symbol in front of its name in the list below. "
"Please either edit the webhook to use a different delivery format, or "
"install and activate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the WooCommerce Legacy "
"REST API extension</a>."
msgid_plural ""
"These webhooks have the ⚠️ symbol in front of their names in the list below. "
"Please either edit the webhooks to use a different delivery format, or "
"install and activate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the WooCommerce Legacy "
"REST API extension</a>."
msgstr[0] ""
"Aşağıdaki listede bu web kancasının adının önünde ⚠️ simgesi var. Lütfen "
"farklı bir teslimat biçimi kullanmak için web kancasını düzenleyin veya <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce Eski REST API uzantısını</a> "
"yükleyip etkinleştirin."
msgstr[1] ""
"Aşağıdaki listede bu web kancalarının adlarının önünde ⚠️ simgesi var. "
"Lütfen farklı bir teslimat biçimi kullanmak için web kancalarını düzenleyin "
"veya <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce Eski REST API "
"uzantısını</a> yükleyip etkinleştirin."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82
msgid ""
"This webhook is configured to be delivered using the Legacy REST API, but "
"the Legacy REST API plugin is not installed on this site."
msgstr ""
"Bu web kancası Eski REST API'sini kullanarak teslim edilmek için "
"yapılandırılmış ancak Eski REST API eklentisi bu sitede kurulmamış."

#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "This will affect product category pages"
msgstr ""

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid ""
"This will be how your name will be displayed in the account section and in "
"reviews"
msgstr "Adınız hesap bölümünde ve değerlendirmelerde bu şekilde görüntülenir"

#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
msgid "This will change the stock status of all variations."
msgstr "Bu, tüm varyasyonların stok durumunu değiştirecektir."

#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:193
msgid ""
"This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to "
"simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen "
"overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d "
"entries that can be converted."
msgstr ""
"Bu işlem, <code>coupon_data</code> sipariş öğesi meta kayıtlarını "
"basitleştirilmiş <code>coupon_info</code> kayıtlarına dönüştürecektir. "
"Sohbet, arka planda daha uzun sürede gerçekleşecektir (Eylem Zamanlayıcı "
"aracılığıyla). Şu anda dönüştürülebilecek %d kayıt var."

#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:176
msgid ""
"This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to "
"simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen "
"overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no "
"entries to convert."
msgstr ""
"Bu işlem, <code>coupon_data</code> sipariş öğesi meta kayıtlarını "
"basitleştirilmiş <code>coupon_info</code> kayıtlarına dönüştürecektir. "
"Sohbet, arka planda daha uzun sürede gerçekleşecektir (Eylem Zamanlayıcı "
"aracılığıyla). Şu anda dönüştürülecek kayıt yok."

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:286
msgid "This will delete an inbox notification by slug"
msgstr "Bu işlem, gelen kutusu bildirimini kısaltmaya göre siler"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:263
msgid ""
"This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if "
"the \"High-Performance order storage\" is not authoritative and sync is "
"disabled (via Settings > Advanced > Features)."
msgstr ""
"Bu, özel sipariş tablolarını siler. Tablolar yalnızca \"Yüksek Performanslı "
"sipariş depolama\" özelliği yetkili olmadığında ve senkronizasyon devre dışı "
"bırakıldığında (Ayarlar > Gelişmiş > Özellikler aracılığıyla) silinebilir."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:266
msgid ""
"This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "
"\"High-Performance order storage\" feature (via Settings > Advanced > "
"Features)."
msgstr ""
"Bu, özel sipariş tablolarını siler. Bunları yeniden oluşturmak için \"Yüksek "
"Performanslı sipariş depolama\" özelliğini etkinleştirin (Ayarlar > Gelişmiş "
"> Özellikler yoluyla)."

#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr ""
"Bu işlem, \\\"%1$s\\\" uygulamasına aşağıdaki işlemleri yapmasına izin veren "
"%2$s erişimi verecektir:"

#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:274
msgid "This will refresh the remote inbox notifications"
msgstr "Bu işlem, uzaktan gelen kutusu bildirimlerini yeniler"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:209
msgid ""
"This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image "
"settings."
msgstr ""
"Bu, tüm mağaza küçük resimlerini temanıza ve/veya görsel ayarlarınıza uyacak "
"şekilde yeniden oluşturacaktır."

#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:184
msgid ""
"This will stop the background process that converts <code>coupon_data</code> "
"order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. "
"There are currently %d entries that can be converted."
msgstr ""
"Bu işlem, <code>coupon_data</code> sipariş öğesi meta kayıtlarını "
"basitleştirilmiş <code>coupon_info</code> kayıtlarına dönüştüren arka plan "
"işlemini durduracaktır. Şu anda dönüştürülebilecek %d kayıt var."

#: i18n/states.php:1659
msgid "Thiès"
msgstr "Thiès"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:718
msgid "Thousand separator"
msgstr "Binlik ayırıcı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:354
msgid ""
"Thousand separator for the currency which can be used to format returned "
"prices."
msgstr ""
"Döndürülen fiyatları biçimlendirmek için kullanılabilecek para birimi binlik "
"ayırıcısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:519
msgid "Thousand separator."
msgstr "Binlik ayracı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "Bu ülkede gösterilen fiyatlar için binlik ayracı."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:453
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "Küçük resim kırpma"

#: templates/cart/cart.php:29
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Küçük resim"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:558
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr ""
"Küçük resim yeniden oluşturma arka planda yürütülecek şekilde zamanlandı."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid ""
"Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount "
"of images in your store this may take a while."
msgstr ""
"Küçük resim yeniden oluşturma arka planda çalışıyor. Mağazanızdaki görsel "
"miktarına bağlı olarak bu biraz zaman alabilir."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
msgstr "Duyarlı görseller için küçük resim boyutları."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
msgstr "Duyarlı görseller için küçük resim srcset'i."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
msgid "Thumbnail URL."
msgstr "Küçük resim URL'si."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Küçük resim genişliği"

#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails.js:1
#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Thumbnails"
msgstr ""

#: i18n/states.php:281
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"

#: i18n/states.php:402
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"

#: i18n/states.php:310
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "Tianjin / 天津"

#: i18n/states.php:463
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"

#: i18n/states.php:338
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "Tibet / 西藏"

#: i18n/states.php:282
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"

#: i18n/states.php:78
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Tierra del Fuego"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "TikTok"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:574
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:789
#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "TikTok for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce için TikTok"

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:73
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr "Döndürülen verilerdeki kutular için kullanım zamanı aralığı."

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:192
msgid "Time period to snooze the task."
msgstr "Görevi erteleme süresi."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:155
msgid "Timeless elegance"
msgstr "Zamansız şıklık"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "times"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:122
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman bilgisi"

#: i18n/states.php:1640
msgid "Timiș"
msgstr "Timis"

#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: i18n/states.php:486
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"

#: i18n/states.php:1219
msgid "Tinghir"
msgstr "Tinghir"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1176
msgid ""
"Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you "
"can significantly increase the average order value."
msgstr ""
"İpucu: Çapraz satışları kullanarak sepette tamamlayıcı ürünler önererek "
"ortalama sipariş değerini önemli derece artırabilirsiniz."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Tip: Group together items that have a clear relationship or compliment each "
"other well, e.g., garment bundles, camera kits, or skincare product sets."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1138
msgid ""
"Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or "
"more expensive. Experiment with combinations to boost sales."
msgstr ""
"İpucu: Yukarı satış ürünleri, ekstra karlı veya daha iyi kalitede ya da daha "
"pahalı olan ürünlerdir. Satışları artırmak için kombinasyonlarla denemeler "
"yapın."

#: i18n/states.php:491
msgid "Tipasa"
msgstr "Tipasa"

#: i18n/states.php:777
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"

#: i18n/states.php:32
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#: i18n/states.php:487
msgid "Tissemsilt"
msgstr "Tissemsilt"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:81
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
msgid "Title - alphabetical"
msgstr ""

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:249
msgid "Title of the marketing campaign."
msgstr "Pazarlama kampanyasının başlığı."

#: src/Admin/API/Notes.php:740
msgid "Title of the note."
msgstr "Notun başlığı."

#: i18n/states.php:464
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "Tizi Ouzou"

#: i18n/states.php:1220
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"

#: i18n/states.php:1295
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"

#: i18n/states.php:462
msgid "Tlemcen"
msgstr "Tlemcen"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "To"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "to"
msgstr ""

#. Translators: %s: Log directory path.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:147
msgid "To allow logging, make %s writable."
msgstr "Oturum açmaya izin vermek için %s öğesini yazılabilir yapın."

#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
msgid ""
"To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or "
"<a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr ""
"%1$s adresine bağlanmak için oturum açmış olmanız gerekli. Aşağıdan "
"mağazanıza giriş yapın veya <a href=\"%2$s\">iptal edin ve %1$s sayfasına "
"geri dönün</a>"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "To do’s, tips, and insights for your business"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
msgstr ""
"Bu siparişi düzenlemek için sipariş durumunu yeniden \"Ödeme bekleniyor\" "
"olarak değiştirin"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:193
msgid ""
"To enable this update you need to <strong>activate</strong> this "
"subscription."
msgstr ""
"Bu güncellemeyi etkinleştirmek için bu aboneliği <strong>"
"etkinleştirmeniz</strong> gereklidir."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:209
msgid ""
"To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new "
"subscription."
msgstr ""
"Bu güncelleştirmeyi etkinleştirmek için yeni bir abonelik <strong>satın "
"almanız</strong> gereklidir."

#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
msgid ""
"To ensure your store&rsquo;s notifications arrive in your and your "
"customers&rsquo; inboxes, we recommend connecting your email address to your "
"domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn&rsquo;t "
"seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging "
"Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr ""
"Mağazanızın bildirimlerinin sizin ve müşterilerinizin gelen kutularına "
"ulaşmasını sağlamak için, e-posta adresinizi alan adınıza bağlamanızı ve "
"özel bir SMTP sunucusu kurmanızı öneririz. Bir şey doğru şekilde "
"gönderilmiyorsa, <a href=\"%1$s\">WP Posta Günlüğü Eklentisini</a> yükleyin "
"veya <a href=\"%2$s\">E-posta SSS sayfasını</a> kontrol edin."

#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid ""
"To filter your products by price you first need to assign prices to your "
"products."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48
msgid ""
"To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've "
"put together the essential pre-launch checklist."
msgstr ""
"Moral bozan \"acaba neyi unuttum?\" hissine kapılmamak için, lansman öncesi "
"temel kontrol listesini oluşturduk."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1555
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:479
msgid ""
"To manipulate product variations you should use the /products/&lt;"
"product_id&gt;/variations/&lt;id&gt; endpoint."
msgstr ""
"Ürün varyasyonlarını değiştirmek için /products/&lt;product_id&gt;"
"/variations/&lt;id&gt; uç noktalarını kullanabilirsiniz."

#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:352
msgid ""
"To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no "
"data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr ""
"Tercih etmemek için, bu kutuyu işaretlemeden bırakın. Mağazanız izlenmez ve "
"veri toplanmaz. Hangi verilerin izlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin: "
"%s."

#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1117
msgid ""
"To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: "
"%2$s."
msgstr ""
"Bu e-posta şablonunu geçersiz kılmak ve düzenlemek için %1$s dosyasını tema "
"klasörünüze kopyalayın: %2$s."

#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321
msgid ""
"To receive updates and support for this extension, you need to <strong>"
"purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one "
"connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">"
"sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a>"
"</strong> this extension to this connected account."
msgstr ""
"Bu uzantı için güncelleme ve destek almak için, yeni bir abonelik <strong>"
"satın almanız</strong> veya bu uzantıyı bu bağlı hesaba <strong><a "
"href=\"%1$s\" title=\"Dokümanları Paylaşma\">paylaşarak</a> veya <a "
"href=\"%2$s\" title=\"Dokümanları Aktarma\">aktararak</a></strong> bir bağlı "
"hesabınızdaki uzantılarınızı birleştirmeniz gerekir."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <purchase>purchase</purchase> a "
"subscription or use a subscription from another account by <sharing>"
"sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <renew>renew</renew> this "
"subscription before it expires or use a subscription from another account by "
"<sharing>sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please <renew>renew</renew> this "
"subscription or use a subscription from another account by <sharing>"
"sharing</sharing> or <transferring>transferring</transferring>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"To receive updates and support, please connect your subscription to this "
"store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid ""
"To select existing items, type its exact label and separate with commas or "
"the Enter key."
msgstr ""

#. translators: URL follows
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "Parolanızı ayarlamak için aşağıdaki adresi ziyaret edin:"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "To start accepting online payments"
msgstr ""

#: templates/order/form-tracking.php:34
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the "
"confirmation email you should have received."
msgstr ""
"Siparişinizi takip etmek için lütfen aşağıdaki kutuya sipariş numaranızı "
"girin ve Takip Et butonuna tıklayın. Size gönderilen sipariş onay e-"
"postasında sipariş numaranızı bulabilirsiniz."

#. translators: 1: opening login link 2: closing login link
#: templates/checkout/form-verify-email.php:36
msgid ""
"To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address "
"associated with the order."
msgstr ""
"Bu sayfayı görüntülemek için %1$soturum açmalı%2$s veya siparişle ilişkili e-"
"posta adresini doğrulamalısınız."

#: i18n/states.php:244
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: i18n/states.php:999
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Today"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Today at %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle \"track quantity\""
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr "&quot;İndirilebilir&quot; aç / kapat"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr "&quot;Etkin&quot; aç / kapat"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96
msgid "Toggle &quot;Manage stock&quot;"
msgstr "&quot;Stok yönetimini&quot; aç / kapat"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr "&quot;Sanal&quot; aç / kapat"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Toggle block inserter"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Toggle category dropdown"
msgstr ""

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:259
msgid "Toggle featured"
msgstr "Öne çıkan olarak değiştir"

#: templates/single-product/photoswipe.php:36
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekrana geç"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Toggle panel:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle shipping"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Toggle to display the total price of products in the shopping cart. If no "
"products have been added, the price will not display."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"Toggle to open the Mini-Cart drawer when a shopper adds a product to their "
"cart."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid ""
"Toggle to use the global query context that is set with the current template,"
" such as variations of the product catalog or search. Disable to customize "
"the filtering independently."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: i18n/states.php:1820
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"

#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "Anahtar"

#: i18n/states.php:1026
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"

#: i18n/states.php:1003
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: i18n/states.php:602
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: i18n/states.php:371
msgid "Tolima"
msgstr "Tolima"

#: i18n/states.php:714
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Tomorrow at %s"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Tongan pa&#x2bb;anga"
msgstr "Tonga pa&#x2bb;angası"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Too weak"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:385
msgid "Tool description."
msgstr "Araç açıklaması."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:77
msgid "Tool does not exist."
msgstr "Araç mevcut değil."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:369
msgid "Tool name."
msgstr "Araç adı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:638
msgid "Tool ran."
msgstr "Araç çalıştı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:398
msgid "Tool return message."
msgstr "Araç dönüş mesajı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:134
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:216
msgid "Top categories - Items sold"
msgstr "Çok satan kategoriler - Satılan ürünler"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:145
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
msgstr "En iyi kuponlar - Sipariş sayısı"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:285
msgid "Top Customers - Total Spend"
msgstr "En iyi müşteriler - Toplam harcama"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331
msgid "Top earners"
msgstr "En çok kazananlar"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279
msgid "Top freebies"
msgstr "Başlıca ücretsiz ürünler"

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:356
msgid "Top products - Items sold"
msgstr "Çok satan ürünler - Satılan ürünler"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Top Rated"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Top rated products"
msgstr "En çok oylanan ürünler"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234
msgid "Top sellers"
msgstr "En çok satanlar"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Top toolbar"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Top toolbar activated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Top toolbar deactivated"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "Başlık"

#: i18n/states.php:950
msgid "Torino"
msgstr "Torino"

#: i18n/states.php:2066
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:455
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:168
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:224
#: includes/wc-account-functions.php:222
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:909
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
#: templates/order/order-details.php:57 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/cart.js:21
#: assets/client/blocks/checkout.js:15 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:50
msgid "Total amount for this fee."
msgstr "Bu ücretin toplam tutarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:344
msgid "Total amount spent."
msgstr "Toplam harcama tutarı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:42
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Para biriminin en küçük birimi kullanılarak sağlanan toplam tutarlar."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Total available to refund"
msgstr "İade için kullanılabilir toplam"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "Gönderim için ödenen toplam."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "Vergiler için ödenen toplam."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:490
msgid "Total Database Size"
msgstr "Toplam veritabanı boyutu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1041
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1185
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "Sipariş için toplam indirim tutarı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
msgid "Total discount applied by this coupon."
msgstr "Bu kuponla uygulanan toplam indirim."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:235
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:144
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr "Uygulanan kuponlarla yapılan toplam indirim."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1047
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1191
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "Sipariş için toplam indirim vergi tutarı."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:169
msgid "Total distinct customers."
msgstr "Toplam farklı müşteri."

#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:151
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:178
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "Satılan tüm ürünlerde toplam net satışı."

#: templates/order/customer-history.php:31
msgid ""
"Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, "
"including the current one."
msgstr ""
"Bu müşterinin iptal edilmeyen, başarısız olmayan siparişlerinin toplam "
"sayısı, mevcut sipariş de dahildir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "Toplam satın alım sayısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "Kullanılan kuponların toplamı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "Satın alınan ürünlerin toplamı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "Verilen siparişlerin toplamı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "İade edilen siparişlerin toplamı."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169
msgid "Total of returns."
msgstr "Toplam iadeler."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:153
msgid "Total of shipping."
msgstr "Gönderi toplamı."

#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:161
msgid "Total of taxes."
msgstr "Vergilerin toplamı."

#: templates/order/customer-history.php:28
msgid "Total orders"
msgstr "Toplam sipariş"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:622
msgid "Total post count."
msgstr "Toplam gönderi sayısı."

#. translators: %1$d is the number of items, %2$s is the item name and %3$s is the total price including the currency symbol.
#: assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:19
msgid "Total price for %1$d %2$s item: %3$s"
msgid_plural "Total price for %1$d %2$s items: %3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:223
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:156
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr "Uygulanan ücretleri içeren toplam fiyat."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:211
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr "Sepetteki ürünlerin toplam fiyatı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:180
msgid "Total price of items in the order."
msgstr "Siparişteki ürünlerin toplam fiyatı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:150
msgid "Total price of shipping."
msgstr "Toplam gönderim bedeli."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:247
msgid ""
"Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null "
"response will be sent."
msgstr ""
"Toplam gönderim bedeli. Gönderim hesaplanmadıysa boş bir yanıt "
"gönderilecektir."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:259
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:174
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr "Müşterinin ödeyeceği toplam fiyat."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:168
msgid "Total refund applied to the order."
msgstr "Siparişe uygulanan toplam iade."

#: templates/order/customer-history.php:43
msgid "Total revenue"
msgstr "Net toplam gelir"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:280
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "Toplam satışlar"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Gönderim ve vergi hariç toplam satışlar."

#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:135
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:123
msgid "Total sales."
msgstr "Toplam satışlar."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "Total shipping"
msgstr "Toplam gönderim"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1053
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1197
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "Sipariş için toplam gönderim tutarı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1059
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1203
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "Sipariş için toplam gönderim vergi tutarı."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:545
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total Spend"
msgstr "Toplam harcama"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total spend"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "Between"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgctxt "total spend by customer"
msgid "More Than"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:271
msgid "Total spend."
msgstr "Toplam harcama."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:230
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "Toplam vergi"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "total tax"
msgstr ""

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:56
msgid "Total tax amount for this fee."
msgstr "Bu ücret için toplam vergi tutarı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:265
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr "Öğelerden ve gönderim bedelinden alınan toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:162
msgid "Total tax applied to the order."
msgstr "Siparişe uygulanan toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:229
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:192
msgid "Total tax on fees."
msgstr "Ücretlerden alınan toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:217
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr "Sepetteki ürünlerle ilgili toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:186
msgid "Total tax on items in the order."
msgstr "Siparişteki ürünlerin toplam vergisi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:253
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:204
msgid ""
"Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response "
"will be sent."
msgstr ""
"Gönderimden alınan toplam vergi. Gönderim hesaplanmadıysa boş bir yanıt "
"gönderilecektir."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:56
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
msgstr "Bu kuponla uygulanan indirim nedeniyle kaldırılan toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:241
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:198
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr ""
"Uygulanan kuponlardan yapılan indirim nedeniyle kaldırılan toplam vergi."

#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:161
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:132
msgid "Total tax."
msgstr "Toplam vergi."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
msgstr "Sepetteki tüm ürünlerin toplam ağırlığı (gram cinsinden)."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2344
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:34
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:66
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:131
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:144
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118
msgid "Totals data."
msgstr "Toplam veri."

#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Totals will be recalculated when a valid shipping method is selected."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "Toplamlar."

#: i18n/states.php:669
msgid "Totonicapán"
msgstr "Totonicapán"

#: i18n/states.php:1021
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#: includes/class-wc-countries.php:788
msgid "Town / City"
msgstr "İlçe / Semt"

#: includes/class-wc-countries.php:1261
msgid "Town / City / Post Office"
msgstr "İlçe / Şehir / Postane"

#: includes/class-wc-countries.php:1152
msgid "Town / District"
msgstr "İlçe / Semt"

#: includes/class-wc-countries.php:1570
msgid "Town / Village"
msgstr "Kasaba/Köy"

#: i18n/states.php:1006
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#: i18n/states.php:1821
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"

#: templates/order/form-tracking.php:49
msgid "Track"
msgstr "Takip et"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:358
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:791
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Track inventory"
msgstr "Envanteri takip edin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:61
msgid "Track stock quantity for this product"
msgstr "Bu ürün için stok miktarını takip edin"

#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54
msgid "Track your store performance on mobile"
msgstr "Mağaza performansınızı mobil cihazlardan takip edin"

#: i18n/states.php:1751
msgid "Trang"
msgstr "Trang"

#: i18n/states.php:1081
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "Trans Nzoia"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:506
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "İşlem kimliği"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2277
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
msgstr ""
"Mevcut ürünleri yeni mağazanıza aktarın — bir CSV dosyası içe aktarmanız "
"yeterlidir."

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Transform into blocks"
msgstr ""

#. translators: %s is the template title
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:2
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:6
msgid ""
"Transform this template into multiple blocks so you can add, remove, reorder,"
" and customize your %s template."
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:599
msgid ""
"Transformed my daily routine with unique, eco-friendly treasures. "
"Exceptional quality and service. Proud to support a store that aligns with "
"my values."
msgstr ""
"Benzersiz, çevre dostu hazinelerle günlük rutinimi değiştirdi. Olağanüstü "
"kalite ve hizmet. Değerlerime uyan bir mağazayı desteklemekten gurur "
"duyuyorum."

#: templates/product-form/simple.php:26 templates/product-form/simple.php:27
msgid "Translatable Label"
msgstr "Çevrilebilir Etiket"

#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "Transdinyester rublesi"

#: i18n/states.php:951
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "Çöpe taşındı"

#: i18n/states.php:1752
msgid "Trat"
msgstr "Trat"

#: i18n/states.php:2157
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "Treinta y Tres"

#: i18n/states.php:974
msgid "Trelawny"
msgstr "Trelawny"

#: i18n/states.php:952
msgid "Trento"
msgstr "Trento"

#: i18n/states.php:953
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"

#: i18n/states.php:954
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"

#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"

#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "Trinidad ve Tobago doları"

#: i18n/states.php:1104
msgid "Trinity Palmetto Point"
msgstr "Trinity Palmetto Point"

#: i18n/states.php:810
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:105
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
msgstr ""
"Stokta bulunmadığından ilk siparişte temin edilmeyen parçanın tekrar "
"siparişine izin veriliyorsa doğrudur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
msgid ""
"True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates "
"have been calculated and included in the totals."
msgstr ""
"Sepet, gönderim maliyetlerini gösterme kriterlerini karşılıyorsa ve ücretler "
"hesaplanmış ve toplamlara dahil edilmişse doğrudur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:175
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:266
msgid ""
"True if the cart needs payment. False for carts with only free products and "
"no shipping costs."
msgstr ""
"Sepet için ödeme yapmak gerekiyorsa doğrudur. Sadece ücretsiz ürünler içeren "
"ve gönderim ücreti olmayan alışveriş sepetleri için yanlıştır."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:181
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:272
msgid ""
"True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or "
"stores with no shipping methods set-up."
msgstr ""
"Ürünün gönderilmesi edilmesi gerekiyorsa True. Sadece dijital ürünler içeren "
"sepetler ve gönderim yöntemleri belirlenmemiş mağazalar için False."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:111
msgid "True if the product is on backorder."
msgstr "Ürün, bekleyen sipariş ise doğrudur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:282
msgid "True if this attribute is used by product variations."
msgstr "Bu özellik ürün varyasyonları tarafından kullanılıyorsa doğrudur."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
msgid ""
"True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
msgstr ""
"Bu, müşteri tarafından alışveriş sepeti için geçerli olarak seçilen ücret "
"ise doğrudur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1017
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1227
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "Ödeme boyunca vergi dahil fiyatları geçerli kıl."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:194
msgid ""
"True to force the creation of a new receipt even if one already exists and "
"has not expired yet."
msgstr ""
"Bir makbuz zaten mevcutsa ve süresi henüz dolmamışsa bile yeni bir makbuz "
"oluşturmaya zorlamak doğrudur."

#: i18n/states.php:2178
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Trustpilot"
msgstr ""

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:123
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Try again"
msgstr "Tekrar dene"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Try one of the alternative payment providers."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Try searching again using a different term, or take a look at our "
"recommendations below."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:178
msgid "Try the new product editor (Beta)"
msgstr "Yeni ürün düzenleyicisini deneyin (Beta)"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106
msgid "Try the new way to get paid"
msgstr "Yeni ödeme tahsil etme yönetimini deneyin"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Try to include:"
msgstr ""

#: i18n/states.php:79
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"

#: i18n/states.php:1641
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#: i18n/states.php:1481
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"

#: i18n/states.php:1822
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"

#: i18n/states.php:523
msgid "Tungurahua"
msgstr "Tungurahua"

#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"

#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "Tunus dinarı"

#: i18n/states.php:1082
msgid "Turkana"
msgstr "Turkana"

#: i18n/countries.php:242
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"

#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Turkish lira"
msgstr "Türk lirası"

#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"

#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "Türkmenistan manatı"

#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid "Turn off the new product form"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:232
msgid ""
"Turn your product images into stunning videos that engage and convert "
"audiences - no video experience required."
msgstr ""
"Ürün görsellerinizi kitleleri etkileşime geçiren ve kendinize bağlayan göz "
"alıcı videolara dönüştürün, videoya dair deneyime sahip olmanıza gerek "
"yoktur."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Turning on the lights"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Two columns"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:649
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:813
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:225
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Type a quick summary for your product here. This will appear on the product "
"page right under the product name."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "Nitelik türü."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:159
msgid "Type of interval."
msgstr "Zaman aralığı türü."

#: src/Admin/API/Notes.php:673
msgid "Type of note."
msgstr "Notun türü."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:508
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "Ayar türü."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "Type to search for a category"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a coupon"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Type to search for a customer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a product"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Type to search for a variation"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:290
msgid "Types of products sold."
msgstr "Satılan ürünlerin türleri."

#: i18n/states.php:2177
msgid "Táchira"
msgstr "Táchira"

#: i18n/states.php:461
msgid "Tébessa"
msgstr "Tébessa"

#: i18n/states.php:1218
msgid "Tétouan"
msgstr "Tétouan"

#: i18n/states.php:1083
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "Uasin Gishu"

#: i18n/states.php:1753
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"

#: i18n/states.php:1482
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"

#: i18n/states.php:955
msgid "Udine"
msgstr "Udine"

#: i18n/states.php:1754
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"

#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "Uganda şilini"

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53
msgid ""
"Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & "
"Tax install. Please try again."
msgstr ""
"Hata! Jetpack ve WooCommerce Shipping & Tax kurulumu sırasında bir sorun "
"oluştu. Lütfen yeniden deneyin."

#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"

#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Ukrayna grivnası"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:405
msgid "Un-schedule"
msgstr "Zamanlamasını kaldırın"

#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:403
msgid "Un-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Süresi dolan geçici dosyaları temizlemenin zamanlamasını kaldırma"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Unable to %s the plugin. Refresh the page and try again."
msgstr ""

#. translators: %s: items limit
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "Bu talep için %s üzerinde ürün kabul edilemez."

#: includes/class-wc-form-handler.php:552
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "Hesabınıza ödeme yöntemi eklenemiyor."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Eylem talebi alınamadı. Veritabanı hatası."

#. translators: %s database error.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:947
msgid "Unable to claim actions. Database error: %s."
msgstr "Eylem talebi alınamadı. Veritabanı hatası: %s."

#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:597
msgid "Unable to create backup post for order %d."
msgstr "%d siparişi için yedek gönderi oluşturulamıyor."

#. translators: %s is file path.
#: includes/export/abstract-wc-csv-batch-exporter.php:133
msgid ""
"Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file "
"permissions."
msgstr ""
"CSV'nin dışa aktarımı sırasında %s oluşturulamıyor veya üzerine yazılamıyor. "
"Lütfen dosya izinlerini kontrol edin."

#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:476
msgid "Unable to create order"
msgstr "Sipariş oluşturulamadı"

#: includes/class-wc-checkout.php:1277
msgid "Unable to create order."
msgstr "Sipariş oluşturulamadı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:130
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "Eylem zamanlayıcı paketi algılanamıyor."

#: assets/client/blocks/checkout.js:25 assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Unable to get cart data from the API."
msgstr ""

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr "Veritabanına indirme kaydı girişi yapılamadı."

#. translators: 1: child product ID 2: parent product ID.
#: src/Internal/DownloadPermissionsAdjuster.php:123
msgid ""
"Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for "
"product %2$d."
msgstr ""
"%2$d ürünü için indirme izinleri ayarlanırken %1$d alt ürünü yüklenemiyor."

#. translators: %1$d order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1413
msgid "Unable to load the post record for order %1$d"
msgstr "%1$d siparişi için blog kaydı yüklenemiyor"

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "%s eyleminde hata işaretlenemedi. Veritabanı hatası."

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:203
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "%s ürününün stoku düşürülemedi."

#. translators: %d is an id.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1045
msgid "Unable to release actions from claim id %d."
msgstr "İşlemler, %d talep kimliğinden serbest bırakılamıyor."

#. translators: %s is an action ID.
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:96
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "%s kaynak taşıma eylemi kaldırılamıyor"

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:378
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "%s ürünü için stok yenilenemedi."

#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:747
msgid "Unable to retrieve cart."
msgstr "Sepet alınamıyor."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:542
msgid ""
"Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and "
"it only means that your install is using a class that replaces the WordPress "
"database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database "
"information."
msgstr ""
"Veritabanı bilgisi alınamadı. Genellikle bu bir sorun değildir ve sadece "
"yüklemenizin WordPress veritabanı sınıfının yerine geçen bir sınıf (ör: "
"HyperDB) kullandığı ve WooCommerce'in bu veritabanı bilgilerini alamadığı "
"anlamına gelir."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Eylem kaydedilemedi."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:435
msgid ""
"Unable to start synchronization. The link you followed may have expired."
msgstr ""
"Senkronizasyon başlatılamıyor. Takip ettiğiniz bağlantının süresi dolmuş "
"olabilir."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:436
msgid "Unable to stop synchronization. The link you followed may have expired."
msgstr ""
"Senkronizasyon durdurulamıyor. Takip ettiğiniz bağlantının süresi dolmuş "
"olabilir."

#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "%s talebi yerine getirilemedi. Veritabanı hatası."

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "%s eylemindeki talep yerine getirilemedi. Veritabanı hatası."

#. translators: 1: action ID. 2: status slug.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1116
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:967
msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s."
msgstr "%1$d eylem durumu %2$s olarak güncellenemiyor."

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:639
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "\"%s\" görseli kullanılamıyor."

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:672
msgid "Unapprove"
msgstr "Onaylama"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:481
msgid "Unapprove this review"
msgstr "Bu yorum onaylanmadı"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:716
msgid "Uncropped"
msgstr "Kırpılmamış"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56
msgid "Understanding the status report"
msgstr "Sistem raporunu anlamak"

#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:436
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:447
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Undo your last changes."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:645
msgid "Undo?"
msgstr "Geri alınsın mı?"

#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr ""
"beklenmeyen kapanma: %2$s dosyasındaki %3$s numaralı satırda önemli PHP "
"hatası %1$s "

#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2 country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:938
msgid ""
"Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an "
"alternative shipping address."
msgstr ""
"Ne yazık ki <strong>%s bölgesine gönderim yapamıyoruz</strong>. Lütfen "
"alternatif gönderim adresi giriniz."

#: templates/checkout/thankyou.php:33
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating "
"bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase "
"again."
msgstr ""
"Paranın çıktığı banka/mağaza, işleminizi reddettiği için siparişiniz "
"maalesef işleme alınamadı. Lütfen satışınızı tekrar yapmayı deneyin."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Unfortunately, a technical issue is preventing more patterns from being "
"displayed. Please <FetchPatterns>try again</FetchPatterns> later."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Unfortunately, the [AI Store designer] isn't available right now as we can't "
"detect your network. Please check your internet connection."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Unfortunately, we're experiencing some technical issues — please come back "
"later to access more patterns."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1261
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"

#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:653
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to cancel this action. It may may "
"have been deleted by another process."
msgstr ""
"Tanımlanamayan %s eylemi: Bu eylemi iptal edemedik. Başka bir işlem "
"tarafından silinmiş olabilir."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:746
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to delete this action. It may may "
"have been deleted by another process."
msgstr ""
"Tanımlanamayan %s eylemi: Bu eylemi silemedik. Başka bir işlem tarafından "
"silinmiş olabilir."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:778
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to determine the date of this action. "
"It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Tanımlanamayan %s eylemi: Bu eylemin tarihini tespit edemedik. Başka bir "
"işlem tarafından silinmiş olabilir."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1148
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:987
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having "
"completed. It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Tanımlanamayan %s eylemi: Bu eylemi tamamlanmış olarak işaretleyemedik. "
"Başka bir işlem tarafından silinmiş olabilir."

#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1089
msgid ""
"Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having failed. "
"It may may have been deleted by another process."
msgstr ""
"Tanımlanamayan %s eylemi: Bu eylemi başarısız olarak işaretleyemedik. Başka "
"bir işlem tarafından silinmiş olabilir."

#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:145
msgid "Unique coupons count."
msgstr "Benzersiz kupon sayısı."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:199
msgid "Unique design"
msgstr "Benzersiz tasarım"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "Durum için eşsiz kimlik."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:37
msgid "Unique ID for the Note Action."
msgstr "Not eylemi için benzersiz kimlik."

#: src/Admin/API/NoteActions.php:33
msgid "Unique ID for the Note."
msgstr "Not için benzersiz kimlik."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:61
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "Kaynak için eşsiz kimlik."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "Bölge için eşsiz kimlik."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:46
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
msgstr ""
"Güncellenecek alışveriş sepeti öğesinin benzersiz tanımlayıcısı (anahtarı)."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:51
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
msgstr "Alışveriş sepeti öğesi için benzersiz tanımlayıcı (anahtar)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "Terimlerin nitelikleri için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:44
msgid "Unique identifier for the attribute."
msgstr "Nitelik için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:48
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:48
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
msgstr "Alışveriş sepetindeki kupon için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart"
msgstr "Sepetteki ücretin benzersiz tanımlayıcısı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
msgstr "Sepetteki ücret için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
msgstr "Sepetteki ürün için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:17
msgid "Unique identifier for the item."
msgstr "Ürünün benzersiz tanımlayıcısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:339
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Nesne için benzersiz tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:870
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
msgstr "Değerlendirmenin ait olduğu ürünün özgün tanımlayıcısı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "Ürün için özgün tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:974
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1741
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:381
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:704
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1683
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:508
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:913
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:581
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:364
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Kaynak için benzersiz tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:120
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:44
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "Değişken ürün için benzersiz tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:79
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "Varyasyon için benzersiz tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "Web kancası için benzersiz tanımlayıcı."

#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:133
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:174
msgid "Unique identifier of the order."
msgstr "Siparişin benzersiz tanımlayıcısı."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:140
msgid ""
"Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as "
"the plugin slug."
msgstr ""
"Eklenti kısaltması olarak da bilinen pazarlama kanalı uzantısının benzersiz "
"tanımlayıcı dizisi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1813
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2297
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1767
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:382
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108
msgid "Unique identifier."
msgstr "Benzersiz tanımlayıcı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "Kaynak için benzersiz kısa isim."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr ""
"Nitelikler için benzersiz kısa isim 28 karakterden daha kısa olmalıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1384
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "Benzersiz işlem kimliği."

#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"

#: includes/wc-core-functions.php:492
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri dirhemi"

#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Birleşik Krallık (UK)"

#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri (ABD)"

#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri (ABD) doları"

#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri (ABD) Küçük Dış Adaları"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
msgid "Units in stock"
msgstr "Stok miktarı"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "Universal Product Code"
msgstr "Evrensel Ürün Kodu"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:113
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:50
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:319
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1098
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1197
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:492
msgid "Unknown partial args matching value."
msgstr "Bilinmeyen kısmi bağımsız değişkenler değerle eşleşiyor."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:594
msgid "Unknown request method."
msgstr "Bilinmeyen istek yöntemi."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1180
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Eylem için bilinmeyen durum bulundu."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:143
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:489
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Sınırsız kullanım"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unmark as featured"
msgstr ""

#: includes/wc-order-functions.php:1047
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Ödemesi yapılmayan sipariş iptal edildi - bekleme süresi doldu."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "unread activity"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:1
msgid "Unregistered"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Unregistered Statuses"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unsaved"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unselect variation"
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:185 includes/class-wc-emails.php:74
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:69 includes/class-wc-shipping.php:88
#: includes/class-woocommerce.php:179
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "Bu sınıfın örneklerini seri durumdan çıkarmaya izin verilmez."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:292
msgid "Unsupported argument type provided as value."
msgstr "Değer olarak sağlanan desteklenmeyen bağımsız değişken türü."

#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1046
msgid "Unsynced orders: %d"
msgstr "Senkronize edilmemiş siparişler: %d"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Up %f%% from %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "up and down arrow keys"
msgstr ""

#. translators: %s is the formatted maximum price.
#. translators: %s max price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:86
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters.js:4
msgid "Up to %s"
msgstr "%s değerine kadar"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:25
msgid "Up to 60% off"
msgstr "%60'a varan indirim"

#. translators: %1$s GTIN %2$s UPC %3$s EAN %4$s ISBN.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:36
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:343
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:769
msgid "UPC"
msgstr "UPC"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:185
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:394
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
#: templates/cart/shipping-calculator.php:91 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:29 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:245
msgid "Update %s"
msgstr "%s güncelle"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:389
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme var"

#: templates/cart/cart.php:167
msgid "Update cart"
msgstr "Sepeti güncelle"

#: includes/class-wc-post-types.php:106
msgid "Update category"
msgstr "Kategori güncelle"

#: includes/wc-template-functions.php:2943
msgid "Update country / region"
msgstr "Ülke güncelle"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:213
msgid "Update database"
msgstr "Veritabanını güncelle"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "Mevcut ürünleri güncelle"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"

#: includes/class-wc-post-types.php:195
msgid "Update shipping class"
msgstr "Gönderim sınıfını güncelle"

#: includes/class-wc-order.php:378
msgid "Update status event failed."
msgstr "Durum etkinliği güncellenemedi."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Update stock"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:148
msgid "Update tag"
msgstr "Etiketi güncelle"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:765
msgid ""
"Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a "
"deferred update."
msgstr ""
"Ertelenmiş bir güncelleme planlamak yerine, ürün değişiklikleri üzerine "
"tabloyu doğrudan güncelleyin."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Update to %s"
msgstr ""

#: templates/checkout/payment.php:46
msgid "Update totals"
msgstr "Toplamları güncelle"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "WooCommerce veritabanını güncelle"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid "update your page settings"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid ""
"Update your theme to the latest version. If no update is available contact "
"your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce "
"version."
msgstr ""
"Temanızı en son sürüme yükseltin. Eğer yükseltme mevcut değilse tema "
"yazarınızla iletişime geçin ve güncel WooCommerce sürümü ile tema uyumunu "
"sorun."

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:196
msgid "Updated at"
msgstr "Güncelleme:"

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:59
msgid ""
"Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that "
"triggering this tool does not impact whether the Approved Download "
"Directories list is enabled or not."
msgstr ""
"Onaylı Ürün İndirme Dizinleri listesini günceller. Unutmayın; bu aracın "
"tetiklemesi, Onaylı İndirme Dizinleri listesinin etkinleştirilip "
"etkinleştirilmeyeceğini etkilemez."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Updating"
msgstr ""

#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
msgid "Updating database"
msgstr "Veritabanı güncelleniyor"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:350
msgid "Updating product review failed."
msgstr "Ürün değerlendirmesi güncellenemedi."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:581
msgid "Updating review failed."
msgstr "Değerlendirme güncelleme başarısız."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:559
msgid "Updating review status failed."
msgstr "Değerlendirme durumu güncelleme başarısız."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:138
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid ""
"Upgrade all Products (Beta) blocks on this page to <strongText /> for more "
"features!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Upgrade Block"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Upgrade block"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Upgrade to Product Collection"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Upgrade to the <WordPressLink>latest version of WordPress</WordPressLink> "
"and <OptInModal>opt in to usage tracking</OptInModal> to get access to more "
"fonts."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Upgrade to the <WordPressLink>latest version of WordPress</WordPressLink> to "
"get access to more fonts."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/upload-files-menu-item/upload-files-menu-item.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Upload"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543
msgid "Upload a new file"
msgstr "Yeni bir dosya yükleyin"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Upload an image"
msgstr "Bir görsel yükle"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Upload an image to your product here. Ideally a JPEG or PNG about 600 px "
"wide or bigger. This image will be shown in your store’s catalog."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:179
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV dosyası yükle"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334
msgid "Upload file and import"
msgstr "Dosya yükle ve ekle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Upload files"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Upload your Blueprint to provision your site"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:138
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:248
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Görsel yükle/ekle"

#: src/Admin/API/Themes.php:178
msgid "Uploaded theme."
msgstr "Karşıya yüklenen tema."

#: includes/class-wc-post-types.php:345
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Bu ürüne yüklendi"

#: includes/class-wc-post-types.php:410
msgid "Uploaded to this product form"
msgstr "Bu ürün formuna yüklendi"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Uploading file"
msgstr ""

#: i18n/states.php:626
msgid "Upper East"
msgstr "Upper East"

#: i18n/states.php:627
msgid "Upper West"
msgstr "Upper West"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:856
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:148
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1120
msgid "Upsells"
msgstr "Yukarı satışlar"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44
msgid ""
"Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Yukarı satış ürünleri, halihazırda görüntülenen ürün yerine sizin "
"önerdiğiniz ürünlerdir. Örneğin; daha karlı, daha kaliteli ve daha pahalı "
"ürünlerdir."

#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1123
msgid ""
"Upsells are typically products that are extra profitable or better quality "
"or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn "
"more about linked products%2$s"
msgstr ""
"Yukarı satış ürünleri genellikle ekstra karlı veya daha iyi kalitede ya da "
"daha pahalı olan ürünlerdir. Satışları artırmak için kombinasyonlarla "
"denemeler yapın. %1$sBağlı ürünler hakkında daha fazla bilgi edinin%2$s"

#: i18n/states.php:283
msgid "Uri"
msgstr "Uri"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "URL copied successfully."
msgstr ""

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130
msgid "URL could not be added (probable database error)."
msgstr "URL eklenemedi (olası veritabanı hatası)."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163
msgid "URL could not be updated (probable database error)."
msgstr "URL güncellenemedi (olası veritabanı hatası)."

#: src/Admin/API/Leaderboards.php:522
msgid "URL query to persist across links."
msgstr "Bağlantılarda kalıcı hale getirmek için URL sorgusu."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:199
msgid "URL to an image/icon for the campaign type."
msgstr "Kampanya türü için bir görselin/simgenin URL'si."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64
msgid "URL to edit the order"
msgstr "Siparişi düzenleme URL'si"

#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:255
msgid "URL to the campaign management page."
msgstr "Kampanya yönetimi sayfasının URL'si."

#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:193
msgid "URL to the create campaign page for this campaign type."
msgstr "Bu kampanya türü için kampanya oluşturma sayfasının URL'si."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:170
msgid ""
"URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if "
"the channel has not been set up yet."
msgstr ""
"Ayarlar sayfasının URL'si veya kanal henüz oluşturulmadıysa kurulumu/devreye "
"almayı tamamlama bağlantısı."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436
msgid "URL was successfully added."
msgstr "URL başarıyla eklendi. "

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440
msgid "URL was successfully updated."
msgstr "URL başarıyla güncellendi."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "Web kancası yükünün teslim edileceği bağlantıdır."

#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "Uruguay pesosu"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:75
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "ABD yerel bölgesi = Tüm ABD eyaletleri = Sabit fiyatlı gönderim"

#: i18n/states.php:2093
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Kullanım / Limit"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Kupon başına kullanım sınırı"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Kullanıcı başına kullanım sınırı"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "Kullanım sınırları"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "Kullanım kısıtlaması"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:343
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Kullanım trafiği izleme"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "usage tracking"
msgstr ""

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
msgid ""
"Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for "
"the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" "
"max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr ""
"Ürünlerin sayısı için <code>[qty]</code>, ürünlerin toplam maliyeti için "
"<br/><code>[cost]</code> ve ürünlerin yüzde tabanlı fiyatları için <code>"
"[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> öğelerini kullanın."

#: includes/class-wc-shipping-rate.php:69
msgid ""
"Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the "
"correct result."
msgstr ""
"Doğru sonucu elde etmek için WC_Shipping_Rate üzerinde meta_data'yı kontrol "
"etmek üzere \"array_key_exists\"i kullanın."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:612
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Yeni bir ödeme yöntemi kullanın"

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Use another payment method."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Use as filter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "Use as product form image"
msgstr "Ürün formu görseli olarak kullan"

#: includes/class-wc-post-types.php:343
msgid "Use as product image"
msgstr "Ürün resmi olarak kullan"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Use as site icon"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:95
msgid "Use email address as account login (recommended)"
msgstr "Hesap oturum açması için e-posta adresini kullan (önerilir)"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:605
msgid ""
"Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this "
"product. Use custom attributes to provide detailed product information."
msgstr ""
"Alıcıların bu ürünü filtrelemesine ve aramasına izin vermek için genel "
"nitelikler kullanın. Ürünle ilgili ayrıntılı bilgi vermek için özel "
"nitelikler kullanın."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Use image"
msgstr "Görseli kullan"

#: assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "Use left and right arrow keys to resize the canvas."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in "
"larger increments."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Use our built-in AI tools to design your store and populate it with content, "
"or select a pre-built theme and customize it to fit your brand."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"Use our style and layout tools to customize the design of your store. "
"Content and images can be added or changed via the Editor later."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "Önceki sütun eşleme tercihleri kullanılsın mı?"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Use recommended settings"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Use same address for billing"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
msgid ""
"Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of "
"products, such as heavy items that require higher postage fees."
msgstr ""
"Daha yüksek posta ücreti gerektiren ağır öğeler gibi farklı ürün grupları "
"için gönderim ücretlerini özelleştirmek üzere gönderim sınıflarını kullanın."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid "Use the power of AI to design your store"
msgstr ""

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:755
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
msgstr "Katalog filtreleme için ürün özellikleri arama tablosunu kullanın."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Use the search box to find specific extensions or solutions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Use the store designer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
msgid ""
"Use the tabs to switch between sections and insert product details. Start by "
"adding your product price."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Use up and down arrow keys to navigate"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
msgid ""
"Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save "
"time at the post office by printing your shipping labels at home."
msgstr ""
"Gönderi etiketlerinizi evde bastırarak posta ofisinde harcadığınız süreden "
"tasarruf etmek için, WooCommerce Services ve Jetpack'in sunduğu WooCommerce "
"Shipping'i kullanın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid ""
"Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require "
"appropriate authorization."
msgstr ""
"Yanıtı değiştirmek için WP Sorgu argümanlarını kullanın; özel sorgu "
"değişkenleri, uygun bir şekilde yetkilendirme gerektirir."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:388
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:103
msgid "Used for variations"
msgstr "Varyasyonlar için kullanılsın"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "clearing any filters"
msgstr "herhangi bir filtreyi temizleme"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "or head to our"
msgstr "veya şuraya gidin:"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "store's home"
msgstr "mağazanın ana sayfası"

#: patterns/no-products-found-filters.php:13
msgctxt ""
"Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store's "
"home."
msgid "You can try"
msgstr "Şunu deneyebilirsiniz:"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "İndirme izinlerini bitir"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:42
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#. translators: %d user ID.
#: includes/class-wc-privacy.php:388
msgid ""
"User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site's personal "
"data retention settings. Any content belonging to that user has been "
"retained but unassigned."
msgstr ""
"Kullanıcı #%d, WooCommerce tarafından kişisel veri saklama ayarları "
"gereğince silindi. Bu kullanıcıya ait içerikler saklandı ancak atanmadı."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "User accounts are required to use these features."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1228
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1245
msgid "User agent of the customer."
msgstr "Müşterinin kullanıcı temsilcisi."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "Kullanıcı e-posta adresi"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:195
msgid "User ID for the downloader."
msgstr "İndiricinin kullanıcı kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:409
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "İadeyi oluşturan kullanıcının kullanıcı numarası."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1035
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1233
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "Siparişin sahibi olan kullanıcının kimliği. Ziyaretçiler için 0."

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:199
msgid "User ID."
msgstr "Kullanıcı kimliği."

#: includes/class-wc-ajax.php:2287
msgid "User is missing."
msgstr "Kullanıcı eksik."

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:323
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:201
msgid "User name of the downloader."
msgstr "İndiricinin kullanıcı adı."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "User options"
msgstr ""

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1947
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1949
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "Mağaza yöneticisi"

#. translators: 1 = user id, 2 = user login, 3 = webhooks count
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:75
msgctxt "user webhook count"
msgid "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook."
msgid_plural "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhooks."
msgstr[0] "%1$s kodlu kullanıcı %2$s, %3$d WooCommerce web kancası oluşturdu."
msgstr[1] "%1$s kodlu kullanıcı %2$s, %3$d WooCommerce web kancası oluşturdu."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
msgid "User&#8217;s WooCommerce access to purchased downloads data."
msgstr "Kullanıcının satın alınan indirme verilerine WooCommerce erişimi."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
msgid "User&#8217;s WooCommerce customer data."
msgstr "Kullanıcının WooCommerce müşteri verileri."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
msgid "User&#8217;s WooCommerce orders data."
msgstr "Kullanıcının WooCommerce sipariş verileri."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
msgid "User&#8217;s WooCommerce payment tokens data."
msgstr "Kullanıcının WooCommerce ödeme belirteci verileri."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
msgid "User&#8217;s WooCommerce purchased downloads data."
msgstr "Kullanıcının WooCommerce ile satın alınan indirme verileri."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:278
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:540
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: includes/class-wc-form-handler.php:977
msgid "Username is required."
msgstr "Kullanıcı adı zorunludur."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Kullanıcı adı düzenlenebilir değil."

#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"

#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"

#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:211
msgid "Username."
msgstr "Kullanıcı adı."

#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:31
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "Username: %s"
msgstr "Kullanıcı adı: %s"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
"Müşterilerin ücretsiz gönderim faydalanabilmeleri için harcamaları gereken "
"asgari tutar (yukarıda yer alan \"asgari sipariş tutarı\" koşulu "
"etkinleştirildiği takdirde)."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:774
msgid ""
"Uses much more performant queries to update the lookup table, but may not be "
"compatible with some extensions."
msgstr ""
"Arama tablolarını güncellemek için çok daha fazla yüksek performanslı sorgu "
"kullanır ancak bazı uzantılarla uyumlu olmayabilir."

#: i18n/states.php:1679
msgid "Usulután"
msgstr "Usulután"

#: i18n/states.php:1244
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr "UTA Găgăuzia"

#: i18n/states.php:2127
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:458
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "Kupon sona erdiğinde UTC Tarihi ve Saati."

#: i18n/states.php:1755
msgid "Uthai Thani"
msgstr "Uthai Thani"

#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:304
msgid "Utilities"
msgstr "Araçlar"

#: i18n/states.php:812
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"

#: i18n/states.php:1756
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"

#: i18n/states.php:811
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"

#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"

#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "Özbekistan somu"

#: i18n/states.php:52
msgid "Uíge"
msgstr "Uíge"

#: i18n/states.php:1824
msgid "Uşak"
msgstr "Uşak"

#: i18n/states.php:284
msgid "Valais"
msgstr "Valais"

#: i18n/states.php:445
msgid "Valdesia"
msgstr "Valdesia"

#: i18n/states.php:603
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:165
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "Doğrulama hatası: PayPal tutarları (%s tutarı) eşleşmiyor."

#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Onaylama hatası: PayPal tutarları uyuşmuyor (brüt %s)"

#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "Doğrulama hatası: PayPal para birimleri (%s kodu) eşleşmiyor."

#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176
msgid ""
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr ""
"Doğrulama hatası: PayPal IPN farklı bir e-posta adresinden (%s)  yanıt verdi."

#: i18n/states.php:604
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"

#: i18n/states.php:694
msgid "Valle"
msgstr "Valle"

#: i18n/states.php:372
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "Valle del Cauca"

#: i18n/states.php:305
msgid "Valparaíso"
msgstr "Valparaíso"

#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:153
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:399
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:332
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "Değer (gerekli)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Value must be greater than or equal to %d"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Value must be less than or equal to %d"
msgstr ""

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Kupon değeri."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:177
msgid "Value of the metadata."
msgstr "Meta verinin değeri."

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:607
msgid ""
"Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be "
"loaded."
msgstr ""
"İstatistiğin değeri. İstatistik mevcut değilse veya yüklenemiyorsa null "
"döndürür."

#. translators: %s is the property type
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:139
msgid "Value of type %s was posted to the order attribution callback"
msgstr "%s türü bu siparişin nitelik geri çağrısında gönderildi"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:28
msgid "Value(s)"
msgstr "Değer(ler)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Values"
msgstr ""

#: i18n/states.php:446
msgid "Valverde"
msgstr "Valverde"

#: i18n/states.php:1825
msgid "Van"
msgstr "Van"

#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/wc-core-functions.php:646
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "Vanuatu vatusu"

#: i18n/states.php:956
msgid "Varese"
msgstr "Varese"

#: includes/wc-product-functions.php:604 assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "Varyasyonlu ürün"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation"
msgstr ""

#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1374
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "Varyasyon #%1$s - %2$s"

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:69
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:148
msgid "Variation attribute name."
msgstr "Varyasyon niteliği adı."

#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:74
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:154
msgid "Variation attribute value."
msgstr "Varyasyon niteliği değeri."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:458
msgid ""
"Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr ""
"Varyasyon içe aktarılamıyor: Ebeveyn kimliği eksik veya ebeveyn henüz mevcut "
"değil."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:463
msgid ""
"Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr "Varyasyon içe aktarılamıyor: Üst ürün bir ürün varyasyonu olamaz"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:532
msgid "Variation description."
msgstr "Varyasyon açıklaması."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:122
msgid "Variation details"
msgstr "Varyasyon ayrıntıları"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2448
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:896
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:718
msgid "Variation dimensions."
msgstr "Varyasyon boyutları."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:914
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:736
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "Varyasyon yüksekliği (%s)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:472
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1473
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "Mevcut ise, varyasyon kimliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2272
msgid "Variation ID."
msgstr "Varyasyon kimliği."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varyasyon kimliği:"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation Id: %s"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2484
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:932
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:754
msgid "Variation image data."
msgstr "Varyasyon görsel verisi."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2454
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:902
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:724
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "Variation uzunluğu (%s)."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:299
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr ""
"Varyasyon menü sıralaması (varyasyonlar listesindeki konumunu belirler)"

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1076
msgid "Variation options"
msgstr "Varyasyon seçenekleri"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:153
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Varyasyon fiyatı (gerekli)"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation pricing form"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:745
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:560
msgid "Variation regular price."
msgstr "Varyasyonun normal fiyatı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2313
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:565
msgid "Variation sale price."
msgstr "Varyasyonun indirimli satış fiyatı."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "variation sold"
msgid_plural "variations sold"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:596
msgid "Variation status."
msgstr "Varyasyon durumu."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Variation stock status form"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2290
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:727
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:537
msgid "Variation URL."
msgstr "Varyasyon URL'si."

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:891
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:713
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "Varyasyon ağırlığı (%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2460
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:908
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:730
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "Varyasyon genişliği (%s)."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105
#: includes/class-wc-post-types.php:447
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:326
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:63 src/Internal/Admin/Analytics.php:239
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:92
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1093
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Variations"
msgstr "Varyasyonlar"

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "variations"
msgid "Excludes"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgctxt "variations"
msgid "Includes"
msgstr ""

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:535
msgid ""
"Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown "
"in your store."
msgstr ""
"Fiyatı olmayan varyasyonlar (ve nitelikleri) mağazanızda gösterilmeyecektir."

#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:56
msgid "Variations detailed reports."
msgstr "Ayrıntılı varyasyon raporları."

#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:129
msgid "Variations Sold"
msgstr "Satılan Varyasyonlar"

#: i18n/states.php:184
msgid "Varna"
msgstr "Varna"

#: i18n/states.php:715
msgid "Vas"
msgstr "Vas"

#: i18n/states.php:1643
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"

#: includes/class-wc-countries.php:489
msgid "VAT"
msgstr "KDV"

#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: i18n/states.php:285
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"

#: i18n/states.php:373
msgid "Vaupés"
msgstr "Vaupés"

#: i18n/states.php:185
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"

#: i18n/states.php:957
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"

#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "Venezuela bolivarı"

#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Venezuelan bol&iacute;var (2008–2018)"
msgstr "Venezuela Bolivarı (2008–2018)"

#: i18n/states.php:1296
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#: i18n/states.php:1450
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:493
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:529
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Sil"

#: i18n/states.php:958
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"

#: i18n/states.php:959
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"

#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:525
msgid "Verification completed."
msgstr "Doğrulama tamamlandı."

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Verified buyer"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Verified owner"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "doğrulanmış kullanıcı"

#: templates/checkout/form-verify-email.php:50
msgid "Verify"
msgstr "Doğrula"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:223
msgid "Verify base database tables"
msgstr "Temel veritabanı tablolarını doğrula"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:224
msgid "Verify database"
msgstr "Veritabanını doğrula"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:226
msgid "Verify if all base database tables are present."
msgstr "Tüm temel veritabanı tablolarının mevcut olduğunu doğrulayın."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:595
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
msgstr "Veritabanı doğrulanıyor... Bir veya daha fazla tablo hâlâ eksik: "

#: i18n/states.php:2128
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: i18n/states.php:960
msgid "Verona"
msgstr "Verona"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:427
msgid "Versatile"
msgstr "Çok yönlü"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:163
msgid "Versatile charm"
msgstr "Çok yönlü çekicilik"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:929
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:184
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:204
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "%s versiyonu <strong>mevcut</strong>."

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:307
msgid ""
"Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to "
"<strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr ""
"%s versiyonu <strong>kullanılabilir</strong>. Bu güncellemeyi etkinleştirmek "
"için yeni bir abonelik <strong>satın almanız</strong> gereklidir."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Version %s is available. To access this update, please <b>activate the "
"WooCommerce.com Update Manager</b> extension."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Version %s is available. To access this update, please first <b>install the "
"WooCommerce.com Update Manager</b> extension. Alternatively, you can "
"download and install it manually."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to connect your "
"subscription to this store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to purchase a "
"subscription."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Version %s is available. To enable this update you need to renew your "
"subscription."
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1141
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "Siparişi son güncelleyen WooCommerce sürümü."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Very difficult"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Very good"
msgstr ""

#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Very poor"
msgstr "İyi değil"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Very strong"
msgstr ""

#: i18n/states.php:716
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"

#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2213
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1170
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1187
msgid "via %s"
msgstr "%s ile"

#: i18n/states.php:961
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Vibrant with eye-catching colors and visuals."
msgstr ""

#: i18n/states.php:962
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"

#: i18n/states.php:374
msgid "Vichada"
msgstr "Vichada"

#: i18n/states.php:89
msgid "Victoria"
msgstr "Viktorya"

#: i18n/states.php:186
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"

#: i18n/states.php:1122
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: i18n/states.php:1121
msgid "Vientiane Province"
msgstr "Vientiane Eyaleti"

#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Vietnamese &#x111;&#x1ed3;ng"
msgstr "Vietnam d#x111;&#x1ed3;ngu"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44
#: includes/wc-account-functions.php:306 assets/client/admin/chunks/5691.js:1
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2300
msgid "View &amp; Customize"
msgstr "Görüntüle ve özelleştir"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "View Action"
msgstr "Eylemi görüntüle"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "Etkilenen şablonları görüntüle"

#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryThumbnails.php:59
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View all"
msgstr "Tümünü görüntüle"

#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "Kuponları görüntüle ve yönet"

#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "Müşterileri görüntüle ve yönet"

#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "Sipariş ve satış raporlarını görüntüle ve yönet"

#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "Ürünleri görüntüle ve yönet"

#: includes/class-wc-cart.php:1173 includes/class-wc-cart.php:1240
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587
#: includes/wc-cart-functions.php:128 includes/wc-template-functions.php:2264
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:276
msgid "View cart"
msgstr "Sepetim"

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
msgid "View checkout page"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:534
msgid "View coupon"
msgstr "Kuponu görüntüle"

#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "Kuponları görüntüle"

#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "Müşterileri görüntüle"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "View detailed stats"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "View details"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View Docs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View docs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View documentation"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View error"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View helper text"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid "View highlights"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View identifier field"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58
msgid "View import log"
msgstr "İçe aktarma kayıtlarını görüntüle"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View in Plugins"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View in store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/1910.js:1
msgid "View less product types"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/1910.js:1
msgid "View more product types"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/cart-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "View my cart"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "View my store"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:255
#: includes/class-wc-post-types.php:470
msgid "View order"
msgstr "Siparişi görüntüle"

#. translators: %s: the order number, usually accompanied by a leading
#. translators: %s: order number
#: templates/myaccount/orders.php:56 templates/myaccount/orders.php:79
msgid "View order number %s"
msgstr "%s numaralı siparişi görüntüleyin"

#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:51
msgid "View order: %s"
msgstr "Görüntüle: %s"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "Siparişleri görüntüle"

#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "Sipariş ve satış raporlarını görüntüle"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:347
msgid "View other orders &rarr;"
msgstr "Diğer siparişleri görüntüle &rarr;"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View Product"
msgstr ""

#: includes/class-wc-post-types.php:334
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:459
msgid "View product"
msgstr "Ürünü görüntüle"

#: includes/class-wc-post-types.php:399
msgid "View product form"
msgstr "Ürün formlarını görüntüle"

#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "View product forms"
msgstr "Ürün formlarını görüntüle"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:110
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:335
#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
msgid "View products"
msgstr "Ürünleri görüntüle"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:53
msgid "View products in the &ldquo;%s&rdquo; group"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; grubundaki ürünleri görüntüle"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress &rarr;"
msgstr "İlerleme durumunu görüntüle &rarr;"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
msgid "View progress →"
msgstr "İlerleme durumunu görüntüle →"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156
msgid "View report"
msgstr "Raporu görüntüle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View SKU field"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "View store"
msgstr ""

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "View tax rates"
msgstr "Vergi oranlarını görüntüle"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1149
msgid "View template"
msgstr "Şablona gözat"

#: includes/class-wc-install.php:2245
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "WooCommerce API belgelendirmesini görüntüle"

#: includes/class-wc-install.php:2244
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "WooCommerce belgelendirmesini görüntüle"

#: includes/class-wc-install.php:2196
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce ayarlarını görüntüle"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "View your changes in real time"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "Görüntüle / Düzenle"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Viewing %d-%d of %d items"
msgstr ""

#. translators: %s is the name of a log file.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:335
msgid "Viewing log file %s"
msgstr "%s günlük dosyası görüntüleniyor"

#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Viewing products"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:216
msgid "Views"
msgstr "Gösterimler"

#: i18n/states.php:1084
msgid "Vihiga"
msgstr "Vihiga"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Vimeo"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1913
msgid "Vinnychchyna"
msgstr "Vinnychchyna"

#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virjin Adaları (Britanya)"

#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "Virjin Adaları (ABD)"

#: i18n/states.php:2129
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:370
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:121
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:579
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:580
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Sanal ürünler elle tutulamaz ve sevk edilemezler."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:221
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:654
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:818
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "Katalogda görünürlük"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Visibility: "
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Visible in product details"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:387
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:97
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Ürün sayfasında görünsün"

#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "%s yönetici alanını ziyaret et:"

#: includes/class-wc-install.php:2246
msgid "Visit community forums"
msgstr "Topluluk forumlarını ziyaret edin"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2294
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Panoya git"

#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:81
msgid "Visit new location"
msgstr "Yeni konumu ziyaret et"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:425
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:671
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Eklenti ana sayfasını ziyaret et"

#: includes/class-wc-install.php:2250
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "Ayrıcalıklı müşteri desteğini ziyaret et"

#. translators: %s: Category name
#: includes/wc-template-functions.php:1237
msgid "Visit product category %1$s"
msgstr "%1$s ürün kategorisini ziyaret et"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:478
msgid "Visit Store"
msgstr "Mağazayı ziyaret et"

#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:50
msgid "Visit the theme marketplace"
msgstr "Tema pazarını ziyaret edin"

#. translators: %1$s: link to docs
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
msgid ""
"Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">"
"getting started</a>."
msgstr ""
"Nasıl <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">başlayacağınıza</a> dair daha fazla "
"bilgi edinmek için WooCommerce.com adresini ziyaret edin."

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Visit your store"
msgstr ""

#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:210
msgid "Visitors"
msgstr "Ziyaretçiler"

#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr ""

#: i18n/states.php:963
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"

#: i18n/states.php:33
msgid "Vlorë"
msgstr "Vlorë"

#: i18n/states.php:628
msgid "Volta"
msgstr "Volta"

#: i18n/states.php:1914
msgid "Volyn"
msgstr "Volyn"

#: i18n/states.php:1644
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"

#: i18n/states.php:187
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "vs."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1642
msgid "Vâlcea"
msgstr "Valcea"

#: i18n/states.php:1426
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: i18n/states.php:1085
msgid "Wajir"
msgstr "Wajir"

#: i18n/states.php:1020
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"

#: i18n/states.php:2080
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Adası"

#: i18n/states.php:2067
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"

#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Walmart"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Want more font pairings?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Want more patterns?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Warm hat for winter"
msgstr ""

#: includes/class-wc-log-levels.php:153
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:749
msgid ""
"WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was "
"aborted."
msgstr ""
"UYARI: Ürün öznitelikleri arama tablosu yeniden oluşturma işlemi iptal "
"edildi."

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:207
msgid "Was onboarding completed or skipped?"
msgstr "İlk katılım tamamlandı mı yoksa atlandı mı?"

#: i18n/states.php:2130
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:80
msgid "Watch tutorial"
msgstr "Eğitimi izleyin"

#: i18n/states.php:778
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342
msgid "WC database version."
msgstr "WC veritabanı sürümü."

#: includes/class-wc-privacy.php:126
msgid ""
"We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your "
"data will be passed to PayPal, including information required to process or "
"support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr ""
"PayPal üzerinden ödeme kabul ediyoruz. Ödemeleri işlerken, satın alma "
"toplamı ve fatura bilgileri gibi ödemeleri işleme koymak veya desteklemek "
"için gerekli bilgiler dahil olmak üzere verilerinizden bazıları PayPal'a "
"aktarılacaktır."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "We appreciate your feedback!"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:41 assets/client/blocks/checkout.js:39
msgid ""
"We are currently working on improving our cart and checkout blocks to "
"provide merchants with the tools and customization options they need."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:18 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid ""
"We are experiencing difficulties with this payment method. Please contact us "
"for assistance."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid "We are loading 9 sample products into your store"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:85
msgid ""
"We collect information about you during the checkout process on our store."
msgstr ""
"Mağazamızda ödeme işlemi sırasında sizinle ilgili bilgileri topluyoruz."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:226
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:291
msgid "We couldn't find a subscription for this product."
msgstr "Bu ürün için bir abonelik bulunamadı."

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "We couldn’t add this shipping class. Try again in a few seconds."
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "We couldn’t load the variations"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "We couldn’t send the link. Try again in a few seconds."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:46
msgid ""
"We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1."
"2 or above."
msgstr ""
"Bir SSL hatasıyla karşılaştık. Lütfen sitenizin TLS sürüm 1.2 veya üstünü "
"desteklediğinden emin olun."

#: includes/class-wc-privacy.php:108
msgid ""
"We generally store information about you for as long as we need the "
"information for the purposes for which we collect and use it, and we are not "
"legally required to continue to keep it. For example, we will store order "
"information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes "
"your name, email address and billing and shipping addresses."
msgstr ""
"Sizinle ilgili bilgileri ihtiyaç duyduğumuz sürece ve yasal süre boyunca "
"saklarız. Örneğin, vergi ve muhasebe amaçları için XXX yıllık sipariş "
"bilgilerini saklayacağız. Bu, adınızı, e-posta adresinizi, fatura ve "
"gönderim adreslerini içerir."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:65
msgid ""
"We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. "
"Please have a look and update it to fit your store."
msgstr ""
"Sizin için örnek bir geri ödeme ve iade politikası sayfası oluşturduk. "
"Lütfen bir göz atın ve mağazanıza uyacak şekilde güncelleyin."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "Siparişinizin işleme alınması tamamlanmıştır."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "Tekrar görüşmek üzere."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"We just sent you the magic link. Open it on your mobile device and follow "
"the instructions."
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "Yakında siparişinizi tamamlamayı umuyoruz."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "Yakında görüşmek üzere."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"We need your address to complete installing this product. We will redirect "
"you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the "
"product."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
msgid ""
"We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce "
"Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of "
"having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "
"\"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & "
"activated for free."
msgstr ""
"Jetpack ve WooCommerce Shipping & Tax kurulumu sırasında bir sorun olduğunu "
"fark ettik. Lütfen tekrar deneyin ve mağazanıza bağlanan eklentilerin tüm "
"avantajlarından yararlanın. Bu rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. "
"\"Jetpack\" ve \"WooCommerce Shipping & Tax\" eklentileri ücretsiz olarak "
"kurulacak ve etkinleştirilecektir."

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"We noticed you started changing store settings, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"We noticed you started creating a product, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"We noticed you started editing a product, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"We noticed you started editing an order, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"We noticed you started importing products, then left. How was it? Your "
"feedback will help create a better experience for thousands of merchants "
"like you."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid ""
"We now collect orders in this table based on when the payment went through, "
"rather than when they were placed. You can change this in <link>"
"settings</link>."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:66
msgid ""
"We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run "
"your business and manage your payments in one place with the solution built "
"and supported by WooCommerce."
msgstr ""
"Yakın zamanda size WooPayments hakkında daha fazla bilgi isteyip "
"istemediğinizi sorduk. WooCommerce tarafından oluşturulan ve desteklenen "
"çözümle işinizi yürütün ve ödemelerinizin tek bir yerden yönetin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"We recommend adding one of the following marketing tools for your store. The "
"extension will be installed and activated for you when you click \"Get "
"started\"."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid ""
"We recommend adding one of the following payment extensions to your store. "
"The extension will be installed and activated for you when you click \"Get "
"started\"."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"We recommend adding one of the following shipping extensions to your store. "
"The extension will be installed and activated for you when you click \"Get "
"started\"."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "We recommend enhancing your store with these free extensions"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"We recommend the following shipping options based on your location. You can "
"manage your shipping options again at any time in WooCommerce Shipping "
"settings."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
msgid ""
"We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing "
"your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
msgstr ""
"ShipStation kullanarak gönderim etiketlerinizi evde yazdırmanızı öneririz, "
"bu size zaman kazandıracaktır. ShipStation'ı 30 gün boyunca ücretsiz olarak "
"deneyin."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing "
"your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days. {{link}}"
"Learn more{{/link}}."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:121
msgid ""
"We share information with third parties who help us provide our orders and "
"store services to you; for example --"
msgstr ""
"Siparişleri ve mağaza hizmetlerini size vermemize yardımcı olan üçüncü "
"taraflarla bilgi paylaşıyoruz; örneğin --"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:367
msgid ""
"We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful "
"to your store."
msgstr ""
"Mağazanıza yardımcı olabilecek resmi eklentiler için bağlamsal öneriler "
"gösteririz."

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
msgstr ""
"Güncellemeden önce sitenizin yedeğini almanızı şiddetle tavsiye ederiz."

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:209
msgid ""
"We use only the highest-quality materials in our products, ensuring that "
"they look great and last for years to come."
msgstr ""
"Ürünlerimizde yalnızca en yüksek kaliteli materyalleri kullanarak "
"ürünlerimizin mükemmel gözükmelerini ve yıllarca dayanıklı kalmalarını "
"sağlıyoruz."

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "We were unable to find any results based on your search."
msgstr ""

#: includes/class-wc-checkout.php:1237
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "Siparişinizi işleme alamıyoruz, lütfen tekrar deneyin."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:249
#: templates/checkout/form-verify-email.php:29
msgid ""
"We were unable to verify the email address you provided. Please try again."
msgstr "Sağladığınız e-posta doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin."

#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr ""
"Eğer eklerseniz, mağaza yorumlarını veya değerlendirmelerini de saklarız."

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"We'd love to know if you are just getting started or you already have a "
"business in place."
msgstr ""

#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr "Ürün ağırlığı için %1$s, boyutu için ise %2$s kullanıyoruz."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "We'll use this email to send you details and updates about your order."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
msgid ""
"We're actively working on adding more features to the product form, "
"including the ability to add digital products, variations, and more. Watch "
"this space!"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234
msgid ""
"We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to "
"your mailbox."
msgstr ""
"Sizin için buradayız — ipuçları, ürün güncellemeleri ve fikirleri doğrudan e-"
"posta kutunuza alın."

#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
msgid ""
"We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. "
"Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free "
"Shipping."
msgstr ""
"%s ve dünyadaki diğer konumlar olmak üzere iki gönderim bölgesi oluşturduk. "
"Aşağıda bu bölgeler için sabit gönderim ücretlerini belirleyebilir veya "
"ücretsiz gönderim sunabilirsiniz."

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid ""
"We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on "
"you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions "
"menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a>"
" your extensions now."
msgstr ""
"İşlerimizi basitleştirmek ve ilerlemeye devam etmeyi kolaylaştırdık. Artık "
"tüm WooCommerce alımlarınızı doğrudan WooCommerce eklentisindeki Genişleme "
"Paketleri menüsünden yönetebilirsiniz. Genişleme paketlerini şimdi <a "
"href=\"%s\"> görüntüleyin ve yönetin</a>."

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "Weak"
msgstr ""

#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:312
msgid "Web admin"
msgstr "Web yöneticisi"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:172
msgid "Webhook actions"
msgstr "Web kancası eylemleri"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Web kancası oluşturuldu: %s"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgctxt "Webhook created on date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "j M Y @ H:i"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Web kancası başarıyla oluşturuldu."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "Web kancası verisi"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412
msgid ""
"Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr ""
"Web kancası teslim URL'si, http:// ile başlayan geçerli bir URL ya da https:"
"//. biçiminde olmalıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "Web kancası teslimat URL'si."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "Web kancası etkinliği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "Web kancası kaynağı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "Web kancası durumu geçerli olmalı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "Web kancası durumu."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "Web kancası konusu zorunludur ve geçerli olmalıdır."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "Web kancası konusu geçerli olmalıdır."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:129
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
msgstr "Web kancası konusu bilinmiyor. Lütfen geçerli bir konu seçiniz."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "Web kancası konusu."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Web kancası başarıyla güncellendi."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44
msgid "Webhooks"
msgstr "Web kancaları"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:321
msgid ""
"Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be "
"used to integrate with third-party services which support them."
msgstr ""
"Web kancaları, seçtiğiniz URL'lere gönderilen etkinlik bildirimleridir. "
"Bunları destekleyen üçüncü taraf hizmetleri ile entegre etmek için "
"kullanılabilirler."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Web kancaları, çöp kutusu özelliğini desteklemiyor."

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week of"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week of %B %-d, %Y"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:746
#: includes/wc-formatting-functions.php:1538
msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:107
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:120
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
#: includes/wc-template-functions.php:3587
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"

#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:838
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:302
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:129
msgid "Weight (%s)"
msgstr "Ağırlık (%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:314
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Ondalık düzende ağırlık"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Weight must be greater than zero."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:109
msgid "Weight unit"
msgstr "Ağırlık birimi"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Welcome shoppers to your store with one of our introductory patterns."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
msgid "Welcome to"
msgstr "üyeliğine hoş geldiniz"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Welcome to the block editor"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/6083.js:1
msgid "Welcome to the new product form!"
msgstr ""

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:447 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:464
msgid "Welcome to the store"
msgstr "Mağazaya hoş geldiniz"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/wc-addons-tour.js:1
msgid "Welcome to the WooCommerce Marketplace"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Welcome to Woo!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Welcome to WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Welcome to your AI-generated store!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Welcome to your store"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Welcome to your store!"
msgstr ""

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "{site_title} hoşgeldiniz"

#: i18n/states.php:1432
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: includes/wc-core-functions.php:650
msgid "West African CFA franc"
msgstr "Batı Afrika CFA frangı"

#: i18n/states.php:838
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "Batı Azerbaycan (آذربایجان غربی)"

#: i18n/states.php:813
msgid "West Bengal"
msgstr "Batı Bengal"

#: i18n/states.php:1436
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"

#: i18n/states.php:641
msgid "West Greece"
msgstr "West Greece"

#: i18n/states.php:637
msgid "West Macedonia"
msgstr "West Macedonia"

#: i18n/states.php:1451
msgid "West Panamá"
msgstr "West Panamá"

#: i18n/states.php:1086
msgid "West Pokot"
msgstr "West Pokot"

#: i18n/states.php:2131
msgid "West Virginia"
msgstr "Batı Virginia"

#: i18n/states.php:629 i18n/states.php:2200
msgid "Western"
msgstr "Western"

#: i18n/states.php:90
msgid "Western Australia"
msgstr "Batı Avustralya"

#: i18n/states.php:2197
msgid "Western Cape"
msgstr "Western Cape"

#: i18n/states.php:630
msgid "Western North"
msgstr "Western North"

#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"

#: i18n/states.php:779
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"

#: i18n/states.php:977
msgid "Westmoreland"
msgstr "Westmoreland"

#: i18n/states.php:780
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"

#: includes/class-wc-privacy.php:93
msgid ""
"We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing "
"our site."
msgstr ""
"Siz sitemize göz atarken, alışveriş sepeti içeriğini takip etmek için "
"çerezleri (tanımlama bilgilerini) de kullanacağız."

#: assets/client/admin/chunks/4272.js:1
msgid ""
"We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"We’ll send a magic link to %s. Open it on your smartphone or tablet to sign "
"into your store instantly."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"We’ll use this information to help you set up payments, shipping, and taxes, "
"as well as recommending the best theme for your store."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid ""
"We’ll use this information to help you set up payments, shipping, and taxes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"We’re sorry for the inconvenience. Please try reloading the page, or you can "
"get support from the community forums."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid ""
"We’ve added some shipping zones to get you started — you can manage them by "
"selecting Edit or Delete."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "Hangi para biriminde ödeme kabul ediyorsunuz?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:709
msgid ""
"What currency prices are listed at in the catalog and which currency "
"gateways will take payments in."
msgstr ""
"Sitenizde fiyatların hangi para birimiyle listelendiğini ve ağ geçitlerinin "
"hangi para birimiyle ödeme alacağını gösterir."

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What do you think of the new product form?"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:160
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Yerel teslimat için ne kadar ücret tahsil etmek istiyorsanız buraya girin. "
"Ücretsiz gönderim seçilmişse gözardı edilir. Devre dışı bırakmak için boş "
"bırakın."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
msgid "What is PayPal?"
msgstr "PayPal nedir?"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "What is the platform name?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What made you turn off the new product form?"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:359
msgid ""
"What makes this product unique? What are its most important features? Enrich "
"the product page by adding rich content using blocks."
msgstr ""
"Bu ürünü benzersiz yapan nedir? En önemli özellikleri nelerdir? Blokları "
"kullanıp zengin içerikler ekleyerek ürün sayfasını zenginleştirin."

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What makes your business unique"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What motivated you to choose the \"Design your own theme\" option?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What motivated you to choose the “Design with AI” option?"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:593
msgid "What our customers say"
msgstr "Müşterilerimiz ne diyor?"

#: assets/client/admin/chunks/1910.js:1
msgid "What product do you want to add?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "What products do you want to show?"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:377
msgid "What running the tool will do."
msgstr "Aracı çalıştıran ne yapacak."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "Ne tür ürünleri satmayı planlıyorsunuz?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "What type of products or services do you plan to sell?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "What type of products will be listed?"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:86
msgid "What we collect and store"
msgstr "Neleri toplar ve saklarız?"

#: includes/class-wc-privacy.php:117
msgid "What we share with others"
msgstr "Başkalarıyla neler paylaşıyoruz?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "Sabit fiyatlı gönderim için ne ücret almak istersiniz?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What you want to sell"
msgstr ""

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:168
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "Yerel teslimat için hangi ZIP/posta kodları kullanılabilir?"

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:118
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "Mağazadan teslimat için hangi ZIP/posta kodları kullanılabilir?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "What's next?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "What's your current annual revenue?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "What’s next?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid ""
"When added to a post or page, Collection Filters block needs to be nested "
"inside a Product Collection block to function properly."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid ""
"When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and "
"the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr ""
"Birden çok kupon uygulanırken ilk kupon tam fiyat üzerine, ikinci kupon ise "
"indirimli fiyat üzerine uygulanır ve böyle devam eder."

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:969
msgid ""
"When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single "
"order. This is particularly useful for items that have limited quantity, "
"like art or handmade goods."
msgstr ""
"İşaretlendiğinde müşteriler tek bir siparişte yalnızca 1 ürün satın alabilir."
" Bu, özellikle sanat ürünleri veya el yapımı ürünler gibi sınırlı "
"miktarlardaki ürünler için kullanışlıdır."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid ""
"When enabled, local pickup will appear as an option on the block based "
"checkout."
msgstr ""

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
msgid ""
"When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and "
"download logs cleared?"
msgstr ""
"%s ile ilgilenirken, indirilebilir dosyalara erişim iptal edilmeli ve "
"indirme kayıtları temizlenmeli mi?"

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:117
msgid ""
"When handling an %s, should personal data within orders be retained or "
"removed?"
msgstr ""
"%s ile ilgilenirken, siparişlerdeki kişisel bilgiler tutulmalı mı yoksa "
"kaldırılmalı mı?"

#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:175
msgid ""
"When limiting response using after/before, which date column to compare "
"against."
msgstr "Yanıtı önce/sonra ile sınırlarken karşılaştırılacak tarih sütunu."

#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid ""
"When opened, the Mini-Cart drawer gives shoppers quick access to view their "
"selected products and checkout."
msgstr ""

#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:914
msgid "When out of stock"
msgstr "Stokta olmadığında"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:304
msgid ""
"When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out "
"of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect "
"existing \"in stock\" products."
msgstr ""
"Ürün stoku bu miktara ulaştığında, stok durumu \"stokta yok\" olarak "
"değişecek ve e-posta ile bilgilendirileceksiniz. Bu ayar \"stokta\" "
"durumundaki mevcut ürünleri etkilemez."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:117
msgid ""
"When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is "
"possible to define different values for each variation individually. The "
"shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr ""
"Ürün stoğu bu miktara ulaştığında e-posta ile bilgilendirileceksiniz. It is "
"possible to define different values for each variation individually. The "
"shop default value can be set in Settings > Ürünler > Stok."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:288
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr ""
"Ürün stoku bu miktara ulaştığında e-posta yoluyla bilgilendirileceksiniz."

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:76
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
msgstr ""
"Doğruysa dışa aktarımı, isteyen kullanıcıya indirmek için bir bağlantıyı e-"
"posta ile gönderin."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114
msgid "When true, refunded items are restocked."
msgstr "Doğru olduğunda, iade edilen ürünler yeniden stoklanır"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:855
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr ""
"Doğru olduğunda, ödeme aracı API’si kullanılarak geri ödeme oluşturulur."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:261
msgid ""
"When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The "
"default value for all variations can be set in the product Inventory tab. "
"The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr ""
"Varyasyon stoğu bu miktara ulaştığında e-posta ile bilgilendirileceksiniz. "
"The default value for all variations can be set in the product Inventory tab."
" The shop default value can be set in Settings > Ürünler> Stok."

#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "When you add a pickup location, it will appear here."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:97
msgid ""
"When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including "
"your name, billing address, shipping address, email address, phone number, "
"credit card/payment details and optional account information like username "
"and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
msgstr ""
"Bizden bir şey satın aldığınızda, adınızı, fatura adresinizi, gönderim "
"adresinizi, e-posta adresinizi, telefon numaranızı, kredi kartı / ödeme "
"ayrıntılarınızı ve kullanıcı adı ve şifre gibi isteğe bağlı hesap "
"bilgilerini içeren bilgileri vermenizi talep ederiz. Bu bilgileri şu gibi "
"amaçlarla kullanırız:"

#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:281
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "Yeni bir sipariş aldığınızda, sipariş burada görünür."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Where is your business located?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "Mağazanız nerede bulunuyor?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Where is your store located?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Where would you like to promote your products?"
msgstr ""

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1991
msgid "Whether an order can be edited."
msgstr "Bir siparişin düzenlenip düzenlenemeyeceği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1997
msgid "Whether an order needs payment, based on status and order total."
msgstr ""
"Duruma ve sipariş toplamına göre bir sipariş için ödeme yapılmasının gerekip "
"gerekmediği."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2003
msgid "Whether an order needs processing before it can be completed."
msgstr "Bir siparişin tamamlanmadan önce işlenmesinin gerekip gerekmediği."

#: src/Admin/API/Notes.php:793
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
msgstr "Bir kullanıcının notun hatırlatılmasını isteyip isteyememesi."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:440
msgid "Whether or not plugins step in core profiler was skipped."
msgstr "Çekirdek profil çıkarıcıdaki eklentiler adımının atlanıp atlanmadığı."

#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:165
msgid "Whether or not the marketing channel is set up."
msgstr "Pazarlama kanalının oluşturulup oluşturulmadığı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:266
msgid "Whether or not the profile was completed."
msgstr "Profilin tamamlanıp tamamlanmadığı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:273
msgid "Whether or not the profile was skipped."
msgstr "Profilin atlanıp atlanmadığı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:412
msgid ""
"Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the "
"extension flow."
msgstr ""
"Mağazanın uzantı akışı sırasında WooCommerce.com'a bağlı olup olmadığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "Bileşik bir oran olup olmadığı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:419
msgid ""
"Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from "
"WooCommerce.com."
msgstr ""
"Bu mağazanın WooCommerce.com'dan pazarlama içeriği almayı kabul edip "
"etmediği."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:433
msgid "Whether or not this store country is set via onboarding profiler."
msgstr ""
"Bu mağaza ülkesinin yerleşik profil oluşturucu aracılığıyla ayarlanıp "
"ayarlanmadığı."

#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:405
msgid "Whether or not this store was setup for a client."
msgstr "Bu mağazanın bir müşteri için kurulup kurulmadığı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bu vergi oranının ayrıca gönderim için de geçerli olup olmadığı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:185
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "WordPress çoklu site özelliğinin etkin olup olmadığını gösterir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1915
msgid "Whether the coupon grants free shipping or not."
msgstr "Kupona ücretsiz gönderimin dahil olup olmadığı."

#: src/Admin/API/AI/Product.php:50
msgid "Whether the product being updated is the last one in the loop"
msgstr "Güncellenen ürünün döngüdeki son ürün olup olmadığı"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:308
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
msgstr "Ürünün katalogda görünüp görünmediği"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Çöp kutusu atlanarak silme işleminin zorlanıp zorlanmayacağı."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:620
msgid ""
"Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or "
"modified date."
msgstr ""
"Yanıtı yayınlama veya değiştirme tarihine göre sınırlarken GMT gönderi "
"tarihlerinin dikkate alınıp alınmayacağı."

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:144
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
msgstr ""
"Sipariş işleme sürecinin bir parçası olarak yeni bir kullanıcı hesabı "
"oluşturup oluşturmayacağınız."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "Herhangi bir ürüne atanmamış olan kaynakların gizlenip gizlenmeyeceği."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "Hangi sütunlar dışarı aktarılmalı?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:102
msgid "Which features are disabled?"
msgstr "Hangi özellikler devre dışı bırakıldı?"

#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:90
msgid "Which features are enabled?"
msgstr "Hangi özellikler etkinleştirildi?"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Which industry is your business in?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Which industry is your client’s business in?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Which one of these best describes you?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Which Payment Option is Right for Me?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Which platform is the store using?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Which platform(s) are you currently using?"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "Hangi ürün kategorisi dışarı aktarılmalı?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "Hangi ürün tipleri dışarı aktarılmalı?"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Which writing style do you prefer?"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "While hovering the large image will zoom in by 30%."
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:87
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Siz sitemizi ziyaret ederken, biz şunları izleriz:"

#: includes/class-wc-privacy.php:110
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Ekibimizde erişimi olanlar"

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Who your target audience is"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Why do you feel that way? <smallText>(optional)</smallText>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Why would you like to dismiss the new payments experience?"
msgstr ""

#: i18n/states.php:781
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:341
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:845
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
msgid "Width (%s)"
msgstr "Genişlik (%s)"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Width <Side />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Width must be greater than zero."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Width settings"
msgstr ""

#: i18n/states.php:2132
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Wish"
msgstr ""

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:647
msgid "With a wide range of designer chairs to elevate your living space."
msgstr ""
"Yaşam alanınızı ileri seviyeye taşımanız için çok çeşitli tasarım "
"sandalyeleri ile."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"With detailed documentation and a global support team, help is always "
"available if you need it."
msgstr ""

#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
#: templates/loop/result-count.php:36
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "%3$d sonuçtan %1$d-%2$d arası gösteriliyor"
msgstr[1] "%3$d sonuçtan %1$d-%2$d arası gösteriliyor"

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73
msgid ""
"With our blocks, you can select and display products, categories, filters, "
"and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit "
"lines of code. Learn more about how to use each one of them."
msgstr ""
"Bloklarımızla, sitenizdeki hemen hemen her yerde ürünleri, kategorileri, "
"filtreleri ve daha fazlasını seçebilir ve görüntüleyebilirsiniz - kısa "
"kodlar kullanmaya veya kod satırlarını düzenlemenize gerek yoktur. Her "
"birinin nasıl kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi edinin."

#. translators: 1: Link URL
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
msgid ""
"With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There "
"is a new and better Analytics section available for users running WordPress "
"5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or "
"learn more about the new experience in the <a href=\"https://woocommerce."
"com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce "
"Analytics documentation</a>."
msgstr ""
"WooCommerce 4.0'ın piyasaya sürülmesiyle bu raporlar değiştiriliyor. "
"WordPress 5.3 ve üstünü çalıştıran kullanıcılar için yeni ve daha iyi bir "
"Analiz bölümü var. <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a>'e gidin veya "
"<a href=\"https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" "
"target=\"_blank\">WooCommerce Analytics belgelerinden</a> yeni deneyimle "
"ilgili daha fazla bilgi edinin."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid ""
"With WooCommerce Shipping you can Print shipping labels from your "
"WooCommerce dashboard at the lowest USPS rates."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"With WooCommerce Shipping you can save time by printing your USPS and DHL "
"Express shipping labels at home"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:868
msgid ""
"With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and "
"payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and "
"you can now accept in-person payments with the Woo mobile app."
msgstr ""
"WooPayments ile büyük kartları, Apple Pay ve 100'den fazla para birimindeki "
"ödemeleri - kurulum maliyeti veya aylık ücret olmadan - güvenli bir şekilde "
"kabul edebilirsiniz ve artık Woo mobil uygulamasıyla yüz yüze ödemeleri "
"kabul edebilirsiniz."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:791
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:833
msgid ""
"With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and "
"payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring "
"revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or "
"monthly fees."
msgstr ""
"WooPayments ile dünyaca kabul edilmiş kartları, Apple Pay'i ve 100'den fazla "
"para biriminde ödemeleri güvenli bir şekilde kabul edebilirsiniz. Kurulum "
"maliyeti veya aylık ücret olmadan, doğrudan mağazanızın panosundan nakit "
"akışını izleyin ve yinelenen gelirleri yönetin."

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Wix"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Woo Marketplace"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Woo! Let’s get your features ready"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce.php includes/admin/class-wc-admin-menus.php:99
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:246
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19
#: includes/class-wc-order.php:1949 includes/class-wc-order.php:1950
#: includes/class-wc-privacy.php:52
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:39
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:64
#: includes/wc-order-functions.php:1091
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/BlockRegistry.php:133
#: src/Admin/PageController.php:203 src/Blocks/BlockTypesController.php:169
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:27
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:183 src/Internal/Admin/Loader.php:406
#: src/Internal/Admin/Settings.php:206 templates/auth/header.php:32
#: assets/client/blocks/all-products.js:12
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7 assets/client/blocks/cart.js:41
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"

#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
#: src/Blocks/Installer.php:123
msgid ""
"WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE "
"privileges on the %3$s database?"
msgstr ""
"WooCommerce %1$s tablo oluşturma işlemi başarısız oldu. %2$s kullanıcısı "
"%3$s veritabanından OLUŞTUR ayrıcalıklarına sahip mi?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce &rsaquo; Kurulum sihirbazı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "Web kancası ile ilişkili WooCommerce eylem adları."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1924
#: src/Internal/Admin/Loader.php:478 src/Internal/Admin/Settings.php:288
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "WooCommerce Admin"

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:813
msgid "WooCommerce Admin has been disabled"
msgstr "WooCommerce Yöneticisi devre dışı bırakıldı"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1923
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "WooCommerce yönetici simgesi"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette-analytics.js:1
msgid "WooCommerce Analytics: %s"
msgstr ""

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:666
msgid ""
"WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer "
"secret in the password field."
msgstr ""
"WooCommerce API. Kullanıcı adı alanına bir tüketici anahtarı, şifre alanına "
"ise bir gizli tüketici anahtarı girin."

#. translators: %1$s is the node install command, %2$s is the install command, %3$s is the build command, %4$s is the watch command.
#: src/Blocks/Domain/Bootstrap.php:206
msgid ""
"WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the "
"root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to "
"install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and "
"watch for changes."
msgstr ""
"WooCommerce Blokları gelişim modu için dosyaların oluşturulması gerekir. Kök "
"dizininden, düğüm sürümünün uyumlu olduğundan emin olmak için %1$s, "
"bağımlılıkları yüklemek için %2$s, dosyaları oluşturmak %3$s veya dosyaları "
"oluşturup değişiklikleri izlemek için %4$s ögesini çalıştırın."

#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
msgid ""
"WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr ""
"WooCommerce hem çevrimiçi hem de çevrimdışı ödemeleri kabul edebilir. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Ek ödeme yöntemleri</a> daha sonra "
"yüklenebilir."

#: assets/client/blocks/checkout.js:13
msgid "WooCommerce Cart Page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/cart.js:18
msgid "WooCommerce Checkout Page"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "WooCommerce Classic Template"
msgstr ""

#: includes/class-wc-privacy.php:63 includes/class-wc-privacy.php:69
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "WooCommerce müşteri verileri"

#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "WooCommerce müşteri indirmeleri"

#: includes/class-wc-privacy.php:64 includes/class-wc-privacy.php:70
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "WooCommerce müşteri siparişleri"

#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
msgstr "WooCommerce müşteri ödeme anahtarları"

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "WooCommerce veritabanı güncellemesi"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:244
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid ""
"WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest "
"version!"
msgstr ""
"WooCommerce veri güncellemesi tamamlandı. En yeni sürüme güncelleme "
"yaptığınız için teşekkürler!"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "WooCommerce veritabanı güncellemesi yapıldı"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "WooCommerce veritabanı güncellemesi devam ediyor"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:151
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "WooCommerce veritabanı güncellemesi gerekiyor"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "WooCommerce veritabanı sürümü"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "WooCommerce Docs"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "WooCommerce uç noktası"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "WooCommerce uç noktaları"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:393
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "WooCommerce uç noktaları"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY ödeme geçidi"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "WooCommerce Uzantıları"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:220
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "WooCommerce uzantıları"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:153
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid ""
"WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to "
"update your database to the newest version."
msgstr ""
"WooCommerce güncellendi! İşlerin sorunsuz yürümesini sürdürmek için "
"veritabanınızı en yeni sürüme güncellemeliyiz."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1028
msgid ""
"WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible "
"with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>"
"."
msgstr ""
"WooCommerce, aktif eklentilerinizden bazılarının şu anda etkin olan "
"WooCommerce özellikleriyle uyumlu olmadığını tespit etti. Lütfen <a>"
"ayrıntıları inceleyin</a>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "WooCommerce Yardımcısı"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Home"
msgstr ""

#: includes/class-wc-install.php:1342
msgid ""
"WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, "
"see context for more details."
msgstr ""
"WooCommerce Eski REST API eklentisini yükledi ancak etkinleştiremedi, faha "
"fazla ayrıntı için bağlama bakın."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "WooCommerce ürün verilerini arka planda güncelliyor"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:193
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid ""
"WooCommerce is updating the database in the background. The database update "
"process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"WooCommerce veritabanını arka planda güncelliyor. Veritabanı güncelleme "
"işlemi biraz zaman alabilir, lütfen bekleyin."

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "WooCommerce knowledge base"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:101
msgid "WooCommerce Legacy REST API package"
msgstr "WooCommerce Eski REST API paketi"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "WooCommerce logo"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:59
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "WooCommerce Ağ Siparişleri"

#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:80
msgid "WooCommerce Onboarding"
msgstr "WooCommerce Destek"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:839
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "WooCommerce sayfaları"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:613
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "WooCommerce sayfaları."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Payfast"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast ödeme geçidi"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce PayPal"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal ödeme geçidi"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:412
msgid ""
"WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for "
"plugin updates."
msgstr ""
"Eklenti güncellemelerini kontrol ederken WooCommerce eklentileri bu iletişim "
"yöntemini kullanabilirler."

#: src/Blocks/BlockTypesController.php:173
msgid "WooCommerce Product Elements"
msgstr "WooCommerce Ürün Öğeleri"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:122
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "WooCommerce ürünleri (CSV)"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Son Değerlendirmeler"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "WooCommerce Services simgesi"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce ayarları"

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "WooCommerce Settings: %s"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53
msgid "WooCommerce Setup"
msgstr "WooCommerce Kurulumu"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:393
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce Shipping"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "WooCommerce Shipping setup and configuration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce ShipStation Gateway"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:47
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce durumu"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:189
msgid "WooCommerce status"
msgstr "WooCommerce durumu"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:154
msgid "WooCommerce Store Identifier."
msgstr "WooCommerce Mağaza Tanımlayıcı"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1 assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Stripe"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe ödeme geçidi"

#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
msgid ""
"WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions "
"for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month "
"clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages."
" Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr ""
"WooCommerce Abonelikleri, fiziksel veya sanal ürünler ve hizmetler için "
"çeşitli abonelikler sunmanıza olanak tanır. Ayın ürünü kulüpleri, haftalık "
"hizmet abonelikleri, hatta yıllık yazılım faturalandırma paketleri oluşturun."
" Kayıt ücretleri ekleyin, ücretsiz denemeler sunun veya son kullanma "
"süreleri belirleyin."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:987
msgid "WooCommerce support"
msgstr "WooCommerce desteği"

#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:480
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Tax"
msgstr "WooCommerce Tax"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Tax allows you to automate sales tax calculations"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:123
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce vergi oranları (CSV)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "Geçici WooCommerce ögeleri"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:160
msgid "WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce sürümü."

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:174
msgid "WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API are unsupported"
msgstr "Eski REST API'sini kullanan WooCommerce web kancaları desteklenmiyor"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:46
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "WooCommerce.com account"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all "
"your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce."
"com."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "WooCommerce.com support"
msgstr "WooCommerce.com desteği"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "WooCommerce.com Kullanım İzleme Belgeleri"

#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g. $160.00)
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:132
msgid ""
"Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the "
"previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr ""
"Harika, %1$s satış rekoru kırdığınız gün oldu! Net satışlar %2$s tutarına "
"ulaşarak daha önce %4$s tarihinde kırdığınız %3$s rekorunu geçti."

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:783
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:825
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:860
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:178
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:28
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/DefaultPromotions.php:40
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:112
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooPayments"
msgstr "WooPayments"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooPayments BNPL illustration"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "WooPayments FAQs"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "WooPayments is pre-integrated with all popular payment options"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "WooPayments is pre-integrated with popular payment options:"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "WooPayments Start Up Guide"
msgstr ""

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate into your own language.
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:450
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "kelime"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "WordPress"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:85
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPress adresi (URL)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:214
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress planlayıcısı"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:203
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "WordPress hata ayıklama modu"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80
msgid "WordPress environment"
msgstr "WordPress ortamı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:208
msgid "WordPress language."
msgstr "WordPress dili."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "WordPress bellek sınırı"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:190
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "WordPress bellek sınırı."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress çoklu sitesi"

#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/all-reviews.js:5
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:16
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:16
msgid "WordPress Pennant"
msgstr ""

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:569
msgid "WordPress posts storage (legacy)"
msgstr "WordPress gönderileri depolama (eski)"

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "WordPress requirements"
msgstr "WordPress gereklilikleri"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:156
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress sürümü"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:178
msgid "WordPress version."
msgstr "WordPress sürümü."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "WordPress.org projesi"

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "wordpress@example.com"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Would you like to add the following paid features to your store now?"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Would you like to install this extension?"
msgstr ""

#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:36
msgid "Wow your shoppers"
msgstr "Müşterilerinizi şaşırtın"

#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "WP REST API Integration v%d"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:76
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "Yaz"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:182
msgid ""
"Write a long text, with at least 130 characters, to describe a product the "
"business is selling"
msgstr ""
"İşletmenin sattığı ürünü açıklamak için en az 130 karakterli uzun bir metin "
"yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:582
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:586
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:590
msgid "Write a short title advertising a testimonial from a customer"
msgstr "Bir müşterinin görüşünü tanıtan kısa bir başlık yazın"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:451 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:468
msgid "Write a short welcome message here"
msgstr "Buraya kısa bir karşılama mesajı yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:174
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:178
msgid ""
"Write a text with approximately 130 characters, to describe a product the "
"business is selling"
msgstr ""
"İşletmenin sattığı ürünü açıklamak için yaklaşık 130 karakterli bir metin "
"yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:168
msgid "Write a title with less than 20 characters for advertising the store"
msgstr "Mağazayı tanıtmak için 20 karakterden kısa bir başlık yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:156
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:160
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:164
msgid "Write a two words title for advertising the store"
msgstr "Mağazayı tanıtmak için iki sözcüklü bir başlık yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:594
msgid "Write just 4 words to advertise testimonials from customers"
msgstr "Müşterilerin görüşlerini tanıtmak için yalnızca 4 sözcük yazın"

#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:600
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:604
#: src/Blocks/AIContent/PatternsDictionary.php:608
msgid "Write the testimonial from a customer with approximately 150 characters"
msgstr "Yaklaşık 150 karakterle bir müşterinin görüşünü yazın"

#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:446 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:463
msgid "Write title…"
msgstr "Başlık yaz…"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:86
msgid ""
"Write-only keys do not prevent clients from seeing information about the "
"entities they are updating."
msgstr ""
"Yalnızca yazılır anahtarlar, müşterilerin güncelledikleri varlıklar "
"hakkındaki bilgileri görmesini engellemez."

#: src/Blocks/Patterns/PTKClient.php:61
msgid "Wrong response received from the Patterns Toolkit API: try again later."
msgstr ""
"Desenler Araç Kiti API'sinden yanlış yanıt alındı: Daha sonra yeniden "
"deneyin."

#: i18n/states.php:2133
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:385
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"

#: i18n/states.php:1126
msgid "Xaisomboun"
msgstr "Xaisomboun"

#: i18n/states.php:1125
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xiangkhouang"

#: i18n/states.php:339
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "Xinjiang / 新疆"

#. translators: Review date format. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1121
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y - H:i:s"

#: i18n/states.php:1757
msgid "Yala"
msgstr "Yala"

#: i18n/states.php:1837
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"

#: i18n/states.php:996
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#: i18n/states.php:1025
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"

#: i18n/states.php:1009
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"

#: i18n/states.php:188
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"

#: i18n/states.php:2179
msgid "Yaracuy"
msgstr "Yaracuy"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "Yarda"

#: i18n/states.php:1758
msgid "Yasothon"
msgstr "Yasothon"

#: i18n/states.php:829
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yezd (یزد)"

#: i18n/units.php:26
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:577
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
msgid "Year"
msgstr "Yıl"

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Year to date"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:748
#: includes/wc-formatting-functions.php:1540
msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl"

#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:2
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: includes/wc-core-functions.php:652
msgid "Yemeni rial"
msgstr "Yemen riyali"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:261
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:349
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:223
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:336
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:246
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:339
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1336
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:101
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Yes please"
msgstr "Evet, lütfen"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2252
msgid "Yes please!"
msgstr "Evet, lütfen!"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Yes, count me in!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Yes, dismiss all"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "Evet, tüm özel meta aktarılsın"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Yes, hide store setup tasks"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Yes, I own a different store powered by WooCommerce"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Evet, vergi dahil fiyat gireceğim"

#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Yes, in person at physical stores and/or events"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Yes, I’m selling online"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Yes, on another platform"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Yes, on another platform and in person at physical stores and/or events"
msgstr ""

#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1383
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"

#: i18n/states.php:695
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#. translators: %1$s: a purchased product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:71
msgid "You added %1$s"
msgstr "%1$s ürününü eklediniz"

#. translators: %1$s: a purchased product name, %2$d the number of other products purchased
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:79
msgid "You added %1$s and %2$d other product"
msgid_plural "You added %1$s and %2$d other products"
msgstr[0] "%1$s ürününü ve %2$d tane ürünü daha eklediniz"
msgstr[1] "%1$s ürününü ve %2$d tane ürünü daha eklediniz"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:29
msgid "You added store details"
msgstr "Mağaza ayrıntıları eklediniz"

#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:12
msgid "You are currently checking out as a guest."
msgstr ""

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Field.php:41
msgid ""
"You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s"
msgstr ""
"WooCommerce ProductForm Alanının gerekli bağımsız değişkenleri eksik: %1$s"

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Section.php:36
msgid ""
"You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s"
msgstr ""
"WooCommerce ProductForm Bölümünün gerekli bağımsız değişkenleri eksik: %1$s"

#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Tab.php:40
msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s"
msgstr ""
"WooCommerce ProductForm Sekmesinin gerekli bağımsız değişkenleri eksik: %1$s"

#: src/Admin/API/AI/Middleware.php:25
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:24
msgid ""
"You are not allowed to make this request. Please make sure you are logged in."
msgstr "Bu istekte bulunma yetkiniz yok. Lütfen oturum açtığınızdan emin olun."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:112
msgid ""
"You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you "
"recognize this order."
msgstr ""
"Misafir siparişi için ödeme yapıyorsunuz. Eğer bu siparişi tanıyorsanız "
"lütfen ödemeye devam edin."

#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "You are ready to go!"
msgstr ""

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1071
msgid ""
"You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled "
"WooCommerce features."
msgstr ""
"Şu anda etkin olan WooCommerce özellikleriyle uyumlu olmayan aktif "
"eklentileri görüntülüyorsunuz."

#. translators: %s is a feature name.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1074
msgid ""
"You are viewing the active plugins that are incompatible with the '%s' "
"feature."
msgstr "'%s' özelliği ile uyumlu olmayan aktif eklentileri görüntülüyorsunuz."

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:63
msgid ""
"You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Var olmayan bir siparişi düzenlemeye çalıştınız. Silinmiş olabilir mi?"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:112
msgid ""
"You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers "
"within the zone will see them."
msgstr ""
"Bu bölgeye birden çok gönderim yöntemi ekleyebilirsiniz. Sadece bölgedeki "
"müşteriler bunları görüntüleyebilir."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2289
msgid "You can also:"
msgstr "Şu işlemleri de yapabilirsiniz:"

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "You can change the attribute's name in <link>Attributes</link>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "You can edit your content later in the Editor"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
msgid ""
"You can learn more about the benefits of switching to blocks, compatibility "
"with extensions, and how to switch back to shortcodes <a>in our "
"documentation</a>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"You can manage this payment gateway’s settings by clicking the button below"
msgstr ""

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr "Kuyruğa alınan güncelleştirmeleri burada el ile çalıştırabilirsiniz."

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:700
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Sepetinizde sadece 1 %s var."

#. translators: %s: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:660
msgid ""
"You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders "
"tables are in sync</strong>. There's currently %s order out of sync."
msgid_plural ""
"You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders "
"tables are in sync</strong>. There are currently %s orders out of sync. "
msgstr[0] ""
"Sipariş verisi depolamayı, <strong>yalnızca gönderiler ve siparişler "
"tabloları senkronize olduğunda değiştirebilirsiniz</strong>. Şu anda "
"senkronize olmamış %s sipariş var."
msgstr[1] ""
"Sipariş verisi depolamayı, <strong>yalnızca gönderiler ve siparişler "
"tabloları senkronize olduğunda değiştirebilirsiniz</strong>. Şu anda "
"senkronize olmamış %s sipariş var. "

#: assets/client/blocks/product-collection-no-results.js:1
msgid "You can try"
msgstr ""

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1193
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:247
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
"Ürün stoklarımızda kalmadığından, sepetinize &quot;%s&quot; ekleyemezsiniz."

#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:511
msgid ""
"You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please "
"wait for %d second."
msgid_plural ""
"You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please "
"wait for %d seconds."
msgstr[0] ""
"Öncekini ekledikten hemen sonra yeni bir ödeme yöntemi ekleyemezsiniz. "
"Lütfen %d saniye bekleyin."
msgstr[1] ""
"Öncekini ekledikten hemen sonra yeni bir ödeme yöntemi ekleyemezsiniz. "
"Lütfen %d saniye bekleyin."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1161
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Sepetinize ikinci bir \"%s\" ekleyemezsiniz."

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1210
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:263
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%1$s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr ""
"Stoklarda yeterli miktarda kalmadığından (%2$s adet kaldı) sepetinize bu "
"kadar &quot;%1$s&quot; ekleyemezsiniz."

#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1237
msgid ""
"You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %1$s in stock and you "
"already have %2$s in your cart."
msgstr ""
"Sepetinize bu miktarda ürün ekleyemezsiniz &mdash; şu an stoklarımızda %1$s "
"adet mevcut ve sepetinizde de %2$s adet bulunuyor."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:425
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "Aynı vergi oranını iki kez ekleyemezsiniz!"

#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid ""
"You cannot edit the content of this block. However, you can move it and "
"place other blocks around it."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:75
msgid ""
"You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and "
"try again."
msgstr ""
"Çöp'te olduğu için bu öğeyi düzenleyemezsiniz. Lütfen geri alın ve tekrar "
"deneyin."

#. translators: Store name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreCreation.php:29
msgid "You created %s"
msgstr "%s mağazasını oluşturdunuz"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"You currently don’t have any actionable statuses. To display orders here, "
"select orders that require further review in settings."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "You currently have the following payment integrations active."
msgstr ""

#: includes/class-wc-auth.php:430
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişmek için izniniz bulunmuyor"

#: includes/class-wc-ajax.php:2301
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr "Seçilen kullanıcıya API Anahtarı atama izniniz bulunmuyor."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "API anahtarlarını düzenleme izniniz yok"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "Bu API anahtarını düzenlemek için izniniz yok"

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:71
msgid "You do not have permission to edit this order"
msgstr "Bu siparişi düzenlemek için izniniz yok."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:247
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "Web kancalarını düzenlemek için izniniz yok"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:72
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "Eklenti veya tema yüklemek için izniniz yok."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:340
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:360
msgid "You do not have permission to manage log entries."
msgstr "Günlük girdilerini yönetmek için izniniz yok."

#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:605
msgid "You do not have permission to manage log files."
msgstr "Günlük dosyalarını yönetmek için izniniz yok."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:404
msgid "You do not have permission to manage logging settings."
msgstr "Günlük ayarlarını yönetmek için izniniz yok."

#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459
msgid ""
"You do not have permission to modify the list of approved directories for "
"product downloads."
msgstr ""
"Ürün indirmeleri için onaylanmış dizin listesini değiştirme izniniz yok."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "API anahtarlarını iptal etme izniniz bulunmuyor"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "Bu API anahtarını iptal etme izniniz bulunmuyor"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "Web kancalarını güncellemek için izniniz yok"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:283
#: includes/emails/class-wc-email.php:989
msgid "You don&#8217;t have permission to do this."
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok."

#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:86
msgid "You don't have permission to create a new order"
msgstr "Yeni sipariş oluşturmak için izniniz yok"

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You have %d new thing to do"
msgid_plural "You have %d new things to do"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You have %d order to fulfill"
msgid_plural "You have %d orders to fulfill"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You have %d review to moderate"
msgid_plural "You have %d reviews to moderate"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1) total expiring subscriptions 2) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:871
msgid ""
"You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> expiring soon. <a "
"href=\"%2$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"Yakında sona erecek <strong>%1$s Woo uzantısı aboneliğiniz</strong> var. <a "
"href=\"%2$s\">Güncellemeleri ve kolaylaştırılmış desteği almaya devam etmek "
"için otomatik yenilemeyi etkinleştirin</a>."

#. translators: 1) total expired subscriptions 2) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:943
msgid ""
"You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> that expired. <a "
"href=\"%2$s\">Renew</a> to continue receiving updates and streamlined "
"support."
msgstr ""
"Süresi dolmuş <strong>%1$s Woo uzantısı aboneliğiniz</strong> var. "
"Güncellemeleri ve kolaylaştırılmış desteği almaya devam etmek için <a "
"href=\"%2$s\">Yenile</a>."

#. translators: 1: Item type 2: Duplicate registered item id.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:266
msgid ""
"You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: "
"%2$s"
msgstr "WooCommerce Form ile %1$s yinelenen formu kaydetmeye çalıştınız: %2$s"

#: includes/class-woocommerce.php:1202
msgid ""
"You have installed a development version of WooCommerce which requires files "
"to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm "
"install</code> and then <code>pnpm --filter='@woocommerce/plugin-"
"woocommerce' build</code> to build and minify assets."
msgstr ""
"Dosyaların oluşturulması ve küçültülmesi gereken bir WooCommerce geliştirme "
"sürümünü yüklediniz. Eklenti dizininden, varlıkları oluşturmak ve küçültmek "
"için <code>pnpm install</code> ve ardından <code>pnpm --"
"filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build</code> komutlarını çalıştırın."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You have inventory to review and update"
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-tag.js:8
msgid "You have not set up any product tags on your store."
msgstr ""

#: templates/myaccount/my-address.php:75
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Henüz bu tür bir adres bilgisi düzenlenmemiş."

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "Aşağıdaki WooCommerce kayıt mesajını aldınız:"
msgstr[1] "Aşağıdaki WooCommerce kayıt mesajlarını aldınız:"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:620
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "Mağazanızı WooCommerce.com'a başarıyla bağladınız."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:627
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:120
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "Mağazanızı WooCommerce.com'tan başarıyla çıkardınız."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
msgstr ""

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1196
msgid ""
"You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, "
"and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr ""
"Bu %s kuponunu, bu ödeme işlemi sırasında başka bir işlemde kullandınız ve "
"kupon kullanım sınırına ulaşıldı. Lütfen kuponu çıkarıp tekrar deneyin."

#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "You haven't published any products to list here yet."
msgstr ""

#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Hoşunuza gidebilir&hellip;"

#: templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "İlginizi çekebilir&hellip;"

#: includes/class-wc-install.php:2713 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:69
#: assets/client/blocks/cart.js:12
msgid "You may be interested in…"
msgstr "İlginizi çekebilir…"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:368
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "Ürünün stoğunu elle yenilemeniz gerekebilir."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "You may select up to %d items."
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:307
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:311
msgid "You may want to switch to the database for log storage."
msgstr "Günlük depolama için veritabanına geçmek isteyebilirsiniz."

#. translators: %1$s terms page link, %2$s privacy page link.
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/terms-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:11
msgid "You must accept our %1$s and %2$s to continue with your purchase."
msgstr ""

#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: templates/single-product-reviews.php:120
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "Değerlendirme yazabilmek için %1$soturum açmalısınız%2$s."

#: templates/checkout/form-checkout.php:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Ödeme kısmına geçmek için Oturum açmanız gerekir."

#: includes/class-wc-download-handler.php:203
#: includes/class-wc-download-handler.php:206
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Dosya indirebilmeniz için kullanıcı girişi yapmanız gerekir."

#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
msgid ""
"You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind "
"integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If "
"you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the "
"default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
msgstr ""
"Coğrafi konum servisini kullanabilmek için <a href=\"%1$s\">MaxMind "
"entegrasyon ayarları sayfasına</a> geçerli bir lisans anahtarı girmelisiniz. "
"Gönderim veya vergiler için coğrafi konum belirlemeye ihtiyacınız yoksa, <a "
"href=\"%2$s\">genel ayarlar sayfasındaki</a> varsayılan müşteri konumunu "
"değiştirmeniz gerekir."

#: src/Admin/API/Options.php:129
msgid "You must supply an array of options and values."
msgstr "Bir seçenek ve değer dizilimi sağlamanız gerekir."

#: src/Admin/API/Options.php:75
msgid "You must supply an array of options."
msgstr "Bir seçenek dizilimi sağlamanız gerekir."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:586
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
msgstr ""
"Bu aracı çalıştırmak için WooCommerce 4.2 veya daha yeni bir sürümüne "
"ihtiyacınız var."

#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70
msgid ""
"You want your product catalog and images to look great and align with your "
"brand. This guide will give you all the tips you need to get your products "
"looking great in your store."
msgstr ""
"Ürün kataloğunuzun ve görsellerinizin harika görünmesini ve markanızla "
"uyumlu olmasını istiyorsunuz. Bu kılavuz, ürünlerinizin mağazanızda harika "
"görünmesi için ihtiyacınız olan tüm ipuçlarını size verecektir."

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid ""
"You will need to manually issue a refund through your payment gateway after "
"using this."
msgstr ""
"Bunu kullandıktan sonra ödeme ağ geçidiniz üzerinden elle para iadesi "
"yapmanız gerekecektir."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"You won’t have access to this functionality until the extensions have been "
"purchased and installed."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"You'll be asked to provide your business info again, and will lose your "
"existing AI design. If you want to customize your existing design, you can "
"do so via the <EditorLink>Editor</EditorLink>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid ""
"You'll lose any changes you've made to your store's design and will start "
"the process again."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid ""
"You're about to go to a different step. Do you want to save the changes "
"you've made here so far?"
msgstr ""

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
msgid ""
"You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving "
"orders."
msgstr ""
"Neredeyse bitti! Mağaza kurulumunu tamamladıktan sonra sipariş almaya "
"başlayabilirsiniz."

#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42
msgid "You're invited to share your experience"
msgstr "Deneyiminizi paylaşmaya davet ediyoruz"

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:62
msgid ""
"You're only one step away from getting paid. Verify your business details to "
"start managing transactions with WooPayments."
msgstr ""
"Ödeme almaya başlamanız için sadece bir adım kaldı. WooPayments ile "
"işlemleri yönetmeye başlamak için işletmenizle ilgili ayrıntıları doğrulayın."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2263
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "Mağazanıza ürün eklemeye hazırsınız."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2231
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "Satış yapmaya hazırsınız!"

#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:215
msgid ""
"You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce "
"success stories for inspiration."
msgstr ""
"10 sipariş dönüm noktasına ulaştınız! Harika gidiyorsunuz. İlham almak için "
"bazı WooCommerce başarı hikayelerine göz atın."

#: assets/client/admin/chunks/9941.js:1
msgid "Your %s Report will be emailed to you."
msgstr ""

#: includes/class-wc-form-handler.php:1126
msgid ""
"Your account was created successfully and a password has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"Hesabınız başarıyla oluşturuldu ve e-posta adresinize bir parola gönderildi."

#: includes/class-wc-form-handler.php:1128
msgid ""
"Your account was created successfully. Your login details have been sent to "
"your email address."
msgstr ""
"Hesabınız başarıyla oluşturuldu. Oturum açma bilgileriniz e-posta adresinize "
"gönderildi."

#. translators: %s: site name.
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:174
msgid ""
"Your account with %s has been successfully created. We emailed you a link to "
"set your account password."
msgstr ""
"%s hesabınız başarıyla oluşturuldu. Hesap şifrenizi ayarlamanız için size "
"bir bağlantıyı e-posta ile gönderdik."

#: assets/client/admin/chunks/5292.js:1
msgid ""
"Your active theme will be changed and you could lose any changes you’ve made "
"to it."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-label-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
msgid "Your cart"
msgstr ""

#: includes/class-wc-install.php:2769 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:78
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:590 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:1
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "Sepetiniz şu anda boş!"

#: includes/wc-template-functions.php:3784
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Sepetiniz şu anda boş."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:331
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:438
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:239
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr ""
"Değiştirilen verileriniz, verileri kaydetmeden bu sayfadan ayrılırsanız "
"kaybolacak."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:90
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:333
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:378
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:439
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Değişiklikleriniz kaydedilmedi. Lütfen tekrar deneyin."

#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
msgid ""
"Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to "
"download a sample%2$s."
msgstr ""
"CSV dosyanızın sütunları belirli bir düzen içinde içermesi gerekir. "
"%1$sÖrnek indirmek için buraya tıklayınız%2$s."

#: includes/class-wc-form-handler.php:315
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Mevcut şifreniz hatalı."

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:113
msgid ""
"Your customers will see the name of this shipping method during checkout."
msgstr "Müşterileriniz ödeme sırasında gönderim yönteminin adını görür."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your customers will see this on the product page"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"Your customers will see this on the thank-you page and in their order "
"confirmation email."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Your email address"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/5771.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "YOUR EMAIL ADDRESS <optional />"
msgstr ""

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your email address <optional/>"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Your entire site is visible to everyone."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"Your feedback will be only be shared with WooCommerce and treated in "
"accordance with our <privacyLink>privacy policy</privacyLink>."
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Your feedback will go to the WooCommerce development team"
msgstr ""

#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid ""
"Your feedback will help create a better experience for thousands of "
"merchants like you. Please tell us to what extent you agree or disagree with "
"the statements below."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
msgid "Your inbox is empty"
msgstr ""

#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: src/Autoloader.php:64 src/Packages.php:192
msgid ""
"Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce "
"from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your "
"development environment."
msgstr ""
"WooCommerce kurulumunuz tamamlanmadı. WooCommerce'i GitHub’dan yüklediyseniz "
"geliştirme ortamınızı oluşturmak için %1$slütfen bu belgeye bakın%2$s."

#: src/Packages.php:170
msgid ""
"Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce "
"from GitHub, please refer to this document to set up your development "
"environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-"
"WooCommerce-development-environment"
msgstr ""
"WooCommerce kurulumunuz tamamlanmadı. WooCommerce'i GitHub’dan yüklediyseniz "
"geliştirme ortamınızı oluşturmak için lütfen bu belgeye bakın: https:"
"//github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-"
"development-environment"

#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "Siparişiniz"

#: includes/class-wc-form-handler.php:771
msgid ""
"Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Siparişiniz artık iptal edilebilir değil. Eğer yardıma ihtiyacınız varsa "
"lütfen bizimle iletişime geçin."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:122
msgid ""
"Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined "
"your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""
"Düzenleyen banka/satıcı işleminizi reddettiği için siparişiniz işleme "
"alınamadı. Lütfen yeniden satın almayı deneyin."

#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:91
msgid "Your order has been cancelled."
msgstr "Siparişiniz iptal edildi."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28
msgid ""
"Your order on %s has been partially refunded. There are more details below "
"for your reference:"
msgstr ""
"%s sitesinden verdiğiniz siparişin para iadesi kısmen yapıldı. Aşağıda, "
"başvurabileceğiniz daha fazla ayrıntı bulabilirsiniz:"

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
msgid ""
"Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
"reference:"
msgstr ""
"%s sitesinden verdiğiniz siparişin para iadesi yapıldı. Aşağıda, "
"başvurabileceğiniz daha fazla ayrıntı bulabilirsiniz:"

#: includes/class-wc-form-handler.php:766
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Siparişiniz iptal edildi."

#. translators: %s: date and time of the order refund.
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:103
msgid "Your order was refunded %s."
msgstr "Siparişiniz için şu tarih ve saatte geri ödeme yapıldı: %s."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:84
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Şifreniz başarıyla sıfırlandı."

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:171
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:802
#: includes/wc-template-functions.php:862
msgid ""
"Your personal data will be used to process your order, support your "
"experience throughout this website, and for other purposes described in our "
"%s."
msgstr ""
"Kişisel verileriniz siparişinizi işleme almak, bu web sitesindeki "
"deneyimlerinizi desteklemek ve %s sayfamızda açıklanan diğer amaçlar için "
"kullanılacaktır."

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161
#: includes/wc-template-functions.php:866
msgid ""
"Your personal data will be used to support your experience throughout this "
"website, to manage access to your account, and for other purposes described "
"in our %s."
msgstr ""
"Kişisel verileriniz bu web sitesindeki deneyiminizi desteklemek, hesabınıza "
"erişimi yönetmek ve %s sayfamızda açıklanan diğer amaçlar için "
"kullanılacaktır."

#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Your product will be published at the specified date and time."
msgstr ""

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "Ürünleriniz şimdi içe aktarılıyor..."

#: templates/single-product-reviews.php:124
msgid "Your rating"
msgstr "Derecelendirmeniz"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Your rating *"
msgstr ""

#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:95
msgid "Your Report Download"
msgstr "Rapor indirmeniz"

#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:176
msgid "Your report file is being generated."
msgstr "Rapor dosyanız oluşturuluyor."

#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Your requested data is loading"
msgstr ""

#: templates/single-product-reviews.php:134
msgid "Your review"
msgstr "Değerlendirmeniz"

#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Your review *"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Değerlendirmeniz onay bekliyor."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:335
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Sunucunuzda fsockopen yok veya cURL etkin değil - PayPal IPN ile başka "
"sunucularla iletişim halinde olan diğer komut dizileri çalışmayacaktır. "
"Lütfen barındırma hizmeti sağlayıcınızla iletişime geçin."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:363
msgid ""
"Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and "
"also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr ""
"Sunucunuzda %s sınıfı etkinleştirilmiş durumda değil; HTML/Multipart e-"
"postaları ve bazı diğer uzantılar DOMDocument olmadan çalışmayacaktır."

#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:349
msgid ""
"Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which "
"use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
"Sunucunuzda %s sınıfı etkinleştirilmiş durumda değil; SOAP kullanan bazı ağ "
"geçidi eklentileri, beklendiği şekilde çalışmayabilir."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:377
msgid ""
"Your server does not support the %s function - this is required to use the "
"GeoIP database from MaxMind."
msgstr ""
"Sunucunuz, %s işlevini desteklemiyor; MaxMind'dan GeoIP veritabanı için "
"bunun kullanılması gereklidir."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391
msgid ""
"Your server does not support the %s functions - this is required for better "
"character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr ""
"Sunucunuz, %s işlevlerini desteklemiyor; daha iyi bir karakter kodlama için "
"gereklidir. Bunun yerine bazı yedekler kullanılacak."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:88
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."

#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Your settings have been successfully saved."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Your shipping rates have been updated"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Your site is hidden from visitors behind a “Coming soon” landing page until "
"it’s ready for viewing."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"Your site is hidden from visitors behind a “Coming soon” landing page until "
"it’s ready for viewing. You can customize your “Coming soon” landing page "
"via the <a>Editor</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2188
msgid ""
"Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public "
"sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try "
"connecting again 🙏."
msgstr ""
"Siteniz özel bir ağda olabilir. Jetpack yalnızca halka açık sitelere "
"bağlanabilir. Lütfen sitenizin internet üzerinden görünür olduğundan emin "
"olunuz ve tekrar bağlanmayı deneyiniz 🙏."

#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42
msgid ""
"Your store address is required to set the origin country for shipping, "
"currencies, and payment options."
msgstr ""
"Gönderim, para birimleri ve ödeme seçeneklerine ilişkin menşe ülkeyi "
"ayarlamak için mağaza adresiniz gereklidir."

#. translators: %s: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
msgid ""
"Your store does not appear to be using a secure connection. We highly "
"recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep "
"customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
msgstr ""
"Mağazanızın güvenli olmayan bir bağlantı kullandığı görülüyor. Müşteri "
"verilerini güvende tutmaya yardımcı olmak için web sitenizin tamamını HTTPS "
"bağlantısı üzerinde sunmanızı öneririz. <a href=\"%s\">Daha fazla bilgi.</a>"

#: assets/client/blocks/cart.js:35 assets/client/blocks/checkout.js:33
msgid ""
"Your store does not have any payment methods that support the Checkout block."
" Once you have configured a compatible payment method it will be displayed "
"here."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid ""
"Your store does not have any Shipping Options configured. Once you have "
"added your Shipping Options they will appear here."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:17
#: assets/client/blocks/product-collection.js:7
#: assets/client/blocks/product-query.js:7
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:7
msgid "Your store doesn't have any product attributes."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Your store doesn't have any product categories."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
msgid ""
"Your store doesn't have any products with ratings yet. This filter option "
"will display when a product receives a review."
msgstr ""

#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Your store doesn't have any products."
msgstr ""

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2060
msgid ""
"Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with "
"Jetpack."
msgstr ""
"Mağazanız neredeyse hazır! %s gibi hizmetleri etkinleştirmek için Jetpack "
"ile bağlantı kurmanız yeterlidir."

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:157
msgid "Your store is already connected."
msgstr "Mağazanız zaten bağlı."

#. translators: %s: Link to settings page.
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18
msgid ""
"Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" "
"method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a "
"different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for "
"downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may "
"optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that "
"and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>"
msgstr ""
"Mağazanız \"Yalnızca yeniden yönlendir\" yöntemi kullanılarak dijital "
"ürünleri servis edecek şekilde yapılandırılmıştır. Bu yöntem kullanımdan "
"kaldırılmıştır, <a href=\"%s\">lütfen bunun yerine farklı bir yönteme geçin."
"</a><br><em>İndirilebilir dosyalar (Google Drive, Dropbox, Amazon S3 gibi) "
"için bir uzak sunucu kullanıyorsanız, isteğe bağlı olarak \"son çare olarak "
"yönlendirmelerin kullanılmasına izin vermek\" isteyebilirsiniz. Bunu "
"etkinleştirmek ve/veya diğer seçeneklerden herhangi birini seçmek bu "
"bildirimi kaldıracaktır.</em>"

#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:115
msgid ""
"Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` "
"command."
msgstr ""
"Mağazanız WooCommerce.com'a bağlı değil. \"wp wc com connect\" komutunu "
"çalıştırın."

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:591
msgid ""
"Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more "
"about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr ""
"Mağazanız HTTPS kullanmıyor. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HTTPS and SSL "
"sertifikaları hakkında bilgi alın</a>."

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Your store is ready for launch!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Your store looks great!"
msgstr ""

#: src/Admin/PluginsHelper.php:600 assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid ""
"Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce "
"plugins."
msgstr ""
"WooCommerce eklentilerinin eski sürümlerini çalıştırdığınızdan mağazanız "
"risk altında olabilir."

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "Your store today"
msgstr ""

#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
msgid ""
"Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>."
" We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to "
"prevent directory indexing</a>."
msgstr ""
"Mağazanızın yükleme dizinine <a href=\"%1$s\">web üzerinden göz "
"atılabilir</a>. <a href=\"%2$s\">Dizinlerden dizin oluşturulmasını önlemek "
"için web sunucunuzu yapılandırmanızı</a> önemle öneririz."

#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:371
msgid ""
"Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue "
"receiving updates and access to support."
msgstr ""
"Aboneliğiniz %s tarihinde sona erdi. Güncellemeleri almaya devam etmek ve "
"desteğe erişmek için yeni bir abonelik alın."

#. translators: number of days until the subscription expires
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:310
msgid ""
"Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing "
"updates and access to support."
msgstr ""
"Aboneliğiniz %d gün sonra sona eriyor. Güncellemeleri kaçırmamak ve desteğe "
"erişmek için otomatik yenilemeyi etkinleştirin."

#. translators: 1) product name 3) URL to My Subscriptions page 4) Renew product price string
#: src/Admin/PluginsHelper.php:939
msgid ""
"Your subscription for <strong>%1$s</strong> expired. <a href=\"%3$s\">"
"%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> aboneliğinizin süresi doldu. Güncellemelerini ve "
"kolaylaştırılmış desteği almaya devam etmek için <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."

#. translators: 1) product name 2) expiry date 3) URL to My Subscriptions page
#: src/Admin/PluginsHelper.php:867
msgid ""
"Your subscription for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a "
"href=\"%3$s\">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> aboneliğiniz %2$s tarihinde sona eriyor. <a "
"href=\"%3$s\">Güncellemeleri ve kolaylaştırılmış desteği almaya devam etmek "
"için otomatik yenilemeyi etkinleştirin</a>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:167
msgid "Your subscription has been connected."
msgstr "Aboneliğiniz bağlandı."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:200
msgid "Your subscription has been disconnected."
msgstr "Aboneliğinizin bağlantısı kesildi."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1012
msgid ""
"Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the "
"woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has "
"priority over archive-product.php. This is intended to prevent display "
"issues."
msgstr ""
"Temanızın bir woocommerce.php dosyası var; woocommerce.php dosyasının "
"archive-product.php üzerinde önceliği olduğu için woocommerce/archive-"
"product.php yolunu geçersiz kılamazsınız. Bunun amacı, görüntüleme "
"sorularını önlemektir."

#. translators: %s: WooCommerce.com URL to add payment method
#: src/Admin/PluginsHelper.php:1018
msgid ""
"Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for "
"renewal. <a href=\"%s\">Add a payment method</a> to ensure you continue "
"receiving updates and streamlined support."
msgid_plural ""
"Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for "
"renewal. <a href=\"%s\">Add a payment method</a> to ensure you continue "
"receiving updates and streamlined support."
msgstr[0] ""
"WooCommerce uzantısı aboneliğinizin yenilenmesi için bir ödeme yöntemi eksik."
" Güncellemeleri almaya ve kolaylaştırılmış destekten yararlanmaya devam "
"ettiğinizden emin olmak için <a href=\"%s\">bir ödeme yöntemi ekleyin</a>."
msgstr[1] ""
"WooCommerce uzantısı aboneliklerinizin yenilenmesi için bir ödeme yöntemi "
"eksik. Güncellemeleri almaya ve kolaylaştırılmış destekten yararlanmaya "
"devam ettiğinizden emin olmak için <a href=\"%s\">bir ödeme yöntemi "
"ekleyin</a>."

#: src/Admin/PluginsHelper.php:1026
msgid ""
"Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for "
"renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgid_plural ""
"Your WooCommerce extension subscriptions are missing a payment method for "
"renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and "
"streamlined support."
msgstr[0] ""
"WooCommerce uzantısı aboneliğinizin yenilenmesi için bir ödeme yöntemi eksik."
" Güncellemeleri almaya ve kolaylaştırılmış destekten yararlanmaya devam "
"ettiğinizden emin olmak için bir ödeme yöntemi ekleyin."
msgstr[1] ""
"WooCommerce uzantısı aboneliklerinizin yenilenmesi için bir ödeme yöntemi "
"eksik. Güncellemeleri almaya ve kolaylaştırılmış destekten yararlanmaya "
"devam ettiğinizden emin olmak için bir ödeme yöntemi ekleyin."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "{site_title} hesabınız oluşturuldu!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr ""
"#{order_number} numaralı {site_title} siparişiniz için kısmen para iadesi "
"yapıldı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr ""
"{order_number} numaralı {site_title} siparişiniz için para iadesi yapıldı"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "{site_title} siparişiniz alındı!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "{site_title} siparişiniz tamamlandı"

#: i18n/states.php:1223
msgid "Youssoufia"
msgstr "Youssoufia"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid ""
"You’ll be taken to the classic editing screen that isn’t optimized for "
"commerce but offers advanced functionality and supports all extensions."
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You’re almost there"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You’re awesome! One less item on your to-do list ✅"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You’re on the right track"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-tax-notice.js:1
msgid "You’ve added your first tax rate!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "You’ve completed store setup"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "You’ve fulfilled all your orders"
msgstr ""

#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:26
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
msgid "You’ve received the following order from %s:"
msgstr "%s tarafından şu sipariş verildi:"

#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid ""
"You’ve successfully launched your store and are ready to start selling! We "
"can’t wait to see your business grow."
msgstr ""

#: i18n/states.php:1826
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"

#: i18n/states.php:1297
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"

#: i18n/states.php:259
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: i18n/states.php:447
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#: i18n/states.php:2068
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"

#: i18n/states.php:308
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "Yunnan / 云南"

#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Z → A"
msgstr ""

#: i18n/states.php:670
msgid "Zacapa"
msgstr "Zacapa"

#: i18n/states.php:1298
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#: i18n/states.php:1224
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"

#: i18n/states.php:53
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"

#: i18n/states.php:1919
msgid "Zakarpattia"
msgstr "Zakarpattia"

#: i18n/states.php:717
msgid "Zala"
msgstr "Zala"

#: i18n/states.php:1562
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"

#: i18n/states.php:1345
msgid "Zambezi"
msgstr "Zambezi"

#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/wc-core-functions.php:654
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Zambiya kwachası"

#: i18n/states.php:1563
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga del Norte"

#: i18n/states.php:1564
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga del Sur"

#: i18n/states.php:1565
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"

#: i18n/states.php:1329
msgid "Zambézia"
msgstr "Zambézia"

#: i18n/states.php:1384
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"

#: i18n/states.php:606
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"

#: i18n/states.php:524
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "Zamora-Chinchipe"

#: i18n/states.php:834
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zencan (زنجان)"

#: i18n/states.php:1850
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Zanzibar North"

#: i18n/states.php:1854
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zanzibar South"

#: i18n/states.php:1858
msgid "Zanzibar West"
msgstr "Zanzibar West"

#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:1
msgid "Zapier"
msgstr ""

#: i18n/states.php:1920
msgid "Zaporizhzhya"
msgstr "Zaporizhzhya"

#: i18n/states.php:607
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#: includes/class-wc-install.php:975
msgid "Zero rate"
msgstr "Sıfır oran"

#: i18n/states.php:319
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "Zhejiang / 浙江"

#: i18n/states.php:1918
msgid "Zhytomyrshchyna"
msgstr "Zhytomyrshchyna"

#: i18n/states.php:1660
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"

#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:935
msgid "Zip Co - Buy Now, Pay Later"
msgstr "Zip Co - Şimdi Al, Sonra Öde"

#: includes/class-wc-countries.php:1580
msgid "ZIP Code"
msgstr "Posta Kodu"

#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
msgstr "Gönderilecek adresin posta kodu."

#: i18n/states.php:2069
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:19
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:306
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:401
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "Bölge mevcut değil!"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "Bölge kimliği."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:33
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:40
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:29
msgid "Zone name"
msgstr "Bölge adı"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:46
msgid "Zone regions"
msgstr "Bölgeye ait bölgeler"

#: i18n/states.php:1827
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"

#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Yakınlaştır/uzaklaştır"

#: assets/client/blocks/product-gallery.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "Zoom while hovering"
msgstr ""

#: i18n/states.php:204
msgid "Zou"
msgstr "Zou"

#: i18n/states.php:286
msgid "Zug"
msgstr "Zug"

#: i18n/states.php:2180
msgid "Zulia"
msgstr "Zulia"

#: i18n/states.php:287
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid ""
"{{authorLink}}%1$s{{/authorLink}}{{verifiedCustomerIcon/}} reviewed "
"{{productLink}}%2$s{{/productLink}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"{{b}}Inconsistent tax settings:{{/b}} To avoid possible rounding errors, "
"prices should be entered and displayed consistently in all locations either "
"including, or excluding taxes."
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/store-alerts.js:1
msgid "{{current /}} of {{total /}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "{{orderLink}}Order #%(orderNumber)s{{/orderLink}} %(customerString)s"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "{{strong}}Single{{/strong}} economic nexus compliance"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"{{strong}}WooCommerce Tax{{/strong}} can automate your sales tax "
"calculations for you."
msgstr ""

#: i18n/states.php:562
msgid "Ávila"
msgstr "Ávila"

#: i18n/countries.php:18
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland Adaları"

#: i18n/states.php:1777
msgid "Çanakkale"
msgstr "Çanakkale"

#: i18n/states.php:1778
msgid "Çankırı"
msgstr "Çankırı"

#: i18n/states.php:1779
msgid "Çorum"
msgstr "Çorum"

#: i18n/states.php:1594
msgid "Ñeembucú"
msgstr "Ñeembucú"

#: i18n/states.php:302
msgid "Ñuble"
msgstr "Ñuble"

#: i18n/states.php:1794
msgid "İstanbul"
msgstr "İstanbul"

#: i18n/states.php:1795
msgid "İzmir"
msgstr "İzmir"

#: i18n/states.php:1793
msgid "İçel"
msgstr "Mersin"

#: i18n/states.php:1823
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "Şanlıurfa"

#: i18n/states.php:1833
msgid "Şırnak"
msgstr "Şırnak"

#: i18n/states.php:1257
msgid "Șoldănești"
msgstr "Șoldănești"

#: i18n/states.php:1258
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr "Ștefan Vodă"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:262
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:320
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
msgid "— No Change —"
msgstr "— Değişiklik yok —"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:96
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:125
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:163
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:209
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:245
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:279
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:338
msgid "— No change —"
msgstr "— Değişiklik yok —"

#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58
msgid ""
"“New Account” emails are sent when a customer signs up via the checkout flow."
msgstr ""
"Bir müşteri ödeme akışı aracılığıyla kaydolduğunda \"Yeni Hesap\" e-"
"postaları gönderilir."

#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products.js:22
#: assets/client/blocks/all-products.js:23
msgid "…"
msgstr ""

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1351
msgid ""
"ℹ️ WooCommerce installed and activated <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API "
"plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API "
"enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>. <a "
"href=\"%4$s\">More information</a>"
msgstr ""
"5ℹ️ WooCommerce <a href=\"%1$s\">Eski REST API eklentisini</a> yükledi ve "
"etkinleştirdi çünkü <a href=\"%2$s\">Eski REST API etkinleştirildi</a> veya "
"<a href=\"%3$s\">tanımlanan eski web kancaları var</a>. <a href=\"%4$s\">"
"Daha fazla bilgi</a>"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:401
msgid "ℹ️️ The WooCommerce Legacy REST API extension is installed and active."
msgstr "ℹ️️ WooCommerce Eski REST API uzantısı yüklü ve etkin."

#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Utilities/PluginUtil.php:269
msgid "⚠ 1 Incompatible plugin detected (%s)."
msgstr "⚠ 1 uyumsuz eklenti tespit edildi (%s)."

#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names
#: src/Utilities/PluginUtil.php:273
msgid "⚠ 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s)."
msgstr "⚠ 2 uyumsuz eklenti tespit edildi (%1$s ve %2$s)."

#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:237
msgid ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API plugin</a> is "
"installed and active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce "
"Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS."
msgstr ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eski REST API eklentisi</a> bu sitede "
"kurulu ve etkin.</b> Lütfen WooCommerce Eski REST API'sinin HPOS ile uyumlu "
"<b>olmadığını</b> unutmayın."

#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:244
msgid ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API</a> is active on "
"this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>"
"not</b> compatible with HPOS."
msgstr ""
"⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eski REST API</a>'si bu sitede etkin."
"</b> Lütfen WooCommerce Eski REST API'sinin HPOS ile uyumlu <b>olmadığını</b>"
" unutmayın."

#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names, %3\$d = plugins count
#: src/Utilities/PluginUtil.php:280
msgid "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other)."
msgid_plural ""
"⚠ Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s plugins and %3$d others)."
msgstr[0] "⚠ Uyumsuz eklentiler tespit edildi (%1$s, %2$s ve %3$d daha)."
msgstr[1] ""
"⚠ Uyumsuz eklentiler tespit edildi (%1$s ve %2$s eklentileri ve %3$d daha)."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:188
msgid "⚠ This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher."
msgstr "⚠ Bu özellik, WordPress sürüm 6.2 veya üstü ile uyumludur."

#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1162
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature '%s', it "
"shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Bu eklenti, etkinleştirilmiş WooCommerce özelliği '%s' ile uyumsuz "
"olduğundan etkinleştirilmemelidir."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1168
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s' "
"and '%2$s', it shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Bu eklenti, etkinleştirilmiş '%1$s' ve '%2$s' WooCommerce özelliğiyle "
"uyumsuz olduğundan etkinleştirilmemelidir."

#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1175
msgid ""
"⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s', "
"'%2$s' and %3$d more, it shouldn't be activated."
msgstr ""
"⚠ Bu eklenti, etkinleştirilmiş '%1$s', '%2$s' ve %3$d tane daha WooCommerce "
"özelliğiyle uyumsuz olduğundan etkinleştirilmemelidir."

#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:804
msgid ""
"⚠️ Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list "
"before searching."
msgstr ""
"⚠️ Aynı anda yalnızca %s dosya aranabilir. Aramadan önce dosya listesini "
"filtrelemeyi deneyin."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:310
msgid "⚠️ The file system connection could not be initialized."
msgstr "⚠️ Dosya sistemi bağlantısı başlatılamadı."

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:306
msgid ""
"⚠️ The file system is not configured for direct writes. This could cause "
"problems for the logger."
msgstr ""
"⚠️ Dosya sistemi doğrudan yazmalar için yapılandırılmadı. Bu, kaydedici için "
"sorunlara neden olabilir."

#. translators: placeholders are URLs
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:404
msgid ""
"⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been moved to <a target=”_blank” "
"href=\"%1$s\">a dedicated extension</a>. <b><a target=”_blank” href=\"%2$s\">"
"Learn more about this change</a></b>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce Eski REST API'si <a target=”_blank” href=\"%1$s\">özel bir "
"uzantıya</a> taşındı. <b><a target=”_blank” href=\"%2$s\">Bu değişiklik "
"hakkında daha fazla bilgi edinin</a></b>"

#. translators: Placeholders are URLs.
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:178
msgid ""
"⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been removed from WooCommerce, this "
"will cause <a href=\"%1$s\">webhooks on this site that are configured to use "
"the Legacy REST API</a> to stop working. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">"
"A separate WooCommerce extension is available</a> to allow these webhooks to "
"keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these "
"webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead."
" <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Learn more about this change.</a></b>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce Eski REST API'si, WooCommerce'dan kaldırıldı ve bu işlem <a "
"href=\"%1$s\">Eski REST API'sini kullanmak için yapılandırılan bu sitedeki "
"web kancalarının</a> çalışmayı durdurmasına neden olacak. Bu web "
"kancalarının Eski REST API'sini herhangi bir kesinti olmadan kullanmaya "
"devam etmesini sağlamak için <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">ayrı bir "
"WooCommerce eklentisi kullanılabilir</a>. Bunun yerine veri yükü oluşturması "
"için bu web kancalarını mevcut REST API sürümünü kullanacak şekilde de "
"düzenleyebilirsiniz. <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Bu değişiklik "
"hakkında daha fazla bilgi edinin.</a></b>"

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:324
msgid "⚠️ This directory does not appear to be writable."
msgstr "⚠️ Bu dizin görünüşe göre yazılabilir değil."

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of logs page in current site, 5 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1365
msgid ""
"⚠️ WooCommerce attempted to install <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API "
"plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API "
"enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but the "
"installation failed (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce "
"logs</a>). Please install and activate the plugin manually. <a href=\"%5$s\">"
"More information</a>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce <a href=\"%1$s\">Eski REST API eklentisini</a> yüklemeye "
"çalıştı çünkü <a href=\"%2$s\">Eski REST API etkinleştirildi</a> veya <a "
"href=\"%3$s\">tanımlanan eski web kancaları var</a>, ancak yükleme başarısız "
"oldu (hata ayrıntılarını <a href=\"%4$s\">WooCommerce günlüklerinde</a> "
"görebilirsiniz). Eklentiyi manuel olarak kurun ve etkinleştirin. <a "
"href=\"%5$s\">Daha fazla bilgi</a>"

#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 = URL of logs page in current site, 5 = URL of plugins page in current site, 6 = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1332
msgid ""
"⚠️ WooCommerce installed <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API plugin</a> "
"because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API enabled</a> or "
"has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but it failed to activate "
"it (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce logs</a>). Please "
"go to <a href=\"%5$s\">the plugins page</a> and activate it manually. <a "
"href=\"%6$s\">More information</a>"
msgstr ""
"⚠️ WooCommerce <a href=\"%1$s\">Eski REST API eklentisini</a> yükledi çünkü "
"<a href=\"%2$s\">Eski REST API etkinleştirildi</a> veya <a href=\"%3$s\">"
"tanımlanan eski web kancaları var</a>, ancak bunu etkinleştiremedi (hata "
"ayrıntılarını <a href=\"%4$s\">WooCommerce günlüklerinde</a> görebilirsiniz)."
" Lütfen <a href=\"%5$s\">eklenti sayfasına</a> gidin ve bunu manuel olarak "
"etkinleştirin. <a href=\"%6$s\">Daha fazla bilgi</a>"

#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/variable-product-tour.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "⚡️ This product now has variations"
msgstr ""

#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:304
msgid "✅ Ready"
msgstr "✅ Hazır"

#: assets/client/admin/chunks/0.js:1
msgid "✨️ Send the sign-in link"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"🎉 Almost there. Only {{strongText}}%1$d step left{{/strongText}} get your "
"store up and running. {{setupLink}}Finish setup{{/setupLink}}"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-product-notice.js:1
msgid "🎉 Congrats on adding your first product!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "🎉 WooCommerce Shipping is installed!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/onboarding-homepage-notice.js:1
msgid "🏠 Nice work creating your store’s homepage!"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "📦 Shipping is done! Don’t worry, you can always change it later"
msgstr ""

#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"🚀 You’re doing great! {{strongText}}%1$d steps left{{/strongText}} to get "
"your store up and running. {{setupLink}}Continue setup{{/setupLink}}"
msgstr ""
