msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Duplicator Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 08:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 08:50-0700\n"
"Last-Translator: Gerd Zimmermann <mail@gerdzim.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: addons/litebase/src/GoProPageController.php:27
#: addons/litebase/src/GoProPageController.php:28
msgid "Go Pro!"
msgstr ""

#: addons/probase/src/License/License.php:480
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"

#: addons/probase/src/License/License.php:482
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"

#: addons/probase/src/License/License.php:484
#: addons/probase/src/License/License.php:490
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: addons/probase/src/License/License.php:486
#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Abgeschaltet"

#: addons/probase/src/License/License.php:488
msgid "Site Inactive"
msgstr "Seite Inaktiv"

#: addons/probase/src/License/License.php:492
#: classes/entities/class.brand.entity.php:103
#: classes/entities/class.schedule.entity.php:637
#: classes/entities/class.storage.entity.php:1007
#: classes/entities/class.storage.entity.php:1937
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2801
#: classes/package/class.pack.php:2110
#: classes/package/class.pack.upload.info.php:78
#: ctrls/class.web.services.php:2440
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:79
#: views/packages/details/detail.php:345
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: addons/probase/src/LicensingController.php:46
msgid "Licensing"
msgstr "Lizenzierung"

#: addons/probase/src/LicensingController.php:78
msgid "Site Licenses"
msgstr "Website Lizenz"

#: addons/probase/src/LicensingController.php:80
msgid ""
"Number of site licenses indicates the number of sites the plugin can be "
"active on at any one time. At any point you may deactivate/uninstall the "
"plugin to free up the license and use the plugin elsewhere if needed."
msgstr ""
"Die Anzahl der Site-Lizenzen gibt die Anzahl der Sites an, auf denen das "
"Plugin gleichzeitig aktiv sein kann. Sie können das Plugin jederzeit "
"deaktivieren / deinstallieren, um die Lizenz freizugeben und das Plugin bei "
"Bedarf an anderer Stelle zu verwenden."

#: addons/probase/src/LicensingController.php:83
msgid "Multisite Basic"
msgstr "Multisite Grundlagen"

#: addons/probase/src/LicensingController.php:84
msgid "Can backup & migrate standalone sites and full multisite networks."
msgstr ""
"Kann einzelne Websites und vollständige Multisite-Netzwerke sichern und "
"migrieren."

#: addons/probase/src/LicensingController.php:85
msgid "Multisite Plus+"
msgstr "Multisite Plus+"

#: addons/probase/src/LicensingController.php:87
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ability to install a subsite as a standalone site. Additional subsite "
#| "features are planned for Multisite Plus+ in the future.  This option is "
#| "only available in Business and Gold."
msgid ""
"Ability to install a subsite as a standalone site. Additional subsite "
"features are planned for Multisite Plus+ in the future. This option is only "
"available in Business and Gold."
msgstr ""
"Möglichkeit, eine Unterwebsite als eigenständige Website zu installieren. "
"Für Multisite Plus + sind in Zukunft zusätzliche Funktionen für die "
"Unterwebsite geplant. Diese Option ist nur in Business und Gold verfügbar."

#: addons/probase/src/LicensingController.php:105
#, php-format
msgid ""
"<b>*License Allocations</b>: Business/Gold site licensess are granted in "
"batches of 500. If you hit the 500 please %1s submit a help ticket%2s "
"request and we will grant you another batch of 500. This process helps us to "
"make sure that licenses are not stolen or abused for our users."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:45
msgid "License Activated"
msgstr "Lizenz aktiviert"

#: addons/probase/template/licensing.php:50
#: addons/probase/template/licensing.php:85
#, php-format
msgid ""
"Cannot communicate with snapcreek.com. Please see <a target='_blank' "
"href='%s'>this FAQ entry</a> for possible causes and resolutions."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:59
msgid "Error activating license."
msgstr "Fehler beim Aktivieren der Lizenz."

#: addons/probase/template/licensing.php:63
msgid "Please enter a valid key. Key should be 32 characters long."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:79
msgid "License Deactivated"
msgstr "Lizenz deaktiviert"

#: addons/probase/template/licensing.php:95
msgid "Error deactivating license."
msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Lizenz."

#: addons/probase/template/licensing.php:122
msgid "Password cannot be empty."
msgstr "Passwort kann nicht leer sein."

#: addons/probase/template/licensing.php:129
msgid "Key now hidden."
msgstr "Schlüssel jetzt ausgeblendet."

#: addons/probase/template/licensing.php:131
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passwort stimmt nicht überein."

#: addons/probase/template/licensing.php:147
msgid "Key now visible."
msgstr "Schlüssel jetzt sichtbar."

#: addons/probase/template/licensing.php:149
msgid "Wrong password entered. Key remains hidden."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:158
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: addons/probase/template/licensing.php:163
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: addons/probase/template/licensing.php:172
msgid "Status: Active"
msgstr "Status: Aktiv"

#: addons/probase/template/licensing.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Exceptions"
msgid "Expiration: "
msgstr "Ausnahmen"

#: addons/probase/template/licensing.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Expired"
msgid "expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: addons/probase/template/licensing.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "no expiration"
msgstr "Informationen"

#: addons/probase/template/licensing.php:182
#, fuzzy
#| msgid " days old"
msgid "days left"
msgstr " Tage alt"

#: addons/probase/template/licensing.php:190
#: addons/probase/template/licensing.php:202
msgid "Status: Inactive"
msgstr "Status: Inaktiv"

#: addons/probase/template/licensing.php:198
msgid ""
"Status: Inactive (out of site licenses).<br/> Please use the link above to "
"login to your snapcreek.com dashboard to manage your licenses."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:210
#, php-format
msgid ""
"Your Duplicator Pro license key has expired so you aren't getting important "
"updates! <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Renew your license now</a>"
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:221
#: views/tools/diagnostics/tests.php:544
msgid "Status: "
msgstr "Status: "

#: addons/probase/template/licensing.php:222
msgid "If license activation fails please wait a few minutes and retry."
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:225
#, php-format
msgid ""
"- Failure to activate after several attempts please review %1$sfaq "
"activation steps%2$s"
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:230
#, php-format
msgid "- To upgrade or renew your license visit %1$ssnapcreek.com%2$s"
msgstr ""

#: addons/probase/template/licensing.php:270
#, php-format
msgid "%1$sManage/Upgrade Licenses%2$s"
msgstr "%1$sLizenzen verwalten/upgraden%2$s"

#: addons/probase/template/licensing.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Unlicensed"
msgid "Unlimited*"
msgstr "Nicht lizenziert"

#: addons/probase/template/licensing.php:379
msgid "Hide Key"
msgstr "Lizenzschlüssel ausblenden"

#: addons/probase/template/licensing.php:379
msgid "Show Key"
msgstr "Zeige Schlüssel"

#: addons/probase/vendor/edd/Duplicator_EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar. %2$sSchaue Versions %3$s details"
"%4$s."

#: addons/probase/vendor/edd/Duplicator_EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar. %2$sSchaue Versions %3$s details"
"%4$s an oder %5$saktualisiere jetzt%6$s."

#: addons/probase/vendor/edd/Duplicator_EDD_SL_Plugin_Updater.php:397
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: addons/probase/vendor/edd/Duplicator_EDD_SL_Plugin_Updater.php:397
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: assets/js/duplicator/dup.util.php:63
msgid "RESPONSE SUCCESS"
msgstr ""

#: assets/js/duplicator/dup.util.php:78
#: views/settings/general/inc.general.php:347
#: views/settings/general/inc.general.php:392
#: views/settings/general/inc.general.php:422
#: views/tools/diagnostics/tests.php:386
msgid "RESPONSE ERROR!"
msgstr ""

#: assets/js/duplicator/dup.util.php:86
#: views/settings/general/inc.general.php:342
#: views/tools/diagnostics/tests.php:242
#, fuzzy
#| msgid "ERROR!"
msgid "AJAX ERROR!"
msgstr "FEHLER!"

#: assets/js/duplicator/dup.util.php:86
#: views/settings/general/inc.general.php:342
#: views/tools/diagnostics/tests.php:243
msgid "Ajax request error"
msgstr ""

#: classes/class.logging.php:306
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: classes/class.logging.php:308
msgid "No Log"
msgstr "Kein Protokoll"

#: classes/class.wp.list.table.php:146
msgid "List View"
msgstr "Ansicht auflisten"

#: classes/class.wp.list.table.php:147
msgid "Excerpt View"
msgstr "Auszug ansehen"

#: classes/class.wp.list.table.php:340
msgid "No items found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."

#: classes/class.wp.list.table.php:481
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sammelaktion auswählen"

#: classes/class.wp.list.table.php:483 views/schedules/schedule.list.php:98
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:77
#: views/storage/storage.list.php:67
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Sammelaktion"

#: classes/class.wp.list.table.php:490 views/packages/screen.php:213
msgid "Apply"
msgstr "Ausführen"

#: classes/class.wp.list.table.php:546 classes/class.wp.list.table.php:1378
msgid "Show more details"
msgstr "Zeige mehr Details"

#: classes/class.wp.list.table.php:607
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: classes/class.wp.list.table.php:609
msgid "All dates"
msgstr "Alle Temine"

#: classes/class.wp.list.table.php:623
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: classes/class.wp.list.table.php:680 classes/class.wp.list.table.php:694
#: classes/class.wp.list.table.php:709
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: classes/class.wp.list.table.php:694
msgid "No approved comments"
msgstr "Keine freigegebenen Kommentare"

#: classes/class.wp.list.table.php:709
msgid "No pending comments"
msgstr "Keine wartenden Kommentare"

#: classes/class.wp.list.table.php:822
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#: classes/class.wp.list.table.php:833
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: classes/class.wp.list.table.php:840 classes/class.wp.list.table.php:844
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: classes/class.wp.list.table.php:857
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: classes/class.wp.list.table.php:868
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: classes/class.wp.list.table.php:1106
msgid "Select All"
msgstr "Alle Auswählen"

#: classes/entities/class.brand.entity.php:106
msgid "Keep Plugin"
msgstr "Behalte das Plugin"

#: classes/entities/class.brand.entity.php:110
msgid "Remove Plugin"
msgstr "Plugin entfernen"

#: classes/entities/class.brand.entity.php:152
#: classes/entities/class.package.template.entity.php:133
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2849
#: classes/package/class.pack.php:1392 classes/package/class.pack.php:2156
#: views/packages/main/s1.setup4.install.php:195
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: classes/entities/class.brand.entity.php:153
msgid "The default content used when a brand is not defined"
msgstr ""
"Der Standardinhalt, der verwendet wird, wenn ein Brand nicht definiert ist"

#: classes/entities/class.brand.entity.php:155
msgid "Duplicator Pro"
msgstr "Duplicator Pro"

#: classes/entities/class.global.entity.php:841
msgid "ZipArchive: multi-thread"
msgstr "ZipArchiv: Multithread"

#: classes/entities/class.global.entity.php:841
msgid "ZipArchive: single-thread"
msgstr "ZipArchive: single-thread"

#: classes/entities/class.global.entity.php:845
#: views/packages/details/detail.php:359
msgid "DupArchive"
msgstr "DupArchive"

#: classes/entities/class.global.entity.php:849
msgid "Shell Zip"
msgstr "Shell Zip"

#: classes/entities/class.package.template.entity.php:69
msgid "New Template"
msgstr "Neue Vorlage"

#: classes/entities/class.package.template.entity.php:134
msgid "The default template."
msgstr "Die Standardvorlage."

#: classes/entities/class.package.template.entity.php:150
msgid "[Manual Mode]"
msgstr "[Manueller Modus]"

#: classes/entities/class.package.template.entity.php:330
#: views/tools/templates/template.edit.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Settings"
msgid "Active Build Settings"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: classes/entities/class.package.template.entity.php:331
#: classes/entities/class.schedule.entity.php:163
#: classes/entities/class.storage.entity.php:332
#, php-format
msgid "%1$s - Copy"
msgstr "%1$s - Kopieren"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:80
msgid "New Schedule"
msgstr "Neuer Zeitplan"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:289
msgid "System"
msgstr "System"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:543
msgid "Unscheduled"
msgstr "Nicht geplant"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:558
msgid "Never Ran"
msgstr "Nie durchgeführt"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:564
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:564
#: classes/package/class.pack.upload.info.php:86
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:621
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:625
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:629
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: classes/entities/class.schedule.entity.php:633
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:156
msgid "New Storage"
msgstr "Neuer Speicherort"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1010
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2793
msgid "Local"
msgstr "Lokal"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1013
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2785
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1016
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2787
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1019
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2791
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1022
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2795
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1022
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2795
msgid "S3-Compatible (Generic)"
msgstr ""

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1025
#, fuzzy
#| msgid "OneDrive"
msgid "OneDrive (v0.1)"
msgstr "OneDrive"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1028
#: classes/entities/class.storage.entity.php:2799
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1040
#, fuzzy
#| msgid "Copying to directory %1$s"
msgid "Copying to directory:"
msgstr "In das Verzeichnis %1$s Kopieren"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1043
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to Dropbox folder %1$s"
msgid "Transferring to Dropbox folder:<br/> <i>%1$s</i>"
msgstr "Übertrage zum Dropbox Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1046
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to FTP server %1$s in folder %2$s"
msgid "Transferring to FTP server %1$s in folder:<br/> <i>%2$s</i>"
msgstr "Übertrage zum FTP Server %1$s im Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1049
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to SFTP server %1$s in folder %2$s"
msgid "Transferring to SFTP server %1$s in folder:<br/> <i>%2$s</i>"
msgstr "Übertrage zum SFTP Server %1$s im Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1052
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to Google Drive folder %1$s"
msgid "Transferring to Google Drive folder:<br/> <i>%1$s</i>"
msgstr "Übertrage zum Google Drive Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1055
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to Amazon S3 folder %1$s"
msgid "Transferring to Amazon S3 folder:<br/> <i>%1$s</i>"
msgstr "Zum Amazon S3 Ordner %1$s übertragen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1059
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferring to OneDrive folder %1$s"
msgid "Transferring to OneDrive folder:<br/> <i>%1$s</i>"
msgstr "Zum OneDrive Ordner %1$s übertragen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1062
#, fuzzy
#| msgid "Transferring Package"
msgid "Transferring to unknown storage type"
msgstr "Übertrage Archiv"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1072
#, php-format
msgid "Copy to directory %1$s is pending"
msgstr "Das Kopieren ins Verzeichnis %1$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1075
#, php-format
msgid "Transfer to Dropbox folder %1$s is pending"
msgstr "Die Übertragung zum Dropbox-Ordner %1$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1078
#, php-format
msgid "Transfer to FTP server %1$s in folder %2$s is pending"
msgstr "Übertragung zum FTP Server %1$s Ordner %2$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1081
#, php-format
msgid "Transfer to SFTP server %1$s in folder %2$s is pending"
msgstr "Übertragung zum SFTP Server %1$s im Ordner %2$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1084
#, php-format
msgid "Transfer to Google Drive folder %1$s is pending"
msgstr "Übertragung zum Google Drive Ordner %1$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1087
#, php-format
msgid "Transfer to Amazon S3 folder %1$s is pending"
msgstr "Übertragung zum Amazon S3 Ordner %1$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1091
#, php-format
msgid "Transfer to OneDrive folder %1$s is pending"
msgstr "Die Übertragung zum OneDrive-Ordner %1$s steht aus"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1102
#, php-format
msgid "Failed to copy to directory %1$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren in das Verzeichnis %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1105
#, php-format
msgid "Failed to transfer to Dropbox folder %1$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren zum Dropbox Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1108
#, php-format
msgid "Failed to transfer to FTP server %1$s in folder %2$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren zum FTP Server %1$s in Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1111
#, php-format
msgid "Failed to transfer to SFTP server %1$s in folder %2$s"
msgstr "Fehler beim Übertragen zum SFTP Server %1$s im Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1114
#, php-format
msgid "Failed to transfer to Google Drive folder %1$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren zum Google Drive Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1117
#, php-format
msgid "Failed to transfer to Amazon S3 folder %1$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren zum Amazon S3 Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1121
#, php-format
msgid "Failed to transfer to OneDrive folder %1$s"
msgstr "Fehler beim Kopieren zum OneDrive Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1132
#, php-format
msgid "Cancelled before could copy to directory %1$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum Verzeichnis %1$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1135
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to Dropbox folder %1$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum Googel Drive Ordner %1$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1138
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to FTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgstr ""
"Vor der Übertragung zum FTP Server:<br/>%1$s in Ordner %2$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1141
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to SFTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum SFTP Server %1$s im Ordner %2$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1144
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to Google Drive folder %1$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum Google Drive Ordner %1$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1147
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to Amazon S3 folder %1$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum Amazon S3 Ordner %1$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1151
#, php-format
msgid "Cancelled before could transfer to OneDrive folder %1$s"
msgstr "Vor der Übertragung zum OneDrive Ordner %1$s abgebrochen"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1162
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Copied the package to directory %1$s"
msgid "Copied package to directory %1$s"
msgstr "Kopiert das Archiv in das Verzeichnis %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1165
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to Dropbox folder %1$s"
msgid "Transferred package to Dropbox folder %1$s"
msgstr "Kopiert das Archiv in den Dropbox Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1168
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to FTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgid "Transferred package to FTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgstr "Kopiere das Archiv zum FTP server:<br/>%1$s in Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1171
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to SFTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgid "Transferred package to SFTP server:<br/>%1$s in folder %2$s"
msgstr "Übertrage das Archiv zum SFTP Server %1$s im Ordner %2$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1174
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to Google Drive folder %1$s"
msgid "Transferred package to Google Drive folder %1$s"
msgstr "Kopiert das Archiv in den Google Drive Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1177
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to Amazon S3 folder %1$s"
msgid "Transferred package to Amazon S3 folder %1$s"
msgstr "Kopiert das Archiv in den Amazon S3 Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1181
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Transferred the package to OneDrive folder %1$s"
msgid "Transferred package to OneDrive folder %1$s"
msgstr "Kopiert das Archiv in den One Drive Ordner %1$s"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1923
#, fuzzy
#| msgid "Storage Folder"
msgid "Can't read storage folder"
msgstr "Speicherort Verzeichnis"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:1927
msgid "Not Authenticated"
msgstr ""

#: classes/entities/class.storage.entity.php:2789
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:2797
#, fuzzy
#| msgid "OneDrive"
msgid "OneDrive v0.1"
msgstr "OneDrive"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:2797
#, fuzzy
#| msgid "OneDrive"
msgid "OneDrive v0.1 (B)"
msgstr "OneDrive"

#: classes/entities/class.storage.entity.php:2850
msgid "The default location for storage on this server."
msgstr "Der Standard-Speicherort ist der lokale Server."

#: classes/environment/class.db.checker.php:128
msgid "couldn't create table"
msgstr "konnte Tabelle nicht erstellen"

#: classes/environment/class.db.checker.php:135
msgid "couldn't insert data"
msgstr "konnte keine Daten eintragen"

#: classes/environment/class.db.checker.php:137
#, php-format
msgid ""
"Duplicator Pro has been disabled due to insufficient database rights (%1$s). "
"Please give database user %2$s full rights to database %3$s"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:57
#, php-format
msgid "Successfully FTP connected to %1$s:%2$d"
msgstr "Erfolgreiche FTP-Verbindung zu %1$s:%2$d"

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:61
#, php-format
msgid "Logged user %1$s into %2$s"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:76
#, php-format
msgid "Error logging in user %1$s into %2$s"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:80
#, php-format
msgid "Error connecting to FTP server %1$s:%2$d"
msgstr "Fehler bei der Verbindung zum FTP-Server %1$s:%2$d"

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:182
#, php-format
msgid "Couldnt seek to $offset in %1$s"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:229
#, php-format
msgid "FTP failed during transfer of %1$s"
msgstr "FTP während der Übertragung von %1$s fehlgeschlagen"

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:240 classes/net/class.ftp.chunker.php:276
msgid "Problem finishing file chunk transfer"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:259
#, php-format
msgid ""
"FTP size mismatch for %1$s. Local file=%2$d bytes while server's file is "
"%3$d bytes."
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:266
#, php-format
msgid ""
"FTP sizes match for %1$s. Local file=%2$d bytes while server's file is %3$d "
"bytes."
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:291
#, php-format
msgid "Error opening %1$ for FTP"
msgstr ""

#: classes/net/class.ftp.chunker.php:333
#, php-format
msgid "Server:%1$s Port:%2$d User:%3$s SSL:%4$s Passive:%5$s"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:30
msgid "Zip process getting killed due to limited server resources."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Click to switch Archive Engine DupArchive to fix this error."
msgid "Click to switch Archive Engine DupArchive."
msgstr ""
"Klicke hier, um das Archiv-Modul auf DupArchive zu wechseln, und diesen "
"Fehler zu beheben."

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:87
#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:124
#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:379
#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:111
msgid "Click on \"Resolve This\" button to fix the JSON settings."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:187
msgid ""
"Account out of space so purge large files or talk to your host about "
"increasing quota."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:192
#: classes/package/class.pack.runner.php:300
msgid "See FAQ:"
msgstr "Siehe FAQ:"

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:193
msgid "How to resolve \"zip warning: No such file or directory\"?"
msgstr ""
"Wie kann man die \"zip-Warnung: Keine solche Datei oder ein solches "
"Verzeichnis\" lösen kann?"

#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:197
#: classes/package/class.pack.archive.shellzip.php:238
msgid "Click on button to switch to the DupArchive engine."
msgstr "Klicke auf den Button, um zum DupArchive-Modul zu wechseln."

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:92
msgid ""
"Package build appears stuck so marking package as failed. Is the PHP or Web "
"Server timeouts too low?"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:93
#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:499
#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:62
#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:291
msgid "Build Failure"
msgstr "Erstellen fehlgeschlagen"

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:482
msgid "ZipArchive close failure during directory add phase."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:495
msgid "Zip build appears stuck."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:498
msgid ""
"Package build appears stuck so marking package failed. Recommend setting "
"Settings > Packages > Archive Engine to DupArchive"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:611
#, fuzzy
#| msgid "ZipArchive Enabled"
msgid "ZipArchive close failure."
msgstr "Zip Archiv aktiviert"

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:692
msgid ""
"Click on \"Resolve This\" button what will fix JSON setup or go to: Settings "
"> Packages Tab > Advanced Settings > JSON to Custom."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:708
#: classes/package/class.pack.php:1580
#, php-format
msgid ""
"ERROR: Can't find Scanfile %s. Please ensure there no non-English characters "
"in the package or schedule name."
msgstr ""
"FEHLER: Kann den Scanfile %s nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, keine "
"nicht-englischen Zeichen im Namen des Backups oder im Zeitplan vorkommen."

#: classes/package/class.pack.archive.zip.php:742
#, fuzzy
#| msgid "Click on button to set archive engine to DupArchive."
msgid "Click to switch archive engine to DupArchive."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Archiv-Engine auf DupArchive zu "
"setzen."

#: classes/package/class.pack.database.php:489
msgid "Shell mysql dump failed. Last 10 lines of dump file below."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.database.php:494
msgid "Shell mysql dump error. Take a look at the package log for details."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.database.php:495
msgid "Change SQL engine to PHP"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.database.php:762
#, php-format
msgid ""
"Detected that database table %1$s is corrupt. Run repair tool or execute SQL "
"command %2$s"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.database.php:764
#, fuzzy
#| msgid "Please contact the server administrator to enable this feature."
msgid "Please contact your DataBase administrator to fix the error."
msgstr "Please contact the server administrator to enable this feature."

#: classes/package/class.pack.importer.php:96
msgid ""
"ZipArchive PHP module is not installed/enabled. The current package cannot "
"be opened."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Password cannot be empty."
msgid "The package information can't be read."
msgstr "Passwort kann nicht leer sein."

#: classes/package/class.pack.importer.php:540
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error"
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler"

#: classes/package/class.pack.importer.php:545
msgid "For more information see"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:546
msgid "[this FAQ item]"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:558
#, php-format
msgid ""
"Package is incompatible or too old. Only packages created with Duplicator "
"Pro v%s or higher can be imported.<br/> If you want to install this package "
"then please use the \"classic installer.php\" overwrite method <a target="
"\"_blank\" href=\"https://snapcreek.com/duplicator/docs/quick-start/"
"#quick-040-q\">explained here</a>."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:565
msgid "Database only packages are currently not supported."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:572
msgid ""
"The package is missing WordPress core folder(s)! It must include wp-admin, "
"wp-content, wp-includes, uploads, plugins, and themes folders."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:578
#, fuzzy
#| msgid "The package is being copied to directory %1$s"
msgid "The package is missing some of the site tables."
msgstr "Das Archiv wurde in das Verzeichnis %1$s kopiert"

#: classes/package/class.pack.importer.php:583
msgid ""
"This package of a multisite installation does not contain an importable "
"subsite."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.importer.php:589
#, fuzzy
#| msgid "Removes all reserved installer files."
msgid "The package lacks some of the installer files."
msgstr "Removes all reserved installer files."

#: classes/package/class.pack.installer.php:161
msgid "Error reading DupArchive mini expander"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:174
msgid "Error writing installer contents"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:856
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Zip executable not present"
msgid "Zip archive %1s not present."
msgstr "Zip-Datei nicht vorhanden"

#: classes/package/class.pack.installer.php:857
#: classes/package/class.pack.installer.php:881
#: classes/package/class.pack.php:1985
msgid "Click on button to set archive engine to DupArchive."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Archiv-Engine auf DupArchive zu "
"setzen."

#: classes/package/class.pack.installer.php:880
#, fuzzy
#| msgid "Problem adding items to archive."
msgid "Problem adding installer to archive"
msgstr "Problem beim Hinzufügen von Elementen zum Archiv."

#: classes/package/class.pack.installer.php:986
#, php-format
msgid "ERROR: Cannot open created archive. Error code = %1$s"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:990
msgid "ERROR: Archive is not valid zip archive."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:993
msgid "ERROR: Archive doesn't pass consistency check."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:996
msgid "ERROR: Archive checksum is bad."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:1012
msgid "ARCHIVE CONSISTENCY TEST: FAIL"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.installer.php:1015
msgid "ARCHIVE CONSISTENCY TEST: PASS"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:100
msgid "Couldn't determine the build mode of the package!"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:402
msgid "Validating"
msgstr "Validierung"

#: classes/package/class.pack.php:410
msgid "Building"
msgstr "Erstellen"

#: classes/package/class.pack.php:625
#, fuzzy
#| msgid "Password cannot be empty."
msgid "Package name can't be empty"
msgstr "Passwort kann nicht leer sein."

#: classes/package/class.pack.php:634
#, php-format
msgid "Directories: <b>%1$s</b> isn't a valid path"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:643
#, php-format
msgid "File extension: <b>%1$s</b> isn't a valid extension"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:652
#, php-format
msgid "Files: <b>%1$s</b> isn't a valid file name"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:659
#, php-format
msgid "MySQL Server Host: <b>%1$s</b> isn't a valid host"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:989
#, fuzzy
#| msgid "Building Package"
msgid "Could not get the package."
msgstr "Archiv erstellen"

#: classes/package/class.pack.php:1393
#, fuzzy
#| msgid "The default content used when a brand is not defined"
msgid "The default content used when a brand is not defined."
msgstr ""
"Der Standardinhalt, der verwendet wird, wenn ein Brand nicht definiert ist"

#: classes/package/class.pack.php:1585
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "ERROR: Can't find Scanfile %s. Please ensure there no non-English "
#| "characters in the package or schedule name."
msgid ""
"ERROR: Can't find list of files %s. Please ensure there no non-English "
"characters in the package or schedule name."
msgstr ""
"FEHLER: Kann den Scanfile %s nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, keine "
"nicht-englischen Zeichen im Namen des Backups oder im Zeitplan vorkommen."

#: classes/package/class.pack.php:1590
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "ERROR: Can't find Scanfile %s. Please ensure there no non-English "
#| "characters in the package or schedule name."
msgid ""
"ERROR: Can't find list of directories %s. Please ensure there no non-English "
"characters in the package or schedule name."
msgstr ""
"FEHLER: Kann den Scanfile %s nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, keine "
"nicht-englischen Zeichen im Namen des Backups oder im Zeitplan vorkommen."

#: classes/package/class.pack.php:1596
#, php-format
msgid "Scan file %s is empty!"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:1887
msgid "Click button to switch database engine to PHP"
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche, um das Datenbankmodul auf PHP umzustellen"

#: classes/package/class.pack.php:1899
msgid "Click button to switch database engine to MySQLDump"
msgstr ""
"Klicke auf die Schaltfläche, um das Datenbankmodul auf MySQLDump umzustellen"

#: classes/package/class.pack.php:1949
#, php-format
msgid ""
"Can't find Scanfile %s. Please ensure there no non-English characters in the "
"package or schedule name."
msgstr ""
"Kann den Scanfile %s nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, keine nicht-"
"englischen Zeichen im Namen des Backups oder im Zeitplan vorkommen."

#: classes/package/class.pack.php:1960
#, php-format
msgid "EXPECTED FILE/DIRECTORY COUNT: %1$s"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:1961
#, php-format
msgid "ACTUAL FILE/DIRECTORY COUNT: %1$s"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:2050
#, php-format
msgid "Backup of %1$s Succeeded"
msgstr "Backup von %1$s erfolgreich"

#: classes/package/class.pack.php:2051
msgid "BACKUP SUCCEEDED"
msgstr "BACKUP ERFOLGREICH"

#: classes/package/class.pack.php:2054
#, php-format
msgid "Backup of %1$s Failed"
msgstr "Backup von %1$s fehlgeschlagen"

#: classes/package/class.pack.php:2055
msgid "BACKUP FAILED"
msgstr "BACKUP FEHLGESCHLAGEN"

#: classes/package/class.pack.php:2057
msgid "DURING BUILD PHASE"
msgstr "WÄHREND DER ERSTELLUNGSPHASE"

#: classes/package/class.pack.php:2059
msgid "DURING STORAGE PHASE. CHECK SITE FOR DETAILS."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.php:2065
msgid "Package"
msgstr "Archiv"

#: classes/package/class.pack.php:2067
#: template/admin_pages/packages/packages_table_foot.php:47
#: views/schedules/schedule.list.php:236
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: classes/package/class.pack.php:2069 classes/package/class.pack.php:2106
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:71
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:74
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:346
#: views/tools/templates/widget/template-filters-info.php:55
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: classes/package/class.pack.php:2073
msgid "Log is attached."
msgstr "Log ist angehängt."

#: classes/package/class.pack.php:2100
#: views/tools/templates/template.edit.php:160
#: views/tools/templates/widget/template-filters-info.php:60
#: views/tools/templates/widget/template-filters-info.php:70
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"

#: classes/package/class.pack.php:2104
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:68
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:346
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: classes/package/class.pack.php:2108
msgid "Schedule (Run Now)"
msgstr "Zeiplan jetzt ausführen"

#: classes/package/class.pack.runner.php:200
msgid "Package was cancelled because it exceeded Max Build Time."
msgstr ""
"Die Erstellung des Archivs wurde abgebrochen, da es die Max Build Time "
"überschritten wurde."

#: classes/package/class.pack.runner.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Click on button to switch to the DupArchive engine."
msgid "Click button to switch to the DupArchive engine."
msgstr "Klicke auf den Button, um zum DupArchive-Modul zu wechseln."

#: classes/package/class.pack.runner.php:216
msgid "Click button to increase Max Build Time."
msgstr "Klicken den Button, um die maximale Erstellungszeit zu erhöhen."

#: classes/package/class.pack.runner.php:248
msgid "Communication to AJAX is blocked."
msgstr "Kommunikation to AJAX ist blockiert."

#: classes/package/class.pack.runner.php:254
#, fuzzy
#| msgid "Click button to switch database engine to PHP"
msgid "Click button to configure plugin to use HTTPS."
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche, um das Datenbankmodul auf PHP umzustellen"

#: classes/package/class.pack.runner.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Click button to switch database engine to PHP"
msgid "Click button to configure plugin to use HTTP."
msgstr "Klicke auf die Schaltfläche, um das Datenbankmodul auf PHP umzustellen"

#: classes/package/class.pack.runner.php:284
msgid "Click button to fix the admin-ajax URL setting."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.runner.php:300
msgid "Why is the package build stuck at 5%?"
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.runner.php:303
msgid ""
"Server is blocked from communicating to itself so 'Client Side Kickoff' "
"setting has been turned on."
msgstr ""

#: classes/package/class.pack.runner.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Building Package"
msgid "Create another package."
msgstr "Archiv erstellen"

#: classes/package/class.pack.runner.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Show package debug status on Packages Screen"
msgid ". Button is on Packages screen."
msgstr "Zeige den Archiv Debug-Status auf dem Archiv-Bildschirm"

#: classes/package/class.pack.runner.php:504
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:334
msgid "Requirements Failed"
msgstr "Anforderungen fehlgeschlagen"

#: classes/package/class.pack.upload.info.php:80
msgid "Pending"
msgstr "Anstehend"

#: classes/package/class.pack.upload.info.php:82
msgid "Running"
msgstr "Wird ausgeführt"

#: classes/package/class.pack.upload.info.php:84
msgid "Succeeded"
msgstr "Erfolgreich"

#: classes/package/class.pack.upload.info.php:88
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:61
msgid ""
"Package build appears stuck so marking package as failed. Is the Max Worker "
"Time set too high?."
msgstr ""

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:220
msgid ""
"Package build failure due to building a large package on 32 bit PHP. Please "
"see "
msgstr ""

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:221
msgid "Tech docs"
msgstr ""

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:222
msgid "for instructions on how to resolve."
msgstr ""

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:229
msgid "Problem adding items to archive."
msgstr "Problem beim Hinzufügen von Elementen zum Archiv."

#: classes/package/duparchive/class.pack.archive.duparchive.php:230
msgid "Problems adding items to archive."
msgstr "Probleme beim Hinzufügen von Elementen zum Archiv."

#: classes/ui/class.ui.alert.php:37
msgid "Some of the Duplicator tables have been corrupted!"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.alert.php:38
msgid "Please fix the issue."
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.alert.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Warnings"
msgid "Warning!"
msgstr "Warnungen"

#: classes/ui/class.ui.alert.php:75
#: views/parts/migration-almost-complete.php:14
msgid "Migration Almost Complete!"
msgstr "Migration fast abgeschlossen!"

#: classes/ui/class.ui.alert.php:76
msgid "Plugin(s) listed here must be activated, Please activate them:"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.alert.php:84
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Activate"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktivieren"

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:120
msgid "Processing please wait..."
msgstr "Wird bearbeitet, bitte warten..."

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:123
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:124 views/tools/import/import-step2.php:88
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:99
msgid ""
"The plugin cannot be activated due to problems during initialization. Please "
"reinstall the plugin deleting the current installation"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:138
msgid ""
"<strong>Duplicator Pro</strong> was unable to fetch the contents of the S3 "
"bucket to remove old packages."
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:140
#, php-format
msgid ""
"<strong>RECOMMENDATION:</strong> Please make sure your S3 bucket settings "
"are aligned with our %1sStep-by-Step guide%2s and %3sUser Bucket Policy%4s."
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:188
msgid ""
"<strong>Duplicator Pro</strong><hr> Your logged-in user role does not have "
"export capability so you don't have access to Duplicator Pro functionality."
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:190
#, php-format
msgid ""
"<strong>RECOMMENDATION:</strong> Add export capability to your role. See "
"FAQ: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:190
msgid "Why is the Duplicator/Packages menu missing from my admin menu?"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Duplicator Pro"
msgid "Duplicator Pro Errors Detected"
msgstr "Duplicator Pro"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:223
msgid "Package build error(s) were encountered.  Click the button(s) in the"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:223
msgid "Necessary Actions"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:223
msgid "section to reconfigure Duplicator Pro."
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error(s):"
msgstr "Fehler"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:232
msgid "Necessary Action(s):"
msgstr ""

#: classes/ui/class.ui.notice.php:238
msgid "Resolve This"
msgstr "Fehler beheben"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:167
msgid ""
"<b>Need Help?</b>  Please check out these resources:<ul class='dup-help-"
"support'>"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:242
msgid ""
"NOTICE: Safe mode (Basic) was enabled during install, be sure to re-enable "
"all your plugins."
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:245
msgid ""
"NOTICE: Safe mode (Advanced) was enabled during install, be sure to re-"
"enable all your plugins."
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:320
#, php-format
msgid "Installer file <b>%s</b> removed for secority reasons"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:325
#, php-format
msgid ""
"Can't remove installer file <b>%s</b>, please remove it for security reasons"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:336
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Installer file cleanup ran!"
msgid "Installer file <b>%s</b> renamed with HASH"
msgstr "Bereinigen der Installer-Datei läuft!"

#: classes/utilities/class.u.migration.php:341
#, php-format
msgid ""
"Can't rename installer file <b>%s</b> with HASH, please remove it for "
"security reasons"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:368
msgid "Original files folder moved in installer backup directory"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:373
#, php-format
msgid "Can't move %s to %s"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.migration.php:390
#, fuzzy
#| msgid "Installer"
msgid "Installer log"
msgstr "Installer"

#: classes/utilities/class.u.migration.php:391
#, fuzzy
#| msgid "Installer"
msgid "Installer boot log"
msgstr "Installer"

#: classes/utilities/class.u.migration.php:392
msgid "Original files folder"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.settings.php:83
msgid "Export data file has been created!<br/>"
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.settings.php:115
msgid "All data has been succesfully imported and updated! <br/>"
msgstr "Alle Daten wurden erfolgreich importiert und aktualisiert! <br/>"

#: classes/utilities/class.u.string.php:77
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:84
msgid "True"
msgstr "Wahr"

#: classes/utilities/class.u.string.php:77
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:84
msgid "False"
msgstr "Falsch"

#: classes/utilities/class.u.zip.php:135
msgid "Zip executable not present"
msgstr "Zip-Datei nicht vorhanden"

#: classes/utilities/class.u.zip.php:136
msgid "Install the zip executable and make it accessible to PHP."
msgstr "Installiere die Zip-Datei und mache sie für PHP ausführbar."

#: classes/utilities/class.u.zip.php:144
msgid "Required functions disabled in the php.ini."
msgstr "Benötigte Funktionen in der php.ini deaktiviert."

#: classes/utilities/class.u.zip.php:145
msgid ""
"Remove any of the following from the disable_functions setting in the php."
"ini files: shell_exec, escapeshellarg, escapeshellcmd, and extension_loaded."
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.zip.php:153
msgid "Suhosin is blocking PHP shell_exec."
msgstr ""

#: classes/utilities/class.u.zip.php:154
msgid ""
"In the php.ini file - Remove the following from the suhosin.executor.func."
"blacklist setting: shell_exec, escapeshellarg, escapeshellcmd, and "
"extension_loaded."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.import.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Invalid"
msgid "Invalid Request!"
msgstr "Ungültig"

#: ctrls/class.web.services.import.php:152
#: views/tools/import/import-scripts.php:448
msgid "Invalid view mode"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.import.php:156
#, fuzzy
#| msgid "valid cpanel user login"
msgid "Invalid current urser id"
msgstr "gültiger cpanel Benutzer Login"

#: ctrls/class.web.services.import.php:162
msgid ""
"It is not possible to set the view mode to basic if the number of packages "
"is more than one. Remove packages before performing this action."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.import.php:167
msgid "Can't update user meta value"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:372 ctrls/class.web.services.php:929
#: ctrls/class.web.services.php:1213 ctrls/class.web.services.php:1494
#: ctrls/class.web.services.php:1731 ctrls/class.web.services.php:1836
#: ctrls/class.web.services.php:2027 ctrls/class.web.services.php:2139
#: ctrls/class.web.services.php:2398 ctrls/class.web.services.php:2774
#: ctrls/class.web.services.php:2986 ctrls/class.web.services.php:3080
#: ctrls/class.web.services.php:3084 ctrls/class.web.services.php:3088
#: ctrls/class.web.services.php:3095
#, fuzzy
#| msgid "Invalid"
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültig"

#: ctrls/class.web.services.php:401
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Could not find package ID %d!"
msgid "Could not find storage ID %d!"
msgstr "Finde Archiv ID %d nicht!"

#: ctrls/class.web.services.php:583
#, fuzzy
#| msgid "Package Name"
msgid "Package scan error"
msgstr "Archiv-Name"

#: ctrls/class.web.services.php:591
msgid "Couldn't get temporary package"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:637 ctrls/class.web.services.php:683
#: ctrls/class.web.services.php:736
#, fuzzy
#| msgid "Building Package"
msgid "Couldn't get package"
msgstr "Archiv erstellen"

#: ctrls/class.web.services.php:690
#, fuzzy
#| msgid "PHP error log not found"
msgid "Log file not found"
msgstr "PHP Fehlerprotokoll nicht gefunden"

#: ctrls/class.web.services.php:731 ctrls/class.web.services.php:1154
#: ctrls/class.web.services.php:1365 ctrls/class.web.services.php:2724
#: ctrls/ctrl.package.php:123 ctrls/ctrl.package.php:164
#: ctrls/ctrl.schedule.php:47 ctrls/ctrl.tools.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Invalid"
msgid "Invalid Request."
msgstr "Ungültig"

#: ctrls/class.web.services.php:841
#, php-format
msgid "Exception occurred. Exception message: %s"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:872
msgid ""
"Unable to encode to JSON data.  Please validate that no invalid characters "
"exist in your file tree."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:942
msgid "Could not get the global entity."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1275
msgid "Settings reset to defaults successfully"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1370
#, php-format
msgid "Unknown package %1$d"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1394
msgid "Retrieved storage information"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1514
msgid "Couldn't create the temp file for the FTP send test."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1541
#, fuzzy
#| msgid "Test FTP Connection"
msgid "Error opening FTP connection."
msgstr "Teste FTP Verbindung"

#: ctrls/class.web.services.php:1553
msgid "The FTP connection is working fine but the directory can't be created."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1555
msgid ""
"The FTP connection is working fine but the directory can't be created. Check "
"the \"cURL\" checkbox and retry."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "Error uploading test file."
msgid "Error uploading file."
msgstr "Fehler beim Hochladen der Testdatei."

#: ctrls/class.web.services.php:1572
msgid "Couldn't create the destination temp file for the FTP send test."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1579
#, fuzzy
#| msgid "Error downloading file"
msgid "Error downloading file."
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Datei"

#: ctrls/class.web.services.php:1596 ctrls/class.web.services.php:2183
msgid ""
"There was a problem storing or retrieving the temporary file on this account."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1603 ctrls/class.web.services.php:1612
#: ctrls/class.web.services.php:1616
msgid "Successfully stored and retrieved file."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1609
msgid ""
"FTP server doesn't support REST command. It will cause problem in PHP native "
"function chunk upload. Please proceed with ticking \"Use Curl\" checkbox. "
"Error: "
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1621
msgid ""
"Successfully stored and retrieved file however couldn't delete the temp file "
"on the server."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1635
msgid ""
"For additional help see the online <a href=\"https://snapcreek.com/"
"duplicator/docs/faqs-tech/#faq-trouble-400-q\" target=\"_blank\">FTP "
"troubleshooting steps</a>."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1738
msgid "Couldn't create the temp file for the SFTP send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1756
msgid "Couldn't connect to sftp server while doing the SFTP send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1766
#, fuzzy
#| msgid "Connection successful"
msgid "Connection was successful."
msgstr "Verbindung erfolgreich"

#: ctrls/class.web.services.php:1774
msgid "Error uploading test file."
msgstr "Fehler beim Hochladen der Testdatei."

#: ctrls/class.web.services.php:1847
msgid "Couldn't create the temp file for the Google Drive send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1865
msgid "Couldn't get Google client when performing Google Drive file test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:1880
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't upload file to S3."
msgid "Couldn't upload file to Google Drive."
msgstr "Kann nicht zu S3 hochladen."

#: ctrls/class.web.services.php:1891
msgid ""
"Couldn't create the destination temp file for the Google Drive send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2038
msgid "Couldn't create the temp file for the S3 send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2054
msgid "Couldn't get the S3 client for the S3 send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2061 ctrls/class.web.services.php:2180
msgid "Successfully stored and retrieved file"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2069 views/storage/storage.edit.php:1605
msgid "Test failed. Check configuration."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2144
msgid "Couldn't create the temp file for the Dropbox send test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2168
msgid "Couldn't get the DropBox client when performing the DropBox file test"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2426 ctrls/class.web.services.php:2432
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: ctrls/class.web.services.php:2469
msgid "No package is building."
msgstr "Es wurde kein Archiv erstellt."

#: ctrls/class.web.services.php:2481
msgid "Synchronizing with server..."
msgstr "Synchronisation mit dem Server..."

#: ctrls/class.web.services.php:2484
msgid "Another package is presently running."
msgstr "Ein anderes Archiv wird gerade erstellt."

#: ctrls/class.web.services.php:2489
msgid "Cancellation pending..."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.php:2824
msgid "Invalid DropBox Storage ID in request."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.recovery.php:60
#: ctrls/class.web.services.recovery.php:62
msgid "Copy the link and keep it in case of need."
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.recovery.php:64
msgid ""
"Copy the recovery URL link by clicking the recover icon <i class=\"fas fa-"
"undo-alt\"></i> and keep it in a safe place.<br/>"
msgstr ""

#: ctrls/class.web.services.recovery.php:65
#, php-format
msgid "For full details see <a href=\"%s\">[Recovery Point]</a> settings."
msgstr ""

#: ctrls/ctrl.import.php:133
msgid "100k [Slowest]"
msgstr ""

#: ctrls/ctrl.import.php:139
msgid "10M [Very Fast]"
msgstr ""

#: ctrls/ctrl.import.php:140
msgid "Disabled [Fastest, BUT php.ini limits archive size]"
msgstr ""

#: ctrls/ctrl.recovery.php:54 src/Controllers/ToolsPageController.php:63
#: views/schedules/schedule.list.php:130
#: views/tools/templates/template.list.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Recovery"
msgstr "Records"

#: ctrls/ctrl.recovery.php:60
#, fuzzy
#| msgid "FAQs"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQs"

#: ctrls/ctrl.recovery.php:66
msgid "Example Usage"
msgstr ""

#: ctrls/ctrl.schedule.php:116 ctrls/ctrl.schedule.php:123
#, fuzzy
#| msgid "valid cpanel user login"
msgid "Invalid schedule id"
msgstr "gültiger cpanel Benutzer Login"

#: ctrls/ctrl.storage.setting.php:80
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:86
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:101
#: src/Controllers/ToolsPageController.php:61
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ctrls/ctrl.storage.setting.php:81
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:102
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ctrls/ctrl.storage.setting.php:82
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Storage"
msgid "Storage Types"
msgstr "Speicherorte"

#: ctrls/ctrl.storage.setting.php:167
msgid "Storage Settings Saved"
msgstr "Einstellung des Speicherorts gesichert"

#: lib/DropPHP/DropboxClient.php:396
msgid "Response error present:"
msgstr ""

#: lib/DropPHP/DropboxV2Client.php:341
msgid "Error reading archive for Dropbox transmission"
msgstr ""

#: lib/google/apiclient/Auth/OAuth2.php:187
msgid "Could not json decode the token."
msgstr ""

#: lib/google/apiclient/Auth/OAuth2.php:190
msgid "Invalid token format."
msgstr ""

#: src/Controllers/DebugPageController.php:26
msgid "Testing Interface"
msgstr "Schnittstelle testen"

#: src/Controllers/DebugPageController.php:27
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: src/Controllers/ImportInstallerPageController.php:38
#: views/tools/import/import-installer.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Select all packages"
msgid "Install package"
msgstr "Alle Archive auswählen"

#: src/Controllers/ImportPageController.php:26
#: src/Controllers/ImportPageController.php:27
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:90 views/packages/screen.php:132
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: src/Controllers/PackagesPageController.php:27
#: src/Controllers/PackagesPageController.php:28
#: src/Controllers/PackagesPageController.php:121
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:87
#: template/admin_pages/packages/toolbar.php:99
msgid "Packages"
msgstr "Archive"

#: src/Controllers/PackagesPageController.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Package Settings"
msgid "Package Details » Not Found"
msgstr "Archiv Einstellungen"

#: src/Controllers/PackagesPageController.php:98
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Package Settings"
msgid "Package Details » %1$s"
msgstr "Archiv Einstellungen"

#: src/Controllers/PackagesPageController.php:112
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: src/Controllers/PackagesPageController.php:115
#: src/Controllers/PackagesPageController.php:118
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: src/Controllers/SchedulePageController.php:26
#: src/Controllers/SchedulePageController.php:27
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:88
msgid "Schedules"
msgstr "Zeitpläne"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:66
#: src/Controllers/SettingsPageController.php:67
#: template/admin_pages/packages/package_row.php:136
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:89
#: src/Controllers/StoragePageController.php:26
#: src/Controllers/StoragePageController.php:27 views/packages/screen.php:104
#: views/schedules/schedule.edit.php:289
msgid "Storage"
msgstr "Speicherorte"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:92
#: views/settings/general/main.php:7
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:93
#: views/settings/general/main.php:9
msgid "Migrate Settings"
msgstr "Migrationseinstellungen"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:94
#: template/admin_pages/settings/general/beta_features.php:21
msgid "Beta Features"
msgstr "Beta Funktion"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:95
#, fuzzy
#| msgid "New Features!"
msgid "New Features"
msgstr "Neue Funktionen!"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:97
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:98
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:99
msgid "Installer Branding"
msgstr "Installer Branding"

#: src/Controllers/SettingsPageController.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Settings Saved"
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen gespeichert"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:42
#: src/Controllers/ToolsPageController.php:43 views/packages/screen.php:124
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:62 views/packages/screen.php:126
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:65
msgid "Information"
msgstr "Informationen"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:66
msgid "Duplicator Logs"
msgstr "Duplictor Protokolle"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:67
msgid "PHP Logs"
msgstr "PHP Protokolle"

#: src/Controllers/ToolsPageController.php:68
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: src/Core/Bootstrap.php:522
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: src/Core/Bootstrap.php:542
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe bekommen"

#: src/Core/Bootstrap.php:542
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/Lite/Requirements.php:183
msgid "Duplicator LITE cannot be work if Duplicator PRO is active."
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:186
msgid ""
"If you want to use Duplicator LITE you must first deactivate the PRO version"
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:188
msgid "Please disable the LITE version if it is not needed."
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:205
msgid "Duplicator LITE can't work on multisite installation."
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:208
msgid "The PRO version also works in multi-site installations."
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:224
msgid ""
"With the next version Duplicator LITE cannot be activated if PRO is active."
msgstr ""

#: src/Lite/Requirements.php:244
msgid ""
"With the next version of duplicator, it will no longer be possible to enable "
"it in multisite installations."
msgstr ""

#: src/Pro/Requirements.php:48
msgid "Can't enable Duplicator PRO if the LITE version is enabled."
msgstr ""

#: src/Pro/Requirements.php:49
msgid ""
"Please deactivate Duplicator LITE, then reactivate PRO version from the "
msgstr ""

#: src/Pro/Requirements.php:50 src/Pro/Requirements.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Plugins Path"
msgid "plugins page"
msgstr "Plugin Pfad"

#: src/Pro/Requirements.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Duplicator Pro"
msgid "Duplicator Pro Notice:"
msgstr "Duplicator Pro"

#: src/Pro/Requirements.php:130
msgid ""
"The \"Duplicator Lite\" and \"Duplicator Pro\" plugins cannot both be active "
"at the same time.  "
msgstr ""

#: src/Pro/Requirements.php:133
msgid ""
"To use \"Duplicator PRO\" please deactivate \"Duplicator LITE\" from the "
msgstr ""

#: src/Utils/CachesPurge/CacheItem.php:61
#, php-format
msgid "All caches on <b>%s</b> have been purged."
msgstr ""

#: src/Utils/CachesPurge/CacheItem.php:98
#: src/Utils/CachesPurge/CacheItem.php:102
#, php-format
msgid "Error on caches purge of <b>%s</b>."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:27
msgid "Database Only"
msgstr "Nur Datenbank"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:53
msgid "No local files, click for more info..."
msgstr "Keine lokalen Dateien, klicke hier für mehr Informationen..."

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:75
msgid "This package was started manually from the schedules page."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:133
#, php-format
msgid ""
"Using standard installer name. To improve security, switch to hashed change "
"in <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:142
msgid "Using more secure, hashed installer name."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:208
#: views/packages/details/transfer.php:57
msgid "Archive"
msgstr "Zip-Archiv"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Recovery..."
msgstr "Records"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:295
msgid "Stop Transfer"
msgstr "Übertragung stoppen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:299
msgid "Stop Build"
msgstr "Erstellen stoppen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:303
msgid "Cancel Pending"
msgstr "Wartende abbrechen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:314
msgid "Error Processing"
msgstr "Fehlerbehandlung"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:317
msgid "Build Cancelled"
msgstr "Erstellen abgebrochen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:320
msgid "Cancelling Build"
msgstr "Erstellen abbrechen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:395
msgid "Building Package"
msgstr "Archiv erstellen"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:398
msgid "Please allow it to finish before creating another one."
msgstr ""
"Bitte bis zur Fertigstellung warten, bevor ein neues Archiv erstellt wird."

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:405
msgid "Transferring Package"
msgstr "Übertrage Archiv"

#: template/admin_pages/packages/package_row.php:408
msgid "Getting Transfer State..."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:36
msgid "Remote Storage Locations"
msgstr "Remotespeicherorte"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:37
msgid "Loading Please Wait..."
msgstr "Wird geladen, bitte warten..."

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:42
#: views/schedules/schedule.list.php:245
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:215
#: views/storage/storage.list.php:264
#: views/tools/templates/template.list.php:135
msgid "Bulk Action Required"
msgstr "Sammelaktion erforderlich"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:44
msgid ""
"No selections made! Please select an action from the \"Bulk Actions\" drop "
"down menu!"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:48
#: views/schedules/schedule.list.php:250
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:220
#: views/storage/storage.list.php:269
#: views/tools/templates/template.list.php:140
msgid "Selection Required"
msgstr "Auswahl erforderlich"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Please select at least one storage to delete!"
msgid "No selections made! Please select at least one package to delete!"
msgstr "Bitte mindestens einen Speicherort zum Löschen auswählen!"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:55
msgid "Alert!"
msgstr "Warnung!"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:56
#: views/packages/details/controller.php:105
msgid "A package is being processed. Retry later."
msgstr "Ein Archiv wird gerade erstellt. Bitte später erneut versuchen."

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:60
#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:364
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:61
msgid "Got an error or a warning: undefined"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:66
msgid "Failed to get details."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Details."

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:71
msgid "Download Status"
msgstr "Download Status"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:72
msgid ""
"No package files are available for direct download from this server using "
"the 'Download' button. Please use the <b><i class='fa fa-bars small-fa'></i> "
"More Items &#10095; Storage option</b> to get the package from its non-"
"default stored location.<br/><br/><small><i>- To enable the direct download "
"button be sure the local default storage type is enabled when creating a "
"package. <br/><br/>- If the Storage &#10095; Default &#10095; 'Max Packages' "
"is set then packages will be removed but the entry will still be visible.</"
"i></small>"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:79
msgid "Delete Packages?"
msgstr "Archiv löschen?"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected storage(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected package(s)?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Speicherorte löschen?"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:84
msgid ""
"<small><i>Note: This action removes only packages located on this server. If "
"a remote package was created then it will not be removed or affected.</i></"
"small>"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:87
msgid "Removing Packages, Please Wait..."
msgstr "Entferne Archive, bitte warten..."

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected package(s)"
msgid "Restore selected backup?"
msgstr "Lösche gewählte Archiv(e)"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected storage(s)?"
msgid "Are you sure you want restore the selected package backup ?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Speicherorte löschen?"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:97
msgid ""
"This function runs the installer of the selected package by deleting all the "
"current data of the site.<br><br><b>Once the operation has started there is "
"no possibility to go back and the restore of the backup must be terminated "
"otherwise the site will not be reachable.</b>"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:108
#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:113
#: views/packages/screen.php:137 views/tools/import/import-step2.php:25
msgid "Recovery Point"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:411
msgid "Recovery Point Capable"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:421
msgid "Active Recovery Point"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:482
#, fuzzy
#| msgid "Test Connection"
msgid "[Test Connection]"
msgstr "Teste Verbindung"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:544
#, fuzzy
#| msgid "Package Log"
msgid "[Package Build Log]"
msgstr "Archiv Protokoll"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:743
msgid "Recovery Point - Active"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:744
#, fuzzy
#| msgid "This package is currently building."
msgid "This Package is the Recovery Point!"
msgstr "This package is currently building."

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:745
#, fuzzy
#| msgid "Launch Installer"
msgid "Launch Recovery Installer"
msgstr "Installer ausführen"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:746
#, fuzzy
#| msgid "Installer file cleanup ran!"
msgid "installer will open in new window"
msgstr "Bereinigen der Installer-Datei läuft!"

#: template/admin_pages/packages/packages_scripts.php:762
#, fuzzy
#| msgid "Processing please wait..."
msgid "Processing Please Wait..."
msgstr "Wird bearbeitet, bitte warten..."

#: template/admin_pages/packages/packages_table_head.php:26
msgid ""
"When clicking the Installer download button, the 'Save as' dialog is "
"currently defaulting the name to 'installer.php'. To improve the security "
"and get more information, go to: Settings > Packages Tab > Installer > Name "
"option or click on the gear icon at the top of this page."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/packages_table_head.php:32
msgid ""
"When clicking the Installer download button, the 'Save as' dialog is "
"defaulting the name to '[name]_[hash]_[date]_installer.php'. This is the "
"secure and recommended option.  For more information, go to: Settings > "
"Packages Tab > Installer > Name or click on the gear icon at the top of this "
"page.<br/><br/>To quickly copy the hashed installer name, to your clipboard "
"use the copy icon link or click the installer name and manually copy the "
"selected text."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:21
msgid "Recovery Point - None Set"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:24
msgid ""
"The recovery point can quickly restore a site to a prior state for any "
"reason. To activate a recovery point follow these steps:"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:28
msgid ""
"Select a recovery package with the icon <i class=\"fas fa-undo-alt\"></i> "
"displayed*."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:31
msgid ""
"Click the details menu <i class=\"fa fa-bars\"></i> and open the "
"\"Recovery...\" dialog."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:34
msgid "Follow the prompts and choose the action to perform."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Additional Features"
msgid "Additional Details:"
msgstr "Zusatzfunktionen"

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:42
msgid ""
"Once a recovery point is set you can save the \"Recovery Key\" URL in a safe "
"place for restoration later in the event your site goes down, gets hacked or "
"basically any reason you need to restore a stie. In the event you still have "
"access to your site you can also launch the recover wizard from the details "
"menu. "
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/no_recovery_set.php:53
msgid ""
"*Note: If you do not see a recovery package <i class=\"fas fa-undo-alt\"></"
"i> icon in the packages list. Then be sure to build a full package that does "
"not exclude any of the core WordPress files or database tables. These core "
"files and tables are required to build a valid recovery point."
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/row_recovery_box_avaiable.php:21
msgid "Recovery Point - Available"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/row_recovery_box_unavaiable.php:32
msgid "Recovery Point - Unavailable"
msgstr ""

#: template/admin_pages/packages/recovery_info/row_recovery_box_unavaiable.php:49
msgid ""
"Notice: Core WordPress items are missing from this package. These exclusions "
"prevent it from becoming a recovery point. The items below would need to be "
"included in order for a valid recovery point to be set on this package."
msgstr ""

#: template/admin_pages/settings/general/beta_features.php:36
msgid "MU Subsite Import"
msgstr ""

#: template/admin_pages/settings/general/beta_features.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviert"

#: template/admin_pages/settings/general/beta_features.php:41
msgid ""
"Allow importing of subsites into existing multisite.<br/><span style=\"font-"
"style: italic\">Only available to Business and Gold licenses</span>"
msgstr ""

#: template/admin_pages/settings/general/beta_features.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Save General Settings"
msgid "Save Beta Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen speichern"

#: template/parts/filters/tables_list_filter.php:78
msgid "Checked tables will be <u>excluded</u> from the database script. "
msgstr "Markierte Tabellen werden nicht in die Datenbanksicherung einbezogen. "

#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Exclude All"
msgid "Excluded Data"
msgstr "Alle auslassen"

#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:27
msgid "This template is a database only"
msgstr ""

#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:32
msgid "CORE FOLDERS"
msgstr ""

#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:41
#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:53
#, fuzzy
#| msgid "- no filters -"
msgid "no filters set"
msgstr "- keine Filter -"

#: template/parts/recovery/exclude_data_box.php:44
#, fuzzy
#| msgid "TABLE DETAILS:"
msgid "TABLES"
msgstr "TABELLEN DETAILS:"

#: tools/DuplicatorPhpVersionCheck.php:43
#, php-format
msgid ""
"Your system is running a very old version of PHP (%s) that is no longer "
"suppported by Duplicator."
msgstr ""

#: tools/DuplicatorPhpVersionCheck.php:49
#, php-format
msgid ""
"Please ask your host to update to PHP %1s or greater. If this is impossible, "
msgstr ""

#: tools/DuplicatorPhpVersionCheck.php:51
msgid "open a ticket"
msgstr ""

#: tools/DuplicatorPhpVersionCheck.php:53
#, php-format
msgid " to request a previous version of Duplicator compatible with PHP %2s."
msgstr ""

#: views/packages/details/controller.php:36
msgid "package log"
msgstr "Archiv Protokoll"

#: views/packages/details/controller.php:37
#, fuzzy
#| msgid "FAQ page"
msgid "FAQ pages"
msgstr "FAQ Seite"

#: views/packages/details/controller.php:38
msgid "help ticket"
msgstr "Support Ticket"

#: views/packages/details/controller.php:54
#, php-format
msgid ""
"Unable to find package id %d.  The package does not exist or was deleted."
msgstr ""

#: views/packages/details/controller.php:81
msgid "Error encountered building package, please review "
msgstr "Fehler beim Erstellen des Archivs. Überprüfe das "

#: views/packages/details/controller.php:81
msgid " for details."
msgstr " für Details."

#: views/packages/details/controller.php:82
#, fuzzy
#| msgid "For more help read "
msgid "For more help read the "
msgstr "Für weitere Hilfe lese "

#: views/packages/details/controller.php:82
msgid " or submit a "
msgstr " oder übertrage ein "

#: views/packages/details/controller.php:99
#: views/tools/templates/template.edit.php:529
msgid "Transfer Error"
msgstr "Übertragungs Fehler"

#: views/packages/details/controller.php:100
msgid "No package in default location so transfer is disabled."
msgstr ""
"Kein Archiv im Standard-Verzeichnis, die Übertragung wurde abgeschaltet."

#: views/packages/details/controller.php:104
#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:598
msgid "WARNING!"
msgstr "WARNUNG!"

#: views/packages/details/detail.php:35
msgid "- not set -"
msgstr "- nicht festgelegt -"

#: views/packages/details/detail.php:116
#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:616
msgid "- no notes -"
msgstr "- keine Notizen -"

#: views/packages/details/detail.php:129
msgid " years, "
msgstr " Jahre, "

#: views/packages/details/detail.php:129
msgid " months, "
msgstr " Monat(e) "

#: views/packages/details/detail.php:129 views/packages/details/detail.php:130
msgid " days old"
msgstr " Tage alt"

#: views/packages/details/detail.php:349
msgid "ZipArchive"
msgstr "ZipArchive"

#: views/packages/details/detail.php:353
msgid "ZipArchive ST"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:357
msgid "Shell Exec"
msgstr "Shell Exec"

#: views/packages/details/detail.php:376
msgid "User defined filtered directories"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:378 views/packages/details/detail.php:407
msgid "User Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: views/packages/details/detail.php:379 views/packages/details/detail.php:386
#: views/packages/details/detail.php:408 views/packages/details/detail.php:415
msgid "- filter type not found -"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:383 views/packages/details/detail.php:412
msgid "These paths are filtered because they are unreadable by the system"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:385 views/packages/details/detail.php:414
msgid "Unreadable"
msgstr "Nicht lesbar"

#: views/packages/details/detail.php:405
msgid "User defined filtered files"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:464
msgid "- no filters -"
msgstr "- keine Filter -"

#: views/packages/details/detail.php:571
#: views/packages/main/s1.setup4.install.php:196
msgid "Create A New Database"
msgstr "Erstelle eine neue Datanbank"

#: views/packages/details/detail.php:571
msgid "Connect to Existing Database and Remove All Data"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:614
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""

#: views/packages/details/detail.php:615
msgid "LOG"
msgstr "LOG"

#: views/packages/details/transfer.php:54
msgid "Installer"
msgstr "Installer"

#: views/packages/details/transfer.php:60
#: views/tools/templates/template.edit.php:451
#: views/tools/templates/template.edit.php:506
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: views/packages/details/transfer.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Storrage Warning!"
msgid "Storage Warning!"
msgstr "Speicherort Warnung!"

#: views/packages/details/transfer.php:252
msgid "At least one storage location must be checked."
msgstr ""

#: views/packages/details/transfer.php:256
msgid "Transfer Failure!"
msgstr "Übertragung fehlgeschlagen!"

#: views/packages/details/transfer.php:257
msgid "Transfer failure when calling duplicator_pro_manual_transfer_storage."
msgstr ""

#: views/packages/details/transfer.php:261
msgid "Build Error"
msgstr "Fehler beim Erstellen"

#: views/packages/details/transfer.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get details."
msgid "Failed to stop build"
msgstr "Fehler beim Abrufen von Details."

#: views/packages/details/transfer.php:267
msgid "Failed to stop build due to ajax error."
msgstr ""

#: views/packages/details/transfer.php:312
msgid "Initiating transfer. Please wait."
msgstr "Transfer gestartet. Bitte warten."

#: views/packages/main/create.package.nav.buttons.php:3
#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:48
msgid "Create New"
msgstr "Neu erstellen"

#: views/packages/main/packages.php:162
#, php-format
msgid ""
"There are currently (%1$s) orphaned package files taking up %2$s of space. "
"These package files are no longer visible in the packages list below and are "
"safe to remove."
msgstr ""

#: views/packages/main/packages.php:165
msgid ""
"Go to: Tools > General > Information > Stored Data > look for the [Delete "
"Package Orphans] button for more details."
msgstr ""

#: views/packages/main/packages.php:167
msgid "Take me there now!"
msgstr "Bring mich dort hin!"

#: views/packages/main/packages.php:219
msgid "items"
msgstr "Einträge"

#: views/packages/main/s1.setup0.base.php:20
msgid "Package settings have been reset."
msgstr "Archive Einstellungen wurden zurückgesetzt."

#: views/packages/main/s1.setup0.base.php:153
msgid "No Templates"
msgstr "Keine Vorlage"

#: views/packages/main/s1.setup0.base.php:201
msgid "Would you like to continue"
msgstr "Willst du fortfahren"

#: views/packages/main/s1.setup0.base.php:202
msgid "This will clear all of the current package settings."
msgstr "Dadurch werden alle aktuellen Paketeinstellungen gelöscht."

#: views/packages/main/s1.setup0.base.php:203
#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:48
msgid "Please Wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: views/packages/main/s1.setup1.reqs.php:49
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"

#: views/packages/main/s1.setup1.reqs.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Installer file cleanup ran!"
msgid "Installer file names include"
msgstr "Bereinigen der Installer-Datei läuft!"

#: views/packages/main/s1.setup1.reqs.php:172
msgid "For additional help please see the "
msgstr "Für weitere Hilfe bitte hier sehen"

#: views/packages/main/s1.setup1.reqs.php:173
msgid "help page"
msgstr "help page"

#: views/packages/main/s1.setup2.store.php:100
#: views/tools/diagnostics/tests.php:173
msgid "Unable to load storage type.  Please validate the setup."
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:179
msgid ""
"<b>Overview:</b><br> This advanced option excludes all files from the "
"archive.  Only the database and a copy of the installer.php will be included "
"in the archive.zip file. The option can be used for backing up and moving "
"only the database."
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:189
msgid ""
"<b><i class='fa fa-exclamation-circle'></i> Notice:</b><br/>  Installing "
"only the database over an existing site may have unintended consequences.  "
"Be sure to know the state of your system before installing the database "
"without the associated files.  "
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:206
msgid ""
"<b>Install Time:</b><br> When installing a database only package please "
"visit the "
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:287
#, php-format
msgid ""
"This Duplicator Pro <a href='admin.php?page=duplicator-pro-"
"settings&tab=licensing' target='lic'>%s</a> has Multisite Basic capability, "
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:289
msgid ""
"which backs up and migrates an entire multisite network. Subsite to "
"standalone conversion is not supported with Multisite Basic, only with "
"Multisite Plus+.<br/><br/>To gain access to Multisite Plus+ please login to "
"your dashboard and upgrade to either a <a href='https://snapcreek.com/"
"dashboard/' target='snap'>Business or Gold License</a>."
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:310
msgid ""
"<u><b>Important:</b></u> Full network restoration is an installer option "
"only if you include <b>all</b> subsites. If any subsites are filtered then "
"you may only restore individual subsites as standalones sites at install-"
"time."
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:317
msgid "Unlicensed"
msgstr "Nicht lizenziert"

#: views/packages/main/s1.setup3.archive.php:365
msgid "You can't exclude all sites."
msgstr "Du kannst nicht alle Webseiten ausschließen."

#: views/packages/main/s1.setup4.install.php:197
msgid "Connect and Delete Any Existing Data"
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup4.install.php:198
msgid "Connect and Backup Any Existing Data"
msgstr ""

#: views/packages/main/s1.setup4.install.php:199
msgid "Manual SQL Execution (Advanced)"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:363
msgid ""
"Scan checks are not required to pass, however they could cause issues on "
"some systems."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:365
msgid ""
"Please review the details for each section by clicking on the detail title."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:450
msgid "Please Retry:"
msgstr "Bitte noch mal versuchen:"

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:451
msgid ""
"Unable to perform a full scan and read JSON file, please try the following "
"actions."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:452
msgid ""
"1. Go back and create a root path directory filter to validate the site is "
"scan-able."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:453
msgid ""
"2. Continue to add/remove filters to isolate which path is causing issues."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:454
msgid "3. This message will go away once the correct filters are applied."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:456
msgid "Common Issues:"
msgstr "Bekannte Probleme:"

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:457
msgid ""
"- On some budget hosts scanning over 30k files can lead to timeout/gateway "
"issues. Consider scanning only your main WordPress site and avoid trying to "
"backup other external directories."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:458
msgid ""
"- Symbolic link recursion can cause timeouts.  Ask your server admin if any "
"are present in the scan path.  If they are add the full path as a filter and "
"try running the scan again."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:460
msgid "Details:"
msgstr "Details:"

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:461
msgid "JSON Service:"
msgstr "JSON Service:"

#: views/packages/main/s2.scan1.base.php:462
msgid "Scan Path:"
msgstr "Scan-Pfad:"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:40
#, fuzzy
#| msgid "General Settings"
msgid "General Checks"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:51
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:58
msgid "MySQLi"
msgstr "MySQLi"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:61
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:71
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:80
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:88
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:100
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:109
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:120
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:263
msgid "details"
msgstr "details"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Open SSL"
msgid "Open SSL - Dropbox"
msgstr "Open SSL"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:77
msgid "Allow URL Fopen"
msgstr "Allow URL Fopen"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Dropbox"
msgid "cURL - Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Name Checks"
msgid "PHP Checks"
msgstr "Name überprüft"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:97
#, fuzzy
#| msgid "PHP Version"
msgid "PHP Version: "
msgstr "PHP Version"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:106
msgid "PHP Open Base Dir"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Max Execution Time"
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "Max Auführungszeit"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:117
#, php-format
msgid ""
"Issues might occur for larger packages when the [max_execution_time] value "
"in the php.ini is too low.  The minimum recommended timeout is \"%1$s\" "
"seconds or higher. An attempt is made to override this value if the server "
"allows it.  A value of 0 (recommended) indicates that PHP has no time limits."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Memory Limit"
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Memory Limit"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Issues might occur for larger packages when the [memory_limit] value in the "
"php.ini is too low.  The minimum recommended memory limit is \"%s\" or "
"higher. An attempt is made to override this value if the server allows it. "
"To manually increase the memory limit have a look at this %s[FAQ item]%s"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:139
msgid "PHP 64 Bit Architecture"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:142
#, php-format
msgid ""
"Servers that run a PHP 32-bit architecture are not capable of creating "
"packages larger than 2GB.   If you need to create a package that is larger "
"than 2GB in size talk with your host or server admin to change your version "
"of PHP to 64-bit. %s[FAQ item]%s"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:208
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress Version"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:210
#, php-format
msgid ""
"It is recommended to have a version of WordPress that is greater than %1$s.  "
"Older version of WordPress can lead to migration issues and are a  security "
"risk.  If possible please update your WordPress site to the latest version."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:215
msgid "Core Files"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:220
msgid ""
"The core WordPress paths below will <u>not</u> be included in the archive. "
"These paths are required for WordPress to function!"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:231
msgid ""
"The core WordPress file below will <u>not</u> be included in the archive. "
"This file is required for WordPress to function!"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:260
msgid "Multisite: N/A"
msgstr "Multisite: N/A"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:268
#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:281
msgid "Multisite: Detected"
msgstr "Multisite: Erkannt"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:276
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:278
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"

#: views/packages/main/s2.scan2.server.php:286
msgid "upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:6
msgid "Root Path"
msgstr "Hauptverzeichnis"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:12
msgid "Compatibility Mode Enabled"
msgstr "Kompatibilitätsmodus aktiviert"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:88
msgid ""
"Compressing larger sites on <i>some budget hosts</i> may cause timeouts.  "
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:89
msgid "more details..."
msgstr "mehr Details..."

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:93 views/packages/screen.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Überblick"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:99
#, php-format
msgid ""
"This notice is triggered at <b>%s</b> and can be ignored on most hosts.  If "
"the build process hangs or is unable to complete then this host has strict "
"processing limits.  Below are some options you can take to overcome "
"constraints setup on this host."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:106
msgid "Timeout Options"
msgstr "Zeitüberschreitung Optionen"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:108
msgid ""
"Apply the \"Quick Filters\" below or click the back button to apply on "
"previous page."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:109
msgid "See the FAQ link to adjust this hosts timeout limits: "
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:109
msgid "What can I try for Timeout Issues?"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:113
#, php-format
msgid ""
"Files over %1$s are listed below. Larger files such as movies or zipped "
"content can cause timeout issues on some budget hosts.  If you are having "
"issues creating a package try excluding the directory paths below or go back "
"to Step 1 and add them."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:117
#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:222
msgid "Right click on tree node to open the bulk actions menu"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:167
msgid ""
"An \"Addon Site\" is a separate WordPress site(s) residing in subdirectories "
"within this site. If you confirm these to be separate sites, then it is "
"recommended that you exclude them by checking the corresponding boxes below "
"and clicking the 'Add Filters & Rescan' button.  To backup the other sites "
"install the plugin on the sites needing to be backed-up."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:220
msgid ""
"If this environment/system and the system where it will be installed are "
"setup to support Unicode and long paths then these filters can be ignored.  "
"If you run into issues with creating or installing a package, then is "
"recommended to filter these paths."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:264
msgid ""
"PHP is unable to read the following items and they will <u>not</u> be "
"included in the package.  Please work with your host to adjust the "
"permissions or resolve the symbolic-link(s) shown in the lists below.  If "
"these items are not needed then this notice can be ignored."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:476
msgid "TOTAL SIZE"
msgstr "GESAMTGRÖSSE"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:482
#, php-format
msgid ""
"Total size and row count are approximate values.  The thresholds that "
"trigger warnings are <i>%1$s OR %2$s records</i> toal for the entire "
"database.  Large databases take time to process and can cause issues with "
"server timeout and memory settings on some budget hosts.  If your server "
"supports shell_exec and mysqldump you can try to enable this option from the "
"settings menu."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:493
msgid "TABLE DETAILS:"
msgstr "TABELLEN DETAILS:"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:495
#, php-format
msgid ""
"The notices for tables are <i>%1$s, %2$s records or names with upper-case "
"characters</i>.  Individual tables will not trigger a notice message, but "
"can help narrow down issues if they occur later on."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:505
msgid "RECOMMENDATIONS:"
msgstr "EMPFEHLUNGEN:"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:508
msgid "repair and optimization"
msgstr "reparieren und optimieren"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:509
#, php-format
msgid "1. Run a %1$s on the table to improve the overall size and performance."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:511
msgid ""
"2. Remove post revisions and stale data from tables.  Tables such as logs, "
"statistical or other non-critical data should be cleared."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:513
msgid "Enable mysqldump"
msgstr "Mysqldump aktivieren"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:514
#, php-format
msgid "3. %1$s if this host supports the option."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:516
msgid "lower_case_table_names"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:517
#, php-format
msgid ""
"4. For table name case sensitivity issues either rename the table with lower "
"case characters or be prepared to work with the %1$s system variable setting."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:586
msgid "Scan Details"
msgstr "Scan Details"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:593
msgid "Copy Quick Filter Paths"
msgstr "Kopieren Sie Schnellfilterpfade"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:599
msgid "Manual copy of selected text required on this browser."
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:604
msgid ""
"Error applying filters.  Please go back to Step 1 to add filter manually!"
msgstr ""

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:633
msgid "Is currently enabled"
msgstr "Ist aktuell aktiviert"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:633
msgid "Is currently disabled"
msgstr "Ist aktuell DEaktiviert"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:1067
#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:1101
#, fuzzy
#| msgid "Show All"
msgid "show all"
msgstr "Zeige alle"

#: views/packages/main/s2.scan3.archive.php:1076
msgid "show warning only"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Package Settings"
msgid "Package Details"
msgstr "Archiv Einstellungen"

#: views/packages/screen.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Packages » All"
msgstr "Archive"

#: views/packages/screen.php:86
msgid ""
"The 'Packages' section is the main interface for managing all the packages "
"that have been created. A Package consists of two core files. The first is "
"the 'installer.php' file and the second is the 'archive.zip/daf' file.  The "
"installer file is a php file that when browsed to via a web browser presents "
"a wizard that redeploys or installs the website by extracting the archive "
"file.  The archive file is a zip/daf file containing all your WordPress "
"files and a copy of your WordPress database. To create a package, click the "
"'Create New' button and follow the prompts."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:91
msgid ""
"The package [Type] column will be either 'Manual' or 'Schedule'.   If a "
"schedule type has a cog icon "
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:92
msgid ""
"then that package was created manually by clicking the 'Run Now' link on the "
"schedules page.  The [Created] column shows the time the package was built "
"and the [Size] column represents the compressed size of the archive file.   "
"The [Name] column is generic and helps to identify the package.   The "
"[Installer Name] column identifies the full name of the installer file.  If "
"it is hashed (unique) then the lock icon will be locked to identify that the "
"name is secure to browse to on a public facing URL."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Downloads"
msgstr "Herunterladen"

#: views/packages/screen.php:99
msgid ""
"To download the package files click on the Download button.  Choosing the "
"'Both Files' option will popup two separate save dialogs.\n"
"\t\t\t\t\tOn some browsers you may have to enable popups on this site.  In "
"order to download just the 'Installer' or 'Archive' click on that menu item."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:101
msgid ""
"Note: the archive file will have a copy of the installer inside of it named "
"installer-backup.php"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:105
msgid ""
"The remote storage button allows users to access the package at the remote "
"location. If a package contains remote storage endpoints then the\n"
"                    button will be enabled.  A disabled button indicates "
"that no remote packages were setup.  If a red icon shows <i class='fas fa-"
"database remote-data-fail fa-sm'></i>\n"
"                    &nbsp; then one or more of the storage locations failed "
"during the transfer phase."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:110
msgid "More Items"
msgstr "Mehr Einträge"

#: views/packages/screen.php:111
msgid ""
"To see the details, transfer or recovery setup click the  'More Items' menu "
"button. If the Recovery menu option is disabled then the package is not "
"enabled as a valid recovery package.   You should see a valid recovery icon "
"<i class='fa fa-undo fa-sm'></i> next to the package type to quickly "
"identify packages that are recover capable. "
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Archive"
msgid "Archive Types"
msgstr "Zip-Archiv"

#: views/packages/screen.php:117
msgid ""
"An archive file can be saved as either a .zip file or .daf file.  A zip file "
"is a common archive format used to compress and group files.  The daf file "
"short for 'Duplicator Archive Format' is a custom format used specifically  "
"for working with larger packages and scale-ability issues on many shared "
"hosting platforms.  Both formats work very similar the main difference is "
"that the daf file can only be extracted using the installer.php file or the "
"<a href='https://snapcreek.com/duplicator/docs/faqs-tech/#faq-trouble-052-q' "
"class='dup-DAF-tool' target='_blank'>DAF extraction tool</a>.  The zip file "
"can be used by other zip tools like winrar/7zip/winzip or other client-side "
"tools."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:127
msgid ""
" Templates are used to profile out how a package will be built and required "
"for schedules. Templates allow you to choose which files and database tables "
"you would like to make as part of your backup process. It also allows for "
"the installer to be pre-filled with the values of the template. when doing "
"manual builds."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:133
msgid ""
"The import features allows users to quickly upload a Duplicator Pro archive "
"to overwrite the current site. For more details check-out  the import help "
"section."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:138
msgid ""
" The Recovery Point is a special package that allows one to quickly revert "
"the system should it become corrupted during a maintenance operation such as "
"a plugin/theme update or an experimental file change. The advantage of "
"setting a Recovery Point is that you can very quickly restore a backup "
"without having to worry about uploading a package and setting the parameters "
"such as database credentials or site paths. See Help on Tools > Recovery "
"page for more information and usage of the Recovery Point."
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:145
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:147
msgid "How to Install a Package"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:148
msgid ""
"Installing a package is pretty straight forward, however it does require a "
"quick primer if you have never done it before.  To get going with a step by "
"step guide and quick video check out the <a href='https://snapcreek.com/"
"duplicator/docs/quick-start/' class='dup-quick-start' target='_blank'>quick "
"start guide.</a>"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:159
msgid ""
"<b>Packages New » 1 Setup</b> <br/>The setup screen allows users to choose "
"where they would like to store thier package, such as Google Drive, Dropbox, "
"on the local server or a combination of both.Setup also allow users to setup "
"optional filtered directory paths, files and database tables to change what "
"is included in the archive file.  The optional option to also have the "
"installer pre-filled can be used.  To expedited the workflow consider using "
"a Template. <br/><br/>"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:167
msgid ""
"<b>Packages » 2 Scan</b> <br/>The plugin will scan your system, files and "
"database to let you know if there are any concerns or issues that may be "
"present.  All items in green mean the checks looked good.  All items in red "
"indicate a warning.  Warnings will not prevent the build from running, "
"however if you do run into issues with the build then checking the warnings "
"should be considered. <br/><br/>"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:175
msgid ""
"<b>Packages » Details</b> <br/>The details view will give you a full break-"
"down of the package including any errors that may have occured during the "
"install. <br/><br/>"
msgstr ""

#: views/packages/screen.php:217
msgid "Packages Per Page"
msgstr "Archive pro Seite"

#: views/packages/screen.php:221
msgid "Created Format"
msgstr "Erstelle Format"

#: views/packages/screen.php:228
msgid "By Year"
msgstr "Pro Jahr"

#: views/packages/screen.php:235
msgid "By Month"
msgstr "Jeden Monat"

#: views/packages/screen.php:242
msgid "By Day"
msgstr "Pro Tag"

#: views/parts/ajax-loader.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Please wait..."
msgid "wait ..."
msgstr "Bitte warten..."

#: views/parts/migration-almost-complete.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Migration Almost Complete!"
msgid "Restore Backup Almost Complete!"
msgstr "Migration fast abgeschlossen!"

#: views/parts/migration-almost-complete.php:36
#: views/parts/migration-message.php:68
msgid ""
"If an archive.zip/daf file was intentially added to the root directory to "
"perform an overwrite install of this site then you can ignore this message."
msgstr ""

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Installer file cleanup ran!"
msgid "Installation cleanup ran!"
msgstr "Bereinigen der Installer-Datei läuft!"

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:18
#, fuzzy
#| msgid "No large files found during this scan."
msgid "No Duplicator files were found on this WordPress Site."
msgstr "Keine großen Dateien während des Scans gefunden."

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:24
#: views/tools/diagnostics/main.php:14
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:28
#: views/tools/diagnostics/main.php:13
msgid "Found"
msgstr "Gefunden"

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:44
msgid "Some of the installer files did not get removed, "
msgstr ""

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Close this setup process"
msgid "please retry the installer cleanup process"
msgstr "Close this setup process"

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:48
msgid " If this process continues please see the previous FAQ link."
msgstr ""

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:59
msgid ""
" If the installer files do not successfully get removed with this action, "
"then they WILL need to be removed manually through your hosts control panel "
"or FTP.  Please remove all installer files to avoid any security issues on "
"this site."
msgstr ""

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:64
msgid ""
"For more details please visit the FAQ link <a href=\"https://snapcreek.com/"
"duplicator/docs/faqs-tech/#faq-installer-295-q\" target=\"_blank\">Which "
"files need to be removed after an install?</a>"
msgstr ""

#: views/parts/migration-clean-installation-files.php:73
msgid ""
"The Duplicator team has worked many years to make moving a WordPress site a "
"much easier process. Show your support with a <a href=\"https://wordpress."
"org/support/plugin/duplicator/reviews/?filter=5\" target=\"_blank\">5 star "
"review</a>! We would be thrilled if you could!"
msgstr ""

#: views/parts/migration-message.php:14
#, fuzzy
#| msgid "This site has been successfully migrated!"
msgid "This site has been successfully restored!"
msgstr "Die Website wurde erfolgreich migriert!"

#: views/parts/migration-message.php:16
msgid "This site has been successfully migrated!"
msgstr "Die Website wurde erfolgreich migriert!"

#: views/parts/migration-message.php:21
#, php-format
msgid "The following installation files are stored in the folder <b>%s</b>"
msgstr ""

#: views/parts/migration-message.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security actions:"
msgstr "Sicherheit"

#: views/parts/migration-message.php:49
msgid "Final step:"
msgstr "Letzter Schritt:"

#: views/parts/migration-message.php:62
msgid ""
"Note: This message will be removed after all installer files are removed. "
"Installer files must be removed to maintain a secure site. Click the link "
"above to remove all installer files and complete the migration."
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.edit.php:18
msgid ""
"If you have a large site, it's recommended you schedule backups during lower "
"traffic periods.  If you're on a shared host then be aware that running "
"multiple schedules too close together (i.e. every 10 minutes) may alert your "
"host to a spike in system resource usage.  Be sure that your schedules do "
"not overlap and give them plenty of time to run."
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.edit.php:176 views/schedules/schedule.edit.php:188
#: views/storage/storage.edit.php:427 views/storage/storage.edit.php:436
#: views/tools/templates/template.edit.php:138
msgid "Copy From"
msgstr "Kopieren von"

#: views/schedules/schedule.edit.php:218
#: views/tools/templates/template.edit.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Server Status:"
msgid "Recovery Status"
msgstr "Server Status:"

#: views/schedules/schedule.edit.php:224
#, fuzzy
#| msgid "Unreadable"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht lesbar"

#: views/schedules/schedule.edit.php:228
msgid "Status is unavailable. Please save the schedule to view recovery status"
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.edit.php:234
msgid "Schedule Name"
msgstr "Zeitplan Name"

#: views/schedules/schedule.edit.php:240
msgid "Package Template"
msgstr "Archiv-Vorlage"

#: views/schedules/schedule.edit.php:249
msgid "No Templates Found"
msgstr "Keine Vorlage gefunden"

#: views/schedules/schedule.edit.php:411 views/schedules/schedule.edit.php:431
msgid "Every"
msgstr "Jeden"

#: views/schedules/schedule.edit.php:423
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

#: views/schedules/schedule.edit.php:424
msgid "Package will build every x hours starting at 00:00."
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.edit.php:440
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: views/schedules/schedule.edit.php:454
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:458
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:462
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: views/schedules/schedule.edit.php:466
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:470
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:474
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:478
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: views/schedules/schedule.edit.php:499
msgid "of every"
msgstr "of every"

#: views/schedules/schedule.edit.php:508
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"

#: views/schedules/schedule.edit.php:548
msgid ""
"<b>Note:</b> Schedules require web site traffic in order to start a build.  "
"If you set a start time of 06:00 daily but do not get any traffic till 10:00 "
"then the build will not start until 10:00.  If you have low traffic consider "
"setting up a cron job to periodically hit your site or check out the free "
"web monitoring tools found on our <a href=\"https://snapcreek.com/partners/"
"#tools\" target=\"_blank\">partners page</a>."
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.edit.php:566
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#: views/schedules/schedule.edit.php:570
msgid "When checked this schedule will run"
msgstr "Wenn aktiviert, wird dieser Zeitplan ausgeführt"

#: views/schedules/schedule.list.php:99
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:78
#: views/storage/storage.list.php:68
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: views/schedules/schedule.list.php:196
#: views/settings/general/inc.general.php:326
#: views/settings/general/inc.general.php:337
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: views/schedules/schedule.list.php:198
#: views/settings/general/inc.general.php:327
#: views/settings/general/inc.general.php:338
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: views/schedules/schedule.list.php:210
msgid "Package Template:"
msgstr "Archiv-Vorlage:"

#: views/schedules/schedule.list.php:214
msgid "Summary:"
msgstr "Zusammenfassung:"

#: views/schedules/schedule.list.php:215
#, php-format
msgid "Runs %1$s"
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.list.php:218
msgid "Last Ran:"
msgstr "Letzte Durchführung:"

#: views/schedules/schedule.list.php:222
msgid "Times Run:"
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.list.php:234
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:204
#: views/storage/storage.list.php:255
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: views/schedules/schedule.list.php:235
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: views/schedules/schedule.list.php:246
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:216
#: views/storage/storage.list.php:265
#: views/tools/templates/template.list.php:136
msgid "Please select an action from the \"Bulk Actions\" drop down menu!"
msgstr ""

#: views/schedules/schedule.list.php:252
msgid "Please select at least one schedule to delete!"
msgstr "Bitte mindestens einen Zeitplan zum Löschen auswählen!"

#: views/schedules/schedule.list.php:256
msgid "Delete Schedule?"
msgstr "Zeitplan löschen?"

#: views/schedules/schedule.list.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected schedule(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected schedule(s)?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Zeitpläne löschen?"

#: views/schedules/schedule.list.php:260
msgid "<small><i>Note: This action removes all schedules.</i></small>"
msgstr "<small><i>Hinweis: Diese Aktion löscht alle Zeitpläne.</i></small>"

#: views/schedules/schedule.list.php:261
msgid "Removing Schedules, Please Wait..."
msgstr "Zeitpläne werden gelöscht, bitte warten..."

#: views/schedules/schedule.list.php:266
msgid "RUN SCHEDULE?"
msgstr "ZEITPLAN STARTEN?"

#: views/schedules/schedule.list.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to run schedule now?"
msgid "Are you sure you want to run schedule now?"
msgstr "Bist du sicher, den Zeitplan jetzt laufen zu lassen?"

#: views/schedules/schedule.list.php:268
msgid "Running Schedule, Please Wait..."
msgstr "Zeitplan arbeitet, bitte warten..."

#: views/schedules/schedule.list.php:274
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete this schedule?"
msgid "Are you sure you want to delete this schedule?"
msgstr "Bist du sicher, den Zeitplan zu löschen?"

#: views/settings/general/inc.feature.php:10
msgid "Profile Settings Updated"
msgstr "Profil Einstellungen aktualisiert"

#: views/settings/general/inc.feature.php:122
msgid ""
"<sup class='new-badge'>new</sup> <b>OneDrive for Business Support</b> - Use "
"Microsoft OneDrive for Business to store and manage packages. Note:One Drive "
"Personal support was already present."
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.feature.php:127
#, php-format
msgid "<small>Go to <a href='%s'>Storage > Add New</a> to setup.</small>"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.feature.php:139
msgid "Just answer this single question"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.feature.php:139
msgid " to tell us what feature you want added!"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.feature.php:175
msgid ""
"<b>Drag & Drop Install:</b> Overwrite a site by dragging a package into the "
"plugin. No need to FTP a package!"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.feature.php:179
#, php-format
msgid ""
"<small>Go to <a href='%s'>Tools > Import</a> to overwrite the current site. "
"</small>"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:19
msgid "General settings updated."
msgstr "Allgemeine Einstellungen aktualisiert."

#: views/settings/general/inc.general.php:188
msgid "To enable custom roles with Duplicator Pro please install the"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:189
#, fuzzy
#| msgid "The User Role Editor Plugin"
msgid "User Role Editor Free"
msgstr "Das 'User Role Editor Plugin' als"

#: views/settings/general/inc.general.php:190
msgid "OR"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:191
#, fuzzy
#| msgid "The User Role Editor Plugin"
msgid "User Role Editor Professional"
msgstr "Das 'User Role Editor Plugin' als"

#: views/settings/general/inc.general.php:192
msgid ""
"plugins.<br/> For more information on the User Role Editor plugin please see"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Complete Online Documentation"
msgid "the documentation."
msgstr "Vollständige Online-Dokumentation"

#: views/settings/general/inc.general.php:208
msgid "Trace Log"
msgstr "Verlaufsprotokoll"

#: views/settings/general/inc.general.php:223
msgid "Download Trace Log"
msgstr "Verlaufsprotokoll herunterladen"

#: views/settings/general/inc.general.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Reset Settings"
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: views/settings/general/inc.general.php:321
msgid "Reset Settings?"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen?"

#: views/settings/general/inc.general.php:322
msgid "Are you sure you want to reset settings to defaults?"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:323
#: views/settings/general/inc.general.php:334
msgid "Resetting settings, Please Wait..."
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.general.php:332
#, fuzzy
#| msgid "Delete Packages?"
msgid "Reset Packages ?"
msgstr "Archiv löschen?"

#: views/settings/general/inc.general.php:333
#, fuzzy
#| msgid "This will clear all of the current package settings."
msgid ""
"This will clear and reset all of the current temporary packages.  Would you "
"like to continue?"
msgstr "Dadurch werden alle aktuellen Paketeinstellungen gelöscht."

#: views/settings/general/inc.general.php:386
#, fuzzy
#| msgid "Connection successful"
msgid "Settings successfully reset"
msgstr "Verbindung erfolgreich"

#: views/settings/general/inc.general.php:416
msgid "Packages successfully reset"
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.migrate.php:12
#, php-format
msgid ""
"This feature is only available in Freelancer, Business or Gold licenses. For "
"details on how to upgrade your license %s."
msgstr ""

#: views/settings/general/inc.migrate.php:12
#: views/settings/package/inc.basic.php:169
#: views/settings/package/inc.basic.php:220
msgid "click here"
msgstr "hier klicken"

#: views/settings/general/main.php:8
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"

#: views/settings/import.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Import Settings Saved"
msgstr "Importiere Einstellungen"

#: views/settings/package/inc.advanced.php:21
#: views/settings/package/inc.basic.php:21
msgid "Package Settings Saved"
msgstr "Archiv Einstellungen gespeichert"

#: views/settings/package/inc.advanced.php:168
#, php-format
msgid "Use ABSPATH <b>%s</b> as root path."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.advanced.php:176
#, php-format
msgid "In this installation the default root path is <b>%s</b>."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:80
#: views/settings/package/inc.basic.php:84
msgid ""
"This server is not configured for the Shell Zip engine - please use a "
"different engine mode."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:85
#, php-format
msgid "Shell Zip is %s recommended %s when available. "
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:86
#, php-format
msgid "For a list of supported hosting providers %s click here %s."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:92
msgid "To make 'Shell Zip' available, ask your host to:"
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:139
#, php-format
msgid "Please check this %s for possible solution."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:140
msgid "FAQ page"
msgstr "FAQ Seite"

#: views/settings/package/inc.basic.php:217
msgid ""
"In order to use mysqldump the PHP function shell_exec needs to be enabled. "
"This server currently does not allow "
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:218
msgid " to run."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.basic.php:219
msgid ""
"Please contact your host or server admin to enable this feature. For a list "
"of approved providers that support shell_exec "
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:44
#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:82
msgid "New Brand"
msgstr "Neuer Brand"

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:68
msgid "This brand is not found or deleted. Please create new one."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:246
msgid "Step <b>1</b> of 4: Deployment"
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:265
msgid ""
"The brandable area allows for a loose set of html and custom styling.  Below "
"is a general guide."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:267
msgid ""
"- <b>Embed Image:</b><br/> &lt;img src=\"/wp-content/uploads/image.png /&gt; "
"<br/><br/>"
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:268
msgid "- <b>Text Only:</b><br/> My Installer Name <br/><br/>"
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:269
msgid ""
"- <b>Text &amp; Font-Awesome:</b><br/> &lt;i class=\"fa fa-cube\"&gt;&lt;/"
"i&gt; My Company <br/><small>Note: <a href=\"http://fontawesome.io/icons/\" "
"target=\"_blank\">Font-Awesome 4.7</a> is the referenced library</small><br/"
"><br/>"
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:272
msgid "Branding Guide"
msgstr "Branding Anleitung"

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:279
msgid "Brand Name"
msgstr "Brand Name"

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:280
msgid ""
"WARNING: Brand name cannot be named like <strong>Default</strong> because is "
"a reserved name."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:284
msgid "Brand Logo"
msgstr "Brand Logo"

#: views/settings/package/inc.brand.edit.php:285
msgid "WARNING: Brand logo have a wrong URL."
msgstr ""

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:150
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:185
#: views/storage/storage.list.php:155
msgid "(no notes)"
msgstr "(keine Notizen)"

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:221
msgid "Please select at least one brand to delete!"
msgstr "Bitte mindestens einen Brand zum Löschen auswählen!"

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:225
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:234
msgid "Delete Brand?"
msgstr "Brand löschen?"

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:226
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected brand(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected brand(s)?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Brands löschen?"

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:228
msgid "<small><i>Note: This action removes all brands.</i></small>"
msgstr "<small><i>Hinweis: Diese Aktion löscht alle Brands.</i></small>"

#: views/settings/package/inc.brand.list.php:229
#: views/settings/package/inc.brand.list.php:236
msgid "Removing Brands, Please Wait..."
msgstr "Brands werden gelöscht, bitte warten..."

#: views/settings/schedule.php:9
msgid "Schedule Settings Saved"
msgstr "Zeitplan Einstellungen gespeichert"

#: views/settings/storage/inc.storage-types.php:108
#, php-format
msgid "Min size %skb."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.default.php:28
msgid "Edit Default"
msgstr "Bearbeite Standardeinstellung"

#: views/storage/storage.edit.php:69
msgid "Google Drive is connected successfully and Storage Provider Updated."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:71
msgid "Couldn't connect. Google Drive refresh token not found."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:74
#, php-format
msgid ""
"Problem retrieving Google refresh and access tokens [%s] Please try again!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:96
msgid "Couldn't connect. Dropbox access token not found."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:99
#, php-format
msgid "Problem retrieving Dropbox access token [%s] Please try again!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:167
msgid "OneDrive is connected successfully and Storage Provider Updated."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Storage Provider Updated"
msgid "Storage Provider Updated."
msgstr "Speicherort aktualisiert"

#: views/storage/storage.edit.php:211
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Storage Provider Updated"
msgid "Storage Provider Updated - Folder %1$s was created."
msgstr "Speicherort aktualisiert"

#: views/storage/storage.edit.php:213
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Storage Provider Updated"
msgid "Storage Provider Updated - Unable to create folder %1$s."
msgstr "Speicherort aktualisiert"

#: views/storage/storage.edit.php:223
msgid "Storage Copied Successfully."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:239
msgid "Google Drive refresh token and access token can't be unauthorized."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:241
msgid "Google Drive refresh token can't be unauthorized."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:243
msgid "Google Drive access token can't be unauthorized."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:245
msgid "Google Drive has unauthorized successfully."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:256
msgid "DropBox can't be unauthorized."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:258
msgid "DropBox has unauthorized successfully."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:280
msgid "OneDrive has unauthorized successfully."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:308
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error deactivating license."
msgid "Error retrieving Google Client. %s"
msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Lizenz."

#: views/storage/storage.edit.php:310
#, php-format
msgid ""
"<strong>RECOMMENDATION:</strong> Cancel authorization and then connect and "
"authorize Google Drive again. If this repeatedly occurs, see FAQ: <a target="
"\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:313
msgid "How do I fix issues with Google Drive storage types?"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:322
msgid ""
"Note: Clicking the button below will open a new tab/window. Please be sure "
"your browser does not block popups. If a new tab/window does not  open check "
"your browsers address bar to allow popups from this URL."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:540
msgid ""
"SFTP requires the <a href=\"http://php.net/manual/en/book.gmp.php\" target="
"\"_blank\">gmp extension</a>. Please contact your host to install."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:565
msgid ""
"Amazon S3 Setup Guide: <a target='_blank' href='https://snapcreek.com/"
"duplicator/docs/https://snapcreek.com/duplicator/docs/amazon-s3-step-by-"
"step/'>Step-by-Step</a> and <a href='https://snapcreek.com/duplicator/docs/"
"amazon-s3-policy-setup/' target='_blank'>User Bucket Policy</a>"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:803 views/storage/storage.edit.php:1385
#, php-format
msgid "%s %% used, %s available"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:904
#, fuzzy
#| msgid "OneDrive Account"
msgid "OneDrive Personal Account"
msgstr "OneDrive Konto"

#: views/storage/storage.edit.php:904
#, fuzzy
#| msgid "OneDrive Account"
msgid "OneDrive Business Account"
msgstr "OneDrive Konto"

#: views/storage/storage.edit.php:1196
msgid ""
"<b>Note:</b> This setting is for FTP and FTPS (FTP/SSL) only. To use SFTP "
"(SSH File Transfer Protocol) change the type dropdown above."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1267
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Folder where packages will be stored. This should be unique for each web-"
#| "site using Duplicator."
msgid ""
"Folder where packages will be stored. This should be <strong>an absolute "
"path, not a relative path</strong> and be unique for each web-site using "
"Duplicator."
msgstr ""
"Ordner, in dem Archive gespeichert werden. Dies sollte für jede Website mit "
"Duplicator eindeutig sein."

#: views/storage/storage.edit.php:1384
msgid "Quota Usage:"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1491
msgid ""
"Storage Folder should not be root directory path, content directory path and "
"upload directory path"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1542
msgid "Dropbox Authentication Error"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1543
msgid "Error getting Dropbox authentication URL. Please try again later."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1548
msgid "Unable to get Dropbox authentication URL."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1553
msgid ""
"Tried transitioning to auth button click but don't have the request token!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1558
msgid "Send Dropbox file test failed."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1563
msgid "Please enter your Dropbox authorization code!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1567
msgid "OneDrive Authentication Error"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1568
msgid "Please enter your OneDrive authorization code!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1573
msgid "Please enter your Google Drive authorization code!"
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1578
msgid "Google Drive not supported on systems running PHP version < 5.3.2."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1583
msgid "Error getting Google Drive authentication URL. Please try again later."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1588
msgid "Unable to get Google Drive authentication URL."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1593
msgid "Send Google Drive file test failed."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1599
msgid ""
"Send FTP file test failed! Be sure the full storage path exists. For "
"additional help see the online <a href=\"https://snapcreek.com/duplicator/"
"docs/faqs-tech/#faq-trouble-400-q\" target=\"_blank\">FTP troubleshooting "
"steps</a>."
msgstr ""

#: views/storage/storage.edit.php:1632
msgid "Send OneDrive file test failed."
msgstr ""

#: views/storage/storage.list.php:270
msgid "Please select at least one storage to delete!"
msgstr "Bitte mindestens einen Speicherort zum Löschen auswählen!"

#: views/storage/storage.list.php:274
msgid "Delete Storage?"
msgstr "Speicherort löschen?"

#: views/storage/storage.list.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected storage(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected storage(s)?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Speicherorte löschen?"

#: views/storage/storage.list.php:277
msgid "<small><i>Note: This action removes all storages.</i></small>"
msgstr "<small><i>Hinweis: Diese Aktion löscht alle Speicherorte.</i></small>"

#: views/storage/storage.list.php:278
msgid "Removing Storages, Please Wait..."
msgstr "Speicherort wird gelöscht, bitte warten..."

#: views/storage/storage.list.php:284
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete this storage?"
msgid "Are you sure you want to delete this storage?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Speicherort löschen möchtest?"

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete?"
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest löschen?"

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:40
msgid "Delete this option value."
msgstr "Lösche diese Einstellung."

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:41
msgid "Removing, Please Wait..."
msgstr "Entfernen, bitte warten..."

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:46
msgid "Do you want to Continue?"
msgstr "Willst du fortfahren?"

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:47
msgid "This will run the scan validation check. This may take several minutes."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:54
msgid "This process will remove all build cache files."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/diagnostic.php:55
msgid ""
"Be sure no packages are currently building or else they will be cancelled."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:22
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:23
msgid "unknow"
msgstr "unbekannt"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:59
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:63
msgid "Server Time"
msgstr "Serverzeit"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:82
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:93
msgid "Can't detect"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:142
msgid "No managed hosting detected"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:167
msgid "On"
msgstr "Ein"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:167
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:204
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:17
msgid "Run Validator"
msgstr "Starte Validierung"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:18
msgid ""
"This will run the scan validation check.  This may take several minutes.  Do "
"you want to Continue?"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/log.php:214
msgid "Turn On"
msgstr "Einschalten"

#: views/tools/diagnostics/log.php:217
msgid "Turn Off"
msgstr "Abschalten"

#: views/tools/diagnostics/log.php:230
msgid "No trace log found"
msgstr "Kein Verlaufsprotokoll gefunden"

#: views/tools/diagnostics/main.php:33
msgid "Plugin settings reset."
msgstr "Plugin Einstellungen wiederhergestellt."

#: views/tools/diagnostics/main.php:36
msgid "View state settings reset."
msgstr "View state settings reset."

#: views/tools/diagnostics/main.php:39
msgid "Active package settings reset."
msgstr "Aktive Archiv Einstellungen zurückgesetzt."

#: views/tools/diagnostics/main.php:42
msgid "Cleaned up orphaned package files!"
msgstr "Bereinigt verwaiste Archivdateien!"

#: views/tools/diagnostics/main.php:46
msgid "Build cache removed."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:24
#, php-format
msgid ""
"PHP error log is available on location %s but is not readable. Try setting "
"the permissions to 755."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:27
#, php-format
msgid ""
"PHP error log is available on location %s but can't be read because file "
"size is over %s. You must open this file manualy."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:29
#, php-format
msgid ""
"PHP error log is available on location %s but can't be read because some "
"unexpected error. Try to open file manually and investigate all problems "
"what can cause this error."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:34
msgid "This can be good for you because there is no errors."
msgstr "Das kann gut für dich sein, weil es keine Fehler gab."

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:37
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "But if you in any case experience some errors and not see log here, that "
#| "mean your error log file is placed on some unusual locaton or can't be "
#| "created because some %s setup. In that case you must open %s file and "
#| "define %s or call your system administrator to setup it properly."
msgid ""
"But if you in any case experience some errors and not see log here, that "
"mean your error log file is placed on some unusual location or can't be "
"created because some %1$s setup. In that case you must open %2$s file and "
"define %3$s or call your system administrator to setup it properly."
msgstr ""
"Aber wenn Fehler auftraten und hier nicht protokolliert sind, kann es "
"bedeuten, dass die Fehlerprotokoll-Dateien an einem ungewöhnlichen Ort "
"gespeichert werden oder aufgrund von Einstellungen in der %s nicht erstellt "
"werden konnten. In diesem Fall musst du die %s überprüfen oder deinen "
"Systemadministrator bitten, die Datei %s richtig zu konfigurieren."

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:45
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "It would be great if you define new error log path to be inside root of "
#| "your WordPress installation ( %s ) and name of file to be %s. That will "
#| "solve this problem."
msgid ""
"It would be great if you define new error log path to be inside root of your "
"WordPress installation ( %1$s ) and name of file to be %2$s. That will solve "
"this problem."
msgstr ""
"Es wäre hilfreich, wenn du einen neuen Pfad für das Fehlerprotokoll im "
"Hauptverzeichnis der WordPress-Installation ( %s ) und den Namen der Datei "
"als %s. definieren würdest. Das wird dieses Problem lösen."

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:158
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:159
msgid "Notices"
msgstr "Hinweise"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:160
msgid "Fatal Error"
msgstr "Schwerer Fehler"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:161
msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntax Fehler"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:162
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:191
#, php-format
msgid "You see only last %s logs inside %s file."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:206
msgid "Clear PHP Log?"
msgstr "PHP Fehlerprotokoll löschen?"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to clear PHP log??"
msgid "Are you sure you want to clear PHP log??"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest das PHP Protokoll löschen?"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:209
msgid ""
"<small><i>Note: This action will delete all data and can't be stopped.</i></"
"small>"
msgstr ""
"<small><i>Hinweis: Diese Aktion löscht alle Daten und kann nicht "
"unterbrochen werden.</i></small>"

#: views/tools/diagnostics/phplogs.php:210
msgid "Clear PHP log, Please Wait..."
msgstr "PHP Fehlerprotokoll wird gelöscht, bitte warten..."

#: views/tools/diagnostics/tests.php:187
msgid "test_check_pack_init test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:188 views/tools/diagnostics/tests.php:192
#: views/tools/diagnostics/tests.php:196 views/tools/diagnostics/tests.php:200
#: views/tools/diagnostics/tests.php:204 views/tools/diagnostics/tests.php:208
#: views/tools/diagnostics/tests.php:212 views/tools/diagnostics/tests.php:216
msgid ""
"test failed<br> Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. "
"Curabitur lectus ligula, placerat sed lorem rhoncus, finibus iaculis tellus. "
"Proin ipsum libero, sagittis vel nibh ac, gravida tristique turpis. Aenean "
"hendrerit. "
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:191 views/tools/diagnostics/tests.php:203
msgid "test_check_archive test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:195
msgid "test_check_pack_start test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:199
msgid "test_check_database test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:207
msgid "test_check_storage test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:211
msgid "test_check_completed test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:215
msgid "test_check_clean test ok"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:224
msgid "PACKAGE BUILD RUNNING"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:225
msgid "Try again later ..."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Please select at least one storage to delete!"
msgid "Select at least one storage"
msgstr "Bitte mindestens einen Speicherort zum Löschen auswählen!"

#: views/tools/diagnostics/tests.php:234
msgid "TESTING ..."
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:261
msgid "Build package test completed"
msgstr ""

#: views/tools/diagnostics/tests.php:544
msgid "PACKGAGE STATUS ERROR!"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-installer-error.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Package Name"
msgid "Install package error"
msgstr "Archiv-Name"

#: views/tools/import/import-installer.php:24
msgid "Back to import"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-installer.php:30
#: views/tools/recovery/recovery-small-icon.php:15
#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:43
#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Copy Paths to Clipboard"
msgid "Copy Recovery URL to clipboard"
msgstr "Kopiere Pfad in die Zwischenablage"

#: views/tools/import/import-installer.php:31
#: views/tools/recovery/recovery-small-icon.php:16
#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:44
#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Copied to Clipboard!"
msgid "Recovery URL copied to clipboard"
msgstr "In den Zwischenspeicher kopiert!"

#: views/tools/import/import-installer.php:32
msgid "Copy Recovery URL"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-installer.php:35
msgid "Recovery Point not set"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-message-upload-error.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Error Message:"
msgid "Error message:"
msgstr "Fehlermeldung:"

#: views/tools/import/import-message-upload-error.php:10
msgid "Possible solutions:"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-message-upload-error.php:13
#, php-format
msgid "Change the chunk size in <a href=\"%s\">settings</a> and try again"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-message-upload-error.php:16
#, php-format
msgid ""
"Upload the file via FTP/file manager to the \"%s\" folder and reload the "
"page."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-message-view-mode-switch.php:4
msgid ""
"The mode has <b>switched to advanced</b> because more packages have been "
"detected in the import folder."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-package-details.php:22
msgid "This package is ready to install, click the continue button to proceed."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-package-details.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Details:"
msgid "Site Details:"
msgstr "Details:"

#: views/tools/import/import-package-details.php:34
#, fuzzy
#| msgid "New URL"
msgid "URL"
msgstr "Neue URL"

#: views/tools/import/import-package-details.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Root Path"
msgid "Path"
msgstr "Hauptverzeichnis"

#: views/tools/import/import-package-details.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Versions"
msgid "Versions:"
msgstr "Versionen"

#: views/tools/import/import-package-details.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Duplicator Pro"
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator Pro"

#: views/tools/import/import-package-details.php:49
#, fuzzy
#| msgid "WordPress"
msgid "Wordpress"
msgstr "WordPress"

#: views/tools/import/import-package-details.php:53
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: views/tools/import/import-package-details.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Archive"
msgid "Archive:"
msgstr "Zip-Archiv"

#: views/tools/import/import-package-details.php:60
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: views/tools/import/import-package-details.php:64
#: views/tools/import/import-package-details.php:81
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: views/tools/import/import-package-details.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Providers"
msgid "Folders"
msgstr "Speicherorte"

#: views/tools/import/import-package-details.php:73
#: views/tools/templates/template.edit.php:226
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: views/tools/import/import-package-details.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Database:"
msgstr "Datenbank"

#: views/tools/import/import-package-details.php:85
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"

#: views/tools/import/import-package-details.php:89
msgid "Rows"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-scripts.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Delete Packages?"
msgid "Delete Package?"
msgstr "Archiv löschen?"

#: views/tools/import/import-scripts.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete the selected storage(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected package?"
msgstr "Bist du sicher, du möchtest alle ausgewählten Speicherorte löschen?"

#: views/tools/import/import-scripts.php:25
msgid ""
"<b>Invalid archive name:</b> The archive name must follow the Duplicator "
"package name pattern e.g. PACKAGE_NAME_[HASH]_[YYYYMMDDHHSS]_archive.zip (or "
"with a .daf extension). <br>Please make sure not to rename the archive after "
"downloading it and try again!"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-scripts.php:32
msgid "Archive file name already exists! <br>Please remove it and try again!"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-scripts.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Package Template"
msgid "Package uploaded"
msgstr "Archiv-Vorlage"

#: views/tools/import/import-scripts.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Build Cancelled"
msgid "Package upload cancelled"
msgstr "Erstellen abgebrochen"

#: views/tools/import/import-scripts.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Package Name"
msgid "Package removed"
msgstr "Archiv-Name"

#: views/tools/import/import-scripts.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete this storage?"
msgid "You have uploads pending, are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Speicherort löschen möchtest?"

#: views/tools/import/import-scripts.php:222
msgid "loading..."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:40
#, php-format
msgid "<b>Chunk Size:</b> N/A &nbsp;|&nbsp; <b>Max Size:</b> %s"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:41
msgid ""
"If you need to upload a larger file, go to [Settings > Import] and set "
"Upload Chunk Size"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:43
#, php-format
msgid "<b>Chunk Size:</b> %s &nbsp;|&nbsp; <b>Max Size:</b> No Limit"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:44
msgid ""
"The max file size limit is ignored when chunk size is enabled.  Use a large "
"chunk size with fast connections and a small size with slower connections.  "
"You can change the chunk size by going to [Settings > Import]."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:49
msgid ""
"Upload speeds can be affected by various server connections and setups.  "
"Additionally, chunk size can influence the upload speed [Settings > "
"Import].  If changing the chunk size is still slow, try uploading the "
"archive manually with these steps:"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:53
msgid "1. Cancel current upload"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:54
msgid ""
"2. Manually upload archive to:<br/> &nbsp; &nbsp; <i>/wp-content/backups-dup-"
"pro/imports/</i>"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step1.php:55
msgid "3. Refresh the Import screen"
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step2.php:49
msgid ""
"The Recovery Point is not mandatory to perform an import. However, it can "
"assist in restoring this site if there is a problem during install.  If you "
"have no need to recover this site then you can continue without creating the "
"Recovery Point."
msgstr ""

#: views/tools/import/import-step2.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "System Overview"
msgstr "Überblick"

#: views/tools/import/import-step2.php:90
msgid "Launch Installer"
msgstr "Installer ausführen"

#: views/tools/import/import-views-and-options.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Advanced"
msgid "Advanced mode"
msgstr "Erweitert"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-download-launcher-content.php:12
msgid "Recovery package launcher"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-download-launcher-content.php:15
#, php-format
msgid "Recovery package launcher create on %s"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-download-launcher-content.php:18
#, php-format
msgid ""
"If the installer does not start automatically, you can click on this <a href="
"\"%s\" >link and start it manually</a>."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-message-reset-error.php:5
msgid "Recovery Point reset issue!"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-message-reset-ok.php:5
msgid ""
"The Recovery Point has been reset, all previously copied Recovery URLs are "
"no longer valid."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-message-set-error.php:5
msgid "Recovery Package Issue Detected!"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:38
#, fuzzy
#| msgid "- not set -"
msgid "not set"
msgstr "- nicht festgelegt -"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:44
msgid ""
"A Recovery Point allows one to quickly restore the site to a prior state. To "
"use this, mark a package as the Recovery Point, then copy and save off the "
"associated URL. Then, if a problem occurs, browse to the URL to launch a "
"streamlined installer to quickly restore the site."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Server Status:"
msgid "Recovery point is active."
msgstr "Server Status:"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Status: "
msgid "Status:"
msgstr "Status: "

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:76
msgid "out of date"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:78
msgid "ready"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:88
#: views/tools/templates/template.list.php:84
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:92
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:96
msgid "Age"
msgstr "Alter"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:102
msgid "All changes made after package creation will be lost."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-details.php:117
msgid "Invalid view mode."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Step 2:"
msgid "Step 2 "
msgstr "Schritt 2:"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:39
msgid "Copy Recovery URL &amp; Store in Safe Place"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:46
msgid "Please set the Recovery Point to generate the Recovery URL"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:56
msgid "Initiates system recovery using the Recovery Point URL."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:57
msgid "Launch Recovery"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:64
msgid ""
"This button downloads a recovery launcher that allows you to perform the "
"recovery with a simple click of the downloaded file."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:66
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-link-actions.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Custom URL"
msgid "Copy URL"
msgstr "Benutzerdefinierte URL"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-scripts.php:113
msgid "Can't update recovery widget"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:26
msgid "Would you like to create a Recovery Point before running this import?"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:28
msgid "How to create:"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:31
msgid "Open the "
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Packages Per Page"
msgid "packages screen"
msgstr "Archive pro Seite"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:34
msgid "and create a valid recovery package."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:37
msgid ""
"On the packages screen click the package's Hamburger menu and select \"Set "
"Recovery Point\"."
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:40
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:41
msgid "this page to show and choose the recovery point"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Step 1:"
msgid "Step 1 "
msgstr "Schritt 1:"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:61
msgid "Choose Recovery Point Archive"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:65
msgid "Not selected"
msgstr ""

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:86
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: views/tools/recovery/widget/recovery-widget-selector.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Setup"
msgid "Set"
msgstr "Konfigurieren"

#: views/tools/templates/template.edit.php:165
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"

#: views/tools/templates/template.edit.php:186
msgid "Archive Only the Database"
msgstr "Archiviere nur die Datenbank"

#: views/tools/templates/template.edit.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Enable File Filters"
msgid "Enable File &amp; Folder Filters"
msgstr "Dateifilter aktivieren"

#: views/tools/templates/template.edit.php:200
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"

#: views/tools/templates/template.edit.php:216
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: views/tools/templates/template.edit.php:447
#: views/tools/templates/template.edit.php:502
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: views/tools/templates/template.edit.php:455
#: views/tools/templates/template.edit.php:510
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: views/tools/templates/template.edit.php:492
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: views/tools/templates/template.edit.php:530
msgid "You can't exclude all sites!"
msgstr "Du kannst nicht alle Webseiten ausschließen!"

#: views/tools/templates/template.list.php:141
msgid "Please select at least one template to delete!"
msgstr "Bitte mindestens eine Vorlage zum Löschen auswählen!"

#: views/tools/templates/template.list.php:145
msgid "Delete the selected templates?"
msgstr "Gewählte Vorlage löschen?"

#: views/tools/templates/template.list.php:146
#: views/tools/templates/template.list.php:155
msgid ""
"All schedules using this template will be reassigned to the \"Default\" "
"Template."
msgstr ""
"Alle Zeitpläne, die diese Vorlage verwenden, wurden dem \\\"Default\\\" "
"Vorlage erneut zugewiesen."

#: views/tools/templates/template.list.php:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<small><i>Note: This action removes all custom templates.</i></small>"
msgid ""
"<small><i>Note: This action removes all selected custom templates.</i></"
"small>"
msgstr ""
"<small><i>Hinweis: Diese Aktion löscht alle benutzerdefinierten Vorlagen.</"
"i></small>"

#: views/tools/templates/template.list.php:149
msgid "Removing Templates, Please Wait..."
msgstr "Vorlagen werden gelöscht, bitte warten..."

#: views/tools/templates/template.list.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure, you want to delete this template?"
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Vorlage löschen möchtest?"

#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Server Status:"
msgid "Schedule: Recovery Status"
msgstr "Server Status:"

#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:24
msgid "Template: Recovery Status"
msgstr ""

#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:53
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:73
msgid ""
"The Recovery Status can be either 'Enabled' or 'Disabled'. An 'Enabled' "
"status allows the templates archive to be restored through the recovery "
"point wizard. A 'Disabled' status means the archive can still be used but "
"just not ran as a valid restore point."
msgstr ""

#: views/tools/templates/widget/recoveable-template-info.php:77
msgid ""
"The Recovery Status can be either 'Enabled' or 'Disabled'. An 'Enabled' "
"status allows the schedules archive to be restored through the recovery "
"point wizard. A 'Disabled' status means the archive can still be used but "
"just not ran as a valid restore point."
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Copied to Clipboard!"
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "In den Zwischenspeicher kopiert!"

#~ msgid "DATABASE"
#~ msgstr "DATENBANK"

#~ msgid "Set Active"
#~ msgstr "Aktiviere"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Bitte warten..."

#, fuzzy
#~| msgid "PHP Setup"
#~ msgid "Setup:"
#~ msgstr "PHP Konfiguration"

#, fuzzy
#~| msgid "Duplicator Pro"
#~ msgid "Duplicator Pro Quick Fix"
#~ msgstr "Duplicator Pro"

#, fuzzy
#~| msgid "Configuration Error(s) Detected:"
#~ msgid "Error(s) Detected:"
#~ msgstr "Konfigurationsfehler gefunden:"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please perform the following actions below then build package again."
#~ msgid "Please perform the actions below then build the package again."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte die folgenden Aktionen ausführen, um das Paket erneut zu erstellen."

#~ msgid "FAQ Pages"
#~ msgstr "FAQ Seiten"

#~ msgid "cURL Available"
#~ msgstr "cURL verfügbar"

#, fuzzy
#~| msgid "Keep Home Path"
#~ msgid "Home path"
#~ msgstr "Hauptverzeichnis behalten"

#, fuzzy
#~| msgid "Details:"
#~ msgid "Version Details:"
#~ msgstr "Details:"

#, fuzzy
#~| msgid "[More Details]"
#~ msgid "Archive Details:"
#~ msgstr "[Mehr Details]"

#, fuzzy
#~| msgid "Database Size:"
#~ msgid "Database Details:"
#~ msgstr "Datenbank Größe:"

#, fuzzy
#~| msgid "Template"
#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "Vorlage"

#~ msgid "Enable File Filter"
#~ msgstr "Dateifilter aktivieren"

#~ msgid "(P)"
#~ msgstr "(P)"

#~ msgid "TRACE LOG OPTIONS"
#~ msgstr "ABLAUFPROTOKOLL OPTIONEN"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "View"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Ausblenden"

#, fuzzy
#~| msgid "Notices"
#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "Hinweise"

#~ msgid "(directory)"
#~ msgstr "(Verzeichnis)"

#, php-format
#~ msgid "Error uploading %1$s to %2$s"
#~ msgstr "Fehler beim hochladen %1$s zu %2$s"

#~ msgid "Safe Mode:"
#~ msgstr "Sicherer Modus:"

#~ msgid "re-activate the plugins"
#~ msgstr "reaktiviere die Plugins"

#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Ressourcen"

#~ msgid "Knowledge Base"
#~ msgstr "Wissensdatenbank"

#~ msgid "Full User Guide"
#~ msgstr "Vollständige Benutzeranleitung"

#~ msgid "Technical FAQs"
#~ msgstr "Technische FAQ"

#~ msgid "Package Settings"
#~ msgstr "Archiv Einstellungen"

#~ msgid "Directory doesn't exist"
#~ msgstr "Verzeichnis existiert nicht"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<b>Note:</b> Only FTP and FTPS (FTP/SSL) are supported here.<br/> To use "
#~| "SFTP (SSH File Transfer Protocol) change the type dropdown above."
#~ msgid "<b>Note:</b> Only FTP and FTPS (FTP/SSL) are supported here."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Hinweis:</b> Hier werden nur FTP und FTPS (FTP/SSL) unterstützt.<br/> "
#~ "Um SFTP (SSH File Transfer Protocol) zu verwenden, ändere das obige "
#~ "Dropdown-Menü."

#, fuzzy
#~| msgid "Run Tests"
#~ msgid "Tests"
#~ msgstr "Tests ausführen"

#~ msgid "PACKAGE"
#~ msgstr "ARCHIV"

#~ msgid "INSTALLER"
#~ msgstr "INSTALLER"

#~ msgid "Free"
#~ msgstr "Kostenlose"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "oder"

#~ msgid "Professional"
#~ msgstr "Professional"

#~ msgid "must be installed to use"
#~ msgstr ""
#~ "Version muss für diese Option installiert sein. Hier finden Sie weitere "
#~ "Informationen zu"

#~ msgid "this feature."
#~ msgstr "dieser Funktion."

#~ msgid "One or more filenames isn't compatible with JSON encoding"
#~ msgstr ""
#~ "Einer oder mehrere Dateinamen sind nicht mit der JSON-Codierung kompatibel"

#~ msgid "Reset All"
#~ msgstr "Alles zurücksetzen"

#~ msgid "Created by schedule %1$s"
#~ msgstr "Erstellt mit Zeitplan %1$s"

#~ msgid "Please complete this final step:"
#~ msgstr "Bitte vervollständige die abschließenden Schritte:"

#~ msgid "Remove Installation Files Now!"
#~ msgstr "Jetzt Installations-Dateien löschen!"

#~ msgid "Clear Log"
#~ msgstr "Lösche  Log"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"

#~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "Übertragung"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Hash"
#~ msgstr "Hash"

#~ msgid "Full Name"
#~ msgstr "Vollständiger Name"

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Tage"

#~ msgid "- unknown -"
#~ msgstr "- unbekannt -"

#~ msgid "OS"
#~ msgstr "BS"

#~ msgid "Mysql"
#~ msgstr "Mysql"

#~ msgid "Runtime"
#~ msgstr "Laufzeit"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Typ"

#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Bericht"

#~ msgid "Download Links"
#~ msgstr "Download Links"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Speicherorte"

#~ msgid "- No storage locations associated with this package -"
#~ msgstr "- Keine Speicherorte mit diesem Archiv verknüpft -"

#~ msgid "FILES"
#~ msgstr "DATEIEN"

#~ msgid "Build Mode"
#~ msgstr "Erstellungs Modus"

#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "Filter"

#~ msgid "SETUP"
#~ msgstr "KONFIGURATION"

#~ msgid "Skip Scanner"
#~ msgstr "Scannen überspringen"

#~ msgid "Password Screen"
#~ msgstr "Passwort Bildschirm"

#~ msgid "STEP 1 - Deploy Files & Database"
#~ msgstr "STEP 1 - Bereitstellen von Dateien und Datenbank"

#~ msgid "cPanel"
#~ msgstr "cPanel"

#~ msgid "cPanel Login"
#~ msgstr "cPanel Login"

#~ msgid "MySQL Server"
#~ msgstr "MySQL Server"

#~ msgid "Admin Enabled"
#~ msgstr "Admin aktiviert"

#~ msgid "Admin Disabled"
#~ msgstr "Admin deaktiviert"

#~ msgid "Logins Enabled"
#~ msgstr "Logins aktiviert"

#~ msgid "Logins Disabled"
#~ msgstr "Login deaktiviert"

#~ msgid "Cache"
#~ msgstr "Cache"

#~ msgid "Home Path Enabled"
#~ msgstr "Hauptverzeichnis aktiviert"

#~ msgid "Home Path Disabled"
#~ msgstr "Hauptverzeichnis deaktiviert"

#~ msgid "STEP 2 - INPUTS"
#~ msgstr "STEP 2 - INPUTS"

#~ msgid "Manual Transfer"
#~ msgstr "Manuelle Übertragung"

#~ msgid "1: Select Files"
#~ msgstr "1: Wähle Dateien"

#~ msgid "1: Choose Location"
#~ msgstr "1: Wähle Speicherort"

#~ msgid "Quick FTP Connect"
#~ msgstr "Schnelle FTP Verbindung"

#~ msgid "Create New Storage"
#~ msgstr "Neuen Speicherort erstellen"

#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Benutzername"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Passwort"

#~ msgid "2: Transfer Files"
#~ msgstr "2: Übertrage Dateien"

#~ msgid "Start Transfer"
#~ msgstr "Übertragung starten"

#~ msgid "Processing"
#~ msgstr "Bearbeitung"

#~ msgid "Full package percentage shown on packages screen"
#~ msgstr "Der prozentuale Fortschritt wird auf der Archiv-Seite angezeigtl"

#~ msgid "Transfer Log"
#~ msgstr "Übertragungs Log"

#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Gestartet"

#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Angehalten"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beschreibung"

#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Erstellt mit"

#~ msgid "No Packages Found."
#~ msgstr "Kein Archiv gefunden."

#~ msgid "Click the 'Create New' button to build a package."
#~ msgstr ""
#~ "Klicke auf den 'Erstellen'-Button, um ein neues Archiv zu erstellen."

#~ msgid "Download not accessible from here"
#~ msgstr "Herunterladen von hier nicht möglich"

#~ msgid "Saved only to default storage"
#~ msgstr "Nur auf dem Standard-Speicherort gesichert"

#~ msgid "failed"
#~ msgstr "fehlgeschlagen"

#~ msgid "cancelled"
#~ msgstr "abgebrochen"

#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "Scan"

#~ msgid "Build"
#~ msgstr "Erstellen"

#~ msgid "Step 1: Package Setup"
#~ msgstr "Schritt 1: Archiv konfigurieren"

#~ msgid "Apply Template:"
#~ msgstr "Vorlage anwenden:"

#~ msgid "Unassigned"
#~ msgstr "Nicht zugewiesen"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nächster"

#~ msgid "Requirements:"
#~ msgstr "Anforderungen:"

#~ msgid ""
#~ "System requirements must pass for the Duplicator to work properly.  Click "
#~ "each link for details."
#~ msgstr ""
#~ "Systemanforderungen müssen erfüllt sein, damit Duplicator korrekt "
#~ "arbeiten kann. Klicke auf jeden Link für weitere Informationen."

#~ msgid "PHP Support"
#~ msgstr "PHP Support"

#~ msgid "Zip Archive Enabled"
#~ msgstr "Zip Archive aktiviert"

#~ msgid "Function"
#~ msgstr "Funktion"

#~ msgid "Permissions"
#~ msgstr "Berechtigungen"

#~ msgid "Required Paths"
#~ msgstr "Benötigte Pfade"

#~ msgid "Server Support"
#~ msgstr "Server Support"

#~ msgid "MySQL Version"
#~ msgstr "MySQL Version"

#~ msgid "Installation Files"
#~ msgstr "Installations Dateien"

#~ msgid "Remove Files Now"
#~ msgstr "Dateien jetzt entfernen"

#~ msgid "Add Storage"
#~ msgstr "Speicherort hinzufügen"

#~ msgid "File filter enabled"
#~ msgstr "Dateifilter ist aktiviert"

#~ msgid "Database filter enabled"
#~ msgstr "Datenbankfilter ist aktiviert"

#~ msgid "Multisite"
#~ msgstr "Multisite"

#~ msgid "File Filters:"
#~ msgstr "Dateifilter:"

#~ msgid ""
#~ "File filters allow you to ignore directories/files and file extensions.  "
#~ "When creating a package only include the data you want and need.  This "
#~ "helps to improve the overall archive build time and keep your backups "
#~ "simple and clean."
#~ msgstr ""
#~ "Der Dateifilter erlaubt es, Verzeichnisse/Dateien und Dateierweiterungen "
#~ "zu ignorieren. Wähle beim Erstellen eines Archivs nur die Daten aus, die "
#~ "du benötigst. Dies hilft, die Gesamtzeit für das Erstellen des Archivs zu "
#~ "verkürzen und Deine Backups übersichtlich und klein zu halten."

#~ msgid "Separate all filters by semicolon"
#~ msgstr "Trenne Fillter mit Semikolon"

#~ msgid "root path"
#~ msgstr "Hauptverzeichnis"

#~ msgid "wp-uploads"
#~ msgstr "wp-uploads"

#~ msgid "cache"
#~ msgstr "cache"

#~ msgid "(clear)"
#~ msgstr "(Ausblenden)"

#~ msgid "File Extensions"
#~ msgstr "Dateierweiterungen"

#~ msgid "media"
#~ msgstr "Medien"

#~ msgid "archive"
#~ msgstr "Archiv-Dateien"

#~ msgid "(file path)"
#~ msgstr "(Dateipfad)"

#~ msgid ""
#~ "The directories, extensions and files above will be be exclude from the "
#~ "archive file if enable is checked."
#~ msgstr ""
#~ "Die oben markierten Verzeichnisse und Dateierweiterungen werden vom "
#~ "Archiv ausgeschlossen, wenn der Filter aktiviert ist."

#~ msgid ""
#~ "Use full path for directories or specific files. <b>Use filenames without "
#~ "paths to filter same-named files across multiple directories.</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Verwende den vollständigen Pfad für Verzeichnisse oder bestimmte Dateien. "
#~ "<b> Verwende Dateinamen ohne Pfade, um gleichnamige Dateien in mehreren "
#~ "Verzeichnissen zu filtern. </ b>"

#~ msgid "Use semicolons to separate all items."
#~ msgstr ""
#~ "Verwende den vollständigen Pfad für Verzeichnisse trenne jeden einzeln "
#~ "mit Semikolons."

#~ msgid "Enable Table Filters"
#~ msgstr "Aktivieren Datenbankfilter"

#~ msgid "Table Filters:"
#~ msgstr "Tabellen filtern:"

#~ msgid "Include All"
#~ msgstr "Alle einbeziehen"

#~ msgid "Checked tables are exclude"
#~ msgstr "Markierte Tabellen werden ausgelassen"

#~ msgid "Compatibility Mode"
#~ msgstr "Kompatibilitätsmodus"

#~ msgid "Compatibility Mode:"
#~ msgstr "Kompatibilitätsmodus:"

#~ msgid "full overview"
#~ msgstr "vollständiger Überblick"

#~ msgid "mysql40"
#~ msgstr "mysql40"

#~ msgid "<b>Overview:</b><br/>"
#~ msgstr "<b>Übersicht:</b><br/>"

#~ msgid "Personal License"
#~ msgstr "Personal Lizenz"

#~ msgid "Freelancer License"
#~ msgstr "Freelancer Lizenz"

#~ msgid "All values in this section are"
#~ msgstr "Alle Werte in diesem Abschnitt sind"

#~ msgid "optional"
#~ msgstr "optional"

#~ msgid "MySQL Server Prefills"
#~ msgstr "MySQL Server Voreinstellungen"

#~ msgid "Enable Password Protection"
#~ msgstr "Aktiviere Passwortschutz"

#~ msgid "Password Protection:"
#~ msgstr "Passwortschutz:"

#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"

#~ msgid "Skip System Scan Screen"
#~ msgstr "System Scan-Bildschirm überspringen"

#~ msgid "Skip System Scan:"
#~ msgstr "System Scan überspringen:"

#~ msgid ""
#~ "By default every time the installer is opened it will run a simple scan "
#~ "on the server environment.  If the scan check passes then enabling this "
#~ "option automatically take you to step one of the installer and will skip "
#~ "the system scan screen."
#~ msgstr ""
#~ "Standardmäßig wird bei jedem Ausführen des Installationsprogramms ein "
#~ "einfacher Scan in der Serverumgebung ausgeführt. Wenn der Scan-Check "
#~ "bestanden wird, führt die Aktivierung dieser Option automatisch zum "
#~ "ersten Schritt des Installationsprogramms und überspringt den System-Scan-"
#~ "Bildschirm."

#~ msgid "STEP 1 - INPUTS"
#~ msgstr "SCHRITT 1 - INPUTS"

#~ msgid "Auto Select cPanel"
#~ msgstr "Auto Select cPanel"

#~ msgid "Auto Select cPanel:"
#~ msgstr "Auto Select cPanel:"

#~ msgid "Enforce on Admin"
#~ msgstr "Für Admin erzwingen"

#~ msgid "Enforce on Logins"
#~ msgstr "Beim Login erzwingen"

#~ msgid "Keep Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert lassen"

#~ msgid "Step 2: System Scan"
#~ msgstr "Schritt 2: System Scan"

#~ msgid "Scanning Site"
#~ msgstr "Scannen der Seite"

#~ msgid "Keep this window open during the scan process."
#~ msgstr "Halte dieses Fenster während des Scanvorgangs geöffnet."

#~ msgid "This can take several minutes."
#~ msgstr "Es kann einige Minuten dauern."

#~ msgid "Scan Complete"
#~ msgstr "Scan fertiggestellt"

#~ msgid "Warnings may cause issues on some systems."
#~ msgstr "Warnungen können Probleme auf einigen Systemen verursachen."

#~ msgid "Process Time:"
#~ msgstr "Bearbeitungszeit:"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"

#~ msgid "Diagnostics"
#~ msgstr "Diagnose"

#~ msgid "Supported web servers:"
#~ msgstr "Supported web servers:"

#~ msgid ""
#~ "It is recommended to have a version of WordPress that is greater than %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "It is recommended to have a version of WordPress that is greater than %1$s"

#~ msgid "Cache Path"
#~ msgstr "Cache Pfad"

#~ msgid ""
#~ "Multisite was not detected on this site. It is currently configured as a "
#~ "standard WordPress site."
#~ msgstr ""
#~ "Multisite wurde auf dieser Website nicht erkannt. Sie ist als Standard "
#~ "WordPress-Seite konfiguriert."

#~ msgid "This license level has full access to all Multisite Plus+ features."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Lizenz hat vollen Zugriff auf alle Multisite Plus+ Funktionen."

#~ msgid "File Size:"
#~ msgstr "Dateigröße:"

#~ msgid "Total Size"
#~ msgstr "Gesamtgröße"

#~ msgid "Directories "
#~ msgstr "Verzeichnisse "

#~ msgid ""
#~ "File or directory names may cause issues when working across different "
#~ "environments and servers.  Names that are over 250 characters, contain "
#~ "special characters (such as * ? > < : / \\ |) or are unicode might cause "
#~ "issues in a remote enviroment.  It is recommended to remove or filter "
#~ "these files before building the archive if you have issues at install "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "File or directory names may cause issues when working across different "
#~ "environments and servers.  Names that are over 250 characters, contain "
#~ "special characters (such as * ? > < : / \\ |) or are unicode might cause "
#~ "issues in a remote enviroment.  It is recommended to remove or filter "
#~ "these files before building the archive if you have issues at install "
#~ "time."

#~ msgid "Show Paths"
#~ msgstr "Zeige Pfade"

#~ msgid "Large Files"
#~ msgstr "Große Dateien"

#~ msgid "No file extension filters have been set."
#~ msgstr "Kein Filter für Dateierweiterungen gesetzt."

#~ msgid "Detailed Info"
#~ msgstr "Detailinformationen"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Name:"

#~ msgid "Host:"
#~ msgstr "Host:"

#~ msgid "Scan Error"
#~ msgstr "Scan Fehler"

#~ msgid "Please try again!"
#~ msgstr "Bitte noch mal versuchen!"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zurück"

#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Erneut scannen"

#~ msgid "Unable to report on any tables"
#~ msgstr "Keine Berichte für irgendwelche Tabellen"

#~ msgid "Unable to report on database stats"
#~ msgstr "Bericht über Datenbankstatistiken nicht möglich"

#~ msgid "DIR"
#~ msgstr "VERZEICHNIS"

#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "DATEI"

#~ msgid "No add on sites found."
#~ msgstr "Keine Änderungen auf dieser Website gefunden."

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Neu erstellen"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten"

#~ msgid "Schedule Updated"
#~ msgstr "Zeitplan aktualisiert"

#~ msgid "Repeats"
#~ msgstr "Wiederholungen"

#~ msgid "Frequency Note:"
#~ msgstr "Frequenz Hinweis:"

#~ msgid "At least one day must be checked."
#~ msgstr "Mindestens ein Tag muss ausgewählt werden."

#~ msgid "Day"
#~ msgstr "Tag"

#~ msgid "Start Time"
#~ msgstr "Startzeit"

#~ msgid "Current Server Time Stamp is"
#~ msgstr "Aktuelle Server-Zeit ist"

#~ msgid "Enable This Schedule"
#~ msgstr "Diesen Zeitplan aktivieren"

#~ msgid "Save Schedule"
#~ msgstr "Zeitplan speichern"

#~ msgid "Runs Next"
#~ msgstr "Nächste Durchführung"

#~ msgid "Last Ran"
#~ msgstr "Letzte Durchführung"

#~ msgid "No Schedules Found"
#~ msgstr "Kein Zeitplan gefunden"

#~ msgid "Create New Schedule"
#~ msgstr "Neuen Zeitplan erstellen"

#~ msgid "Quick View"
#~ msgstr "Schnellansicht"

#~ msgid "Run Now"
#~ msgstr "Jetzt starten"

#~ msgid "Run schedule now?"
#~ msgstr "Zeitplan jetzt ausführen?"

#~ msgid "Queueing Now - Please Wait..."
#~ msgstr "Geplant - Bitte warten..."

#~ msgid "Delete the selected items?"
#~ msgstr "Delete the selected items?"

#~ msgid "General Settings Updated"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen aktualisiert"

#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Plugin"

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"

#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Deinstallieren"

#~ msgid "Delete Plugin Settings"
#~ msgstr "Lösche Plugin Einstellungen"

#~ msgid "Delete Entire Storage Directory"
#~ msgstr "Lösche das Backupverzeichnis mit allen Archiven"

#~ msgid "Custom Roles"
#~ msgstr "Benutzerrollen"

#~ msgid "Enable User Role Editor Plugin Integration"
#~ msgstr "Aktiviere die Integration des 'User Role Editor' Plugins"

#~ msgid "On (Enhanced)"
#~ msgstr "Ein (Erweitert)"

#~ msgid ""
#~ "Turning on log initially clears it out. Enhanced writes to both trace and "
#~ "PHP error logs."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn das Protokoll einschaltet wird, wird es zunächst gelöscht. "
#~ "Schreibvorgänge in Trace- und PHP-Fehlerprotokollen werden danach "
#~ "verbessert."

#~ msgid "Enable Debug Views"
#~ msgstr "Debug-Ansicht aktivieren"

#~ msgid "Enable Peformance Stats"
#~ msgstr "Performance Statistik aktivieren"

#~ msgid "Trace log must be 'On' to view profile report"
#~ msgstr ""
#~ "Verlaufsprotokoll muss eingeschaltet sein, um den Report des Profils zu "
#~ "sehen"

#~ msgid "Enable Beta Features"
#~ msgstr "Beta-Funktionen aktivieren"

#~ msgid "Enable various beta features. "
#~ msgstr "Verschiedene Beta-Funktionen aktivieren "

#~ msgid "Activation"
#~ msgstr "Aktivierung"

#~ msgid "Business"
#~ msgstr "Business"

#~ msgid "License Key"
#~ msgstr "Lizenzschlüssel"

#~ msgid "Key Visibility"
#~ msgstr "Sichtbarkeit des Lizenz Schlüssels"

#~ msgid ""
#~ "This is an optional setting that prevents the 'License Key' from being "
#~ "copied.  Enter a password and hit the 'Hide Key' button."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist eine optionale Einstellung, die verhindert, dass der Lizenz "
#~ "Schlüssel kopiert wird. Gebe ein Passwort ein und klicke auf die "
#~ "Schaltfläche \"Schlüssel ausblenden\"."

#~ msgid ""
#~ "To show the 'License Key' and allow for it to be copied to your clipboard "
#~ "enter in the password and hit the 'Show Key' button."
#~ msgstr ""
#~ "Um den \"Lizenz Schlüssel\" anzuzeigen und in die Zwischenablage kopieren "
#~ "zu können, gebe das Passwort ein und klicke auf die Taste \"Zeige "
#~ "Schlüssel\"."

#~ msgid "Retype Password"
#~ msgstr "Passwort erneut eingeben"

#~ msgid "SQL Script"
#~ msgstr "SQL Skript"

#~ msgid "Mysqldump"
#~ msgstr "Mysqldump"

#~ msgid "(recommended)"
#~ msgstr "(empfohlen)"

#~ msgid "Successfully Found:"
#~ msgstr "Erfolgreiche gefunden:"

#~ msgid "Custom Path"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Pfad"

#~ msgid "mysqldump"
#~ msgstr "mysqldump"

#~ msgid "PHP Code"
#~ msgstr "PHP Code"

#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Kompression"

#~ msgid "Shell Exec Zip"
#~ msgstr "Shell Exec Zip"

#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"

#~ msgid "Server Throttle"
#~ msgstr "Serverdrosselung"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Tief"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Hoch"

#~ msgid ""
#~ "Throttle to prevent resource complaints on budget hosts. The higher the "
#~ "value the slower the backup."
#~ msgstr ""
#~ "Reduzieren, um Ressourcenproblemen bei Billig-Hostern vorzubeugen. Je "
#~ "höher der Wert, desto langsamer das Backup."

#~ msgid "Max Build Time"
#~ msgstr "Maximale Erstellungszeit"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minuten"

#~ msgid ""
#~ "Max build and storage time until package is auto-cancelled. Set to 0 for "
#~ "no limit."
#~ msgstr ""
#~ "Maximale Erstellungs- und Speicherzeit, bis das Paket automatisch "
#~ "abgebrochen wird. Bei 0 wird kein Limit gesetzt."

#~ msgid "Max Worker Time"
#~ msgstr "Max Bearbeitungszeit"

#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Sekunden"

#~ msgid ""
#~ "Please do not modify advanced settings unless you know the expected "
#~ "result or have talked to support."
#~ msgstr ""
#~ "Ändere die erweiterten Einstellungen nur, wenn du das gewünschte Ergebnis "
#~ "kennst oder mit dem Support gesprochen haben."

#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei"

#~ msgid "SQL"
#~ msgstr "SQL"

#~ msgid "JSON"
#~ msgstr "JSON"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Benutzerdefiniert"

#~ msgid "Ajax"
#~ msgstr "Ajax"

#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Auto"

#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"

#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"

#~ msgid "Custom URL:"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte URL:"

#~ msgid ""
#~ "Used to kick off build worker. Only change if packages get stuck at start "
#~ "of build."
#~ msgstr ""
#~ "Startet das Archiv-Modul. Nur ändern, wenn Archive beim Start hängen "
#~ "bleiben."

#~ msgid ""
#~ "Initiate package build from client. Only check this if instructed to by "
#~ "Snap Creek support."
#~ msgstr ""
#~ "Startet die Archiverstellung vom Client aus. Wähle dies nur, wenn du vom "
#~ "Snap Creek Support dazu aufgefordert wurdest."

#~ msgid "Show Password"
#~ msgstr "Passwort anzeigen"

#~ msgid "Installer Name"
#~ msgstr "Name der Installer-Datei"

#~ msgid ""
#~ "The base name of the installer file. Only change if host prevents using "
#~ "installer.php"
#~ msgstr ""
#~ "Der Basisname der Installationsdatei. Nur ändern, wenn der Host die "
#~ "Verwendung von installer.php verhindert"

#~ msgid "Save Package Settings"
#~ msgstr "Speichere Archiv Einstellungen"

#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Benachrichtigungen"

#~ msgid "Send Build Email"
#~ msgstr "Sende E-Mail nach dem Ausführen eines Backups"

#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Niemals"

#~ msgid "On Failure"
#~ msgstr "Nur bei Fehlern"

#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Immer"

#~ msgid "When to send emails after a scheduled build."
#~ msgstr ""
#~ "Wann sollen E-Mails nach dem Erstellen von geplanten Backups versendet "
#~ "werden."

#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "E-Mail Adresse"

#~ msgid "Admin email will be used if empty."
#~ msgstr "Wenn leer wird die Admin E-Mail verwendet."

#~ msgid "Save Schedule Settings"
#~ msgstr "Speichere Zeitplan-Einstellungen"

#~ msgid "Full Path"
#~ msgstr "Vollständiger Pfad"

#~ msgid "Disable .htaccess File In Storage Directory"
#~ msgstr ".htaccess Datei im Speicherverzeichnis ausschalten"

#~ msgid "Disable if issues occur when downloading installer/archive files."
#~ msgstr ""
#~ "Abschalten, wenn Probleme beim Herunterladen der Installer/Archiv-Dateien "
#~ "auftreten."

#~ msgid "Max Retries"
#~ msgstr "Max Wiederholungen"

#~ msgid "Max upload/copy retries to attempt after failure encountered."
#~ msgstr ""
#~ "Maximale Wiederholungen beim Hochladen/Kopieren, wenn ein Fehler "
#~ "aufgetreten ist."

#~ msgid "Transfer Mode"
#~ msgstr "Übertragungs Modus"

#~ msgid "Upload Size (KB)"
#~ msgstr "Größe beim Hochladen (KB)"

#~ msgid ""
#~ "How much should be uploaded to Dropbox per attempt. Higher=faster but "
#~ "less reliable."
#~ msgstr ""
#~ "Wieviel KB sollen bei jedem Versuch in die Dropbox hochgeladen werden? Je "
#~ "größer, desto schneller, aber auch weniger zuverlässig."

#~ msgid "Save Storage Settings"
#~ msgstr "Speichere Speicherort-Einstellungen"

#~ msgid "All Storage Providers"
#~ msgstr "Alle Speicherorte"

#~ msgid "Edit Default Storage"
#~ msgstr "Bearbeite Standard-Speicherort"

#~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "Lokaler Server"

#~ msgid "Max Packages"
#~ msgstr "Max Archive"

#~ msgid "Number of packages to keep in folder. "
#~ msgstr "Anzahl der Archive, die im Ordner behalten werden. "

#~ msgid "Save Provider"
#~ msgstr "Speicherort sichern"

#~ msgid "Credentials"
#~ msgstr "Zugangsdaten"

#~ msgid "Access Key"
#~ msgstr "Zugangsschlüssel"

#~ msgid "Secret Key"
#~ msgstr "Geheimer Schlüssel"

#~ msgid "S3 Bucket where you want to save the backups."
#~ msgstr "Wo sollen die Sicherungen für S3 Buckets gespeichert werden."

#~ msgid "Region"
#~ msgstr "Region"

#~ msgid "US East (N. Virginia)"
#~ msgstr "US East (N. Virginia)"

#~ msgid "US East (Ohio)"
#~ msgstr "US East (Ohio)"

#~ msgid "US West (N. California)"
#~ msgstr "US West (N. California)"

#~ msgid "US West (Oregon)"
#~ msgstr "US West (Oregon)"

#~ msgid "Canada (Central)"
#~ msgstr "Canada (Central)"

#~ msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
#~ msgstr "Asia Pacific (Mumbai)"

#~ msgid "Asia Pacific (Seoul)"
#~ msgstr "Asia Pacific (Seoul)"

#~ msgid "Asia Pacific (Singapore)"
#~ msgstr "Asia Pacific (Singapore)"

#~ msgid "Asia Pacific (Sydney)"
#~ msgstr "Asia Pacific (Sydney)"

#~ msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
#~ msgstr "Asia Pacific (Tokyo)"

#~ msgid "EU (Frankfurt)"
#~ msgstr "EU (Frankfurt)"

#~ msgid "EU (Ireland)"
#~ msgstr "EU (Ireland)"

#~ msgid "EU (London)"
#~ msgstr "EU (London)"

#~ msgid "South America (Sao Paulo)"
#~ msgstr "South America (Sao Paulo)"

#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Standard"

#~ msgid "Standard IA"
#~ msgstr "Standard IA"

#~ msgid "Number of packages to keep in folder."
#~ msgstr "Anzahl der Archive, die im Ordner behalten werden."

#~ msgid "Connection"
#~ msgstr "Verbindung"

#~ msgid "Test S3 Connection"
#~ msgstr "Teste S3 Verbindung"

#~ msgid ""
#~ "Test connection by sending and receiving a small file to/from the account."
#~ msgstr ""
#~ "Teste die Verbindung, indem eine kleine Datei zum / vom Konto gesendet "
#~ "und empfangen wird."

#~ msgid "Authorization"
#~ msgstr "Berechtigung"

#~ msgid "Connect to Dropbox"
#~ msgstr "Verbinde zu Dropbox"

#~ msgid "Authorize Dropbox"
#~ msgstr "Berechtige Dropbox"

#~ msgid "Step 3:"
#~ msgstr "Schritt 3:"

#~ msgid "Finalize Setup"
#~ msgstr "Beende Setup"

#~ msgid "Dropbox Account"
#~ msgstr "Dropbox Account"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgid "Test Dropbox Connection"
#~ msgstr "Teste Dropbox Verbindung"

#~ msgid "Passwords do not match"
#~ msgstr "Passwort stimmt nicht überein"

#~ msgid ""
#~ "When this limit is exceeded, the oldest package will be deleted. Set to 0 "
#~ "for no limit. "
#~ msgstr ""
#~ "Wenn dieses Limit überschritten wird, wird das älteste Archiv gelöscht. "
#~ "Um kein Limit festzulegen, auf 0 setzen. "

#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Zeitüberschreitung"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "seconds"

#~ msgid "SSL-FTP"
#~ msgstr "SSL-FTP"

#~ msgid "Use explicit SSL-FTP connection."
#~ msgstr "Benutze explizite SSL-FTP Verbindung."

#~ msgid "Passive Mode"
#~ msgstr "Passiver Modus"

#~ msgid "Use FTP Passive Mode."
#~ msgstr "Benutze den passiven FTP Modus."

#~ msgid "Connect to Google Drive"
#~ msgstr "Verbinde zu Google Drive"

#~ msgid "Authorize Google Drive"
#~ msgstr "Google Drive autorisieren"

#~ msgid "Google Drive Account"
#~ msgstr "Google Drive Konto"

#~ msgid "Storage Folder Notice"
#~ msgstr "Speicherort Verzeichnis Hinweis"

#~ msgid "Test Google Drive Connection"
#~ msgstr "Teste Google Drive Verbindung"

#~ msgid ""
#~ "On Linux systems start with '/'. On Windows use drive letters. (e.g. /"
#~ "mypath or E:/mypath)"
#~ msgstr ""
#~ "Auf Linuxsystemen mit '/' beginnen. Auf Windows-Systemen mit dem "
#~ "Laufwerksbuchstaben beginnen. (z.B. /meinordner or E:/meinordner)"

#~ msgid "Filter Protection"
#~ msgstr "Filterschutz"

#~ msgid "Filter the Storage Folder (recommended)"
#~ msgstr "Das Archiv-Verzeichnis filtern (empfohlen)"

#~ msgid ""
#~ "When checked this will exclude the 'Storage Folder' and all of its "
#~ "content and sub-folders from package builds."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, wird das Verzeichnis und der gesamte Inhalt mit "
#~ "Unterordnern beim Erstellen des Archivs ausgelassen."

#~ msgid "QUICK VIEW"
#~ msgstr "SCHNELLANSICHT"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"

#~ msgid "Template Updated"
#~ msgstr "Vorlage aktualisiert"

#~ msgid "file path"
#~ msgstr "Dateiordner"

#~ msgid "Database Table Filters:"
#~ msgstr "Datenbank Tabellen Filter:"

#~ msgid ""
#~ "Checked tables will not be added to the database script.  Excluding "
#~ "certain tables can possibly cause your site or plugins to not work "
#~ "correctly after install!"
#~ msgstr ""
#~ "Markierte Tabellen werden nicht im Datenback-Archiv gespeichert. Der "
#~ "Ausschluß einiger Tabellen kann nach der Rücksicherung Probleme auf der "
#~ "Seite verursachen oder dazu führen, das Plugins nicht korrekt "
#~ "funktionieren!"

#~ msgid "FAQ details"
#~ msgstr "FAQ Details"

#~ msgid "valid database name"
#~ msgstr "gültiger Datenbank Name"

#~ msgid "valid database user"
#~ msgstr "gültiger Datenbank Benutzer"

#~ msgid "valid cpanel host address"
#~ msgstr "gültige cpanel Host Adresse"

#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "localhost"

#~ msgid "Keep Cache Enabled"
#~ msgstr "Cache aktiviert lassen"

#~ msgid "Save Template"
#~ msgstr "Vorlage speichern"

#~ msgid "There currently are"
#~ msgstr "Momentan sind es"

#~ msgid "schedule(s) using this template."
#~ msgstr "Zeitplan benutzt diese Vorlage."

#~ msgid ""
#~ "All schedules using this template will be reassigned to the \\\"Default\\"
#~ "\" template."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Zeitpläne mit dieser Vorlage wurde die \\\"Default\\\" Vorlage "
#~ "erneut zugewiesen."

#~ msgid "Delete the selected templates?\\n\\r"
#~ msgstr "Die gewählte Vorlage löschen?\\n\\r"

#~ msgid "Logging"
#~ msgstr "Logging"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exportieren"

#~ msgid "Export Data"
#~ msgstr "Exportiere Daten"

#~ msgid "Choose Duplicator Data File"
#~ msgstr "Wähle Duplicator Dateien aus"

#~ msgid "Include in Import"
#~ msgstr "Im Import einschließen"

#~ msgid "Import Data"
#~ msgstr "Importiere Daten"

#~ msgid "Export Duplicator Pro Data?"
#~ msgstr "Duplicator Daten exportieren?"

#~ msgid "This process will:"
#~ msgstr "Dieser Prozess wird:"

#~ msgid "Run Export"
#~ msgstr "Starte Export"

#~ msgid "Import Duplicator Pro Data?"
#~ msgstr "Duplicator Daten importieren?"

#~ msgid "Run Import"
#~ msgstr "Starte Import"

#~ msgid "Stored Data"
#~ msgstr "Gespeicherte Daten"

#~ msgid "Data Cleanup"
#~ msgstr "Datenbereinigung"

#~ msgid "Remove Installation Files"
#~ msgstr "Installations-Dateien löschen"

#~ msgid "Removes all reserved installation files."
#~ msgstr "Löscht alle Installations-Dateien."

#~ msgid "more info"
#~ msgstr "mehr Informationen"

#~ msgid ""
#~ "Clicking on the 'Remove Installation Files' button will remove the "
#~ "following installation files.  These files are typically from a previous "
#~ "Duplicator install. If you are unsure of the source, please validate the "
#~ "files.  These files should never be left on production systems for "
#~ "security reasons.  Below is a list of all the installation files used by "
#~ "Duplicator.  Please be sure these are removed from your server."
#~ msgstr ""
#~ "Beim Klick auf den Button \"Lösche Installations-Dateien\" werden die "
#~ "unten stehenden Dateien gelöscht. Diese Dateien sind in der Regel von "
#~ "einer vorherigen Duplicator-Installation. Wenn Sie unsicher über die "
#~ "Herkunft sind, überprüfen Sie bitte die Dateien. Diese Dateien sollten "
#~ "aus Sicherheitsgründen nie auf Produktionssystemen verbleiben. Im "
#~ "Folgenden finden Sie eine Liste aller von Duplicator verwendeten "
#~ "Installations-Dateien. Bitte achten Sie darauf, diese von Ihrem Server "
#~ "entfernt werden."

#~ msgid "Delete Package Orphans"
#~ msgstr "Lösche verwaiste Archive"

#~ msgid "Removes all package files NOT found in the packages screen."
#~ msgstr "Löscht alle Archivdateien, die NICHT im Archivbild gefunden wurden."

#~ msgid "No orphaned package files found."
#~ msgstr "Keine verwaisten Archivdateien gefunden."

#~ msgid "Clear Build Cache"
#~ msgstr "Leere den Cache"

#~ msgid "Removes all build data from:"
#~ msgstr "Löscht alle erstellten Daten in:"

#~ msgid "Options Values"
#~ msgstr "Optionen Werte"

#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Schlüssel"

#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Wert"

#~ msgid "Server Settings"
#~ msgstr "Server Einstellungen"

#~ msgid "Duplicator Version"
#~ msgstr "Duplicator Version"

#~ msgid "Operating System"
#~ msgstr "Betriebssystem"

#~ msgid "Loaded PHP INI"
#~ msgstr "Geladene PHP INI"

#~ msgid "Server IP"
#~ msgstr "Server IP"

#~ msgid "Client IP"
#~ msgstr "Client IP"

#~ msgid "Langugage"
#~ msgstr "Sprache"

#~ msgid "Charset"
#~ msgstr "Zeichensatz"

#~ msgid "Memory Limit "
#~ msgstr "Memory Limit "

#~ msgid "Max"
#~ msgstr "Max"

#~ msgid "open_basedir"
#~ msgstr "open_basedir"

#~ msgid "Is Supported"
#~ msgstr "Wird unterstützt"

#~ msgid "Not Supported"
#~ msgstr "Nicht unterstützt"

#~ msgid "Suhosin Extension"
#~ msgstr "Suhosin Extension"

#~ msgid "Wait Timeout"
#~ msgstr "Warten Zeitüberschreitung"

#~ msgid "Max Allowed Packets"
#~ msgstr "Maximal erlaubte Packete"

#~ msgid "msyqldump Path"
#~ msgstr "msyqldump Pfad"

#~ msgid "Server Disk"
#~ msgstr "Server Festplatte"

#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "Freier Speicherplatz"

#~ msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Dieser Wert ist die Festplattenzuordnung auf dem physischen "
#~ "Server."

#~ msgid ""
#~ "On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota "
#~ "value."
#~ msgstr ""
#~ "Auf Shared Hostings überprüfen Sie in Ihrem Einstellungen den "
#~ "tatsächlichen freien Speicherplatz."

#~ msgid "Run Scan Integrity Validation"
#~ msgstr "Integrität Überprüfung starten"

#~ msgid "PHP Information"
#~ msgstr "PHP Informationen"

#~ msgid "Delete this option value"
#~ msgstr "Lösche diese Einstellung"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Optionen"

#~ msgid "Auto Refresh"
#~ msgstr "Automatisch aktualisieren"

#~ msgid "Trace Log:"
#~ msgstr "Verlaufsprotokoll:"

#~ msgid " (P)"
#~ msgstr " (P)"

#~ msgid "Package Logs"
#~ msgstr "Archiv der Verlaufsprotokolle"

#~ msgid "Top 20"
#~ msgstr "Top 20"

#~ msgid ""
#~ "Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the "
#~ "magic happen smoothly may not work quickly with every site.  With over "
#~ "30,000 plugins and a very complex server eco-system some migrations may "
#~ "run into issues.  This is why the Duplicator includes a detailed "
#~ "knowledgebase that can help with many common issues.  Resources to "
#~ "additional support, approved hosting, and alternatives to fit your needs "
#~ "can be found below."
#~ msgstr ""
#~ "Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the "
#~ "magic happen smoothly may not work quickly with every site.  With over "
#~ "30,000 plugins and a very complex server eco-system some migrations may "
#~ "run into issues.  This is why the Duplicator includes a detailed "
#~ "knowledgebase that can help with many common issues.  Resources to "
#~ "additional support, approved hosting, and alternatives to fit your needs "
#~ "can be found below."

#~ msgid "Knowledgebase"
#~ msgstr "Wissensdatenbank"

#~ msgid "Choose A Section"
#~ msgstr "Wähle einen Abschnitt"

#~ msgid "Quick Start"
#~ msgstr "Kurzanleitung"

#~ msgid "User Guide"
#~ msgstr "Anleitung"

#~ msgid "Change Log"
#~ msgstr "Änderungsprotokoll"

#~ msgid "Product Page"
#~ msgstr "Produktseite"

#~ msgid "Submit Help Ticket"
#~ msgstr "Support-Ticket absenden"

#~ msgid "Submit support ticket to Duplicator Pro support."
#~ msgstr "Support-Ticket an Duplicator Pro Support senden."

#~ msgid "Please have your"
#~ msgstr "Bitte halte den"

#~ msgid "license key"
#~ msgstr "Lizenzschlüssel"

#~ msgid "ready to enter ticket."
#~ msgstr "bereit, um das Ticket abzusenden.."

#~ msgid "Get Support!"
#~ msgstr "Support anfordern!"

#~ msgid "Thanks, we'll get back to you shortly."
#~ msgstr "Danke, wir werden uns bald bei dir melden."

#~ msgid ""
#~ "*Contact support@snapcreek.com if you don't get a confirmation email "
#~ "within an hour."
#~ msgstr ""
#~ "*Contact support@snapcreek.com if you don't get a confirmation email "
#~ "within an hour."

#~ msgid "There was a problem sending the email."
#~ msgstr "Beim Senden der E-Mail ist ein Problem aufgetreten."

#~ msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"></i> Duplicator Pro"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"></i> Duplicator Pro"

#~ msgid "Google Drive out of storage space"
#~ msgstr "Google Drive hat nicht genügend Speicherplatz"

#~ msgid "Click on button to switch to the DupArchive archive engine."
#~ msgstr "Klicke auf den Button, um zur DupArchive-Archiv-Engine zu wechseln."

#~ msgid "Refresh Page"
#~ msgstr "Seite aktualisieren"

#~ msgid "Deleting Existing Site"
#~ msgstr "Lösche die bestehende Website"

#~ msgid "Brand"
#~ msgstr "Brand"

#~ msgid "New!"
#~ msgstr "Neu!"

#~ msgid "New to Duplicator?"
#~ msgstr "Neu bei Duplicator?"

#~ msgid "Check out the 'Quick Start' guide!"
#~ msgstr "Schau dir die \"Schnellstart\"-Anleitung an!"

#~ msgid "Both Files"
#~ msgstr "Beide Dateien"

#~ msgid "Error during storage transfer."
#~ msgstr "Fehler während der Datenübertragung."

#~ msgid "No Remote Storages"
#~ msgstr "Kein entfernter Speicherort"

#~ msgid "Note: max package retention enabled"
#~ msgstr "Hinweis: Die maximale Anzahl gespeicherter Archive ist aktiviert"

#~ msgid "Storage Packages:"
#~ msgstr "Speicherort Archive:"

#~ msgid "Unexpected Error!"
#~ msgstr "Unerwarteter Fehler!"

#~ msgid "Local Endpoint"
#~ msgstr "Lokaler Endpoint"

#~ msgid "FTP Endpoint"
#~ msgstr "FTP Endpoint"

#~ msgid "Dropbox Endpoint"
#~ msgstr "Dropbox Endpoint"

#~ msgid "Google Drive Endpoint"
#~ msgstr "Google Drive Endpoint"

#~ msgid "Amazon S3 Endpoint"
#~ msgstr "Amazon S3 Endpoint"

#~ msgid "OneDrive Endpoint"
#~ msgstr "OneDrive Endpoint"

#~ msgid ""
#~ "DupArchive is a custom archive engine designed to be faster, more stable "
#~ "and build larger packages on budget hosts.  A DupArchive file ends in '."
#~ "daf' rather than '.zip' and works the same as a zip when installing.  The "
#~ "'daf' archive requires the installer.php for extraction and only the "
#~ "installer.php file will work to extract it.  Should you decide to switch "
#~ "back to the old zip format after trying DupArchive, you can easily do so "
#~ "by going to the Settings &gt; Packages options."
#~ msgstr ""
#~ "DupArchive ist ein benutzerdefiniertes Archivmodul, das schneller und "
#~ "stabiler ist und größere Pakete bei Billig-Hostern erstellt. Eine "
#~ "DupArchive-Datei endet in '.daf' statt '.zip' und funktioniert bei der "
#~ "Installation genauso wie eine ZIP-Datei. Für das Daf-Archiv wird die "
#~ "installer.php-Datei für die Extraktion benötigt, und nur die installer."
#~ "php-Datei kann diese Datei extrahieren. Wenn Du nach dem Test von "
#~ "DupArchive zum alten ZIP-Format zurückkehren möchtest, kannst du dies "
#~ "ganz einfach tun, indem Sie in den Einstellungen & gt; Paketoptionen."

#~ msgid "Switch Now!"
#~ msgstr "Jetzt wechseln!"

#~ msgid "Hide This Notice"
#~ msgstr "Hinweis ausblenden"

#~ msgid "List All Templates"
#~ msgstr "Alle Vorlagen auflisten"

#~ msgid "Edit Selected Template"
#~ msgstr "Gewählte Vorlage bearbeiten"

#~ msgid "Toggle a default name"
#~ msgstr "Erstelle einen neuen Standardnamen"

#~ msgid "Add Notes"
#~ msgstr "Notiz hinzufügen"

#~ msgid "Overview on how to enable ZipArchive"
#~ msgstr "Überblick über das Aktivieren von ZipArchive"

#~ msgid "wp-content"
#~ msgstr "wp-content"

#~ msgid ""
#~ "Excluding certain tables can cause your site or plugins to not work "
#~ "correctly after install!<br/>"
#~ msgstr ""
#~ "Der Ausschluß einiger Tabellen kann nach der Rücksicherung Probleme auf "
#~ "der Seite verursachen oder dazu führen, das Plugins nicht korrekt "
#~ "funktionieren!<br/>"

#~ msgid "Excluded Sub-Sites"
#~ msgstr "Unterseiten ausschließen"

#~ msgid "Branding"
#~ msgstr "Branding"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Vorschau"

#~ msgid "Choose Brand:"
#~ msgstr "Brand wählen:"

#~ msgid "Enable Branding"
#~ msgstr "Aktiviere Branding"

#~ msgid "Show Diagnostics"
#~ msgstr "Zeige Diagnose"

#~ msgid " to the new location for the site to function properly."
#~ msgstr ""
#~ " an den neuen Speicherort, damit die Site ordnungsgemäß funktioniert."

#~ msgid "Show Scan Details"
#~ msgstr "Zeige Scan Details"

#~ msgid "uncompressed"
#~ msgstr "unkomprimiert"

#~ msgid "Size Checks"
#~ msgstr "Größe überprüft"

#~ msgid "Quick Filters"
#~ msgstr "Schnellfilter"

#~ msgid "Hide All"
#~ msgstr "Alle ausblenden"

#~ msgid "No unreadable items found.<br>"
#~ msgstr "Keine großen Dateien gefunden.<br>"

#~ msgid "No recursive sym-links found.<br>"
#~ msgstr "Keine rekursiven sym-links gefunden.<br>"

#~ msgid "Build Mode:"
#~ msgstr "Erstellungs Modus:"

#~ msgid "File Filters"
#~ msgstr "File Filters"

#~ msgid "No custom directory filters set."
#~ msgstr "Keine benutzerdefinierten Verzeichnisfilter gesetzt."

#~ msgid "No custom file filters set."
#~ msgstr "Kein Dateifilter gesetzt."

#~ msgid "Auto Filters"
#~ msgstr "Automatische Filter"

#~ msgid "Excluded File Extensions"
#~ msgstr "Dateierweiterungen ausschließen"

#~ msgid "Click to Copy"
#~ msgstr "Klicke zum Kopieren"

#~ msgid "No directories have been selected!"
#~ msgstr "Keine Verzeichnisse ausgewählt!"

#~ msgid "No files have been selected!"
#~ msgstr "Keine Dateien ausgewählt!"

#~ msgid "Initializing Please Wait..."
#~ msgstr "Initialisierung bitte warten..."

#~ msgid "New Features "
#~ msgstr "Neue Funktion "

#~ msgid "Recent Features "
#~ msgstr "Neueste Funktionen "

#~ msgid "No beta features in this release."
#~ msgstr "Keine Beta-Funktionen in dieser Version."

#~ msgid "Design Concepts"
#~ msgstr "Designkonzept"

#~ msgid "Concept Views"
#~ msgstr "Entwurf ansehen"

#~ msgid "Save Feature Settings"
#~ msgstr "Speichere Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "Turning on log initially clears it out. The enhanced setting writes to "
#~ "both trace and PHP error logs."
#~ msgstr ""
#~ "Das Aktivieren des Protokolls löscht es zunächst. Verbessert jedoch die "
#~ "Schreibvorgänge für Trace- und PHP-Fehlerprotokolle."

#~ msgid "Debugging"
#~ msgstr "Fehlersuche"

#~ msgid "Enable debug options throughout plugin"
#~ msgstr "Debug-Optionen im gesamten Plugin aktivieren"

#~ msgid "Refresh page after saving to show/hide Debug menu."
#~ msgstr ""
#~ "Aktualisiere die Seite nach dem Speichern, um das Debug-Menü anzuzeigen / "
#~ "auszublenden."

#~ msgid "Enable Performance Stats"
#~ msgstr "Performance Statistik einschalten"

#~ msgid "Reset all settings to their defaults."
#~ msgstr "Setze alle Einstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurück."

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Exportiere Einstellungen"

#~ msgid "Clear Key"
#~ msgstr "Lösche Schlüssel"

#~ msgid ""
#~ "Do not modify advanced settings unless you know the expected result or "
#~ "have talked to support."
#~ msgstr ""
#~ "Ändere die erweiterten Einstellungen nur, wenn du weißt, was sie bewirken "
#~ "oder du mit dem Support gesprochen hast."

#~ msgid "Bad URL!"
#~ msgstr "Fehlerhafte URL!"

#~ msgid "Brands"
#~ msgstr "Brands"

#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "Logo"

#~ msgid "Style Guide"
#~ msgstr "Style Guide"

#~ msgid "The default brand cannot be changed"
#~ msgstr "Der Standard Brand kann nicht geändert werden"

#~ msgid "Make this the active brand"
#~ msgstr "Den gewählten Brand aktivieren"

#~ msgid "Preview Area:"
#~ msgstr "Vorschau:"

#~ msgid "version: "
#~ msgstr "Version: "

#~ msgid "info"
#~ msgstr "Informationen"

#~ msgid "help"
#~ msgstr "Hilfe"

#~ msgid "Mode: Standard Install"
#~ msgstr "Modus: Standard Installation"

#~ msgid "Save Brand"
#~ msgstr "Speichere Brand"

#~ msgid "Delete selected brand endpoint(s)"
#~ msgstr "Lösche ausgewählte Endpoint(s)"

#~ msgid "Set active"
#~ msgstr "Aktiviere"

#~ msgid "Connect to OneDrive"
#~ msgstr "Verbinde zu Google Drive"

#~ msgid "Test OneDrive Connection"
#~ msgstr "Teste Google Drive Verbindung"

#~ msgid "Private Key"
#~ msgstr "Privater Schlüssel"

#~ msgid "Private Key Password"
#~ msgstr "Passwort für den privaten Lizenzschlüssel"

#~ msgid "Private Key Retype Password"
#~ msgstr "Passwort für den privaten Lizenzschlüssel erneut eingeben"

#~ msgid "Test SFTP Connection"
#~ msgstr "Teste SFTP Verbindung"

#~ msgid "Test Onedrive Connection"
#~ msgstr "Teste Google Drive Verbindung"

#~ msgid "Check WordPress Updates"
#~ msgstr "Prüfe auf WordPress Updates"

#~ msgid "version scope"
#~ msgstr "Versionsumfang"

#~ msgid "32-bit"
#~ msgstr "32-bit"

#~ msgid "64-bit"
#~ msgstr "64-bit"

#~ msgid "Error Log File "
#~ msgstr "Fehlerdatei "

#~ msgid "Line"
#~ msgstr "Linie"

#~ msgid "PHP Error Log is empty."
#~ msgstr "PHP Fehlerprotokoll ist leer."

#~ msgid "PHP Error Filter:"
#~ msgstr "PHP Fehler Filter:"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Keine"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Dashboard"

#~ msgid "Import Site"
#~ msgstr "Importiere Webiste"

#~ msgid "Upload request aborted by user!<br/> Please try again!"
#~ msgstr ""
#~ "Hochladen vom Benutzer abgesprochen!<br/>Bitte noch einmal versuchen!"

#~ msgid "Error uploading file!<br/> Please try again!"
#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei!<br/>Bitte noch einmal versuchen!"

#~ msgid "Select File"
#~ msgstr "Wähle Datei"

#~ msgid "Available archives"
#~ msgstr "Verfügbare Archive"

#~ msgid "Uploading Please Wait..."
#~ msgstr "Hochladen, bitte warten..."

#~ msgid "Uploaded Archive"
#~ msgstr "Hochgeladene Archive"

#~ msgid "(undefined)"
#~ msgstr "(nicht definiert)"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Größe:"

#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Benutzer:"

#~ msgid "Error Uploading Archive!"
#~ msgstr "Fehler beim Hochladen des Archivs!"

#~ msgid "MULTISITE"
#~ msgstr "MULTISITE"

#~ msgid "Installer Password:"
#~ msgstr "Installations-Passwort:"

#~ msgid "Settings: "
#~ msgstr "Einstellungen: "

#~ msgid "The manual mode template."
#~ msgstr "Vorlage für den manuellen Modus"

#~ msgid "All Packages"
#~ msgstr "Alle Archive"

#~ msgid "Calculating"
#~ msgstr "Wird berechnet"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Browse"

#~ msgid "Legacy SQL"
#~ msgstr "SQL Kompatibilität"

#~ msgid "MySQL Note:"
#~ msgstr "MySQL Note:"

#~ msgid ""
#~ "Use if having problems installing packages on an older MySQL server (< "
#~ "5.5.3). Only affects mysqldump database mode. Setting always unchecked "
#~ "for new package."
#~ msgstr ""
#~ "Use if having problems installing packages on an older MySQL server (< "
#~ "5.5.3). Only affects mysqldump database mode. Setting always unchecked "
#~ "for new package."

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "Wiederhole Passwort"

#~ msgid "host"
#~ msgstr "host"

#~ msgid "database name"
#~ msgstr "Datenbank Name"

#~ msgid "database user name"
#~ msgstr "Datenbank Benutzername"

#~ msgid "Legacy"
#~ msgstr "Legacy"

#~ msgid ""
#~ "Total size represents all files minus any filters that have been setup.  "
#~ "The current thresholds that trigger warnings are %1$s for the entire site "
#~ "and %2$s for large files."
#~ msgstr ""
#~ "Total size represents all files minus any filters that have been setup.  "
#~ "The current thresholds that trigger warnings are %1$s for the entire site "
#~ "and %2$s for large files."

#~ msgid ""
#~ "The lists above are the directories, files and file extensions that will "
#~ "be excluded from the archive."
#~ msgstr ""
#~ "Die aufgelisteten Verzeichnisse, Dateien und Dateierweiterungen werden "
#~ "vom Archiv ausgeschlossen."

#~ msgid "All Schedules"
#~ msgstr "Alle Zeitpläne"

#~ msgid "Current Server Time"
#~ msgstr "Aktuelle Serverzeit"

#~ msgid ""
#~ "Send execution trace to error log in addition to the trace log. <br/"
#~ ">WARNING: This can impact performance."
#~ msgstr ""
#~ "Sende 'execution trace' an die Fehlerdatei in Ergänzung des 'trace log'. "
#~ "<br/>WARNUNG: Dies kann die Performance beeinträchtigen."

#~ msgid "Package Debug"
#~ msgstr "Archiv Debug"

#~ msgid ""
#~ "Status: %1$s. Please %2$sgo to snapcreek.com%3$s for assistance, to "
#~ "purchase a new license or to renew an existing license."
#~ msgstr ""
#~ "Status: %1$s. Please %2$sgo to snapcreek.com%3$s for assistance, to "
#~ "purchase a new license or to renew an existing license."

#~ msgid "Use PHP"
#~ msgstr "Benutze PHP"

#~ msgid "a higher value speeds up build time but uses more memory"
#~ msgstr "a higher value speeds up build time but uses more memory"

#~ msgid "This server does not have shell_exec configured to run."
#~ msgstr "This server does not have shell_exec configured to run."

#~ msgid "Recommended method - much faster."
#~ msgstr "Empfohlene Methode - sehr viel schneller."

#~ msgid "This is the path to your mysqldump program."
#~ msgstr "This is the path to your mysqldump program."

#~ msgid ""
#~ "Slower ZipArchive engine auto-selected since Shell_Exec zip isn't "
#~ "available on this server."
#~ msgstr ""
#~ "Slower ZipArchive engine auto-selected since Shell_Exec zip isn't "
#~ "available on this server."

#~ msgid "File Deletion"
#~ msgstr "Anzahl Archive"

#~ msgid ""
#~ "Number of packages to keep in 'Storage Folder'. Set to 0 for no limit."
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der Archive, die im Sicherungsverzeichnis gespeichert bleiben. 0 "
#~ "steht für unbegrenzt."

#~ msgid "File Retention"
#~ msgstr "File Retention"

#~ msgid "Couldn't retrieve Dropbox access token!"
#~ msgstr "Couldn't retrieve Dropbox access token!"

#~ msgid "Storage Providers"
#~ msgstr "Speicherort-Anbieter"

#~ msgid "Enable Legacy SQL"
#~ msgstr "SQL Kompatibilität aktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Use if having problems installing packages on an older MySQL server (< "
#~ "5.5.3). Only affects mysqldump database mode."
#~ msgstr ""
#~ "Use if having problems installing packages on an older MySQL server (< "
#~ "5.5.3). Only affects mysqldump database mode."

#~ msgid "File Found"
#~ msgstr "Datei gefunden"

#~ msgid "Last 20 Logs"
#~ msgstr "20 letzten Logs"

#~ msgid "Take me to the cleanup page!"
#~ msgstr "Take me to the cleanup page!"

#~ msgid "The package is being transferred to Dropbox folder %1$s"
#~ msgstr "Das Archiv wurde in den Dropbox-Ordner %1$s übertragen"

#~ msgid "Trace -> Error Log"
#~ msgstr "Trace -> Error Log"

#~ msgid "(No Notes Taken)"
#~ msgstr "(No Notes Taken)"

#~ msgid "Download not accessable from here"
#~ msgstr "Download not accessable from here"

#~ msgid "Storage download not accessable from here"
#~ msgstr "Storage download not accessable from here"

#~ msgid "SQL file storage path(s) was not found!"
#~ msgstr "SQL file storage path(s) was not found!"

#~ msgid "Log file storage path(s) was not found!"
#~ msgstr "Log file storage path(s) was not found!"

#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Log"

#~ msgid "Package Object"
#~ msgstr "Package Object"

#~ msgid "Unrecoverable Error! Please remove this package."
#~ msgstr "Unrecoverable Error! Please remove this package."

#~ msgid ""
#~ "This package has encountered errors.  Click 'View Log' for more details.  "
#~ "For additional support see the "
#~ msgstr ""
#~ "This package has encountered errors.  Click 'View Log' for more details.  "
#~ "For additional support see the "

#~ msgid "online knowledgebase"
#~ msgstr "online knowledgebase"

#~ msgid "View Log"
#~ msgstr "View Log"

#~ msgid "Name Hash"
#~ msgstr "Name Hash"

#~ msgid "DB Mode"
#~ msgstr "DB Mode"

#~ msgid "Store Paths"
#~ msgstr "Store Paths"

#~ msgid "DB Tables"
#~ msgstr "DB Tables"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "none"

#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"

#~ msgid "Reserved Files"
#~ msgstr "Reserved Files"

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Mode"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

#~ msgid "Select a template with valid storage locations."
#~ msgstr "Wähle eine Vorlage mit gültigem Speicherort."

#~ msgid ""
#~ "Creating the package does not require the mysqli module.  However the "
#~ "installer.php file requires that the PHP module mysqli be installed on "
#~ "the server it is deployed on."
#~ msgstr ""
#~ "Creating the package does not require the mysqli module.  However the "
#~ "installer.php file requires that the PHP module mysqli be installed on "
#~ "the server it is deployed on."

#~ msgid "Schedule package queued."
#~ msgstr "Schedule package queued."

#~ msgid "Failed to kick off schedule."
#~ msgstr "Failed to kick off schedule."

#~ msgid "Advanced setting. Don't change unless you talk to support first."
#~ msgstr "Advanced setting. Don't change unless you talk to support first."

#~ msgid "ZipArchive Mode"
#~ msgstr "ZipArchive Mode"

#~ msgid "Roles & Capabilities"
#~ msgstr "Roles & Capabilities"

#~ msgid "Trace"
#~ msgstr "Trace"

#~ msgid ""
#~ "Send execution trace to error log in addition to the trace log. WARNING: "
#~ "This can impact performance."
#~ msgstr ""
#~ "Send execution trace to error log in addition to the trace log. WARNING: "
#~ "This can impact performance."

#~ msgid "Storage Robustness"
#~ msgstr "Storage Robustness"

#~ msgid ""
#~ "Max number of package files to keep in folder. Set to 0 for no limit."
#~ msgstr ""
#~ "Max number of package files to keep in folder. Set to 0 for no limit."

#~ msgid "Database Name"
#~ msgstr "Database Name"

#~ msgid "Database User"
#~ msgstr "Database User"

#~ msgid "Enforce SSL On Admin"
#~ msgstr "Enforce SSL On Admin"

#~ msgid "Enforce SSL on Logins"
#~ msgstr "Enforce SSL on Logins"

#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Not Found"

#~ msgid "Legacy data removed."
#~ msgstr "Legacy data removed."

#~ msgid ""
#~ "If the installer files did not successfully get removed, then you WILL "
#~ "need to remove them manually"
#~ msgstr ""
#~ "If the installer files did not successfully get removed, then you WILL "
#~ "need to remove them manually"

#~ msgid ""
#~ "Please remove all installer files to avoid leaving open security issues "
#~ "on your server"
#~ msgstr ""
#~ "Please remove all installer files to avoid leaving open security issues "
#~ "on your server"

#~ msgid "Delete Reserved Files"
#~ msgstr "Delete Reserved Files"

#~ msgid ""
#~ "Clicking on the 'Delete Reserved Files' button will remove the following "
#~ "reserved files.  These files are typically from a previous Duplicator "
#~ "install. If you are unsure of the source, please validate the files.  "
#~ "These files should never be left on production systems for security "
#~ "reasons.  Below is a list of all the reserved files used by Duplicator.  "
#~ "Please be sure these are removed from your server."
#~ msgstr ""
#~ "Clicking on the 'Delete Reserved Files' button will remove the following "
#~ "reserved files.  These files are typically from a previous Duplicator "
#~ "install. If you are unsure of the source, please validate the files.  "
#~ "These files should never be left on production systems for security "
#~ "reasons.  Below is a list of all the reserved files used by Duplicator.  "
#~ "Please be sure these are removed from your server."

#~ msgid "This action will remove all legacy settings prior to version %1$s.  "
#~ msgstr ""
#~ "This action will remove all legacy settings prior to version %1$s.  "

#~ msgid ""
#~ "Legacy settings are only needed if you plan to migrate back to an older "
#~ "version of this plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Legacy settings are only needed if you plan to migrate back to an older "
#~ "version of this plugin."
